mirror of
https://github.com/GreemDev/Ryujinx
synced 2024-12-22 11:56:36 +01:00
Compare commits
6 commits
c2f92b8b83
...
760d6f7a92
Author | SHA1 | Date | |
---|---|---|---|
|
760d6f7a92 | ||
|
362f62cd39 | ||
|
2cd54d0da0 | ||
|
b97b8ca8f5 | ||
|
2bba3a0aef | ||
|
c6fde1d797 |
8 changed files with 133 additions and 110 deletions
43
README.md
43
README.md
|
@ -1,35 +1,26 @@
|
||||||
<h1 align="center">
|
<table align="center">
|
||||||
|
<tr>
|
||||||
|
<td align="center" width="25%">
|
||||||
|
<img src="https://raw.githubusercontent.com/GreemDev/ryuassets/refs/heads/main/RyujinxApp_1024.png" alt="Ryujinx" >
|
||||||
|
</td>
|
||||||
|
<td align="center" width="75%">
|
||||||
|
|
||||||
|
# Ryujinx
|
||||||
|
|
||||||
|
[![Release workflow](https://github.com/GreemDev/Ryujinx/actions/workflows/release.yml/badge.svg)](https://github.com/GreemDev/Ryujinx/actions/workflows/release.yml)
|
||||||
|
[![Latest release](https://img.shields.io/github/v/release/GreemDev/Ryujinx)](https://github.com/GreemDev/Ryujinx/releases/latest)
|
||||||
<br>
|
<br>
|
||||||
<img src="https://raw.githubusercontent.com/GreemDev/Ryujinx/master/distribution/misc/Logo.svg" alt="Ryujinx" width="150"></a>
|
[![Canary workflow](https://github.com/GreemDev/Ryujinx/actions/workflows/canary.yml/badge.svg)](https://github.com/GreemDev/Ryujinx/actions/workflows/canary.yml)
|
||||||
<br>
|
[![Latest canary release](https://img.shields.io/github/v/release/GreemDev/Ryujinx-Canary?label=canary)](https://github.com/GreemDev/Ryujinx-Canary/releases/latest)
|
||||||
<b>Ryujinx</b>
|
</td>
|
||||||
<br>
|
</tr>
|
||||||
<sub><sup><b>(REE-YOU-JINX)</b></sup></sub>
|
</table>
|
||||||
<br>
|
|
||||||
<a href="https://github.com/GreemDev/Ryujinx/actions/workflows/release.yml">
|
|
||||||
<img src="https://github.com/GreemDev/Ryujinx/actions/workflows/release.yml/badge.svg"
|
|
||||||
alt="">
|
|
||||||
</a>
|
|
||||||
<a href="https://github.com/GreemDev/Ryujinx/releases/latest">
|
|
||||||
<img src="https://img.shields.io/github/v/release/GreemDev/Ryujinx"
|
|
||||||
alt="Latest Release">
|
|
||||||
</a>
|
|
||||||
<br>
|
|
||||||
<a href="https://github.com/GreemDev/Ryujinx/actions/workflows/canary.yml">
|
|
||||||
<img src="https://github.com/GreemDev/Ryujinx/actions/workflows/canary.yml/badge.svg"
|
|
||||||
alt="">
|
|
||||||
</a>
|
|
||||||
<a href="https://github.com/GreemDev/Ryujinx-Canary/releases/latest">
|
|
||||||
<img src="https://img.shields.io/github/v/release/GreemDev/Ryujinx-Canary?label=canary"
|
|
||||||
alt="Latest Canary Release">
|
|
||||||
</a>
|
|
||||||
</h1>
|
|
||||||
|
|
||||||
<p align="center">
|
<p align="center">
|
||||||
Ryujinx is an open-source Nintendo Switch emulator, originally created by gdkchan, written in C#.
|
Ryujinx is an open-source Nintendo Switch emulator, originally created by gdkchan, written in C#.
|
||||||
This emulator aims at providing excellent accuracy and performance, a user-friendly interface and consistent builds.
|
This emulator aims at providing excellent accuracy and performance, a user-friendly interface and consistent builds.
|
||||||
It was written from scratch and development on the project began in September 2017.
|
It was written from scratch and development on the project began in September 2017.
|
||||||
Ryujinx is available on Github under the <a href="https://github.com/GreemDev/Ryujinx/blob/master/LICENSE.txt" target="_blank">MIT license</a>.
|
Ryujinx is available on GitHub under the <a href="https://github.com/GreemDev/Ryujinx/blob/master/LICENSE.txt" target="_blank">MIT license</a>.
|
||||||
<br />
|
<br />
|
||||||
</p>
|
</p>
|
||||||
<p align="center">
|
<p align="center">
|
||||||
|
|
File diff suppressed because one or more lines are too long
Before Width: | Height: | Size: 1.5 KiB After Width: | Height: | Size: 1.2 MiB |
Binary file not shown.
Before Width: | Height: | Size: 93 KiB After Width: | Height: | Size: 253 KiB |
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"Language": "简体中文",
|
"Language": "简体中文",
|
||||||
"MenuBarFileOpenApplet": "打开小程序",
|
"MenuBarFileOpenApplet": "打开小程序",
|
||||||
"MenuBarFileOpenAppletOpenMiiApplet": "Mii Edit Applet",
|
"MenuBarFileOpenAppletOpenMiiApplet": "Mii 小程序",
|
||||||
"MenuBarFileOpenAppletOpenMiiAppletToolTip": "打开独立的 Mii 小程序",
|
"MenuBarFileOpenAppletOpenMiiAppletToolTip": "打开独立的 Mii 小程序",
|
||||||
"SettingsTabInputDirectMouseAccess": "直通鼠标操作",
|
"SettingsTabInputDirectMouseAccess": "直通鼠标操作",
|
||||||
"SettingsTabSystemMemoryManagerMode": "内存管理模式:",
|
"SettingsTabSystemMemoryManagerMode": "内存管理模式:",
|
||||||
|
@ -31,9 +31,9 @@
|
||||||
"MenuBarToolsInstallFirmware": "安装系统固件",
|
"MenuBarToolsInstallFirmware": "安装系统固件",
|
||||||
"MenuBarFileToolsInstallFirmwareFromFile": "从 XCI 或 ZIP 文件中安装系统固件",
|
"MenuBarFileToolsInstallFirmwareFromFile": "从 XCI 或 ZIP 文件中安装系统固件",
|
||||||
"MenuBarFileToolsInstallFirmwareFromDirectory": "从文件夹中安装系统固件",
|
"MenuBarFileToolsInstallFirmwareFromDirectory": "从文件夹中安装系统固件",
|
||||||
"MenuBarToolsInstallKeys": "Install Keys",
|
"MenuBarToolsInstallKeys": "安装密钥",
|
||||||
"MenuBarFileToolsInstallKeysFromFile": "Install keys from KEYS or ZIP",
|
"MenuBarFileToolsInstallKeysFromFile": "从 KEYS or ZIP 文件中安装密钥",
|
||||||
"MenuBarFileToolsInstallKeysFromFolder": "Install keys from a directory",
|
"MenuBarFileToolsInstallKeysFromFolder": "从文件夹中安装密钥",
|
||||||
"MenuBarToolsManageFileTypes": "管理文件扩展名",
|
"MenuBarToolsManageFileTypes": "管理文件扩展名",
|
||||||
"MenuBarToolsInstallFileTypes": "关联文件扩展名",
|
"MenuBarToolsInstallFileTypes": "关联文件扩展名",
|
||||||
"MenuBarToolsUninstallFileTypes": "取消关联扩展名",
|
"MenuBarToolsUninstallFileTypes": "取消关联扩展名",
|
||||||
|
@ -148,7 +148,18 @@
|
||||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageTraditionalChinese": "繁体中文(推荐)",
|
"SettingsTabSystemSystemLanguageTraditionalChinese": "繁体中文(推荐)",
|
||||||
"SettingsTabSystemSystemTimeZone": "系统时区:",
|
"SettingsTabSystemSystemTimeZone": "系统时区:",
|
||||||
"SettingsTabSystemSystemTime": "系统时钟:",
|
"SettingsTabSystemSystemTime": "系统时钟:",
|
||||||
"SettingsTabSystemEnableVsync": "启用垂直同步",
|
"SettingsTabSystemVSyncMode": "垂直同步:",
|
||||||
|
"SettingsTabSystemEnableCustomVSyncInterval": "Enable custom refresh rate (Experimental)",
|
||||||
|
"SettingsTabSystemVSyncModeSwitch": "Switch",
|
||||||
|
"SettingsTabSystemVSyncModeUnbounded": "Unbounded",
|
||||||
|
"SettingsTabSystemVSyncModeCustom": "Custom Refresh Rate",
|
||||||
|
"SettingsTabSystemVSyncModeTooltip": "Emulated Vertical Sync. 'Switch' emulates the Switch's refresh rate of 60Hz. 'Unbounded' is an unbounded refresh rate.",
|
||||||
|
"SettingsTabSystemVSyncModeTooltipCustom": "Emulated Vertical Sync. 'Switch' emulates the Switch's refresh rate of 60Hz. 'Unbounded' is an unbounded refresh rate. 'Custom' emulates the specified custom refresh rate.",
|
||||||
|
"SettingsTabSystemEnableCustomVSyncIntervalTooltip": "Allows the user to specify an emulated refresh rate. In some titles, this may speed up or slow down the rate of gameplay logic. In other titles, it may allow for capping FPS at some multiple of the refresh rate, or lead to unpredictable behavior. This is an experimental feature, with no guarantees for how gameplay will be affected. \n\nLeave OFF if unsure.",
|
||||||
|
"SettingsTabSystemCustomVSyncIntervalValueTooltip": "The custom refresh rate target value.",
|
||||||
|
"SettingsTabSystemCustomVSyncIntervalSliderTooltip": "The custom refresh rate, as a percentage of the normal Switch refresh rate.",
|
||||||
|
"SettingsTabSystemCustomVSyncIntervalPercentage": "Custom Refresh Rate %:",
|
||||||
|
"SettingsTabSystemCustomVSyncIntervalValue": "Custom Refresh Rate Value:",
|
||||||
"SettingsTabSystemEnablePptc": "开启 PPTC 缓存",
|
"SettingsTabSystemEnablePptc": "开启 PPTC 缓存",
|
||||||
"SettingsTabSystemEnableLowPowerPptc": "低功耗 PPTC 加载",
|
"SettingsTabSystemEnableLowPowerPptc": "低功耗 PPTC 加载",
|
||||||
"SettingsTabSystemEnableFsIntegrityChecks": "启用文件系统完整性检查",
|
"SettingsTabSystemEnableFsIntegrityChecks": "启用文件系统完整性检查",
|
||||||
|
@ -157,6 +168,7 @@
|
||||||
"SettingsTabSystemAudioBackendOpenAL": "OpenAL",
|
"SettingsTabSystemAudioBackendOpenAL": "OpenAL",
|
||||||
"SettingsTabSystemAudioBackendSoundIO": "SoundIO",
|
"SettingsTabSystemAudioBackendSoundIO": "SoundIO",
|
||||||
"SettingsTabSystemAudioBackendSDL2": "SDL2",
|
"SettingsTabSystemAudioBackendSDL2": "SDL2",
|
||||||
|
"SettingsTabSystemCustomVSyncInterval": "Interval",
|
||||||
"SettingsTabSystemHacks": "修改",
|
"SettingsTabSystemHacks": "修改",
|
||||||
"SettingsTabSystemHacksNote": "会导致模拟器不稳定",
|
"SettingsTabSystemHacksNote": "会导致模拟器不稳定",
|
||||||
"SettingsTabSystemDramSize": "使用开发机的内存布局(开发人员使用)",
|
"SettingsTabSystemDramSize": "使用开发机的内存布局(开发人员使用)",
|
||||||
|
@ -408,8 +420,8 @@
|
||||||
"InputDialogTitle": "输入对话框",
|
"InputDialogTitle": "输入对话框",
|
||||||
"InputDialogOk": "完成",
|
"InputDialogOk": "完成",
|
||||||
"InputDialogCancel": "取消",
|
"InputDialogCancel": "取消",
|
||||||
"InputDialogCancelling": "Cancelling",
|
"InputDialogCancelling": "取消中",
|
||||||
"InputDialogClose": "Close",
|
"InputDialogClose": "关闭",
|
||||||
"InputDialogAddNewProfileTitle": "选择用户名称",
|
"InputDialogAddNewProfileTitle": "选择用户名称",
|
||||||
"InputDialogAddNewProfileHeader": "请输入账户名称",
|
"InputDialogAddNewProfileHeader": "请输入账户名称",
|
||||||
"InputDialogAddNewProfileSubtext": "(最大长度:{0})",
|
"InputDialogAddNewProfileSubtext": "(最大长度:{0})",
|
||||||
|
@ -555,9 +567,9 @@
|
||||||
"AboutGithubUrlTooltipMessage": "在浏览器中打开 Ryujinx 的 GitHub 代码库。",
|
"AboutGithubUrlTooltipMessage": "在浏览器中打开 Ryujinx 的 GitHub 代码库。",
|
||||||
"AboutDiscordUrlTooltipMessage": "在浏览器中打开 Ryujinx 的 Discord 邀请链接。",
|
"AboutDiscordUrlTooltipMessage": "在浏览器中打开 Ryujinx 的 Discord 邀请链接。",
|
||||||
"AboutRyujinxAboutTitle": "关于:",
|
"AboutRyujinxAboutTitle": "关于:",
|
||||||
"AboutRyujinxAboutContent": "Ryujinx is an emulator for the Nintendo Switch™.\nGet all the latest news in our Discord.\nDevelopers interested in contributing can find out more on our GitHub or Discord.",
|
"AboutRyujinxAboutContent": "Ryujinx 是一款 Nintendo Switch™ 模拟器。\n关注 Twitter 或 Discord 可以获取模拟器最新动态。\n如果您对开发感兴趣,欢迎来 GitHub 或 Discord 加入我们!",
|
||||||
"AboutRyujinxMaintainersTitle": "开发维护人员名单:",
|
"AboutRyujinxMaintainersTitle": "开发维护人员名单:",
|
||||||
"AboutRyujinxFormerMaintainersTitle": "Formerly Maintained By:",
|
"AboutRyujinxFormerMaintainersTitle": "以前的开发维护人员名单:",
|
||||||
"AboutRyujinxMaintainersContentTooltipMessage": "在浏览器中打开贡献者页面",
|
"AboutRyujinxMaintainersContentTooltipMessage": "在浏览器中打开贡献者页面",
|
||||||
"AmiiboSeriesLabel": "Amiibo 系列",
|
"AmiiboSeriesLabel": "Amiibo 系列",
|
||||||
"AmiiboCharacterLabel": "角色",
|
"AmiiboCharacterLabel": "角色",
|
||||||
|
@ -736,6 +748,8 @@
|
||||||
"SettingsTabHotkeysShowUiHotkey": "隐藏菜单栏和状态栏:",
|
"SettingsTabHotkeysShowUiHotkey": "隐藏菜单栏和状态栏:",
|
||||||
"SettingsTabHotkeysPauseHotkey": "暂停:",
|
"SettingsTabHotkeysPauseHotkey": "暂停:",
|
||||||
"SettingsTabHotkeysToggleMuteHotkey": "静音:",
|
"SettingsTabHotkeysToggleMuteHotkey": "静音:",
|
||||||
|
"SettingsTabHotkeysIncrementCustomVSyncIntervalHotkey": "Raise custom refresh rate",
|
||||||
|
"SettingsTabHotkeysDecrementCustomVSyncIntervalHotkey": "Lower custom refresh rate",
|
||||||
"ControllerMotionTitle": "体感设置",
|
"ControllerMotionTitle": "体感设置",
|
||||||
"ControllerRumbleTitle": "震动设置",
|
"ControllerRumbleTitle": "震动设置",
|
||||||
"SettingsSelectThemeFileDialogTitle": "选择主题文件",
|
"SettingsSelectThemeFileDialogTitle": "选择主题文件",
|
||||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"Language": "繁體中文 (台灣)",
|
"Language": "繁體中文 (台灣)",
|
||||||
"MenuBarFileOpenApplet": "開啟小程式",
|
"MenuBarFileOpenApplet": "開啟小程式",
|
||||||
"MenuBarFileOpenAppletOpenMiiApplet": "Mii Edit Applet",
|
"MenuBarFileOpenAppletOpenMiiApplet": "Mii 編輯器小程式",
|
||||||
"MenuBarFileOpenAppletOpenMiiAppletToolTip": "在獨立模式下開啟 Mii 編輯器小程式",
|
"MenuBarFileOpenAppletOpenMiiAppletToolTip": "在獨立模式下開啟 Mii 編輯器小程式",
|
||||||
"SettingsTabInputDirectMouseAccess": "滑鼠直接存取",
|
"SettingsTabInputDirectMouseAccess": "滑鼠直接存取",
|
||||||
"SettingsTabSystemMemoryManagerMode": "記憶體管理員模式:",
|
"SettingsTabSystemMemoryManagerMode": "記憶體管理員模式:",
|
||||||
|
@ -31,13 +31,13 @@
|
||||||
"MenuBarToolsInstallFirmware": "安裝韌體",
|
"MenuBarToolsInstallFirmware": "安裝韌體",
|
||||||
"MenuBarFileToolsInstallFirmwareFromFile": "從 XCI 或 ZIP 安裝韌體",
|
"MenuBarFileToolsInstallFirmwareFromFile": "從 XCI 或 ZIP 安裝韌體",
|
||||||
"MenuBarFileToolsInstallFirmwareFromDirectory": "從資料夾安裝韌體",
|
"MenuBarFileToolsInstallFirmwareFromDirectory": "從資料夾安裝韌體",
|
||||||
"MenuBarToolsInstallKeys": "Install Keys",
|
"MenuBarToolsInstallKeys": "安裝金鑰",
|
||||||
"MenuBarFileToolsInstallKeysFromFile": "Install keys from KEYS or ZIP",
|
"MenuBarFileToolsInstallKeysFromFile": "從 KEYS 或 ZIP 安裝金鑰",
|
||||||
"MenuBarFileToolsInstallKeysFromFolder": "Install keys from a directory",
|
"MenuBarFileToolsInstallKeysFromFolder": "從資料夾安裝金鑰",
|
||||||
"MenuBarToolsManageFileTypes": "管理檔案類型",
|
"MenuBarToolsManageFileTypes": "管理檔案類型",
|
||||||
"MenuBarToolsInstallFileTypes": "安裝檔案類型",
|
"MenuBarToolsInstallFileTypes": "安裝檔案類型",
|
||||||
"MenuBarToolsUninstallFileTypes": "移除檔案類型",
|
"MenuBarToolsUninstallFileTypes": "移除檔案類型",
|
||||||
"MenuBarToolsXCITrimmer": "Trim XCI Files",
|
"MenuBarToolsXCITrimmer": "修剪 XCI 檔案",
|
||||||
"MenuBarView": "檢視(_V)",
|
"MenuBarView": "檢視(_V)",
|
||||||
"MenuBarViewWindow": "視窗大小",
|
"MenuBarViewWindow": "視窗大小",
|
||||||
"MenuBarViewWindow720": "720p",
|
"MenuBarViewWindow720": "720p",
|
||||||
|
@ -89,11 +89,11 @@
|
||||||
"GameListContextMenuOpenModsDirectoryToolTip": "開啟此應用程式模組的資料夾",
|
"GameListContextMenuOpenModsDirectoryToolTip": "開啟此應用程式模組的資料夾",
|
||||||
"GameListContextMenuOpenSdModsDirectory": "開啟 Atmosphere 模組資料夾",
|
"GameListContextMenuOpenSdModsDirectory": "開啟 Atmosphere 模組資料夾",
|
||||||
"GameListContextMenuOpenSdModsDirectoryToolTip": "開啟此應用程式模組的另一個 SD 卡 Atmosphere 資料夾。適用於為真實硬體封裝的模組。",
|
"GameListContextMenuOpenSdModsDirectoryToolTip": "開啟此應用程式模組的另一個 SD 卡 Atmosphere 資料夾。適用於為真實硬體封裝的模組。",
|
||||||
"GameListContextMenuTrimXCI": "Check and Trim XCI File",
|
"GameListContextMenuTrimXCI": "檢查及修剪 XCI 檔案",
|
||||||
"GameListContextMenuTrimXCIToolTip": "Check and Trim XCI File to Save Disk Space",
|
"GameListContextMenuTrimXCIToolTip": "檢查及修剪 XCI 檔案以節省儲存空間",
|
||||||
"StatusBarGamesLoaded": "{0}/{1} 遊戲已載入",
|
"StatusBarGamesLoaded": "{0}/{1} 遊戲已載入",
|
||||||
"StatusBarSystemVersion": "系統版本: {0}",
|
"StatusBarSystemVersion": "系統版本: {0}",
|
||||||
"StatusBarXCIFileTrimming": "Trimming XCI File '{0}'",
|
"StatusBarXCIFileTrimming": "正在修剪 XCI 檔案 '{0}'",
|
||||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogTitle": "檢測到記憶體映射的低限值",
|
"LinuxVmMaxMapCountDialogTitle": "檢測到記憶體映射的低限值",
|
||||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogTextPrimary": "您是否要將 vm.max_map_count 的數值增至 {0}?",
|
"LinuxVmMaxMapCountDialogTextPrimary": "您是否要將 vm.max_map_count 的數值增至 {0}?",
|
||||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogTextSecondary": "某些遊戲可能會嘗試建立超過目前允許的記憶體映射。一旦超過此限制,Ryujinx 就會崩潰。",
|
"LinuxVmMaxMapCountDialogTextSecondary": "某些遊戲可能會嘗試建立超過目前允許的記憶體映射。一旦超過此限制,Ryujinx 就會崩潰。",
|
||||||
|
@ -148,7 +148,18 @@
|
||||||
"SettingsTabSystemSystemLanguageTraditionalChinese": "正體中文 (建議)",
|
"SettingsTabSystemSystemLanguageTraditionalChinese": "正體中文 (建議)",
|
||||||
"SettingsTabSystemSystemTimeZone": "系統時區:",
|
"SettingsTabSystemSystemTimeZone": "系統時區:",
|
||||||
"SettingsTabSystemSystemTime": "系統時鐘:",
|
"SettingsTabSystemSystemTime": "系統時鐘:",
|
||||||
"SettingsTabSystemEnableVsync": "垂直同步",
|
"SettingsTabSystemVSyncMode": "垂直同步:",
|
||||||
|
"SettingsTabSystemEnableCustomVSyncInterval": "啟用自訂的重新整理頻率 (實驗性)",
|
||||||
|
"SettingsTabSystemVSyncModeSwitch": "Switch",
|
||||||
|
"SettingsTabSystemVSyncModeUnbounded": "沒有限制",
|
||||||
|
"SettingsTabSystemVSyncModeCustom": "自訂的重新整理頻率",
|
||||||
|
"SettingsTabSystemVSyncModeTooltip": "模擬垂直同步。「Switch」 模擬 Nintendo Switch 的 60Hz 重新整理頻率。「沒有限制」是沒有限制的重新整理頻率。",
|
||||||
|
"SettingsTabSystemVSyncModeTooltipCustom": "模擬垂直同步。「Switch」 模擬 Nintendo Switch 的 60Hz 重新整理頻率。「沒有限制」是沒有限制的重新整理頻率。「Custom」模擬所自訂的重新整理頻率。",
|
||||||
|
"SettingsTabSystemEnableCustomVSyncIntervalTooltip": "容許使用者自訂模擬的重新整理頻率。你可能會在某些遊戲裡感受到加快或減慢的遊戲速度;其他遊戲裡則可能會容許限制最高的 FPS 至重新整理頻率的倍數,或引起未知遊戲行為。這是實驗性功能,且沒有保證遊戲會穩定執行。\n\n如果不確定,請保持關閉狀態。",
|
||||||
|
"SettingsTabSystemCustomVSyncIntervalValueTooltip": "自訂的重新整理頻率數值。",
|
||||||
|
"SettingsTabSystemCustomVSyncIntervalSliderTooltip": "以 Nintendo Switch 的重新整理頻率百分比自訂重新整理頻率。",
|
||||||
|
"SettingsTabSystemCustomVSyncIntervalPercentage": "自訂重新整理頻率 %:",
|
||||||
|
"SettingsTabSystemCustomVSyncIntervalValue": "自訂重新整理頻率數值:",
|
||||||
"SettingsTabSystemEnablePptc": "PPTC (剖析式持久轉譯快取, Profiled Persistent Translation Cache)",
|
"SettingsTabSystemEnablePptc": "PPTC (剖析式持久轉譯快取, Profiled Persistent Translation Cache)",
|
||||||
"SettingsTabSystemEnableLowPowerPptc": "低功耗 PPTC",
|
"SettingsTabSystemEnableLowPowerPptc": "低功耗 PPTC",
|
||||||
"SettingsTabSystemEnableFsIntegrityChecks": "檔案系統完整性檢查",
|
"SettingsTabSystemEnableFsIntegrityChecks": "檔案系統完整性檢查",
|
||||||
|
@ -157,6 +168,7 @@
|
||||||
"SettingsTabSystemAudioBackendOpenAL": "OpenAL",
|
"SettingsTabSystemAudioBackendOpenAL": "OpenAL",
|
||||||
"SettingsTabSystemAudioBackendSoundIO": "SoundIO",
|
"SettingsTabSystemAudioBackendSoundIO": "SoundIO",
|
||||||
"SettingsTabSystemAudioBackendSDL2": "SDL2",
|
"SettingsTabSystemAudioBackendSDL2": "SDL2",
|
||||||
|
"SettingsTabSystemCustomVSyncInterval": "間隔",
|
||||||
"SettingsTabSystemHacks": "補釘修正",
|
"SettingsTabSystemHacks": "補釘修正",
|
||||||
"SettingsTabSystemHacksNote": "可能導致模擬器不穩定",
|
"SettingsTabSystemHacksNote": "可能導致模擬器不穩定",
|
||||||
"SettingsTabSystemDramSize": "使用替代的記憶體配置 (開發者專用)",
|
"SettingsTabSystemDramSize": "使用替代的記憶體配置 (開發者專用)",
|
||||||
|
@ -408,8 +420,8 @@
|
||||||
"InputDialogTitle": "輸入對話方塊",
|
"InputDialogTitle": "輸入對話方塊",
|
||||||
"InputDialogOk": "確定",
|
"InputDialogOk": "確定",
|
||||||
"InputDialogCancel": "取消",
|
"InputDialogCancel": "取消",
|
||||||
"InputDialogCancelling": "Cancelling",
|
"InputDialogCancelling": "正在取消",
|
||||||
"InputDialogClose": "Close",
|
"InputDialogClose": "關閉",
|
||||||
"InputDialogAddNewProfileTitle": "選擇設定檔名稱",
|
"InputDialogAddNewProfileTitle": "選擇設定檔名稱",
|
||||||
"InputDialogAddNewProfileHeader": "請輸入設定檔名稱",
|
"InputDialogAddNewProfileHeader": "請輸入設定檔名稱",
|
||||||
"InputDialogAddNewProfileSubtext": "(最大長度: {0})",
|
"InputDialogAddNewProfileSubtext": "(最大長度: {0})",
|
||||||
|
@ -417,7 +429,7 @@
|
||||||
"AvatarSetBackgroundColor": "設定背景顏色",
|
"AvatarSetBackgroundColor": "設定背景顏色",
|
||||||
"AvatarClose": "關閉",
|
"AvatarClose": "關閉",
|
||||||
"ControllerSettingsLoadProfileToolTip": "載入設定檔",
|
"ControllerSettingsLoadProfileToolTip": "載入設定檔",
|
||||||
"ControllerSettingsViewProfileToolTip": "View Profile",
|
"ControllerSettingsViewProfileToolTip": "檢視設定檔",
|
||||||
"ControllerSettingsAddProfileToolTip": "新增設定檔",
|
"ControllerSettingsAddProfileToolTip": "新增設定檔",
|
||||||
"ControllerSettingsRemoveProfileToolTip": "刪除設定檔",
|
"ControllerSettingsRemoveProfileToolTip": "刪除設定檔",
|
||||||
"ControllerSettingsSaveProfileToolTip": "儲存設定檔",
|
"ControllerSettingsSaveProfileToolTip": "儲存設定檔",
|
||||||
|
@ -461,7 +473,7 @@
|
||||||
"DialogUpdaterExtractionMessage": "正在提取更新...",
|
"DialogUpdaterExtractionMessage": "正在提取更新...",
|
||||||
"DialogUpdaterRenamingMessage": "重新命名更新...",
|
"DialogUpdaterRenamingMessage": "重新命名更新...",
|
||||||
"DialogUpdaterAddingFilesMessage": "加入新更新...",
|
"DialogUpdaterAddingFilesMessage": "加入新更新...",
|
||||||
"DialogUpdaterShowChangelogMessage": "Show Changelog",
|
"DialogUpdaterShowChangelogMessage": "顯示更新日誌",
|
||||||
"DialogUpdaterCompleteMessage": "更新成功!",
|
"DialogUpdaterCompleteMessage": "更新成功!",
|
||||||
"DialogUpdaterRestartMessage": "您現在要重新啟動 Ryujinx 嗎?",
|
"DialogUpdaterRestartMessage": "您現在要重新啟動 Ryujinx 嗎?",
|
||||||
"DialogUpdaterNoInternetMessage": "您沒有連線到網際網路!",
|
"DialogUpdaterNoInternetMessage": "您沒有連線到網際網路!",
|
||||||
|
@ -480,7 +492,7 @@
|
||||||
"DialogUninstallFileTypesSuccessMessage": "成功移除檔案類型!",
|
"DialogUninstallFileTypesSuccessMessage": "成功移除檔案類型!",
|
||||||
"DialogUninstallFileTypesErrorMessage": "無法移除檔案類型。",
|
"DialogUninstallFileTypesErrorMessage": "無法移除檔案類型。",
|
||||||
"DialogOpenSettingsWindowLabel": "開啟設定視窗",
|
"DialogOpenSettingsWindowLabel": "開啟設定視窗",
|
||||||
"DialogOpenXCITrimmerWindowLabel": "XCI Trimmer Window",
|
"DialogOpenXCITrimmerWindowLabel": "XCI 修剪器視窗",
|
||||||
"DialogControllerAppletTitle": "控制器小程式",
|
"DialogControllerAppletTitle": "控制器小程式",
|
||||||
"DialogMessageDialogErrorExceptionMessage": "顯示訊息對話方塊時出現錯誤: {0}",
|
"DialogMessageDialogErrorExceptionMessage": "顯示訊息對話方塊時出現錯誤: {0}",
|
||||||
"DialogSoftwareKeyboardErrorExceptionMessage": "顯示軟體鍵盤時出現錯誤: {0}",
|
"DialogSoftwareKeyboardErrorExceptionMessage": "顯示軟體鍵盤時出現錯誤: {0}",
|
||||||
|
@ -509,13 +521,13 @@
|
||||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallConfirmMessage": "\n\n您確定要繼續嗎?",
|
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallConfirmMessage": "\n\n您確定要繼續嗎?",
|
||||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallWaitMessage": "正在安裝韌體...",
|
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallWaitMessage": "正在安裝韌體...",
|
||||||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallSuccessMessage": "成功安裝系統版本 {0}。",
|
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallSuccessMessage": "成功安裝系統版本 {0}。",
|
||||||
"DialogKeysInstallerKeysNotFoundErrorMessage": "An invalid Keys file was found in {0}",
|
"DialogKeysInstallerKeysNotFoundErrorMessage": "找到無效的金鑰檔案 {0}",
|
||||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallTitle": "Install Keys",
|
"DialogKeysInstallerKeysInstallTitle": "安裝金鑰",
|
||||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallMessage": "New Keys file will be installed.",
|
"DialogKeysInstallerKeysInstallMessage": "將會安裝新增的金鑰檔案。",
|
||||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallSubMessage": "\n\nThis may replace some of the current installed Keys.",
|
"DialogKeysInstallerKeysInstallSubMessage": "\n\n這將取代部分已安裝的金鑰。",
|
||||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallConfirmMessage": "\n\nDo you want to continue?",
|
"DialogKeysInstallerKeysInstallConfirmMessage": "\n\n是否繼續?",
|
||||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallWaitMessage": "Installing Keys...",
|
"DialogKeysInstallerKeysInstallWaitMessage": "正在安裝金鑰...",
|
||||||
"DialogKeysInstallerKeysInstallSuccessMessage": "New Keys file successfully installed.",
|
"DialogKeysInstallerKeysInstallSuccessMessage": "成功安裝新增的金鑰檔案。",
|
||||||
"DialogUserProfileDeletionWarningMessage": "如果刪除選取的設定檔,將無法開啟其他設定檔",
|
"DialogUserProfileDeletionWarningMessage": "如果刪除選取的設定檔,將無法開啟其他設定檔",
|
||||||
"DialogUserProfileDeletionConfirmMessage": "您是否要刪除所選設定檔",
|
"DialogUserProfileDeletionConfirmMessage": "您是否要刪除所選設定檔",
|
||||||
"DialogUserProfileUnsavedChangesTitle": "警告 - 未儲存的變更",
|
"DialogUserProfileUnsavedChangesTitle": "警告 - 未儲存的變更",
|
||||||
|
@ -555,9 +567,9 @@
|
||||||
"AboutGithubUrlTooltipMessage": "在預設瀏覽器中開啟 Ryujinx 的 GitHub 網頁。",
|
"AboutGithubUrlTooltipMessage": "在預設瀏覽器中開啟 Ryujinx 的 GitHub 網頁。",
|
||||||
"AboutDiscordUrlTooltipMessage": "在預設瀏覽器中開啟 Ryujinx 的 Discord 邀請連結。",
|
"AboutDiscordUrlTooltipMessage": "在預設瀏覽器中開啟 Ryujinx 的 Discord 邀請連結。",
|
||||||
"AboutRyujinxAboutTitle": "關於:",
|
"AboutRyujinxAboutTitle": "關於:",
|
||||||
"AboutRyujinxAboutContent": "Ryujinx is an emulator for the Nintendo Switch™.\nGet all the latest news in our Discord.\nDevelopers interested in contributing can find out more on our GitHub or Discord.",
|
"AboutRyujinxAboutContent": "Ryujinx 是一款 Nintendo Switch™ 模擬器。\n關注我們的 Discord 取得所有最新消息。\n對於有興趣貢獻的開發者,可以在我們的 GitHub 或 Discord 上了解更多資訊。",
|
||||||
"AboutRyujinxMaintainersTitle": "維護者:",
|
"AboutRyujinxMaintainersTitle": "維護者:",
|
||||||
"AboutRyujinxFormerMaintainersTitle": "Formerly Maintained By:",
|
"AboutRyujinxFormerMaintainersTitle": "過往的維護者:",
|
||||||
"AboutRyujinxMaintainersContentTooltipMessage": "在預設瀏覽器中開啟貢獻者的網頁",
|
"AboutRyujinxMaintainersContentTooltipMessage": "在預設瀏覽器中開啟貢獻者的網頁",
|
||||||
"AmiiboSeriesLabel": "Amiibo 系列",
|
"AmiiboSeriesLabel": "Amiibo 系列",
|
||||||
"AmiiboCharacterLabel": "角色",
|
"AmiiboCharacterLabel": "角色",
|
||||||
|
@ -688,12 +700,12 @@
|
||||||
"TitleUpdateVersionLabel": "版本 {0}",
|
"TitleUpdateVersionLabel": "版本 {0}",
|
||||||
"TitleBundledUpdateVersionLabel": "附帶: 版本 {0}",
|
"TitleBundledUpdateVersionLabel": "附帶: 版本 {0}",
|
||||||
"TitleBundledDlcLabel": "附帶:",
|
"TitleBundledDlcLabel": "附帶:",
|
||||||
"TitleXCIStatusPartialLabel": "Partial",
|
"TitleXCIStatusPartialLabel": "部分",
|
||||||
"TitleXCIStatusTrimmableLabel": "Untrimmed",
|
"TitleXCIStatusTrimmableLabel": "未修剪",
|
||||||
"TitleXCIStatusUntrimmableLabel": "Trimmed",
|
"TitleXCIStatusUntrimmableLabel": "已修剪",
|
||||||
"TitleXCIStatusFailedLabel": "(Failed)",
|
"TitleXCIStatusFailedLabel": "(失敗)",
|
||||||
"TitleXCICanSaveLabel": "Save {0:n0} Mb",
|
"TitleXCICanSaveLabel": "節省 {0:n0} Mb",
|
||||||
"TitleXCISavingLabel": "Saved {0:n0} Mb",
|
"TitleXCISavingLabel": "已節省 {0:n0} Mb",
|
||||||
"RyujinxInfo": "Ryujinx - 資訊",
|
"RyujinxInfo": "Ryujinx - 資訊",
|
||||||
"RyujinxConfirm": "Ryujinx - 確認",
|
"RyujinxConfirm": "Ryujinx - 確認",
|
||||||
"FileDialogAllTypes": "全部類型",
|
"FileDialogAllTypes": "全部類型",
|
||||||
|
@ -736,6 +748,8 @@
|
||||||
"SettingsTabHotkeysShowUiHotkey": "顯示 UI:",
|
"SettingsTabHotkeysShowUiHotkey": "顯示 UI:",
|
||||||
"SettingsTabHotkeysPauseHotkey": "暫停:",
|
"SettingsTabHotkeysPauseHotkey": "暫停:",
|
||||||
"SettingsTabHotkeysToggleMuteHotkey": "靜音:",
|
"SettingsTabHotkeysToggleMuteHotkey": "靜音:",
|
||||||
|
"SettingsTabHotkeysIncrementCustomVSyncIntervalHotkey": "提高自訂的重新整理頻率",
|
||||||
|
"SettingsTabHotkeysDecrementCustomVSyncIntervalHotkey": "降低自訂的重新整理頻率",
|
||||||
"ControllerMotionTitle": "體感控制設定",
|
"ControllerMotionTitle": "體感控制設定",
|
||||||
"ControllerRumbleTitle": "震動設定",
|
"ControllerRumbleTitle": "震動設定",
|
||||||
"SettingsSelectThemeFileDialogTitle": "選取佈景主題檔案",
|
"SettingsSelectThemeFileDialogTitle": "選取佈景主題檔案",
|
||||||
|
@ -748,45 +762,45 @@
|
||||||
"SelectDlcDialogTitle": "選取 DLC 檔案",
|
"SelectDlcDialogTitle": "選取 DLC 檔案",
|
||||||
"SelectUpdateDialogTitle": "選取更新檔",
|
"SelectUpdateDialogTitle": "選取更新檔",
|
||||||
"SelectModDialogTitle": "選取模組資料夾",
|
"SelectModDialogTitle": "選取模組資料夾",
|
||||||
"TrimXCIFileDialogTitle": "Check and Trim XCI File",
|
"TrimXCIFileDialogTitle": "檢查及修剪 XCI 檔案",
|
||||||
"TrimXCIFileDialogPrimaryText": "This function will first check the empty space and then trim the XCI File to save disk space.",
|
"TrimXCIFileDialogPrimaryText": "此功能首先檢查 XCI 檔案是否有修剪的字元,然後修剪檔案以節省儲存空間。",
|
||||||
"TrimXCIFileDialogSecondaryText": "Current File Size: {0:n} MB\nGame Data Size: {1:n} MB\nDisk Space Savings: {2:n} MB",
|
"TrimXCIFileDialogSecondaryText": "現在的檔案大小: {0:n} MB\n遊戲資料大小: {1:n} MB\n節省的儲存空間: {2:n} MB",
|
||||||
"TrimXCIFileNoTrimNecessary": "XCI File does not need to be trimmed. Check logs for further details",
|
"TrimXCIFileNoTrimNecessary": "XCI 檔案不需要修剪。檢查日誌以取得更多資訊",
|
||||||
"TrimXCIFileNoUntrimPossible": "XCI File cannot be untrimmed. Check logs for further details",
|
"TrimXCIFileNoUntrimPossible": "XCI 檔案不能被修剪。檢查日誌以取得更多資訊",
|
||||||
"TrimXCIFileReadOnlyFileCannotFix": "XCI File is Read Only and could not be made writable. Check logs for further details",
|
"TrimXCIFileReadOnlyFileCannotFix": "XCI 檔案是唯讀,並且無法改成可寫入。檢查日誌以取得更多資訊",
|
||||||
"TrimXCIFileFileSizeChanged": "XCI File has changed in size since it was scanned. Please check the file is not being written to and try again.",
|
"TrimXCIFileFileSizeChanged": "XCI 檔案大小比較上次的掃瞄已經改變。請檢查檔案不是已經被寫入,然後再嘗試。",
|
||||||
"TrimXCIFileFreeSpaceCheckFailed": "XCI File has data in the free space area, it is not safe to trim",
|
"TrimXCIFileFreeSpaceCheckFailed": "XCI 檔案有數據儲存於可節省儲存空間的區域,所以試圖修剪並不安全",
|
||||||
"TrimXCIFileInvalidXCIFile": "XCI File contains invalid data. Check logs for further details",
|
"TrimXCIFileInvalidXCIFile": "XCI 檔案帶有無效的數據。檢查日誌以取得更多資訊",
|
||||||
"TrimXCIFileFileIOWriteError": "XCI File could not be opened for writing. Check logs for further details",
|
"TrimXCIFileFileIOWriteError": "XCI 檔案不能被寫入。檢查日誌以取得更多資訊",
|
||||||
"TrimXCIFileFailedPrimaryText": "Trimming of the XCI file failed",
|
"TrimXCIFileFailedPrimaryText": "修剪 XCI 檔案失敗",
|
||||||
"TrimXCIFileCancelled": "The operation was cancelled",
|
"TrimXCIFileCancelled": "修剪已取消",
|
||||||
"TrimXCIFileFileUndertermined": "No operation was performed",
|
"TrimXCIFileFileUndertermined": "沒有修剪",
|
||||||
"UserProfileWindowTitle": "使用者設定檔管理員",
|
"UserProfileWindowTitle": "使用者設定檔管理員",
|
||||||
"CheatWindowTitle": "密技管理員",
|
"CheatWindowTitle": "密技管理員",
|
||||||
"DlcWindowTitle": "管理 {0} 的可下載內容 ({1})",
|
"DlcWindowTitle": "管理 {0} 的可下載內容 ({1})",
|
||||||
"ModWindowTitle": "管理 {0} 的模組 ({1})",
|
"ModWindowTitle": "管理 {0} 的模組 ({1})",
|
||||||
"UpdateWindowTitle": "遊戲更新管理員",
|
"UpdateWindowTitle": "遊戲更新管理員",
|
||||||
"XCITrimmerWindowTitle": "XCI File Trimmer",
|
"XCITrimmerWindowTitle": "XCI 檔案修剪器",
|
||||||
"XCITrimmerTitleStatusCount": "{0} of {1} Title(s) Selected",
|
"XCITrimmerTitleStatusCount": "已選擇 {1} 之 {0} 的遊戲",
|
||||||
"XCITrimmerTitleStatusCountWithFilter": "{0} of {1} Title(s) Selected ({2} displayed)",
|
"XCITrimmerTitleStatusCountWithFilter": "已選擇 {1} 之 {0} 的遊戲 ({2} 個已顯示)",
|
||||||
"XCITrimmerTitleStatusTrimming": "Trimming {0} Title(s)...",
|
"XCITrimmerTitleStatusTrimming": "正在修剪 {0} 個遊戲...",
|
||||||
"XCITrimmerTitleStatusUntrimming": "Untrimming {0} Title(s)...",
|
"XCITrimmerTitleStatusUntrimming": "正在反修剪 {0} 個遊戲...",
|
||||||
"XCITrimmerTitleStatusFailed": "Failed",
|
"XCITrimmerTitleStatusFailed": "失敗",
|
||||||
"XCITrimmerPotentialSavings": "Potential Savings",
|
"XCITrimmerPotentialSavings": "潛在節省",
|
||||||
"XCITrimmerActualSavings": "Actual Savings",
|
"XCITrimmerActualSavings": "實際節省",
|
||||||
"XCITrimmerSavingsMb": "{0:n0} Mb",
|
"XCITrimmerSavingsMb": "{0:n0} Mb",
|
||||||
"XCITrimmerSelectDisplayed": "Select Shown",
|
"XCITrimmerSelectDisplayed": "選擇已顯示",
|
||||||
"XCITrimmerDeselectDisplayed": "Deselect Shown",
|
"XCITrimmerDeselectDisplayed": "取消選擇已顯示",
|
||||||
"XCITrimmerSortName": "Title",
|
"XCITrimmerSortName": "名稱",
|
||||||
"XCITrimmerSortSaved": "Space Savings",
|
"XCITrimmerSortSaved": "已節省的儲存空間",
|
||||||
"XCITrimmerTrim": "Trim",
|
"XCITrimmerTrim": "修剪",
|
||||||
"XCITrimmerUntrim": "Untrim",
|
"XCITrimmerUntrim": "反修剪",
|
||||||
"UpdateWindowUpdateAddedMessage": "已加入 {0} 個遊戲更新",
|
"UpdateWindowUpdateAddedMessage": "已加入 {0} 個遊戲更新",
|
||||||
"UpdateWindowBundledContentNotice": "附帶的遊戲更新只能被停用而無法被刪除。",
|
"UpdateWindowBundledContentNotice": "附帶的遊戲更新只能被停用而無法被刪除。",
|
||||||
"CheatWindowHeading": "可用於 {0} [{1}] 的密技",
|
"CheatWindowHeading": "可用於 {0} [{1}] 的密技",
|
||||||
"BuildId": "組建識別碼:",
|
"BuildId": "組建識別碼:",
|
||||||
"DlcWindowBundledContentNotice": "附帶的 DLC 只能被停用而無法被刪除。",
|
"DlcWindowBundledContentNotice": "附帶的 DLC 只能被停用而無法被刪除。",
|
||||||
"DlcWindowHeading": "{0} DLC(s) available",
|
"DlcWindowHeading": "{0} DLC(s) 可用",
|
||||||
"DlcWindowDlcAddedMessage": "已加入 {0} 個 DLC",
|
"DlcWindowDlcAddedMessage": "已加入 {0} 個 DLC",
|
||||||
"AutoloadDlcAddedMessage": "已加入 {0} 個 DLC",
|
"AutoloadDlcAddedMessage": "已加入 {0} 個 DLC",
|
||||||
"AutoloadDlcRemovedMessage": "已刪除 {0} 個遺失的 DLC",
|
"AutoloadDlcRemovedMessage": "已刪除 {0} 個遺失的 DLC",
|
||||||
|
@ -794,7 +808,7 @@
|
||||||
"AutoloadUpdateRemovedMessage": "已刪除 {0} 個遺失的遊戲更新",
|
"AutoloadUpdateRemovedMessage": "已刪除 {0} 個遺失的遊戲更新",
|
||||||
"ModWindowHeading": "{0} 模組",
|
"ModWindowHeading": "{0} 模組",
|
||||||
"UserProfilesEditProfile": "編輯所選",
|
"UserProfilesEditProfile": "編輯所選",
|
||||||
"Continue": "Continue",
|
"Continue": "繼續",
|
||||||
"Cancel": "取消",
|
"Cancel": "取消",
|
||||||
"Save": "儲存",
|
"Save": "儲存",
|
||||||
"Discard": "放棄變更",
|
"Discard": "放棄變更",
|
||||||
|
@ -843,7 +857,7 @@
|
||||||
"GraphicsScalingFilterBilinear": "雙線性 (Bilinear)",
|
"GraphicsScalingFilterBilinear": "雙線性 (Bilinear)",
|
||||||
"GraphicsScalingFilterNearest": "近鄰性 (Nearest)",
|
"GraphicsScalingFilterNearest": "近鄰性 (Nearest)",
|
||||||
"GraphicsScalingFilterFsr": "FSR",
|
"GraphicsScalingFilterFsr": "FSR",
|
||||||
"GraphicsScalingFilterArea": "Area",
|
"GraphicsScalingFilterArea": "區域",
|
||||||
"GraphicsScalingFilterLevelLabel": "日誌等級",
|
"GraphicsScalingFilterLevelLabel": "日誌等級",
|
||||||
"GraphicsScalingFilterLevelTooltip": "設定 FSR 1.0 銳化等級。越高越清晰。",
|
"GraphicsScalingFilterLevelTooltip": "設定 FSR 1.0 銳化等級。越高越清晰。",
|
||||||
"SmaaLow": "低階 SMAA",
|
"SmaaLow": "低階 SMAA",
|
||||||
|
@ -864,15 +878,15 @@
|
||||||
"MultiplayerModeDisabled": "已停用",
|
"MultiplayerModeDisabled": "已停用",
|
||||||
"MultiplayerModeLdnMitm": "ldn_mitm",
|
"MultiplayerModeLdnMitm": "ldn_mitm",
|
||||||
"MultiplayerModeLdnRyu": "RyuLDN",
|
"MultiplayerModeLdnRyu": "RyuLDN",
|
||||||
"MultiplayerDisableP2P": "Disable P2P Network Hosting (may increase latency)",
|
"MultiplayerDisableP2P": "停用對等網路代管 (P2P Network Hosting) (可能增加網路延遲)",
|
||||||
"MultiplayerDisableP2PTooltip": "Disable P2P network hosting, peers will proxy through the master server instead of connecting to you directly.",
|
"MultiplayerDisableP2PTooltip": "停用對等網路代管 (P2P Network Hosting), 用戶群會經過代理何服器而非直接連線至你的主機。",
|
||||||
"LdnPassphrase": "Network Passphrase:",
|
"LdnPassphrase": "網路密碼片語 (passphrase):",
|
||||||
"LdnPassphraseTooltip": "You will only be able to see hosted games with the same passphrase as you.",
|
"LdnPassphraseTooltip": "你只會看到與你的密碼片語 (passphrase) 相同的遊戲房間。",
|
||||||
"LdnPassphraseInputTooltip": "Enter a passphrase in the format Ryujinx-<8 hex chars>. You will only be able to see hosted games with the same passphrase as you.",
|
"LdnPassphraseInputTooltip": "以「Ryujinx-<8 個十六進制數字>」的格式輸入密碼片語 (passphrase)。你只會看到與你的密碼片語 (passphrase) 相同的遊戲房間。",
|
||||||
"LdnPassphraseInputPublic": "(public)",
|
"LdnPassphraseInputPublic": "(公開)",
|
||||||
"GenLdnPass": "Generate Random",
|
"GenLdnPass": "隨機產生",
|
||||||
"GenLdnPassTooltip": "Generates a new passphrase, which can be shared with other players.",
|
"GenLdnPassTooltip": "產生一組新的密碼片語 (passphrase), 以供分享給其他玩家。",
|
||||||
"ClearLdnPass": "Clear",
|
"ClearLdnPass": "清除",
|
||||||
"ClearLdnPassTooltip": "Clears the current passphrase, returning to the public network.",
|
"ClearLdnPassTooltip": "清除現有的密碼片語 (passphrase), 藉此公開網路連線。",
|
||||||
"InvalidLdnPassphrase": "Invalid Passphrase! Must be in the format \"Ryujinx-<8 hex chars>\""
|
"InvalidLdnPassphrase": "無效的密碼片語 (passphrase)! 必須是以「Ryujinx-<8 個十六進制數字>」的格式"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
Before Width: | Height: | Size: 177 KiB After Width: | Height: | Size: 189 KiB |
|
@ -14,9 +14,9 @@
|
||||||
<DockPanel HorizontalAlignment="Stretch">
|
<DockPanel HorizontalAlignment="Stretch">
|
||||||
<Image
|
<Image
|
||||||
Name="RyuLogo"
|
Name="RyuLogo"
|
||||||
Margin="7,0"
|
Margin="2, 1,-1, 0"
|
||||||
Height="25"
|
Height="36"
|
||||||
Width="25"
|
Width="36"
|
||||||
ToolTip.Tip="{Binding Title}"
|
ToolTip.Tip="{Binding Title}"
|
||||||
Source="resm:Ryujinx.UI.Common.Resources.Logo_Ryujinx.png?assembly=Ryujinx.UI.Common" />
|
Source="resm:Ryujinx.UI.Common.Resources.Logo_Ryujinx.png?assembly=Ryujinx.UI.Common" />
|
||||||
<Menu
|
<Menu
|
||||||
|
|
|
@ -36,7 +36,8 @@
|
||||||
HorizontalAlignment="Center"
|
HorizontalAlignment="Center"
|
||||||
Spacing="10">
|
Spacing="10">
|
||||||
<Image
|
<Image
|
||||||
Height="80"
|
Height="90"
|
||||||
|
Width="90"
|
||||||
Source="resm:Ryujinx.UI.Common.Resources.Logo_Ryujinx.png?assembly=Ryujinx.UI.Common"
|
Source="resm:Ryujinx.UI.Common.Resources.Logo_Ryujinx.png?assembly=Ryujinx.UI.Common"
|
||||||
HorizontalAlignment="Center"
|
HorizontalAlignment="Center"
|
||||||
IsHitTestVisible="True" />
|
IsHitTestVisible="True" />
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue