diff --git a/src/Ryujinx/Assets/Locales/zh_TW.json b/src/Ryujinx/Assets/Locales/zh_TW.json index 46761ff02..9419ef5b9 100644 --- a/src/Ryujinx/Assets/Locales/zh_TW.json +++ b/src/Ryujinx/Assets/Locales/zh_TW.json @@ -1,7 +1,7 @@ { "Language": "繁體中文 (台灣)", "MenuBarFileOpenApplet": "開啟小程式", - "MenuBarFileOpenAppletOpenMiiApplet": "Mii Edit Applet", + "MenuBarFileOpenAppletOpenMiiApplet": "Mii 編輯器小程式", "MenuBarFileOpenAppletOpenMiiAppletToolTip": "在獨立模式下開啟 Mii 編輯器小程式", "SettingsTabInputDirectMouseAccess": "滑鼠直接存取", "SettingsTabSystemMemoryManagerMode": "記憶體管理員模式:", @@ -31,13 +31,13 @@ "MenuBarToolsInstallFirmware": "安裝韌體", "MenuBarFileToolsInstallFirmwareFromFile": "從 XCI 或 ZIP 安裝韌體", "MenuBarFileToolsInstallFirmwareFromDirectory": "從資料夾安裝韌體", - "MenuBarToolsInstallKeys": "Install Keys", - "MenuBarFileToolsInstallKeysFromFile": "Install keys from KEYS or ZIP", - "MenuBarFileToolsInstallKeysFromFolder": "Install keys from a directory", + "MenuBarToolsInstallKeys": "安裝金鑰", + "MenuBarFileToolsInstallKeysFromFile": "從 KEYS 或 ZIP 安裝金鑰", + "MenuBarFileToolsInstallKeysFromFolder": "從資料夾安裝金鑰", "MenuBarToolsManageFileTypes": "管理檔案類型", "MenuBarToolsInstallFileTypes": "安裝檔案類型", "MenuBarToolsUninstallFileTypes": "移除檔案類型", - "MenuBarToolsXCITrimmer": "Trim XCI Files", + "MenuBarToolsXCITrimmer": "修剪 XCI 檔案", "MenuBarView": "檢視(_V)", "MenuBarViewWindow": "視窗大小", "MenuBarViewWindow720": "720p", @@ -89,11 +89,11 @@ "GameListContextMenuOpenModsDirectoryToolTip": "開啟此應用程式模組的資料夾", "GameListContextMenuOpenSdModsDirectory": "開啟 Atmosphere 模組資料夾", "GameListContextMenuOpenSdModsDirectoryToolTip": "開啟此應用程式模組的另一個 SD 卡 Atmosphere 資料夾。適用於為真實硬體封裝的模組。", - "GameListContextMenuTrimXCI": "Check and Trim XCI File", - "GameListContextMenuTrimXCIToolTip": "Check and Trim XCI File to Save Disk Space", + "GameListContextMenuTrimXCI": "檢查及修剪 XCI 檔案", + "GameListContextMenuTrimXCIToolTip": "檢查及修剪 XCI 檔案以節省儲存空間", "StatusBarGamesLoaded": "{0}/{1} 遊戲已載入", "StatusBarSystemVersion": "系統版本: {0}", - "StatusBarXCIFileTrimming": "Trimming XCI File '{0}'", + "StatusBarXCIFileTrimming": "正在修剪 XCI 檔案 '{0}'", "LinuxVmMaxMapCountDialogTitle": "檢測到記憶體映射的低限值", "LinuxVmMaxMapCountDialogTextPrimary": "您是否要將 vm.max_map_count 的數值增至 {0}?", "LinuxVmMaxMapCountDialogTextSecondary": "某些遊戲可能會嘗試建立超過目前允許的記憶體映射。一旦超過此限制,Ryujinx 就會崩潰。", @@ -148,7 +148,18 @@ "SettingsTabSystemSystemLanguageTraditionalChinese": "正體中文 (建議)", "SettingsTabSystemSystemTimeZone": "系統時區:", "SettingsTabSystemSystemTime": "系統時鐘:", - "SettingsTabSystemEnableVsync": "垂直同步", + "SettingsTabSystemVSyncMode": "垂直同步:", + "SettingsTabSystemEnableCustomVSyncInterval": "啟用自訂的重新整理頻率 (實驗性)", + "SettingsTabSystemVSyncModeSwitch": "Switch", + "SettingsTabSystemVSyncModeUnbounded": "沒有限制", + "SettingsTabSystemVSyncModeCustom": "自訂的重新整理頻率", + "SettingsTabSystemVSyncModeTooltip": "模擬垂直同步。「Switch」 模擬 Nintendo Switch 的 60Hz 重新整理頻率。「沒有限制」是沒有限制的重新整理頻率。", + "SettingsTabSystemVSyncModeTooltipCustom": "模擬垂直同步。「Switch」 模擬 Nintendo Switch 的 60Hz 重新整理頻率。「沒有限制」是沒有限制的重新整理頻率。「Custom」模擬所自訂的重新整理頻率。", + "SettingsTabSystemEnableCustomVSyncIntervalTooltip": "容許使用者自訂模擬的重新整理頻率。你可能會在某些遊戲裡感受到加快或減慢的遊戲速度;其他遊戲裡則可能會容許限制最高的 FPS 至重新整理頻率的倍數,或引起未知遊戲行為。這是實驗性功能,且沒有保證遊戲會穩定執行。\n\n如果不確定,請保持關閉狀態。", + "SettingsTabSystemCustomVSyncIntervalValueTooltip": "自訂的重新整理頻率數值。", + "SettingsTabSystemCustomVSyncIntervalSliderTooltip": "以 Nintendo Switch 的重新整理頻率百分比自訂重新整理頻率。", + "SettingsTabSystemCustomVSyncIntervalPercentage": "自訂重新整理頻率 %:", + "SettingsTabSystemCustomVSyncIntervalValue": "自訂重新整理頻率數值:", "SettingsTabSystemEnablePptc": "PPTC (剖析式持久轉譯快取, Profiled Persistent Translation Cache)", "SettingsTabSystemEnableLowPowerPptc": "低功耗 PPTC", "SettingsTabSystemEnableFsIntegrityChecks": "檔案系統完整性檢查", @@ -157,6 +168,7 @@ "SettingsTabSystemAudioBackendOpenAL": "OpenAL", "SettingsTabSystemAudioBackendSoundIO": "SoundIO", "SettingsTabSystemAudioBackendSDL2": "SDL2", + "SettingsTabSystemCustomVSyncInterval": "間隔", "SettingsTabSystemHacks": "補釘修正", "SettingsTabSystemHacksNote": "可能導致模擬器不穩定", "SettingsTabSystemDramSize": "使用替代的記憶體配置 (開發者專用)", @@ -408,8 +420,8 @@ "InputDialogTitle": "輸入對話方塊", "InputDialogOk": "確定", "InputDialogCancel": "取消", - "InputDialogCancelling": "Cancelling", - "InputDialogClose": "Close", + "InputDialogCancelling": "正在取消", + "InputDialogClose": "關閉", "InputDialogAddNewProfileTitle": "選擇設定檔名稱", "InputDialogAddNewProfileHeader": "請輸入設定檔名稱", "InputDialogAddNewProfileSubtext": "(最大長度: {0})", @@ -417,7 +429,7 @@ "AvatarSetBackgroundColor": "設定背景顏色", "AvatarClose": "關閉", "ControllerSettingsLoadProfileToolTip": "載入設定檔", - "ControllerSettingsViewProfileToolTip": "View Profile", + "ControllerSettingsViewProfileToolTip": "檢視設定檔", "ControllerSettingsAddProfileToolTip": "新增設定檔", "ControllerSettingsRemoveProfileToolTip": "刪除設定檔", "ControllerSettingsSaveProfileToolTip": "儲存設定檔", @@ -461,7 +473,7 @@ "DialogUpdaterExtractionMessage": "正在提取更新...", "DialogUpdaterRenamingMessage": "重新命名更新...", "DialogUpdaterAddingFilesMessage": "加入新更新...", - "DialogUpdaterShowChangelogMessage": "Show Changelog", + "DialogUpdaterShowChangelogMessage": "顯示更新日誌", "DialogUpdaterCompleteMessage": "更新成功!", "DialogUpdaterRestartMessage": "您現在要重新啟動 Ryujinx 嗎?", "DialogUpdaterNoInternetMessage": "您沒有連線到網際網路!", @@ -480,7 +492,7 @@ "DialogUninstallFileTypesSuccessMessage": "成功移除檔案類型!", "DialogUninstallFileTypesErrorMessage": "無法移除檔案類型。", "DialogOpenSettingsWindowLabel": "開啟設定視窗", - "DialogOpenXCITrimmerWindowLabel": "XCI Trimmer Window", + "DialogOpenXCITrimmerWindowLabel": "XCI 修剪器視窗", "DialogControllerAppletTitle": "控制器小程式", "DialogMessageDialogErrorExceptionMessage": "顯示訊息對話方塊時出現錯誤: {0}", "DialogSoftwareKeyboardErrorExceptionMessage": "顯示軟體鍵盤時出現錯誤: {0}", @@ -509,13 +521,13 @@ "DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallConfirmMessage": "\n\n您確定要繼續嗎?", "DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallWaitMessage": "正在安裝韌體...", "DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallSuccessMessage": "成功安裝系統版本 {0}。", - "DialogKeysInstallerKeysNotFoundErrorMessage": "An invalid Keys file was found in {0}", - "DialogKeysInstallerKeysInstallTitle": "Install Keys", - "DialogKeysInstallerKeysInstallMessage": "New Keys file will be installed.", - "DialogKeysInstallerKeysInstallSubMessage": "\n\nThis may replace some of the current installed Keys.", - "DialogKeysInstallerKeysInstallConfirmMessage": "\n\nDo you want to continue?", - "DialogKeysInstallerKeysInstallWaitMessage": "Installing Keys...", - "DialogKeysInstallerKeysInstallSuccessMessage": "New Keys file successfully installed.", + "DialogKeysInstallerKeysNotFoundErrorMessage": "找到無效的金鑰檔案 {0}", + "DialogKeysInstallerKeysInstallTitle": "安裝金鑰", + "DialogKeysInstallerKeysInstallMessage": "將會安裝新增的金鑰檔案。", + "DialogKeysInstallerKeysInstallSubMessage": "\n\n這將取代部分已安裝的金鑰。", + "DialogKeysInstallerKeysInstallConfirmMessage": "\n\n是否繼續?", + "DialogKeysInstallerKeysInstallWaitMessage": "正在安裝金鑰...", + "DialogKeysInstallerKeysInstallSuccessMessage": "成功安裝新增的金鑰檔案。", "DialogUserProfileDeletionWarningMessage": "如果刪除選取的設定檔,將無法開啟其他設定檔", "DialogUserProfileDeletionConfirmMessage": "您是否要刪除所選設定檔", "DialogUserProfileUnsavedChangesTitle": "警告 - 未儲存的變更", @@ -555,9 +567,9 @@ "AboutGithubUrlTooltipMessage": "在預設瀏覽器中開啟 Ryujinx 的 GitHub 網頁。", "AboutDiscordUrlTooltipMessage": "在預設瀏覽器中開啟 Ryujinx 的 Discord 邀請連結。", "AboutRyujinxAboutTitle": "關於:", - "AboutRyujinxAboutContent": "Ryujinx is an emulator for the Nintendo Switch™.\nGet all the latest news in our Discord.\nDevelopers interested in contributing can find out more on our GitHub or Discord.", + "AboutRyujinxAboutContent": "Ryujinx 是一款 Nintendo Switch™ 模擬器。\n關注我們的 Discord 取得所有最新消息。\n對於有興趣貢獻的開發者,可以在我們的 GitHub 或 Discord 上了解更多資訊。", "AboutRyujinxMaintainersTitle": "維護者:", - "AboutRyujinxFormerMaintainersTitle": "Formerly Maintained By:", + "AboutRyujinxFormerMaintainersTitle": "過往的維護者:", "AboutRyujinxMaintainersContentTooltipMessage": "在預設瀏覽器中開啟貢獻者的網頁", "AmiiboSeriesLabel": "Amiibo 系列", "AmiiboCharacterLabel": "角色", @@ -688,12 +700,12 @@ "TitleUpdateVersionLabel": "版本 {0}", "TitleBundledUpdateVersionLabel": "附帶: 版本 {0}", "TitleBundledDlcLabel": "附帶:", - "TitleXCIStatusPartialLabel": "Partial", - "TitleXCIStatusTrimmableLabel": "Untrimmed", - "TitleXCIStatusUntrimmableLabel": "Trimmed", - "TitleXCIStatusFailedLabel": "(Failed)", - "TitleXCICanSaveLabel": "Save {0:n0} Mb", - "TitleXCISavingLabel": "Saved {0:n0} Mb", + "TitleXCIStatusPartialLabel": "部分", + "TitleXCIStatusTrimmableLabel": "未修剪", + "TitleXCIStatusUntrimmableLabel": "已修剪", + "TitleXCIStatusFailedLabel": "(失敗)", + "TitleXCICanSaveLabel": "節省 {0:n0} Mb", + "TitleXCISavingLabel": "已節省 {0:n0} Mb", "RyujinxInfo": "Ryujinx - 資訊", "RyujinxConfirm": "Ryujinx - 確認", "FileDialogAllTypes": "全部類型", @@ -736,6 +748,8 @@ "SettingsTabHotkeysShowUiHotkey": "顯示 UI:", "SettingsTabHotkeysPauseHotkey": "暫停:", "SettingsTabHotkeysToggleMuteHotkey": "靜音:", + "SettingsTabHotkeysIncrementCustomVSyncIntervalHotkey": "提高自訂的重新整理頻率", + "SettingsTabHotkeysDecrementCustomVSyncIntervalHotkey": "降低自訂的重新整理頻率", "ControllerMotionTitle": "體感控制設定", "ControllerRumbleTitle": "震動設定", "SettingsSelectThemeFileDialogTitle": "選取佈景主題檔案", @@ -748,45 +762,45 @@ "SelectDlcDialogTitle": "選取 DLC 檔案", "SelectUpdateDialogTitle": "選取更新檔", "SelectModDialogTitle": "選取模組資料夾", - "TrimXCIFileDialogTitle": "Check and Trim XCI File", - "TrimXCIFileDialogPrimaryText": "This function will first check the empty space and then trim the XCI File to save disk space.", - "TrimXCIFileDialogSecondaryText": "Current File Size: {0:n} MB\nGame Data Size: {1:n} MB\nDisk Space Savings: {2:n} MB", - "TrimXCIFileNoTrimNecessary": "XCI File does not need to be trimmed. Check logs for further details", - "TrimXCIFileNoUntrimPossible": "XCI File cannot be untrimmed. Check logs for further details", - "TrimXCIFileReadOnlyFileCannotFix": "XCI File is Read Only and could not be made writable. Check logs for further details", - "TrimXCIFileFileSizeChanged": "XCI File has changed in size since it was scanned. Please check the file is not being written to and try again.", - "TrimXCIFileFreeSpaceCheckFailed": "XCI File has data in the free space area, it is not safe to trim", - "TrimXCIFileInvalidXCIFile": "XCI File contains invalid data. Check logs for further details", - "TrimXCIFileFileIOWriteError": "XCI File could not be opened for writing. Check logs for further details", - "TrimXCIFileFailedPrimaryText": "Trimming of the XCI file failed", - "TrimXCIFileCancelled": "The operation was cancelled", - "TrimXCIFileFileUndertermined": "No operation was performed", + "TrimXCIFileDialogTitle": "檢查及修剪 XCI 檔案", + "TrimXCIFileDialogPrimaryText": "此功能首先檢查 XCI 檔案是否有修剪的字元,然後修剪檔案以節省儲存空間。", + "TrimXCIFileDialogSecondaryText": "現在的檔案大小: {0:n} MB\n遊戲資料大小: {1:n} MB\n節省的儲存空間: {2:n} MB", + "TrimXCIFileNoTrimNecessary": "XCI 檔案不需要修剪。檢查日誌以取得更多資訊", + "TrimXCIFileNoUntrimPossible": "XCI 檔案不能被修剪。檢查日誌以取得更多資訊", + "TrimXCIFileReadOnlyFileCannotFix": "XCI 檔案是唯讀,並且無法改成可寫入。檢查日誌以取得更多資訊", + "TrimXCIFileFileSizeChanged": "XCI 檔案大小比較上次的掃瞄已經改變。請檢查檔案不是已經被寫入,然後再嘗試。", + "TrimXCIFileFreeSpaceCheckFailed": "XCI 檔案有數據儲存於可節省儲存空間的區域,所以試圖修剪並不安全", + "TrimXCIFileInvalidXCIFile": "XCI 檔案帶有無效的數據。檢查日誌以取得更多資訊", + "TrimXCIFileFileIOWriteError": "XCI 檔案不能被寫入。檢查日誌以取得更多資訊", + "TrimXCIFileFailedPrimaryText": "修剪 XCI 檔案失敗", + "TrimXCIFileCancelled": "修剪已取消", + "TrimXCIFileFileUndertermined": "沒有修剪", "UserProfileWindowTitle": "使用者設定檔管理員", "CheatWindowTitle": "密技管理員", "DlcWindowTitle": "管理 {0} 的可下載內容 ({1})", "ModWindowTitle": "管理 {0} 的模組 ({1})", "UpdateWindowTitle": "遊戲更新管理員", - "XCITrimmerWindowTitle": "XCI File Trimmer", - "XCITrimmerTitleStatusCount": "{0} of {1} Title(s) Selected", - "XCITrimmerTitleStatusCountWithFilter": "{0} of {1} Title(s) Selected ({2} displayed)", - "XCITrimmerTitleStatusTrimming": "Trimming {0} Title(s)...", - "XCITrimmerTitleStatusUntrimming": "Untrimming {0} Title(s)...", - "XCITrimmerTitleStatusFailed": "Failed", - "XCITrimmerPotentialSavings": "Potential Savings", - "XCITrimmerActualSavings": "Actual Savings", + "XCITrimmerWindowTitle": "XCI 檔案修剪器", + "XCITrimmerTitleStatusCount": "已選擇 {1} 之 {0} 的遊戲", + "XCITrimmerTitleStatusCountWithFilter": "已選擇 {1} 之 {0} 的遊戲 ({2} 個已顯示)", + "XCITrimmerTitleStatusTrimming": "正在修剪 {0} 個遊戲...", + "XCITrimmerTitleStatusUntrimming": "正在反修剪 {0} 個遊戲...", + "XCITrimmerTitleStatusFailed": "失敗", + "XCITrimmerPotentialSavings": "潛在節省", + "XCITrimmerActualSavings": "實際節省", "XCITrimmerSavingsMb": "{0:n0} Mb", - "XCITrimmerSelectDisplayed": "Select Shown", - "XCITrimmerDeselectDisplayed": "Deselect Shown", - "XCITrimmerSortName": "Title", - "XCITrimmerSortSaved": "Space Savings", - "XCITrimmerTrim": "Trim", - "XCITrimmerUntrim": "Untrim", + "XCITrimmerSelectDisplayed": "選擇已顯示", + "XCITrimmerDeselectDisplayed": "取消選擇已顯示", + "XCITrimmerSortName": "名稱", + "XCITrimmerSortSaved": "已節省的儲存空間", + "XCITrimmerTrim": "修剪", + "XCITrimmerUntrim": "反修剪", "UpdateWindowUpdateAddedMessage": "已加入 {0} 個遊戲更新", "UpdateWindowBundledContentNotice": "附帶的遊戲更新只能被停用而無法被刪除。", "CheatWindowHeading": "可用於 {0} [{1}] 的密技", "BuildId": "組建識別碼:", "DlcWindowBundledContentNotice": "附帶的 DLC 只能被停用而無法被刪除。", - "DlcWindowHeading": "{0} DLC(s) available", + "DlcWindowHeading": "{0} DLC(s) 可用", "DlcWindowDlcAddedMessage": "已加入 {0} 個 DLC", "AutoloadDlcAddedMessage": "已加入 {0} 個 DLC", "AutoloadDlcRemovedMessage": "已刪除 {0} 個遺失的 DLC", @@ -794,7 +808,7 @@ "AutoloadUpdateRemovedMessage": "已刪除 {0} 個遺失的遊戲更新", "ModWindowHeading": "{0} 模組", "UserProfilesEditProfile": "編輯所選", - "Continue": "Continue", + "Continue": "繼續", "Cancel": "取消", "Save": "儲存", "Discard": "放棄變更", @@ -843,7 +857,7 @@ "GraphicsScalingFilterBilinear": "雙線性 (Bilinear)", "GraphicsScalingFilterNearest": "近鄰性 (Nearest)", "GraphicsScalingFilterFsr": "FSR", - "GraphicsScalingFilterArea": "Area", + "GraphicsScalingFilterArea": "區域", "GraphicsScalingFilterLevelLabel": "日誌等級", "GraphicsScalingFilterLevelTooltip": "設定 FSR 1.0 銳化等級。越高越清晰。", "SmaaLow": "低階 SMAA", @@ -864,15 +878,15 @@ "MultiplayerModeDisabled": "已停用", "MultiplayerModeLdnMitm": "ldn_mitm", "MultiplayerModeLdnRyu": "RyuLDN", - "MultiplayerDisableP2P": "Disable P2P Network Hosting (may increase latency)", - "MultiplayerDisableP2PTooltip": "Disable P2P network hosting, peers will proxy through the master server instead of connecting to you directly.", - "LdnPassphrase": "Network Passphrase:", - "LdnPassphraseTooltip": "You will only be able to see hosted games with the same passphrase as you.", - "LdnPassphraseInputTooltip": "Enter a passphrase in the format Ryujinx-<8 hex chars>. You will only be able to see hosted games with the same passphrase as you.", - "LdnPassphraseInputPublic": "(public)", - "GenLdnPass": "Generate Random", - "GenLdnPassTooltip": "Generates a new passphrase, which can be shared with other players.", - "ClearLdnPass": "Clear", - "ClearLdnPassTooltip": "Clears the current passphrase, returning to the public network.", - "InvalidLdnPassphrase": "Invalid Passphrase! Must be in the format \"Ryujinx-<8 hex chars>\"" + "MultiplayerDisableP2P": "停用對等網路代管 (P2P Network Hosting) (可能增加網路延遲)", + "MultiplayerDisableP2PTooltip": "停用對等網路代管 (P2P Network Hosting), 用戶群會經過代理何服器而非直接連線至你的主機。", + "LdnPassphrase": "網路密碼片語 (passphrase):", + "LdnPassphraseTooltip": "你只會看到與你的密碼片語 (passphrase) 相同的遊戲房間。", + "LdnPassphraseInputTooltip": "以「Ryujinx-<8 個十六進制數字>」的格式輸入密碼片語 (passphrase)。你只會看到與你的密碼片語 (passphrase) 相同的遊戲房間。", + "LdnPassphraseInputPublic": "(公開)", + "GenLdnPass": "隨機產生", + "GenLdnPassTooltip": "產生一組新的密碼片語 (passphrase), 以供分享給其他玩家。", + "ClearLdnPass": "清除", + "ClearLdnPassTooltip": "清除現有的密碼片語 (passphrase), 藉此公開網路連線。", + "InvalidLdnPassphrase": "無效的密碼片語 (passphrase)! 必須是以「Ryujinx-<8 個十六進制數字>」的格式" }