mirror of
https://github.com/alsa-project/alsa-utils
synced 2024-12-23 04:46:36 +01:00
b758df542c
Fixes: https://github.com/alsa-project/alsa-utils/pull/169 Signed-off-by: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com> Signed-off-by: Jaroslav Kysela <perex@perex.cz>
378 lines
16 KiB
Text
378 lines
16 KiB
Text
# Georgian translation for alsaconf.
|
|
# Copyright (C) 2022 alsaconf's authors
|
|
# This file is distributed under the same license as the alsaconf package.
|
|
# Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2022.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: alsaconf\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-10-22 22:12+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 22:41+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Georgian <(nothing)>\n"
|
|
"Language: ka\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 3.2\n"
|
|
|
|
#: ../alsaconf.in:36
|
|
msgid "-s"
|
|
msgstr "-s"
|
|
|
|
#: ../alsaconf.in:82
|
|
msgid "ALSA configurator"
|
|
msgstr "ALSA -ის მორგება"
|
|
|
|
#: ../alsaconf.in:84
|
|
msgid ""
|
|
"usage: alsaconf [options]\n"
|
|
" -l|--legacy check only legacy non-isapnp cards\n"
|
|
" -m|--modinfo read module descriptions instead of reading card db\n"
|
|
" -s|--sound wav-file\n"
|
|
" use the specified wav file as a test sound\n"
|
|
" -u|--uid uid set the uid for the ALSA devices (default = 0) "
|
|
"[obsoleted]\n"
|
|
" -g|--gid gid set the gid for the ALSA devices (default = 0) "
|
|
"[obsoleted]\n"
|
|
" -d|--devmode mode\n"
|
|
" set the permission for ALSA devices (default = 0666) "
|
|
"[obs.]\n"
|
|
" -r|--strict set strict device mode (equiv. with -g 17 -d 0660) "
|
|
"[obsoleted]\n"
|
|
" -L|--log file logging on the specified file (for debugging purpose "
|
|
"only)\n"
|
|
" -p|--probe card-name\n"
|
|
" probe a legacy non-isapnp card and print module options\n"
|
|
" -P|--listprobe list the supported legacy card modules\n"
|
|
" -c|--config file\n"
|
|
" specify the module config file\n"
|
|
" -R|--resources list available DMA and IRQ resources with debug for "
|
|
"legacy\n"
|
|
" -h|--help what you're reading"
|
|
msgstr ""
|
|
"გამოყენება: alsaconf [პარამეტრები]\n"
|
|
" -l|--legacy მხოლოდ მოძველებული არა-isanpn ბარათების ძებნა\n"
|
|
" -m|--modinfo ბარათების ბაზის მაგიერ მოდულების აღწერების წაკითხვა\n"
|
|
" -s|--sound wav-file\n"
|
|
" სატესტო ხმად მითითებული WAV ფაილის გამოყენება\n"
|
|
" -u|--uid uid ALSA -ის მოწყობილობების UID-ის მითითება (ნაგულისხმები = 0) "
|
|
"[მოძველებულია]\n"
|
|
" -g|--gid gid ALSA -ის მოწყობილობების GID-ის მითითება (ნაგულისხმები = 0) "
|
|
"[მოძველებულია]\n"
|
|
" -d|--devmode რეჟიმი\n"
|
|
" ALSA-ის მოწყობილობების ფაილების წვდომის მითითება "
|
|
"(ნაგულისხმები = 0666) [მოძველებულია]\n"
|
|
" -r|--strict მკაცრი მოწყობილობის რეჟიმი (იგივე, რაც -g 17 -d 0660) "
|
|
"[მოძველებულია]\n"
|
|
" -L|--log ფაილი ჟურნალის მითითებულ ფაილში ჩაწერა (მხოლოდ გამართვისას)\n"
|
|
" -p|--probe card-name\n"
|
|
" მოძველებული არა-isanpnp ბარათების ძებნა და მოდულების "
|
|
"პარამეტრების გამოტანა\n"
|
|
" -P|--listprobe მხარდაჭერილი მოძველებული ბარათების მოდულების ჩამონათვალი\n"
|
|
" -c|--config ფაილი\n"
|
|
" მოდულის კონფიგურაციის ფაილის მითითება\n"
|
|
" -R|--resources ხელმისაწვდომი DMA და IRQ რესურსების ჩამონათვალი. მხოლოდ "
|
|
"გამართვისთვის\n"
|
|
" -h|--help რასაც კითხულობთ"
|
|
|
|
#: ../alsaconf.in:254
|
|
msgid "You must be root to use this script."
|
|
msgstr "ამ სკრიპტის გამოსაყენებლად root-ის პრივილეგიებია საჭირო."
|
|
|
|
#: ../alsaconf.in:298
|
|
msgid "ERROR: The config file doesn't exist: "
|
|
msgstr "შეცდომა: კონფიგურაციის ფაილი არ არსებობს: "
|
|
|
|
#: ../alsaconf.in:352
|
|
msgid "Error, dialog or whiptail not found."
|
|
msgstr "შეცდომა: dialog და whiptail აღმოჩენილი არაა."
|
|
|
|
#: ../alsaconf.in:358
|
|
msgid "Error, awk not found. Can't continue."
|
|
msgstr "შეცდომა: awk დაყენებული არაა. გაგრძელება შეუძლებელია."
|
|
|
|
#: ../alsaconf.in:463
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" ALSA CONFIGURATOR\n"
|
|
" version %s\n"
|
|
"\n"
|
|
" This script is a configurator for\n"
|
|
" Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) driver.\n"
|
|
"\n"
|
|
"\n"
|
|
" If ALSA is already running, you should close all sound\n"
|
|
" apps now and stop the sound driver.\n"
|
|
" alsaconf will try to do this, but it's not 100%% sure."
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
" ALSA -ის მომრგები\n"
|
|
" ვერსია %s\n"
|
|
"\n"
|
|
"\t\t\t\t\tეს სკრიპტი \n"
|
|
" Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) დრაივერის მორგებისთვისაა.\n"
|
|
"\n"
|
|
"\n"
|
|
" თუ ALSA უკვე გაშვებულია, თქვენ უნდა დახუროთ ხმის ყველა აპლიკაცია და\n"
|
|
" გააჩეროთ ხმის ბარათის დრაივერი.\n"
|
|
" alsaconf -ი ცდის, ეს გააკეთოს, მაგრამ პროცედურა 100%% -ით ყოველთვის არ "
|
|
"მუშაობს."
|
|
|
|
#: ../alsaconf.in:479
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"\n"
|
|
" OK, sound driver is configured.\n"
|
|
"\n"
|
|
" ALSA CONFIGURATOR\n"
|
|
"\n"
|
|
" will prepare the card for playing now.\n"
|
|
"\n"
|
|
" Now I'll run alsasound init script, then I'll use\n"
|
|
" amixer to raise the default volumes.\n"
|
|
" You can change the volume later via a mixer\n"
|
|
" program such as alsamixer or gamix.\n"
|
|
" \n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"\n"
|
|
" ხმის ბარათის დრაივერის კონფიგურაცია დასრულდა.\n"
|
|
"\n"
|
|
" ALSA -ის მომრგები\n"
|
|
"\n"
|
|
" მოამზადებს ბარათს.\n"
|
|
"\n"
|
|
" ახლა გავუშვებ alsasound-ის init-ის სკრიპტს, შემდეგ კი\n"
|
|
" amixer-ით ხმის სიძლიერეს ნაგულისხმებ დონეზე დავაყენებ.\n"
|
|
" ხმის სიძლიერის შეცვლა მოგვიანებით მიქსერის რომელიმე პროგრამით,\n"
|
|
" როგორიცაა alsamixer და gamix, შეგიძლიათ.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: ../alsaconf.in:544 ../alsaconf.in:549 ../alsaconf.in:554 ../alsaconf.in:559
|
|
msgid "Can't create temp file, exiting..."
|
|
msgstr "დროებითი ფაილების შექმნის შეცდომა. მუშაობის დასრულება..."
|
|
|
|
#: ../alsaconf.in:669
|
|
msgid "Building card database.."
|
|
msgstr "ბარათების ბაზის აგება.."
|
|
|
|
#: ../alsaconf.in:673
|
|
msgid "No card database is found.."
|
|
msgstr "ბარათების ბაზა ვერ ვიპოვე.."
|
|
|
|
#: ../alsaconf.in:678
|
|
msgid "Searching sound cards"
|
|
msgstr "ხმის ბარათების ძებნა"
|
|
|
|
#: ../alsaconf.in:832
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Configuring %s\n"
|
|
"Do you want to modify %s (and %s if present)?"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"%s-ის მორგება\n"
|
|
"გნებავთ, შეცვალოთ %s (და %s, თუ ის არსებობს)?"
|
|
|
|
#: ../alsaconf.in:837
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Configuring %s\n"
|
|
"Do you want to modify %s?"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"%s-ის მორგება\n"
|
|
"გნებავთ, შეცვალოთ %s?"
|
|
|
|
#: ../alsaconf.in:928
|
|
msgid "Running update-modules..."
|
|
msgstr "\"update-modules\"-ის გაშვება.."
|
|
|
|
#: ../alsaconf.in:943
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" The mixer is set up now for for playing.\n"
|
|
" Shall I try to play a sound sample now?\n"
|
|
"\n"
|
|
" NOTE:\n"
|
|
"If you have a big amplifier, lower your volumes or say no.\n"
|
|
" Otherwise check that your speaker volume is open,\n"
|
|
" and look if you can hear test sound.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
" მიქსერი ახლა დაკვრისთვის მზადაა.\n"
|
|
" დავუკრა სატესტო ხმა?\n"
|
|
"\n"
|
|
" გაფრთხილება:\n"
|
|
"თუ დიდი გამაძლიერებელი გაქვთ, ჩაუწიეთ ხმას, ან აირჩიეთ \"არა\".\n"
|
|
" სხვა შემთხვევაში შეამოწმეთ, რომ დინამიკს ხმა ჩართული ჰქონდეს\n"
|
|
" და ნახეთ, გაიგებთ თუ არა ხმას.\n"
|
|
|
|
#: ../alsaconf.in:961
|
|
msgid ""
|
|
"Saving the mixer setup used for this in @ASOUND_STATE_DIR@/asound.state."
|
|
msgstr ""
|
|
"ამისთვის გამოყენებული მიქსერის პარამეტრები @ASOUND_STATE_DIR@/asound.state -"
|
|
"ში შეინახება."
|
|
|
|
#: ../alsaconf.in:965
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"===============================================================================\n"
|
|
"\n"
|
|
" Now ALSA is ready to use.\n"
|
|
" For adjustment of volumes, use your favorite mixer.\n"
|
|
"\n"
|
|
" Have a lot of fun!\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"===============================================================================\n"
|
|
"\n"
|
|
"ახლა ALSA გამოყენებისთვის მზადაა.\n"
|
|
"ხმის ასაწევ ჩასაწევად თქვენი საყვარელი მიქსერის გამოყენება შეგიძლიათ.\n"
|
|
"\n"
|
|
"გაერთეთ!\n"
|
|
"\n"
|
|
|
|
#: ../alsaconf.in:1273
|
|
msgid "WARNING"
|
|
msgstr "გაფრთხილება"
|
|
|
|
#: ../alsaconf.in:1274
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" Probing legacy ISA cards might make\n"
|
|
" your system unstable.\n"
|
|
"\n"
|
|
" Do you want to proceed?\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
" მიმდინარეობს მოძველებული ISA ბარათების ძებნა. ამან\n"
|
|
" თქვენი სისტემა არასტაბილური შეიძლება გახადოს.\n"
|
|
"\n"
|
|
" გნებავთ, გააგრძელოთ?\n"
|
|
"\n"
|
|
|
|
#: ../alsaconf.in:1297
|
|
msgid ""
|
|
"No legacy drivers are available\n"
|
|
" for your machine"
|
|
msgstr ""
|
|
"თქვენი მანქანისთვის მოძველებული\n"
|
|
"დრაივერები აღმოჩენილი არაა"
|
|
|
|
#: ../alsaconf.in:1302
|
|
msgid "Driver Selection"
|
|
msgstr "დრაივერის არჩევანი"
|
|
|
|
#: ../alsaconf.in:1303
|
|
msgid ""
|
|
" Probing legacy ISA cards\n"
|
|
"\n"
|
|
" Please select the drivers to probe:"
|
|
msgstr ""
|
|
" მოძველებული ISA ბარათების ძებნა\n"
|
|
"\n"
|
|
" აირჩიეთ ჩასატვირთი დრაივერები:"
|
|
|
|
#: ../alsaconf.in:1310
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" Shall I try all possible DMA and IRQ combinations?\n"
|
|
" With this option, some unconventional configuration\n"
|
|
" might be found, but it will take much longer time."
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"ვცადო DMA/IRQ-ის ყველა შესაძლო კომბინაცია?\n"
|
|
"ამ პარამეტრით შეიძლება უჩვეულო კომბინაციებიც აღმოაჩნინოთ\n"
|
|
"მაგრამ მას გაცილებით მეტი დრო სჭირდება."
|
|
|
|
#: ../alsaconf.in:1320
|
|
msgid "Probing legacy cards.. This may take a few minutes.."
|
|
msgstr ""
|
|
"მოძველებული ხმის ბარათების ძებნა. ამას რამდენიმე წუთი შეიძლება "
|
|
"დასჭირდეს.."
|
|
|
|
#: ../alsaconf.in:1321
|
|
msgid "Probing: "
|
|
msgstr "ძებნა: "
|
|
|
|
#: ../alsaconf.in:1327
|
|
msgid " : FOUND!!"
|
|
msgstr " : ვიპოვე!!"
|
|
|
|
#: ../alsaconf.in:1333
|
|
msgid "Result"
|
|
msgstr "შედეგი"
|
|
|
|
#: ../alsaconf.in:1334
|
|
msgid "No legacy cards found"
|
|
msgstr "მოძველებული ბარათები ვერ ვიპოვე"
|
|
|
|
#: ../alsaconf.in:1393
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" Looks like you having a Thinkpad 600E or 770 notebook.\n"
|
|
" On this notebook, CS4236 driver should be used\n"
|
|
" although CS46xx chip is detected.\n"
|
|
"\n"
|
|
" Shall I try to snd-cs4236 driver and probe\n"
|
|
" the legacy ISA configuration?"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"როგორც ჩანს, თქვენ Thinkpad 600E ან 770 ნოუთბუქი გაქვთ.\n"
|
|
"ამ ნოუთბუქზე CS46xx ჩიპის მაგიერ CS4236 დრაივერის გამოყენებაა საჭირო\n"
|
|
"\n"
|
|
"ვცადო snd-cs4236 დრაივერი და მოვძებნო\n"
|
|
"მოძველებული ICS კონფიგურაცია?"
|
|
|
|
#: ../alsaconf.in:1407
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" Looks like you having a Dell Dimension machine.\n"
|
|
" On this machine, CS4232 driver should be used\n"
|
|
" although CS46xx chip is detected.\n"
|
|
"\n"
|
|
" Shall I try to snd-cs4232 driver and probe\n"
|
|
" the legacy ISA configuration?"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"როგორც ჩანს, თქვენ Dell Dimension მანქანა გაქვთ.\n"
|
|
"ამ მანქანაზე CS46xx ჩიპის მაგიერ CS4232 დრაივერის გამოყენებაა საჭირო\n"
|
|
"\n"
|
|
"ვცადო snd-cs4232 დრაივერი და მოვძებნო\n"
|
|
"მოძველებული ICS კონფიგურაცია?"
|
|
|
|
#: ../alsaconf.in:1424
|
|
msgid "Soundcard Selection"
|
|
msgstr "ხმის ბარათის არჩევანი"
|
|
|
|
#: ../alsaconf.in:1425
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" Following card(s) are found on your system.\n"
|
|
" Choose a soundcard to configure:\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
" თქვენს სისტემაში შემდეგი ხმის ბარათებია ნაპოვნი.\n"
|
|
" აირჩიეთ მოსარგები ხმის ბარათი:\n"
|
|
|
|
#: ../alsaconf.in:1438
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" No supported PnP or PCI card found.\n"
|
|
"\n"
|
|
" Would you like to probe legacy ISA sound cards/chips?\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
" მხარდაჭერილი PnP და PCI ბარათები აღმოჩენილი არაა.\n"
|
|
"\n"
|
|
"გნებავთ მოძველებული ISA ხმოვანი ბარათების/ჩიპების მოძებნა?\n"
|
|
"\n"
|