mirror of
https://github.com/GreemDev/Ryujinx
synced 2024-12-21 11:26:33 +01:00
Added missing french locales/Translated french locales
This commit is contained in:
parent
362f62cd39
commit
38f05a327b
2 changed files with 43 additions and 29 deletions
|
@ -154,7 +154,7 @@
|
|||
"SettingsTabSystemVSyncModeUnbounded": "Unbounded",
|
||||
"SettingsTabSystemVSyncModeCustom": "Custom Refresh Rate",
|
||||
"SettingsTabSystemVSyncModeTooltip": "Emulated Vertical Sync. 'Switch' emulates the Switch's refresh rate of 60Hz. 'Unbounded' is an unbounded refresh rate.",
|
||||
"SettingsTabSystemVSyncModeTooltipCustom": "Emulated Vertical Sync. 'Switch' emulates the Switch's refresh rate of 60Hz. 'Unbounded' is an unbounded refresh rate. 'Custom' emulates the specified custom refresh rate.",
|
||||
"SettingsTabSystemVSyncModeTooltipCustom": "Emulated Vertical Sync. 'Switch' emulates the Switch's refresh rate of 60Hz. 'Unbounded' is an unbounded refresh rate. 'Custom Refresh Rate' emulates the specified custom refresh rate.",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableCustomVSyncIntervalTooltip": "Allows the user to specify an emulated refresh rate. In some titles, this may speed up or slow down the rate of gameplay logic. In other titles, it may allow for capping FPS at some multiple of the refresh rate, or lead to unpredictable behavior. This is an experimental feature, with no guarantees for how gameplay will be affected. \n\nLeave OFF if unsure.",
|
||||
"SettingsTabSystemCustomVSyncIntervalValueTooltip": "The custom refresh rate target value.",
|
||||
"SettingsTabSystemCustomVSyncIntervalSliderTooltip": "The custom refresh rate, as a percentage of the normal Switch refresh rate.",
|
||||
|
@ -748,8 +748,8 @@
|
|||
"SettingsTabHotkeysShowUiHotkey": "Show UI:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysPauseHotkey": "Pause:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysToggleMuteHotkey": "Mute:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysIncrementCustomVSyncIntervalHotkey": "Raise custom refresh rate",
|
||||
"SettingsTabHotkeysDecrementCustomVSyncIntervalHotkey": "Lower custom refresh rate",
|
||||
"SettingsTabHotkeysIncrementCustomVSyncIntervalHotkey": "Raise custom refresh rate:",
|
||||
"SettingsTabHotkeysDecrementCustomVSyncIntervalHotkey": "Lower custom refresh rate: ",
|
||||
"ControllerMotionTitle": "Motion Control Settings",
|
||||
"ControllerRumbleTitle": "Rumble Settings",
|
||||
"SettingsSelectThemeFileDialogTitle": "Select Theme File",
|
||||
|
|
|
@ -28,12 +28,12 @@
|
|||
"MenuBarOptionsSimulateWakeUpMessage": "Simuler un message de réveil",
|
||||
"MenuBarActionsScanAmiibo": "Scanner un Amiibo",
|
||||
"MenuBarTools": "_Outils",
|
||||
"MenuBarToolsInstallFirmware": "Installer un firmware",
|
||||
"MenuBarToolsInstallFirmware": "Installer le firmware",
|
||||
"MenuBarFileToolsInstallFirmwareFromFile": "Installer un firmware depuis un fichier XCI ou ZIP",
|
||||
"MenuBarFileToolsInstallFirmwareFromDirectory": "Installer un firmware depuis un dossier",
|
||||
"MenuBarToolsInstallKeys": "Install Keys",
|
||||
"MenuBarFileToolsInstallKeysFromFile": "Install keys from KEYS or ZIP",
|
||||
"MenuBarFileToolsInstallKeysFromFolder": "Install keys from a directory",
|
||||
"MenuBarToolsInstallKeys": "Installer des clés",
|
||||
"MenuBarFileToolsInstallKeysFromFile": "Installer des clés à partir de .KEYS or .ZIP",
|
||||
"MenuBarFileToolsInstallKeysFromFolder": "Installer des clés à partir d'un dossier",
|
||||
"MenuBarToolsManageFileTypes": "Gérer les types de fichiers",
|
||||
"MenuBarToolsInstallFileTypes": "Installer les types de fichiers",
|
||||
"MenuBarToolsUninstallFileTypes": "Désinstaller les types de fichiers",
|
||||
|
@ -146,9 +146,20 @@
|
|||
