mirror of
https://github.com/GreemDev/Ryujinx
synced 2024-12-22 11:56:36 +01:00
Compare commits
2 commits
995552e7af
...
1e191081d5
Author | SHA1 | Date | |
---|---|---|---|
|
1e191081d5 | ||
|
f3060f5d0f |
1 changed files with 48 additions and 48 deletions
|
@ -749,7 +749,7 @@
|
|||
"el_GR": "Εγκατάσταση Firmware",
|
||||
"en_US": "Install Firmware",
|
||||
"es_ES": "Instalar firmware",
|
||||
"fr_FR": "Installer un firmware",
|
||||
"fr_FR": "Installer le firmware",
|
||||
"he_IL": "התקן קושחה",
|
||||
"it_IT": "Installa firmware",
|
||||
"ja_JP": "ファームウェアをインストール",
|
||||
|
@ -821,7 +821,7 @@
|
|||
"el_GR": "",
|
||||
"en_US": "Install Keys",
|
||||
"es_ES": "",
|
||||
"fr_FR": "",
|
||||
"fr_FR": "Installer des clés",
|
||||
"he_IL": "",
|
||||
"it_IT": "Installa Chiavi",
|
||||
"ja_JP": "",
|
||||
|
@ -845,7 +845,7 @@
|
|||
"el_GR": "",
|
||||
"en_US": "Install keys from KEYS or ZIP",
|
||||
"es_ES": "Instalar keys de KEYS o ZIP",
|
||||
"fr_FR": "",
|
||||
"fr_FR": "Installer des clés à partir de .KEYS or .ZIP",
|
||||
"he_IL": "",
|
||||
"it_IT": "Installa Chiavi da file KEYS o ZIP",
|
||||
"ja_JP": "",
|
||||
|
@ -869,7 +869,7 @@
|
|||
"el_GR": "",
|
||||
"en_US": "Install keys from a directory",
|
||||
"es_ES": "Instalar keys de un directorio",
|
||||
"fr_FR": "",
|
||||
"fr_FR": "Installer des clés à partir d'un dossier",
|
||||
"he_IL": "",
|
||||
"it_IT": "Installa Chiavi da una Cartella",
|
||||
"ja_JP": "",
|
||||
|
@ -4517,7 +4517,7 @@
|
|||
"el_GR": "",
|
||||
"en_US": "4x (2880p/4320p) (Not recommended)",
|
||||
"es_ES": "4x (2880p/4320p) (no recomendado)",
|
||||
"fr_FR": "4x (2880p/4320p) (Non recommandé)",
|
||||
"fr_FR": "x4 (2880p/4320p) (Non recommandé)",
|
||||
"he_IL": "4x (2880p/4320p) (לא מומלץ)",
|
||||
"it_IT": "4x (2880p/4320p) (Non consigliato)",
|
||||
"ja_JP": "4x (2880p/4320p) (非推奨)",
|
||||
|
@ -4541,7 +4541,7 @@
|
|||
"el_GR": "Αναλογία Απεικόνισης:",
|
||||
"en_US": "Aspect Ratio:",
|
||||
"es_ES": "Relación de aspecto:",
|
||||
"fr_FR": "Format d'affichage :",
|
||||
"fr_FR": "Format d'affichage :",
|
||||
"he_IL": "יחס גובה-רוחב:",
|
||||
"it_IT": "Rapporto d'aspetto:",
|
||||
"ja_JP": "アスペクト比:",
|
||||
|
@ -11141,20 +11141,20 @@
|
|||
"el_GR": "Αποτυχία μετατροπής της ληφθείσας έκδοσης Ryujinx από την έκδοση GitHub.",
|
||||
"en_US": "Failed to convert the Ryujinx version received from GitHub.",
|
||||
"es_ES": "No se pudo convertir la versión de Ryujinx recibida de GitHub Release.",
|
||||
"fr_FR": "Impossible de convertir la version reçue de Ryujinx depuis Github Release.",
|
||||
"fr_FR": "Impossible de convertir la version reçue de Ryujinx depuis GitHub Release.",
|
||||
"he_IL": "המרת גרסת ריוג'ינקס שהתקבלה מ-עדכון הגרסאות של גיטהב נכשלה.",
|
||||
"it_IT": "La conversione della versione di Ryujinx ricevuta da Github Release è fallita.",
|
||||
"it_IT": "La conversione della versione di Ryujinx ricevuta da GitHub Release è fallita.",
|
||||
"ja_JP": "Github から取得した Ryujinx バージョンの変換に失敗しました.",
|
||||
"ko_KR": "GitHub에서 받은 Ryujinx 버전을 변환하지 못했습니다.",
|
||||
"no_NO": "Kan ikke konvertere mottatt Ryujinx-versjon fra Github Utgivelse.",
|
||||
"no_NO": "Kan ikke konvertere mottatt Ryujinx-versjon fra GitHub Utgivelse.",
|
||||
"pl_PL": "Nie udało się przekonwertować otrzymanej wersji Ryujinx z Github Release.",
|
||||
"pt_BR": "Falha ao converter a versão do Ryujinx recebida do AppVeyor.",
|
||||
"ru_RU": "Не удалось преобразовать полученную версию Ryujinx из Github Release.",
|
||||
"th_TH": "ไม่สามารถแปลงเวอร์ชั่น Ryujinx ที่ได้รับจาก Github Release",
|
||||
"ru_RU": "Не удалось преобразовать полученную версию Ryujinx из GitHub Release.",
|
||||
"th_TH": "ไม่สามารถแปลงเวอร์ชั่น Ryujinx ที่ได้รับจาก GitHub Release",
|
||||
"tr_TR": "Github Release'den alınan Ryujinx sürümü dönüştürülemedi.",
|
||||
"uk_UA": "Не вдалося конвертувати отриману версію Ryujinx із випуску Github.",
|
||||
"zh_CN": "无法切换至从 Github 接收到的新版 Ryujinx 模拟器。",
|
||||
"zh_TW": "無法轉換從 Github Release 接收到的 Ryujinx 版本。"
|
||||
"uk_UA": "Не вдалося конвертувати отриману версію Ryujinx із випуску GitHub.",
|
||||
"zh_CN": "无法切换至从 GitHub 接收到的新版 Ryujinx 模拟器。",
|
||||
"zh_TW": "無法轉換從 GitHub Release 接收到的 Ryujinx 版本。"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -11261,7 +11261,7 @@
|
|||
"el_GR": "",
|
||||
"en_US": "Show Changelog",
|
||||
"es_ES": "",
|
||||
"fr_FR": "",
|
||||
"fr_FR": "Afficher Changelog",
|
||||
"he_IL": "",
|
||||
"it_IT": "",
|
||||
"ja_JP": "",
|
||||
|
@ -12221,7 +12221,7 @@
|
|||
"el_GR": "Σφάλμα UI: Το επιλεγμένο παιχνίδι δεν έχει έγκυρο αναγνωριστικό τίτλου",
|
||||
"en_US": "UI error: The selected game did not have a valid title ID",
|
||||
"es_ES": "Error de interfaz: El juego seleccionado no tiene una ID válida",
|
||||
"fr_FR": "Erreur d'UI : le jeu sélectionné n'a pas d'ID de titre valide",
|
||||
"fr_FR": "Erreur d'UI : Le jeu sélectionné n'a pas d'ID de titre valide",
|
||||
"he_IL": "שגיאת ממשק משתמש: למשחק שנבחר לא קיים מזהה משחק",
|
||||
"it_IT": "Errore UI: Il gioco selezionato non ha un ID titolo valido",
|
||||
"ja_JP": "UI エラー: 選択されたゲームは有効なタイトル ID を保持していません",
|
||||
|
@ -12413,7 +12413,7 @@
|
|||
"el_GR": "",
|
||||
"en_US": "An invalid Keys file was found in {0}",
|
||||
"es_ES": "Se halló un archivo Keys inválido en {0}",
|
||||
"fr_FR": "",
|
||||
"fr_FR": "Un fichier de clés invalide a été trouvé dans {0}",
|
||||
"he_IL": "",
|
||||
"it_IT": "E' stato trovato un file di chiavi invalido ' {0}",
|
||||
"ja_JP": "",
|
||||
|
@ -12437,7 +12437,7 @@
|
|||
"el_GR": "",
|
||||
"en_US": "Install Keys",
|
||||
"es_ES": "Instalar Keys",
|
||||
"fr_FR": "",
|
||||
"fr_FR": "Installer des clés",
|
||||
"he_IL": "",
|
||||
"it_IT": "Installa Chavi",
|
||||
"ja_JP": "",
|
||||
|
@ -12461,7 +12461,7 @@
|
|||
"el_GR": "",
|
||||
"en_US": "New Keys file will be installed.",
|
||||
"es_ES": "Un nuevo archivo Keys será instalado.",
|
||||
"fr_FR": "",
|
||||
"fr_FR": "Nouveau fichier de clés sera installé.",
|
||||
"he_IL": "",
|
||||
"it_IT": "Un nuovo file di Chiavi sarà intallato.",
|
||||
"ja_JP": "",
|
||||
|
@ -12485,7 +12485,7 @@
|
|||
"el_GR": "",
|
||||
"en_US": "\n\nThis may replace some of the current installed Keys.",
|
||||
"es_ES": "\n\nEsto puede reemplazar algunas de las Keys actualmente instaladas.",
|
||||
"fr_FR": "",
|
||||
"fr_FR": "\n\nCela pourrait remplacer les clés qui sont installés.",
|
||||
"he_IL": "",
|
||||
"it_IT": "\n\nQuesto potrebbe sovrascrivere alcune delle Chiavi già installate.",
|
||||
"ja_JP": "",
|
||||
|
@ -12509,7 +12509,7 @@
|
|||
"el_GR": "",
|
||||
"en_US": "\n\nDo you want to continue?",
|
||||
"es_ES": "\n\nDeseas continuar?",
|
||||
"fr_FR": "",
|
||||
"fr_FR": "\n\nVoulez-vous continuez ?",
|
||||
"he_IL": "",
|
||||
"it_IT": "\n\nVuoi continuare?",
|
||||
"ja_JP": "",
|
||||
|
@ -12533,7 +12533,7 @@
|
|||
"el_GR": "",
|
||||
"en_US": "Installing Keys...",
|
||||
"es_ES": "Instalando Keys...",
|
||||
"fr_FR": "",
|
||||
"fr_FR": "Installation des clés...",
|
||||
"he_IL": "",
|
||||
"it_IT": "Installando le chiavi...",
|
||||
"ja_JP": "",
|
||||
|
@ -12557,7 +12557,7 @@
|
|||
"el_GR": "",
|
||||
"en_US": "New Keys file successfully installed.",
|
||||
"es_ES": "Nuevo archivo Keys instalado con éxito.",
|
||||
"fr_FR": "",
|
||||
"fr_FR": "Nouveau fichier de clés a été installé.",
|
||||
"he_IL": "",
|
||||
"it_IT": "Nuovo file di chiavi installato con successo.",
|
||||
"ja_JP": "",
|
||||
|
@ -13517,7 +13517,7 @@
|
|||
"el_GR": "",
|
||||
"en_US": "Ryujinx is an emulator for the Nintendo Switch™.\nGet all the latest news in our Discord.\nDevelopers interested in contributing can find out more on our GitHub or Discord.",
|
||||
"es_ES": "",
|
||||
"fr_FR": "",
|
||||
"fr_FR": "Ryujinx est un émulateur pour la Nintendo Switch™.\nObtenez le dernières nouvelles sur le Discord.\nLes développeurs qui veulent contribuer peuvent en savoir plus sur notre GitHub ou Discord.",
|
||||
"he_IL": "",
|
||||
"it_IT": "",
|
||||
"ja_JP": "",
|
||||
|
@ -13565,7 +13565,7 @@
|
|||
"el_GR": "",
|
||||
"en_US": "Formerly Maintained By:",
|
||||
"es_ES": "",
|
||||
"fr_FR": "",
|
||||
"fr_FR": "Anciennement Maintenu par :",
|
||||
"he_IL": "",
|
||||
"it_IT": "",
|
||||
"ja_JP": "",
|
||||
|
@ -14405,7 +14405,7 @@
|
|||
"el_GR": "",
|
||||
"en_US": "Direct keyboard access (HID) support. Provides games access to your keyboard as a text entry device.\n\nOnly works with games that natively support keyboard usage on Switch hardware.\n\nLeave OFF if unsure.",
|
||||
"es_ES": "Soporte de acceso directo al teclado (HID). Proporciona a los juegos acceso a su teclado como dispositivo de entrada de texto.\n\nSolo funciona con juegos que permiten de forma nativa el uso del teclado en el hardware de Switch.\n\nDesactívalo si no sabes qué hacer.",
|
||||
"fr_FR": "Prise en charge de l'accès direct au clavier (HID). Permet aux jeux d'accéder à votre clavier comme périphérique de saisie de texte.\n\nFonctionne uniquement avec les jeux prenant en charge nativement l'utilisation du clavier sur le matériel Switch.\n\nLaissez OFF si vous n'êtes pas sûr.",
|
||||
"fr_FR": "Prise en charge de l'accès direct au clavier (HID). Permet aux jeux d'accéder à votre clavier comme périphérique de saisie de texte.\n\nFonctionne uniquement avec les jeux prenant en charge nativement l'utilisation du clavier sur le matériel Switch.\n\nLaissez désactiver si vous n'êtes pas sûr.",
|
||||
"he_IL": "",
|
||||
"it_IT": "Supporto per l'accesso diretto alla tastiera (HID). Fornisce ai giochi l'accesso alla tastiera come dispositivo di inserimento del testo.\n\nFunziona solo con i giochi che supportano nativamente l'utilizzo della tastiera su hardware Switch.\n\nNel dubbio, lascia l'opzione disattivata.",
|
||||
"ja_JP": "直接キーボード アクセス (HID) のサポートです. テキスト入力デバイスとしてキーボードへのゲームアクセスを提供します.\n\nSwitchハードウェアでキーボードの使用をネイティブにサポートしているゲームでのみ動作します.\n\nわからない場合はオフのままにしてください.",
|
||||
|
@ -14429,7 +14429,7 @@
|
|||
"el_GR": "",
|
||||
"en_US": "Direct mouse access (HID) support. Provides games access to your mouse as a pointing device.\n\nOnly works with games that natively support mouse controls on Switch hardware, which are few and far between.\n\nWhen enabled, touch screen functionality may not work.\n\nLeave OFF if unsure.",
|
||||
"es_ES": "Soporte de acceso directo al mouse (HID). Proporciona a los juegos acceso a su mouse como puntero.\n\nSolo funciona con juegos que permiten de forma nativa el uso de controles con mouse en el hardware de switch, lo cual son pocos.\n\nCuando esté activado, la funcionalidad de pantalla táctil puede no funcionar.\n\nDesactívalo si no sabes qué hacer.",
|
||||
"fr_FR": "Prise en charge de l'accès direct à la souris (HID). Permet aux jeux d'accéder à votre souris en tant que dispositif de pointage.\n\nFonctionne uniquement avec les jeux qui prennent en charge nativement les contrôles de souris sur le matériel Switch, ce qui est rare.\n\nLorsqu'il est activé, la fonctionnalité de l'écran tactile peut ne pas fonctionner.\n\nLaissez sur OFF si vous n'êtes pas sûr.",
|
||||
"fr_FR": "Prise en charge de l'accès direct à la souris (HID). Permet aux jeux d'accéder à votre souris en tant que dispositif de pointage.\n\nFonctionne uniquement avec les jeux qui prennent en charge nativement les contrôles de souris sur le matériel Switch, ce qui est rare.\n\nLorsqu'il est activé, la fonctionnalité de l'écran tactile peut ne pas fonctionner.\n\nLaissez désactiver si vous n'êtes pas sûr.",
|
||||
"he_IL": "",
|
||||
"it_IT": "Supporto per l'accesso diretto al mouse (HID). Fornisce ai giochi l'accesso al mouse come dispositivo di puntamento.\n\nFunziona solo con i rari giochi che supportano nativamente l'utilizzo del mouse su hardware Switch.\n\nQuando questa opzione è attivata, il touchscreen potrebbe non funzionare.\n\nNel dubbio, lascia l'opzione disattivata.",
|
||||
"ja_JP": "直接マウスアクセス (HID) のサポートです. ポインティングデバイスとしてマウスへのゲームアクセスを提供します.\n\nSwitchハードウェアでマウスの使用をネイティブにサポートしているゲームでのみ動作します.\n\n有効にしている場合, タッチスクリーン機能は動作しない場合があります.\n\nわからない場合はオフのままにしてください.",
|
||||
|
@ -15917,7 +15917,7 @@
|
|||
"el_GR": "Εύρος:",
|
||||
"en_US": "Range:",
|
||||
"es_ES": "Alcance:",
|
||||
"fr_FR": "Intervalle :",
|
||||
"fr_FR": "Intervalle :",
|
||||
"he_IL": "טווח:",
|
||||
"it_IT": "Raggio:",
|
||||
"ja_JP": "範囲:",
|
||||
|
@ -19493,7 +19493,7 @@
|
|||
"el_GR": "Όνομα:",
|
||||
"en_US": "Name:",
|
||||
"es_ES": "Nombre:",
|
||||
"fr_FR": "Nom :",
|
||||
"fr_FR": "Nom :",
|
||||
"he_IL": "שם:",
|
||||
"it_IT": "Nome:",
|
||||
"ja_JP": "名称:",
|
||||
|
@ -21173,7 +21173,7 @@
|
|||
"el_GR": "",
|
||||
"en_US": "VSync:",
|
||||
"es_ES": "",
|
||||
"fr_FR": "",
|
||||
"fr_FR": "VSync :",
|
||||
"he_IL": "",
|
||||
"it_IT": "",
|
||||
"ja_JP": "",
|
||||
|
@ -21197,7 +21197,7 @@
|
|||
"el_GR": "",
|
||||
"en_US": "Enable custom refresh rate (Experimental)",
|
||||
"es_ES": "",
|
||||
"fr_FR": "",
|
||||
"fr_FR": "Activer le taux de rafraîchissement customisé (Expérimental)",
|
||||
"he_IL": "",
|
||||
"it_IT": "",
|
||||
"ja_JP": "",
|
||||
|
@ -21221,7 +21221,7 @@
|
|||
"el_GR": "",
|
||||
"en_US": "Switch",
|
||||
"es_ES": "",
|
||||
"fr_FR": "",
|
||||
"fr_FR": "Switch",
|
||||
"he_IL": "",
|
||||
"it_IT": "",
|
||||
"ja_JP": "",
|
||||
|
@ -21245,7 +21245,7 @@
|
|||
"el_GR": "",
|
||||
"en_US": "Unbounded",
|
||||
"es_ES": "",
|
||||
"fr_FR": "",
|
||||
"fr_FR": "Sans Limite",
|
||||
"he_IL": "",
|
||||
"it_IT": "",
|
||||
"ja_JP": "",
|
||||
|
@ -21269,7 +21269,7 @@
|
|||
"el_GR": "",
|
||||
"en_US": "Custom Refresh Rate",
|
||||
"es_ES": "",
|
||||
"fr_FR": "",
|
||||
"fr_FR": "Taux de Rafraîchissement Customisé",
|
||||
"he_IL": "",
|
||||
"it_IT": "",
|
||||
"ja_JP": "",
|
||||
|
@ -21293,7 +21293,7 @@
|
|||
"el_GR": "",
|
||||
"en_US": "Emulated Vertical Sync. 'Switch' emulates the Switch's refresh rate of 60Hz. 'Unbounded' is an unbounded refresh rate.",
|
||||
"es_ES": "",
|
||||
"fr_FR": "",
|
||||
"fr_FR": "VSync émulé. 'Switch' émule le taux de rafraîchissement de la Switch (60Hz). 'Sans Limite' est un taux de rafraîchissement qui n'est pas limité.",
|
||||
"he_IL": "",
|
||||
"it_IT": "",
|
||||
"ja_JP": "",
|
||||
|
@ -21315,9 +21315,9 @@
|
|||
"ar_SA": "",
|
||||
"de_DE": "",
|
||||
"el_GR": "",
|
||||
"en_US": "Emulated Vertical Sync. 'Switch' emulates the Switch's refresh rate of 60Hz. 'Unbounded' is an unbounded refresh rate. 'Custom' emulates the specified custom refresh rate.",
|
||||
"en_US": "Emulated Vertical Sync. 'Switch' emulates the Switch's refresh rate of 60Hz. 'Unbounded' is an unbounded refresh rate. 'Custom Refresh Rate' emulates the specified custom refresh rate.",
|
||||
"es_ES": "",
|
||||
"fr_FR": "",
|
||||
"fr_FR": "VSync émulé. 'Switch' émule le taux de rafraîchissement de la Switch (60Hz). 'Sans Limite' est un taux de rafraîchissement qui n'est pas limité. 'Taux de Rafraîchissement Customisé' émule le taux de rafraîchissement spécifié.",
|
||||
"he_IL": "",
|
||||
"it_IT": "",
|
||||
"ja_JP": "",
|
||||
|
@ -21341,7 +21341,7 @@
|
|||
"el_GR": "",
|
||||
"en_US": "Allows the user to specify an emulated refresh rate. In some titles, this may speed up or slow down the rate of gameplay logic. In other titles, it may allow for capping FPS at some multiple of the refresh rate, or lead to unpredictable behavior. This is an experimental feature, with no guarantees for how gameplay will be affected. \n\nLeave OFF if unsure.",
|
||||
"es_ES": "",
|
||||
"fr_FR": "",
|
||||
"fr_FR": "Permet à l'utilisateur de spécifier un taux de rafraîchissement émulé. Dans certains jeux, ceci pourrait accélérer ou ralentir le taux de logique du gameplay. Dans d'autre titres, cela permettrait limiter le FPS à un multiple du taux de rafraîchissement, ou conduire à un comportement imprévisible. Ceci est une fonctionnalité expérimentale, avec aucune garanties pour comment le gameplay sera affecté. \n\nLaisser désactiver en cas de doute.",
|
||||
"he_IL": "",
|
||||
"it_IT": "",
|
||||
"ja_JP": "",
|
||||
|
@ -21365,7 +21365,7 @@
|
|||
"el_GR": "",
|
||||
"en_US": "The custom refresh rate target value.",
|
||||
"es_ES": "",
|
||||
"fr_FR": "",
|
||||
"fr_FR": "La valeur cible du taux de rafraîchissement customisé.",
|
||||
"he_IL": "",
|
||||
"it_IT": "",
|
||||
"ja_JP": "",
|
||||
|
@ -21389,7 +21389,7 @@
|
|||
"el_GR": "",
|
||||
"en_US": "The custom refresh rate, as a percentage of the normal Switch refresh rate.",
|
||||
"es_ES": "",
|
||||
"fr_FR": "",
|
||||
"fr_FR": "Le taux de rafraîchissement customisé, comme un pourcentage du taux de rafraîchissement normal de la Switch.",
|
||||
"he_IL": "",
|
||||
"it_IT": "",
|
||||
"ja_JP": "",
|
||||
|
@ -21413,7 +21413,7 @@
|
|||
"el_GR": "",
|
||||
"en_US": "Custom Refresh Rate %:",
|
||||
"es_ES": "",
|
||||
"fr_FR": "",
|
||||
"fr_FR": "Pourcentage du Taux de Rafraîchissement Customisé :",
|
||||
"he_IL": "",
|
||||
"it_IT": "",
|
||||
"ja_JP": "",
|
||||
|
@ -21437,7 +21437,7 @@
|
|||
"el_GR": "",
|
||||
"en_US": "Custom Refresh Rate Value:",
|
||||
"es_ES": "",
|
||||
"fr_FR": "",
|
||||
"fr_FR": "Valeur du Taux de Rafraîchissement Customisé :",
|
||||
"he_IL": "",
|
||||
"it_IT": "",
|
||||
"ja_JP": "",
|
||||
|
@ -21461,7 +21461,7 @@
|
|||
"el_GR": "",
|
||||
"en_US": "Interval",
|
||||
"es_ES": "",
|
||||
"fr_FR": "",
|
||||
"fr_FR": "Intervalle",
|
||||
"he_IL": "",
|
||||
"it_IT": "",
|
||||
"ja_JP": "",
|
||||
|
@ -21502,14 +21502,14 @@
|
|||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"ID": "SettingsTabHotkeysIncrementCustomVSyncIntervalHotkey",
|
||||
"ID": "SettingsTabHotkeysIncrementCustomVSyncIntervalHotkey:",
|
||||
"Translations": {
|
||||
"ar_SA": "",
|
||||
"de_DE": "",
|
||||
"el_GR": "",
|
||||
"en_US": "Raise custom refresh rate",
|
||||
"es_ES": "",
|
||||
"fr_FR": "",
|
||||
"fr_FR": "Augmenter le taux de rafraîchissement customisé :",
|
||||
"he_IL": "",
|
||||
"it_IT": "",
|
||||
"ja_JP": "",
|
||||
|
@ -21531,9 +21531,9 @@
|
|||
"ar_SA": "",
|
||||
"de_DE": "",
|
||||
"el_GR": "",
|
||||
"en_US": "Lower custom refresh rate",
|
||||
"en_US": "Lower custom refresh rate:",
|
||||
"es_ES": "",
|
||||
"fr_FR": "",
|
||||
"fr_FR": "Baisser le taux de rafraîchissement customisé :",
|
||||
"he_IL": "",
|
||||
"it_IT": "",
|
||||
"ja_JP": "",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue