mirror of
https://github.com/alsa-project/alsa-utils
synced 2024-11-09 17:55:43 +01:00
6343f35202
i18nize some programs with gettext.
22 lines
1.2 KiB
Text
22 lines
1.2 KiB
Text
# All this catalog "translates" are quotation characters.
|
|
# The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
|
|
# characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27)
|
|
# and double quote (0x22). These substitutes look strange; see
|
|
# http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html
|
|
#
|
|
# This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to
|
|
# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019).
|
|
# It also translates pairs of apostrophe (0x27) to
|
|
# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019)
|
|
# and pairs of quotation mark (0x22) to
|
|
# left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D).
|
|
#
|
|
# When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly.
|
|
# When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are
|
|
# transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to
|
|
# grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are
|
|
# transliterated to 0x22.
|
|
# When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are
|
|
# transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are
|
|
# transliterated to 0x22.
|
|
#
|