"SettingsTabSystemSystemLanguageLatinAmericanSpanish": "Espagnol Latino-Américain",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageSimplifiedChinese": "Chinois simplifié",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageTraditionalChinese": "Chinois traditionnel",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemTimeZone": "Fuseau horaire du système :",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemTimeZone": "Fuseau horaire du système :",
|
||||
"SettingsTabSystemSystemTime": "Heure du système :",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableVsync": "Synchronisation verticale (VSync)",
|
||||
"SettingsTabSystemVSyncMode": "VSync :",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableCustomVSyncInterval": "Activer le taux de rafraîchissement customisé (Expérimental)",
|
||||
"SettingsTabSystemVSyncModeSwitch": "Switch",
|
||||
"SettingsTabSystemVSyncModeUnbounded": "Sans Limite",
|
||||
"SettingsTabSystemVSyncModeCustom": "Taux de Rafraîchissement Customisé",
|
||||
"SettingsTabSystemVSyncModeTooltip": "VSync émulé. 'Switch' émule le taux de rafraîchissement de la Switch (60Hz). 'Sans Limite' est un taux de rafraîchissement qui n'est pas limité.",
|
||||
"SettingsTabSystemVSyncModeTooltipCustom": "VSync émulé. 'Switch' émule le taux de rafraîchissement de la Switch (60Hz). 'Sans Limite' est un taux de rafraîchissement qui n'est pas limité. 'Taux de Rafraîchissement Customisé' émule le taux de rafraîchissement spécifié.",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableCustomVSyncIntervalTooltip": "Permet à l'utilisateur de spécifier un taux de rafraîchissement émulé. Dans certains jeux, ceci pourrait accélérer ou ralentir le taux de logique du gameplay. Dans d'autre titres, cela permettrait limiter le FPS à un multiple du taux de rafraîchissement, ou conduire à un comportement imprévisible. Ceci est une fonctionnalité expérimentale, avec aucune garanties pour comment le gameplay sera affecté. \n\nLaisser désactiver en cas de doute.",
|
||||
"SettingsTabSystemCustomVSyncIntervalValueTooltip": "La valeur cible du taux de rafraîchissement customisé.",
|
||||
"SettingsTabSystemCustomVSyncIntervalSliderTooltip": "Le taux de rafraîchissement customisé, comme un pourcentage du taux de rafraîchissement normal de la Switch.",
|
||||
"SettingsTabSystemCustomVSyncIntervalPercentage": "Pourcentage du Taux de Rafraîchissement Customisé :",
|
||||
"SettingsTabSystemCustomVSyncIntervalValue": "Valeur du Taux de Rafraîchissement Customisé :",
|
||||
"SettingsTabSystemEnablePptc": "Activer le PPTC (Profiled Persistent Translation Cache)",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableLowPowerPptc": "PPTC à faible puissance",
|
||||
"SettingsTabSystemEnableFsIntegrityChecks": "Activer la vérification de l'intégrité du système de fichiers",
|
||||
|
@ -157,6 +168,7 @@
|
|||
"SettingsTabSystemAudioBackendOpenAL": "OpenAL",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackendSoundIO": "SoundIO",
|
||||
"SettingsTabSystemAudioBackendSDL2": "SDL2",
|
||||
"SettingsTabSystemCustomVSyncInterval": "Intervalle",
|
||||
"SettingsTabSystemHacks": "Hacks",
|
||||
"SettingsTabSystemHacksNote": "Cela peut causer des instabilités",
|
||||
"SettingsTabSystemDramSize": "Taille de la DRAM :",
|
||||
|
@ -180,8 +192,8 @@
|
|||
"SettingsTabGraphicsResolutionScaleNative": "Natif (720p/1080p)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale2x": "x2 (1440p/2160p)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale3x": "x3 (2160p/3240p)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale4x": "4x (2880p/4320p) (Non recommandé)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio": "Format d'affichage :",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale4x": "x4 (2880p/4320p) (Non recommandé)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio": "Format d'affichage :",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio4x3": "4:3",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio16x9": "16:9",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio16x10": "16:10",
|
||||
|
@ -417,8 +429,8 @@
|
|||
"AvatarSetBackgroundColor": "Choisir une couleur de fond",
|
||||
"AvatarClose": "Fermer",
|
||||
"ControllerSettingsLoadProfileToolTip": "Charger un profil",
|
||||
"ControllerSettingsAddProfileToolTip": "Ajouter un profil",
|
||||
"ControllerSettingsViewProfileToolTip": "View Profile",
|
||||
"ControllerSettingsAddProfileToolTip": "Ajouter un profil",
|
||||
"ControllerSettingsRemoveProfileToolTip": "Supprimer un profil",
|
||||
"ControllerSettingsSaveProfileToolTip": "Enregistrer un profil",
|
||||
"MenuBarFileToolsTakeScreenshot": "Prendre une capture d'écran",
|
||||
|
@ -456,12 +468,12 @@
|
|||
"DialogUpdaterCancelUpdateMessage": "Annuler la mise à jour !",
|
||||
"DialogUpdaterAlreadyOnLatestVersionMessage": "Vous utilisez déjà la version la plus récente de Ryujinx !",
|
||||
"DialogUpdaterFailedToGetVersionMessage": "Une erreur s'est produite lors de la tentative d'obtention des informations de publication de la version GitHub. Cela peut survenir lorsqu'une nouvelle version est en cours de compilation par GitHub Actions. Réessayez dans quelques minutes.",
|
||||
"DialogUpdaterConvertFailedGithubMessage": "Impossible de convertir la version reçue de Ryujinx depuis Github Release.",
|
||||
"DialogUpdaterConvertFailedGithubMessage": "Impossible de convertir la version reçue de Ryujinx depuis GitHub Release.",
|
||||
"DialogUpdaterDownloadingMessage": "Téléchargement de la mise à jour...",
|
||||
"DialogUpdaterExtractionMessage": "Extraction de la mise à jour…",
|
||||
"DialogUpdaterRenamingMessage": "Renommage de la mise à jour...",
|
||||
"DialogUpdaterAddingFilesMessage": "Ajout d'une nouvelle mise à jour...",
|
||||
"DialogUpdaterShowChangelogMessage": "Show Changelog",
|
||||
"DialogUpdaterShowChangelogMessage": "Afficher Changelog",
|
||||
"DialogUpdaterCompleteMessage": "Mise à jour terminée !",
|
||||
"DialogUpdaterRestartMessage": "Voulez-vous redémarrer Ryujinx maintenant ?",
|
||||
"DialogUpdaterNoInternetMessage": "Vous n'êtes pas connecté à Internet !",
|
||||
|
@ -501,7 +513,7 @@
|
|||
"DialogShaderDeletionMessage": "Vous êtes sur le point de supprimer le cache du Shader pour :\n\n{0}\n\nÊtes-vous sûr de vouloir continuer ?",
|
||||
"DialogShaderDeletionErrorMessage": "Erreur lors de la purge du cache du Shader à {0}: {1}",
|
||||
"DialogRyujinxErrorMessage": "Ryujinx a rencontré une erreur",
|
||||
"DialogInvalidTitleIdErrorMessage": "Erreur d'UI : le jeu sélectionné n'a pas d'ID de titre valide",
|
||||
"DialogInvalidTitleIdErrorMessage": "Erreur d'UI : Le jeu sélectionné n'a pas d'ID de titre valide",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareNotFoundErrorMessage": "Un firmware valide n'a pas été trouvé dans {0}.",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallTitle": "Installer le Firmware {0}",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallMessage": "La version {0} du système sera installée.",
|
||||
|
@ -509,13 +521,13 @@
|
|||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallConfirmMessage": "\n\nVoulez-vous continuer ?",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallWaitMessage": "Installation du firmware...",
|
||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallSuccessMessage": "Version du système {0} installée avec succès.",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysNotFoundErrorMessage": "An invalid Keys file was found in {0}",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallTitle": "Install Keys",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallMessage": "New Keys file will be installed.",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallSubMessage": "\n\nThis may replace some of the current installed Keys.",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallConfirmMessage": "\n\nDo you want to continue?",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallWaitMessage": "Installing Keys...",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallSuccessMessage": "New Keys file successfully installed.",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysNotFoundErrorMessage": "Un fichier de clés invalide a été trouvé dans {0}",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallTitle": "Installer des clés",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallMessage": "Nouveau fichier de clés sera installé.",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallSubMessage": "\n\nCela pourrait remplacer les clés qui sont installés.",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallConfirmMessage": "\n\nVoulez-vous continuez ?",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallWaitMessage": "Installation des clés...",
|
||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallSuccessMessage": "Nouveau fichier de clés a été installé.",
|
||||
"DialogUserProfileDeletionWarningMessage": "Il n'y aurait aucun autre profil à ouvrir si le profil sélectionné est supprimé",
|
||||
"DialogUserProfileDeletionConfirmMessage": "Voulez-vous supprimer le profil sélectionné ?",
|
||||
"DialogUserProfileUnsavedChangesTitle": "Avertissement - Modifications non enregistrées",
|
||||
|
@ -555,9 +567,9 @@
|
|||
"AboutGithubUrlTooltipMessage": "Cliquez pour ouvrir la page GitHub de Ryujinx dans votre navigateur par défaut.",
|
||||
"AboutDiscordUrlTooltipMessage": "Cliquez pour ouvrir une invitation au serveur Discord de Ryujinx dans votre navigateur par défaut.",
|
||||
"AboutRyujinxAboutTitle": "À propos :",
|
||||
"AboutRyujinxAboutContent": "Ryujinx is an emulator for the Nintendo Switch™.\nGet all the latest news in our Discord.\nDevelopers interested in contributing can find out more on our GitHub or Discord.",
|
||||
"AboutRyujinxAboutContent": "Ryujinx est un émulateur pour la Nintendo Switch™.\nObtenez le dernières nouvelles sur le Discord.\nLes développeurs qui veulent contribuer peuvent en savoir plus sur notre GitHub ou Discord.",
|
||||
"AboutRyujinxMaintainersTitle": "Maintenu par :",
|
||||
"AboutRyujinxFormerMaintainersTitle": "Formerly Maintained By:",
|
||||
"AboutRyujinxFormerMaintainersTitle": "Anciennement Maintenu par :",
|
||||
"AboutRyujinxMaintainersContentTooltipMessage": "Cliquez pour ouvrir la page Contributeurs dans votre navigateur par défaut.",
|
||||
"AmiiboSeriesLabel": "Séries Amiibo",
|
||||
"AmiiboCharacterLabel": "Personnage",
|
||||
|
@ -592,8 +604,8 @@
|
|||
"CustomThemePathTooltip": "Chemin vers le thème personnalisé de l'interface utilisateur",
|
||||
"CustomThemeBrowseTooltip": "Parcourir vers un thème personnalisé pour l'interface utilisateur",
|
||||
"DockModeToggleTooltip": "Le mode station d'accueil permet à la console émulée de se comporter comme une Nintendo Switch en mode station d'accueil, ce qui améliore la fidélité graphique dans la plupart des jeux. Inversement, la désactivation de cette option rendra la console émulée comme une console Nintendo Switch portable, réduisant la qualité graphique.\n\nConfigurer les controles du joueur 1 si vous prévoyez d'utiliser le mode station d'accueil; configurez les commandes portable si vous prévoyez d'utiliser le mode portable.\n\nLaissez ACTIVER si vous n'êtes pas sûr.",
|
||||
"DirectKeyboardTooltip": "Prise en charge de l'accès direct au clavier (HID). Permet aux jeux d'accéder à votre clavier comme périphérique de saisie de texte.\n\nFonctionne uniquement avec les jeux prenant en charge nativement l'utilisation du clavier sur le matériel Switch.\n\nLaissez OFF si vous n'êtes pas sûr.",
|
||||
"DirectMouseTooltip": "Prise en charge de l'accès direct à la souris (HID). Permet aux jeux d'accéder à votre souris en tant que dispositif de pointage.\n\nFonctionne uniquement avec les jeux qui prennent en charge nativement les contrôles de souris sur le matériel Switch, ce qui est rare.\n\nLorsqu'il est activé, la fonctionnalité de l'écran tactile peut ne pas fonctionner.\n\nLaissez sur OFF si vous n'êtes pas sûr.",
|
||||
"DirectKeyboardTooltip": "Prise en charge de l'accès direct au clavier (HID). Permet aux jeux d'accéder à votre clavier comme périphérique de saisie de texte.\n\nFonctionne uniquement avec les jeux prenant en charge nativement l'utilisation du clavier sur le matériel Switch.\n\nLaissez désactiver si vous n'êtes pas sûr.",
|
||||
"DirectMouseTooltip": "Prise en charge de l'accès direct à la souris (HID). Permet aux jeux d'accéder à votre souris en tant que dispositif de pointage.\n\nFonctionne uniquement avec les jeux qui prennent en charge nativement les contrôles de souris sur le matériel Switch, ce qui est rare.\n\nLorsqu'il est activé, la fonctionnalité de l'écran tactile peut ne pas fonctionner.\n\nLaissez désactiver si vous n'êtes pas sûr.",
|
||||
"RegionTooltip": "Changer la région du système",
|
||||
"LanguageTooltip": "Changer la langue du système",
|
||||
"TimezoneTooltip": "Changer le fuseau horaire du système",
|
||||
|
@ -655,7 +667,7 @@
|
|||
"GameListContextMenuManageCheat": "Gérer les cheats",
|
||||
"GameListContextMenuManageModToolTip": "Gérer les mods",
|
||||
"GameListContextMenuManageMod": "Gérer les mods",
|
||||
"ControllerSettingsStickRange": "Intervalle :",
|
||||
"ControllerSettingsStickRange": "Intervalle :",
|
||||
"DialogStopEmulationTitle": "Ryujinx - Arrêt de l'émulation",
|
||||
"DialogStopEmulationMessage": "Êtes-vous sûr de vouloir arrêter l'émulation ?",
|
||||
"SettingsTabCpu": "Processeur",
|
||||
|
@ -731,11 +743,13 @@
|
|||
"RyujinxUpdater": "Mise à jour de Ryujinx",
|
||||
"SettingsTabHotkeys": "Raccourcis clavier",
|
||||
"SettingsTabHotkeysHotkeys": "Raccourcis clavier",
|
||||
"SettingsTabHotkeysToggleVsyncHotkey": "Activer/désactiver la VSync :",
|
||||
"SettingsTabHotkeysToggleVsyncModeHotkey": "Activer/désactiver la VSync :",
|
||||
"SettingsTabHotkeysScreenshotHotkey": "Capture d'écran :",
|
||||
"SettingsTabHotkeysShowUiHotkey": "Afficher UI :",
|
||||
"SettingsTabHotkeysPauseHotkey": "Suspendre :",
|
||||
"SettingsTabHotkeysToggleMuteHotkey": "Couper le son :",
|
||||
"SettingsTabHotkeysIncrementCustomVSyncIntervalHotkey": "Augmenter le taux de rafraîchissement customisé :",
|
||||
"SettingsTabHotkeysDecrementCustomVSyncIntervalHotkey": "Baisser le taux de rafraîchissement customisé :",
|
||||
"ControllerMotionTitle": "Réglages des contrôles par mouvement",
|
||||
"ControllerRumbleTitle": "Paramètres de vibration",
|
||||
"SettingsSelectThemeFileDialogTitle": "Sélectionner un fichier de thème",
|
||||
|
@ -805,7 +819,7 @@
|
|||
"GameUpdateWindowHeading": "Gérer les mises à jour pour {0} ({1})",
|
||||
"SettingsTabHotkeysResScaleUpHotkey": "Augmenter la résolution :",
|
||||
"SettingsTabHotkeysResScaleDownHotkey": "Diminuer la résolution :",
|
||||
"UserProfilesName": "Nom :",
|
||||
"UserProfilesName": "Nom :",
|
||||
"UserProfilesUserId": "Identifiant de l'utilisateur :",
|
||||
"SettingsTabGraphicsBackend": "API de Rendu",
|
||||
"SettingsTabGraphicsBackendTooltip": "Sélectionnez le moteur graphique qui sera utilisé dans l'émulateur.\n\nVulkan est globalement meilleur pour toutes les cartes graphiques modernes, tant que leurs pilotes sont à jour. Vulkan offre également une compilation de shaders plus rapide (moins de saccades) sur tous les fournisseurs de GPU.\n\nOpenGL peut obtenir de meilleurs résultats sur d'anciennes cartes graphiques Nvidia, sur d'anciennes cartes graphiques AMD sous Linux, ou sur des GPU avec moins de VRAM, bien que les saccades dues à la compilation des shaders soient plus importantes.\n\nRéglez sur Vulkan si vous n'êtes pas sûr. Réglez sur OpenGL si votre GPU ne prend pas en charge Vulkan même avec les derniers pilotes graphiques.",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue