translations

This commit is contained in:
Page Asgardius 2024-05-09 11:53:19 -07:00
parent f17a8bee92
commit 47dd61c2a1
3 changed files with 47 additions and 33 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ custom_features=""
export_filter="all_resources"
include_filter=""
exclude_filter=""
export_path="./Midori in the Magic School.arm64"
export_path="./Midori in the Magic School.arm64.x86_64"
encryption_include_filters=""
encryption_exclude_filters=""
encrypt_pck=false
@ -24,7 +24,7 @@ texture_format/bptc=true
texture_format/s3tc=true
texture_format/etc=false
texture_format/etc2=false
binary_format/architecture="arm64"
binary_format/architecture="x86_64"
ssh_remote_deploy/enabled=false
ssh_remote_deploy/host="user@host_ip"
ssh_remote_deploy/port="22"

View file

@ -125,25 +125,25 @@ text = "SONG6_LABEL"
layout_mode = 2
theme_override_font_sizes/font_size = 25
theme_override_styles/focus = SubResource("StyleBoxFlat_alctd")
text = "Result Screen"
text = "SONG7_LABEL"
[node name="Overworld (Earth)" type="Button" parent="BoxContainer/VBoxContainer"]
layout_mode = 2
theme_override_font_sizes/font_size = 25
theme_override_styles/focus = SubResource("StyleBoxFlat_alctd")
text = "Overworld (Earth)"
text = "SONG8_LABEL"
[node name="The Zubmarine Zone" type="Button" parent="BoxContainer/VBoxContainer"]
layout_mode = 2
theme_override_font_sizes/font_size = 25
theme_override_styles/focus = SubResource("StyleBoxFlat_alctd")
text = "The Submarine base"
text = "SONG9_LABEL"
[node name="Radioactive Desert" type="Button" parent="BoxContainer/VBoxContainer"]
layout_mode = 2
theme_override_font_sizes/font_size = 25
theme_override_styles/focus = SubResource("StyleBoxFlat_alctd")
text = "Radioactive Desert"
text = "SONG10_LABEL"
[node name="VBoxContainer2" type="VBoxContainer" parent="BoxContainer"]
layout_mode = 2
@ -152,61 +152,61 @@ layout_mode = 2
layout_mode = 2
theme_override_font_sizes/font_size = 25
theme_override_styles/focus = SubResource("StyleBoxFlat_alctd")
text = "Natashas Theme"
text = "SONG11_LABEL"
[node name="Dungeon of Destruction" type="Button" parent="BoxContainer/VBoxContainer2"]
layout_mode = 2
theme_override_font_sizes/font_size = 25
theme_override_styles/focus = SubResource("StyleBoxFlat_alctd")
text = "Dungeon of Destruction"
text = "SONG12_LABEL"
[node name="Final Boss Fight" type="Button" parent="BoxContainer/VBoxContainer2"]
layout_mode = 2
theme_override_font_sizes/font_size = 25
theme_override_styles/focus = SubResource("StyleBoxFlat_alctd")
text = "Final Boss Fight"
text = "SONG13_LABEL"
[node name="Ending Theme" type="Button" parent="BoxContainer/VBoxContainer2"]
layout_mode = 2
theme_override_font_sizes/font_size = 25
theme_override_styles/focus = SubResource("StyleBoxFlat_alctd")
text = "Ending Theme"
text = "SONG14_LABEL"
[node name="Credits 1" type="Button" parent="BoxContainer/VBoxContainer2"]
layout_mode = 2
theme_override_font_sizes/font_size = 25
theme_override_styles/focus = SubResource("StyleBoxFlat_alctd")
text = "Credits 1"
text = "SONG15_LABEL"
[node name="Credits 2" type="Button" parent="BoxContainer/VBoxContainer2"]
layout_mode = 2
theme_override_font_sizes/font_size = 25
theme_override_styles/focus = SubResource("StyleBoxFlat_alctd")
text = "Credits 2"
text = "SONG16_LABEL"
[node name="Credits 3" type="Button" parent="BoxContainer/VBoxContainer2"]
layout_mode = 2
theme_override_font_sizes/font_size = 25
theme_override_styles/focus = SubResource("StyleBoxFlat_alctd")
text = "Credits 3"
text = "SONG17_LABEL"
[node name="The Magic School" type="Button" parent="BoxContainer/VBoxContainer2"]
layout_mode = 2
theme_override_font_sizes/font_size = 25
theme_override_styles/focus = SubResource("StyleBoxFlat_alctd")
text = "Kaizo Magic School"
text = "SONG18_LABEL"
[node name="Deep Forest" type="Button" parent="BoxContainer/VBoxContainer2"]
layout_mode = 2
theme_override_font_sizes/font_size = 25
theme_override_styles/focus = SubResource("StyleBoxFlat_alctd")
text = "Deep Forest"
text = "SONG19_LABEL"
[node name="Boss Fight (Earth)" type="Button" parent="BoxContainer/VBoxContainer2"]
layout_mode = 2
theme_override_font_sizes/font_size = 25
theme_override_styles/focus = SubResource("StyleBoxFlat_alctd")
text = "Boss Fight (Earth)"
text = "SONG20_LABEL"
[node name="Back" type="Button" parent="BoxContainer/VBoxContainer2"]
layout_mode = 2

View file

@ -35,30 +35,44 @@ LABEL_STOPPLAYBACK;Press X to stop playback;Presione X para detener la reproducc
SONG0_LABEL;Title Screen;Pantalla de título;タイトル画面
SONG0_INFO;RELOADED\nRELOADED THEME\nMidori is now RELOADED;RELOADED\nRELOADED THEME\nMidori ahora esta RELOADED;RELOADED\nRELOADED THEME\n緑は今 RELOADED
SONG1_LABEL;Disclaimer;Descargo de responsabilidad;免責事項
SONG1_INFO;Vince Kaichan\nJellies in the Sea\nA relaxing sea music to prepare you for this explosive Action RPG;Vince Kaichan\nJellies in the Sea\nUna relajante música marina que te preparará para este explosivo Action RPG;ヴィンス・カイチャン\nJellies in the Sea\n爆発的なアクションRPGに備えてリラックスできる海の音楽
SONG1_INFO;Vince Kaichan\nJellies in the Sea\nA relaxing sea music to prepare you for this explosive Action RPG;Vince Kaichan\nJellies in the Sea\nUna relajante música marina que te preparará\npara este explosivo Action RPG;ヴィンス・カイチャン\nJellies in the Sea\n爆発的なアクションRPGに備えてリラックスできる海の音楽
SONG2_LABEL;Shrine of the doomed souls;Santuario de las almas condenadas;呪われた魂の聖域
SONG2_INFO;Fearofdark\nGet A Brain Morans\nMeme Music for a meme themed stage.\nYou can enter here using Test Milk and\nget something interesting;Fearofdark\nGet A Brain Morans\nMúsica de Meme para un escenario de memes.\nPuedes ingresar con la Leche de Pruebas y sorprenderte;Fearofdark\nGet A Brain Morans\nミームをテーマにしたステージのミームミュージック\nTest Milkを使用してここに参加して、\t何か面白いものを手に入れましょう
SONG2_INFO;Fearofdark\nGet A Brain Morans\nMeme Music for a meme themed stage.\nYou can enter here using Test Milk and\nget something interesting;Fearofdark\nGet A Brain Morans\nMúsica de Meme para un escenario de memes.\nPuedes ingresar con la Leche de Pruebas y\nsorprenderte;Fearofdark\nGet A Brain Morans\nミームをテーマにしたステージのミームミュージック\nTest Milkを使用してここに参加して、\t何か面白いものを手に入れましょう
SONG3_LABEL;Friendly challenge;Reto amistoso;フレンドリーなチャレンジ
SONG3_INFO;MrGamer\nOskars Skarmslackare\nPianola and Mechanical Drummer makes a great duo\nCenturies pass in the blink of an eye\nDo you feel old with this song? I too;MrGamer\nOskars Skarmslackare\nLa Pianola y el Baterista Mecánico hacen un gran dúo\nLos siglos pasan en un abrir y cerrar de ojos.\n¿Te sientes viejo con esta canción? Yo también;MrGamer\nOskars Skarmslackare\nピアラとメカニカルドラマーは素晴らしいデュオです\n瞬く間に何世紀も経つ\nこの曲を聞くと年をとったように感じますか 私も
SONG3_INFO;MrGamer\nOskars Skarmslackare\nPianola and Mechanical Drummer makes a great duo\nCenturies pass in the blink of an eye\nDo you feel old with this song? I too;MrGamer\nOskars Skarmslackare\nLa Pianola y el Baterista Mecánico hacen un gran\ndúo. Los siglos pasan en un abrir y cerrar de ojos.\n¿Te sientes viejo con esta canción? Yo también;MrGamer\nOskars Skarmslackare\nピアラとメカニカルドラマーは素晴らしいデュオです\n瞬く間に何世紀も経つ\nこの曲を聞くと年をとったように感じますか 私も
SONG4_LABEL;school nursing;enfermería escolar;学校看護
SONG4_INFO;JosSs\nExtra Life\nDo you want an Extra Life?\nYou need them;JosSs\nExtra Life\nOcupas una vida extra?\nLas necesitarás;JosSs\nExtra Life\nエクストラライフが欲しいですか?\n必要になるでしょう
SONG5_LABEL;Overworld (Ceres);Mundo superior (Ceres);オーバーワールド(ケレス)
SONG5_INFO;Ceekayed\nLayers\nGame graphics are made with a lot of texture layers\nmerged inside a single canvas;Ceekayed\nLayers\nLos gráficos del juego están hechos con muchas capas de texturas\nfusionados dentro de un solo lienzo;Ceekayed\nLayers\nゲームのグラフィックは多くのテクスチャレイヤーで作られている\n一つのキャンバスに統合
SONG5_INFO;Ceekayed\nLayers\nGame graphics are made with a lot of texture layers\nmerged inside a single canvas;Ceekayed\nLayers\nLos gráficos del juego están hechos con muchas\ncapas de texturas\nfusionados dentro de un solo lienzo;Ceekayed\nLayers\nゲームのグラフィックは多くのテクスチャレイヤーで作られている\n一つのキャンバスに統合
SONG6_LABEL;Boss fight (Ceres);Pelea de jefes (Ceres);ボス戦(ケレス)
SONG6_INFO;ko0x\ncaramel condition\nPamela stole your candy using her Kung Fu Powers\nYou have a better weapon: Fireballs;ko0x\ncaramel condition\nPamela te robó tu dulce usando sus poderes de Kung Fu\nTienes una mejor arma: llamaradas;ko0x\ncaramel condition\nパメラはカンフーパワーを使ってあなたのキャンディーを盗みました\nもっといい武器があるよ火の玉
SONG7_INFO;JosSs\nXs EdzesSs\nMost players can be confused by\nthe ways to earn experience in this game;JosSs\nXs EdzesSs\nLa mayoría de los jugadores pueden sentirse confundidos\npor las formas de ganar experiencia en este juego.;JosSs\nXs EdzesSs\nほとんどのプレイヤーは、このゲ\nームで経験値を稼ぐ方法に戸惑うかもしれません。
SONG8_INFO;Vince Kaichan\nShakeshack Galaxy\nA song composed at Earth made to spread across the Galaxy\nYour father can give you an asteroid to achieve that;Vince Kaichan\nShakeshack Galaxy\nUna canción compuesta en la Tierra hecha para difundirse por toda la Galaxia\nTu padre puede darte un asteroide para lograrlo.;ヴィンス・カイチャン\nShakeshack Galaxy\n地球で作曲され、銀河に広がる歌\nあなたの父親はそれを達成するために小惑星を与えることができます
SONG9_INFO;Vince Kaichan\nThe Zubmarine Zone\nA militar base fill with Zubmarines and fire weapons\nYou can find a lot of Heavy Machine Guns here;Vince Kaichan\nThe Zubmarine Zone\nUna base militar llena de Zubmarinos y armas de fuego.\nPuedes encontrar muchas ametralladoras pesadas aquí;ヴィンス・カイチャン\nThe Zubmarine Zone\n潜水艦や火器が満載の軍事基地\nここでは重機関銃がたくさん見つかります
SONG10_INFO;Vince Kaichan\ncrammin jammin\nDesert radiation can kill humans instantly\nBut you can stay here without issues\nAt June 2 2002 a Half Genie Girl born here\nIf you think that this game has an unique humour\nhere is the answer;Vince Kaichan\ncrammin jammin\nLa radiación del desierto puede matar a los humanos al instante,\npero puedes estar aquí sin problemas.\nEl 2 de junio de 2002 nació aquí una Niña Semi Genio.\nSi crees que este juego tiene un humor único\naquí tienes la respuesta;ヴィンス・カイチャン\ncrammin jammin\n砂漠の放射線は人間を瞬時に死に至らしめる\nしかし、問題なくここに滞在できます\n2002年6月2日、ハーフジーニーガールが誕生しました\nこのゲームに独特のユーモアがあると思うなら\n答えはここにあります
SONG11_INFO;Vince Kaichan\nThe Func\nYou are fighting against a Maverick Fairy with a sad past\nand a hate against humans.\nA Lunate Elf like you can change her mind\nbecause that fairy also has pointy ears;Vince Kaichan\nThe Func\nEstás luchando contra una Hada Rebelde con un pasado triste\ny un odio hacia los humanoss.\nUna elfa lunar como tú puede cambiar de opinión\nporque esa hada también tiene orejas puntiagudas.;ヴィンス・カイチャン\nThe Func\nあなたは悲しい過去と人間への憎しみを持つ反抗的な妖精と戦っています。.\nあなたのようなルナテエルフなら彼女の考えを変えることができるだろう、なぜならあの妖精も尖った耳を持っているからだ
SONG12_INFO;xerxes\nKaveh's theme\nThe Blacksmith of Destruction gave his name to a former untitled theme\nHe can give you the best weapon set from the universe\nbut you must earn them\nThe Chosen One has a harder life that normal people;xerxes\nKaveh's theme\nThe Blacksmith of Destruction gave his name to a former untitled theme\nHe can give you the best weapon set from the universe\nbut you must earn them\nThe Chosen One has a harder life that normal people;xerxes\nKaveh's theme\n破壊の鍛冶屋は、以前の無題のテーマに彼の名前を与えました\n彼は宇宙最高の武器セットをあなたに与えることができますが、それを獲得する必要があります\n選ばれし者は普通の人よりも厳しい人生を送る
SONG13_INFO;ko0x\nzenon\nYou trained for this\nIt's time to shine like fireworks\nand make you final explosion;ko0x\nzenon\nYou trained for this\nIt's time to shine like fireworks\nand make you final explosion;ko0x\nzenon\nあなたはこれのために訓練した\n花火のように輝き、最後の爆発を起こす時が来た
SONG14_INFO;Vince Kaichan\nMilky Way\nWe won, but at what cost?;Vince Kaichan\nMilky Way\nWe won, but at what cost?;ヴィンス・カイチャン\n天の川\n我々は勝利したが、その代償は
SONG15_INFO;Funky Fish and raina\nartificial sweetener\nThat candy was a fake one?\nNow that you are dead doesn't matter;Funky Fish and raina\nartificial sweetener\nThat candy was a fake one?\nNow that you are dead doesn't matter;Funky Fish and raina\nartificial sweetener\nそのキャンディーは偽物だったんですか\n死んだらどうでもいい
SONG16_INFO;tj technoiZ\ntoo old\nI'm too old to see my daughter dying;tj technoiZ\ntoo old\nI'm too old to see my daughter dying;tj technoiZ\ntoo old\n私は娘が死ぬのを見るには年を取りすぎている
SONG17_INFO;motherchip\nportello\nI said that you are dead?\nForget it\nThis is the true beggining;motherchip\nportello\nI said that you are dead?\nForget it\nThis is the true beggining;motherchip\nportello\n死んでるの\n忘れてくださいこれが本当の始まりです
SONG18_INFO;Vince Kaichan\nsongbirds playground\nA happy song to forget that Kimberly will pull your ears\nwhen classes end\nYou know, that way to punish naughty elves like you;Vince Kaichan\nsongbirds playground\nA happy song to forget that Kimberly will pull your ears\nwhen classes end\nYou know, that way to punish naughty elves like you;ヴィンス・カイチャン\nsongbirds playground\nA happy 授業の終わりにキンバリーがあなたの耳を引っ張るということを忘れる幸せな歌\nご存知のように、彼らはあなたのようないたずらなエルフをこのように罰するのですか
SONG6_INFO;ko0x\ncaramel condition\nPamela stole your candy using her Kung Fu Powers\nYou have a better weapon: Fireballs;ko0x\ncaramel condition\nPamela te robó tu dulce usando sus poderes de\nKung Fu. Tienes una mejor arma: llamaradas;ko0x\ncaramel condition\nパメラはカンフーパワーを使ってあなたのキャンディーを盗みました\nもっといい武器があるよ火の玉
SONG7_LABEL;Result Screen;Pantalla de resultados;結果画面
SONG7_INFO;JosSs\nXs EdzesSs\nMost players can be confused by\nthe ways to earn experience in this game;JosSs\nXs EdzesSs\nLa mayoría de los jugadores pueden sentirse\nconfundidos por las formas de ganar\nexperiencia en este juego.;JosSs\nXs EdzesSs\nほとんどのプレイヤーは、このゲ\nームで経験値を稼ぐ方法に戸惑うかもしれません。
SONG8_LABEL;Overworld (Earth);Mundo superior (Tierra);オーバーワールド(地球)
SONG8_INFO;Vince Kaichan\nShakeshack Galaxy\nA song composed at Earth made to spread across the Galaxy\nYour father can give you an asteroid to achieve that;Vince Kaichan\nShakeshack Galaxy\nUna canción compuesta en la Tierra hecha para\ndifundirse por toda la Galaxia\nTu padre puede darte un asteroide para lograrlo.;ヴィンス・カイチャン\nShakeshack Galaxy\n地球で作曲され、銀河に広がる歌\nあなたの父親はそれを達成するために小惑星を与えることができます
SONG9_LABEL;The Submarine base;Base Submarina;潜水艦基地
SONG9_INFO;Vince Kaichan\nThe Zubmarine Zone\nA militar base fill with Zubmarines and fire weapons\nYou can find a lot of Heavy Machine Guns here;Vince Kaichan\nThe Zubmarine Zone\nUna base militar llena de Zubmarinos y armas de\nfuego. Puedes encontrar muchas ametralladoras\npesadas aquí;ヴィンス・カイチャン\nThe Zubmarine Zone\n潜水艦や火器が満載の軍事基地\nここでは重機関銃がたくさん見つかります
SONG10_LABEL;Radioactive Desert;Desierto Radioactivo;放射能砂漠
SONG10_INFO;Vince Kaichan\ncrammin jammin\nDesert radiation can kill humans instantly\nBut you can stay here without issues\nAt June 2 2002 a Half Genie Girl born here\nIf you think that this game has an unique humour\nhere is the answer;Vince Kaichan\ncrammin jammin\nLa radiación del desierto puede matar a los\nhumanos al instante,\npero puedes estar aquí sin problemas.\nEl 2 de junio de 2002 nació aquí una\nNiña Semi Genio.\nSi crees que este juego tiene un humor\núnico, aquí tienes la respuesta;ヴィンス・カイチャン\ncrammin jammin\n砂漠の放射線は人間を瞬時に死に至らしめる\nしかし、問題なくここに滞在できます\n2002年6月2日、ハーフジーニーガールが誕生しました\nこのゲームに独特のユーモアがあると思うなら\n答えはここにあります
SONG11_LABEL;Natashas Theme;Tema de Natasha;ナターシャのテーマ
SONG11_INFO;Vince Kaichan\nThe Func\nYou are fighting against a Maverick Fairy with a sad past\nand a hate against humans.\nA Lunate Elf like you can change her mind\nbecause that fairy also has pointy ears;Vince Kaichan\nThe Func\nEstás luchando contra una Hada Rebelde con un\npasado triste y un odio hacia los humanos.\nUna elfa lunar como tú puede hacerla cambiar\ndeopinión porque esa hada también tiene\norejas puntiagudas.;ヴィンス・カイチャン\nThe Func\nあなたは悲しい過去と人間への憎しみを持つ反抗的な妖精と戦っています。.\nあなたのようなルナテエルフなら彼女の考えを変えることができるだろう、なぜならあの妖精も尖った耳を持っているからだ
SONG12_LABEL;Dungeon of Destruction;Calabozo de la Destrucción;破壊のダンジョン
SONG12_INFO;xerxes\nKaveh's theme\nThe Blacksmith of Destruction gave his name to a former untitled theme\nHe can give you the best weapon set from the universe\nbut you must earn them\nThe Chosen One has a harder life that normal people;xerxes\nKaveh's theme\nThe Blacksmith of Destruction dio su nombre a\nun tema anteriormente sin título\nÉl puede darte el mejor conjunto de armas del\nuniverso, pero debes ganartelas\nEl elegido tiene una vida mas dificil que las\npersonas normales;xerxes\nKaveh's theme\n破壊の鍛冶屋は、以前の無題のテーマに彼の名前を与えました\n彼は宇宙最高の武器セットをあなたに与えることができますが、それを獲得する必要があります\n選ばれし者は普通の人よりも厳しい人生を送る
SONG13_LABEL;Final Boss Fight;Jefe Final;最終ボス戦
SONG13_INFO;ko0x\nzenon\nYou trained for this\nIt's time to shine like fireworks\nand make you final explosion;ko0x\nzenon\nEntrenaste para esto\nEs hora de brillar como fuegos artificiales\ny hacer tu explosión final;ko0x\nzenon\nあなたはこれのために訓練した\n花火のように輝き、最後の爆発を起こす時が来た
SONG14_LABEL;Ending Theme;Tema final;エンディングテーマ
SONG14_INFO;Vince Kaichan\nMilky Way\nWe won, but at what cost?;Vince Kaichan\nMilky Way\nGanamos, pero ¿A que costo?;ヴィンス・カイチャン\n天の川\n我々は勝利したが、その代償は
SONG15_LABEL;Credits 1;Creditos 1;クレジット 1
SONG15_INFO;Funky Fish and raina\nartificial sweetener\nThat candy was a fake one?\nNow that you are dead doesn't matter;Funky Fish and raina\nartificial sweetener\n¿Ese caramelo era falso?\nAhora que has muerto es irrelevante;Funky Fish and raina\nartificial sweetener\nそのキャンディーは偽物だったんですか\n死んだらどうでもいい
SONG16_LABEL;Credits 2;Creditos 2;クレジット 2
SONG16_INFO;tj technoiZ\ntoo old\nI'm too old to see my daughter dying;tj technoiZ\ntoo old\nSoy demasiado mayor para ver morir a Mi hija;tj technoiZ\ntoo old\n私は娘が死ぬのを見るには年を取りすぎている
SONG17_LABEL;Credits 3;Creditos 3;クレジット 3
SONG17_INFO;motherchip\nportello\nI said that you are dead?\nForget it\nThis is the true beggining;motherchip\nportello\n¿Dije que habias muerto?\nOlvídalo. Este es el verdadero comienzo;motherchip\nportello\n死んでるの\n忘れてくださいこれが本当の始まりです
SONG18_LABEL;Kaizo Magic School;Escuela de Magia Kaizo;カイゾー魔法学校
SONG18_INFO;Vince Kaichan\nsongbirds playground\nA happy song to forget that Kimberly will pull your ears\nwhen classes end\nYou know, that way to punish naughty elves like you;Vince Kaichan\nsongbirds playground\nUna canción alegre para olvidar que Kimberly te\njalará de las orejas\nCuando las clases terminen\nya sabes, esamanera de castigar a elfos traviesos como tu;ヴィンス・カイチャン\nsongbirds playground\nA happy 授業の終わりにキンバリーがあなたの耳を引っ張るということを忘れる幸せな歌\nご存知のように、彼らはあなたのようないたずらなエルフをこのように罰するのですか
SONG19_LABEL;Deep Forest;Bosque Profundo;深い森
SONG19_INFO;Vince Kaichan\nGotanda Lights\nThis forest is under the effect of quantum ice\nGo further and you will find a frozen lake\n and the origin of that quamtum ice;Vince Kaichan\nGotanda Lights\nThis forest is under the effect of quantum ice\nGo further and you will find a frozen lake\n and the origin of that quamtum ice;ヴィンス・カイチャン\nGotanda Lights\nこの森は量子氷の影響下にある\nさらに進むと凍った湖とその霜の原因が見つかります
SONG20_LABEL;Boss Fight (Earth);Pelea de jefes (Tierra);ボス戦(地球)
SONG20_INFO;rez-kenet\nunreeeal superhero 3\nReal superheroes are too mainstream\nYou can be somebody better;rez-kenet\nunreeeal superhero 3\nReal superheroes are too mainstream\nYou can be somebody better;rez-kenet\nunreeeal superhero 3\n本物のスーパーヒーローは主流すぎる\nあなたはもっと良い人間になれる
DIALOG_CERES_L20_0;I wont be a healer;No seré una sanadora;私はヒーラーにはなりません
DIALOG_CERES_L20_1;I want a friendly challenge, loser will obey the winner;Haremos un reto amistoso, El perdedor obedecerá al ganador;友好的な挑戦をしたい、負けた者は勝者に従う

1 en es ja
35 SONG0_LABEL Title Screen Pantalla de título タイトル画面
36 SONG0_INFO RELOADED\nRELOADED THEME\nMidori is now RELOADED RELOADED\nRELOADED THEME\nMidori ahora esta RELOADED RELOADED\nRELOADED THEME\n緑は今 RELOADED
37 SONG1_LABEL Disclaimer Descargo de responsabilidad 免責事項
38 SONG1_INFO Vince Kaichan\nJellies in the Sea\nA relaxing sea music to prepare you for this explosive Action RPG Vince Kaichan\nJellies in the Sea\nUna relajante música marina que te preparará para este explosivo Action RPG Vince Kaichan\nJellies in the Sea\nUna relajante música marina que te preparará\npara este explosivo Action RPG ヴィンス・カイチャン\nJellies in the Sea\n爆発的なアクションRPGに備えてリラックスできる海の音楽
39 SONG2_LABEL Shrine of the doomed souls Santuario de las almas condenadas 呪われた魂の聖域
40 SONG2_INFO Fearofdark\nGet A Brain Morans\nMeme Music for a meme themed stage.\nYou can enter here using Test Milk and\nget something interesting Fearofdark\nGet A Brain Morans\nMúsica de Meme para un escenario de memes.\nPuedes ingresar con la Leche de Pruebas y sorprenderte Fearofdark\nGet A Brain Morans\nMúsica de Meme para un escenario de memes.\nPuedes ingresar con la Leche de Pruebas y\nsorprenderte Fearofdark\nGet A Brain Morans\nミームをテーマにしたステージのミームミュージック\nTest Milkを使用してここに参加して、\t何か面白いものを手に入れましょう
41 SONG3_LABEL Friendly challenge Reto amistoso フレンドリーなチャレンジ
42 SONG3_INFO MrGamer\nOskars Skarmslackare\nPianola and Mechanical Drummer makes a great duo\nCenturies pass in the blink of an eye\nDo you feel old with this song? I too MrGamer\nOskars Skarmslackare\nLa Pianola y el Baterista Mecánico hacen un gran dúo\nLos siglos pasan en un abrir y cerrar de ojos.\n¿Te sientes viejo con esta canción? Yo también MrGamer\nOskars Skarmslackare\nLa Pianola y el Baterista Mecánico hacen un gran\ndúo. Los siglos pasan en un abrir y cerrar de ojos.\n¿Te sientes viejo con esta canción? Yo también MrGamer\nOskars Skarmslackare\nピアノラとメカニカルドラマーは素晴らしいデュオです\n瞬く間に何世紀も経つ\nこの曲を聞くと年をとったように感じますか? 私も
43 SONG4_LABEL school nursing enfermería escolar 学校看護
44 SONG4_INFO JosSs\nExtra Life\nDo you want an Extra Life?\nYou need them JosSs\nExtra Life\nOcupas una vida extra?\nLas necesitarás JosSs\nExtra Life\nエクストラライフが欲しいですか?\n必要になるでしょう
45 SONG5_LABEL Overworld (Ceres) Mundo superior (Ceres) オーバーワールド(ケレス)
46 SONG5_INFO Ceekayed\nLayers\nGame graphics are made with a lot of texture layers\nmerged inside a single canvas Ceekayed\nLayers\nLos gráficos del juego están hechos con muchas capas de texturas\nfusionados dentro de un solo lienzo Ceekayed\nLayers\nLos gráficos del juego están hechos con muchas\ncapas de texturas\nfusionados dentro de un solo lienzo Ceekayed\nLayers\nゲームのグラフィックは多くのテクスチャレイヤーで作られている\n一つのキャンバスに統合
47 SONG6_LABEL Boss fight (Ceres) Pelea de jefes (Ceres) ボス戦(ケレス)
48 SONG6_INFO ko0x\ncaramel condition\nPamela stole your candy using her Kung Fu Powers\nYou have a better weapon: Fireballs ko0x\ncaramel condition\nPamela te robó tu dulce usando sus poderes de Kung Fu\nTienes una mejor arma: llamaradas ko0x\ncaramel condition\nPamela te robó tu dulce usando sus poderes de\nKung Fu. Tienes una mejor arma: llamaradas ko0x\ncaramel condition\nパメラはカンフーパワーを使ってあなたのキャンディーを盗みました\nもっといい武器があるよ:火の玉
49 SONG7_INFO SONG7_LABEL JosSs\nXs EdzesSs\nMost players can be confused by\nthe ways to earn experience in this game Result Screen JosSs\nXs EdzesSs\nLa mayoría de los jugadores pueden sentirse confundidos\npor las formas de ganar experiencia en este juego. Pantalla de resultados JosSs\nXs EdzesSs\nほとんどのプレイヤーは、このゲ\nームで経験値を稼ぐ方法に戸惑うかもしれません。 結果画面
50 SONG8_INFO SONG7_INFO Vince Kaichan\nShakeshack Galaxy\nA song composed at Earth made to spread across the Galaxy\nYour father can give you an asteroid to achieve that JosSs\nXs EdzesSs\nMost players can be confused by\nthe ways to earn experience in this game Vince Kaichan\nShakeshack Galaxy\nUna canción compuesta en la Tierra hecha para difundirse por toda la Galaxia\nTu padre puede darte un asteroide para lograrlo. JosSs\nXs EdzesSs\nLa mayoría de los jugadores pueden sentirse\nconfundidos por las formas de ganar\nexperiencia en este juego. ヴィンス・カイチャン\nShakeshack Galaxy\n地球で作曲され、銀河に広がる歌\nあなたの父親はそれを達成するために小惑星を与えることができます JosSs\nXs EdzesSs\nほとんどのプレイヤーは、このゲ\nームで経験値を稼ぐ方法に戸惑うかもしれません。
51 SONG9_INFO SONG8_LABEL Vince Kaichan\nThe Zubmarine Zone\nA militar base fill with Zubmarines and fire weapons\nYou can find a lot of Heavy Machine Guns here Overworld (Earth) Vince Kaichan\nThe Zubmarine Zone\nUna base militar llena de Zubmarinos y armas de fuego.\nPuedes encontrar muchas ametralladoras pesadas aquí Mundo superior (Tierra) ヴィンス・カイチャン\nThe Zubmarine Zone\n潜水艦や火器が満載の軍事基地\nここでは重機関銃がたくさん見つかります オーバーワールド(地球)
52 SONG10_INFO SONG8_INFO Vince Kaichan\ncrammin jammin\nDesert radiation can kill humans instantly\nBut you can stay here without issues\nAt June 2 2002 a Half Genie Girl born here\nIf you think that this game has an unique humour\nhere is the answer Vince Kaichan\nShakeshack Galaxy\nA song composed at Earth made to spread across the Galaxy\nYour father can give you an asteroid to achieve that Vince Kaichan\ncrammin jammin\nLa radiación del desierto puede matar a los humanos al instante,\npero puedes estar aquí sin problemas.\nEl 2 de junio de 2002 nació aquí una Niña Semi Genio.\nSi crees que este juego tiene un humor único\naquí tienes la respuesta Vince Kaichan\nShakeshack Galaxy\nUna canción compuesta en la Tierra hecha para\ndifundirse por toda la Galaxia\nTu padre puede darte un asteroide para lograrlo. ヴィンス・カイチャン\ncrammin jammin\n砂漠の放射線は人間を瞬時に死に至らしめる\nしかし、問題なくここに滞在できます\n2002年6月2日、ハーフジーニーガールが誕生しました\nこのゲームに独特のユーモアがあると思うなら\n答えはここにあります ヴィンス・カイチャン\nShakeshack Galaxy\n地球で作曲され、銀河に広がる歌\nあなたの父親はそれを達成するために小惑星を与えることができます
53 SONG11_INFO SONG9_LABEL Vince Kaichan\nThe Func\nYou are fighting against a Maverick Fairy with a sad past\nand a hate against humans.\nA Lunate Elf like you can change her mind\nbecause that fairy also has pointy ears The Submarine base Vince Kaichan\nThe Func\nEstás luchando contra una Hada Rebelde con un pasado triste\ny un odio hacia los humanoss.\nUna elfa lunar como tú puede cambiar de opinión\nporque esa hada también tiene orejas puntiagudas. Base Submarina ヴィンス・カイチャン\nThe Func\nあなたは悲しい過去と人間への憎しみを持つ反抗的な妖精と戦っています。.\nあなたのようなルナテエルフなら彼女の考えを変えることができるだろう、なぜならあの妖精も尖った耳を持っているからだ 潜水艦基地
54 SONG12_INFO SONG9_INFO xerxes\nKaveh's theme\nThe Blacksmith of Destruction gave his name to a former untitled theme\nHe can give you the best weapon set from the universe\nbut you must earn them\nThe Chosen One has a harder life that normal people Vince Kaichan\nThe Zubmarine Zone\nA militar base fill with Zubmarines and fire weapons\nYou can find a lot of Heavy Machine Guns here xerxes\nKaveh's theme\nThe Blacksmith of Destruction gave his name to a former untitled theme\nHe can give you the best weapon set from the universe\nbut you must earn them\nThe Chosen One has a harder life that normal people Vince Kaichan\nThe Zubmarine Zone\nUna base militar llena de Zubmarinos y armas de\nfuego. Puedes encontrar muchas ametralladoras\npesadas aquí xerxes\nKaveh's theme\n破壊の鍛冶屋は、以前の無題のテーマに彼の名前を与えました\n彼は宇宙最高の武器セットをあなたに与えることができますが、それを獲得する必要があります\n選ばれし者は普通の人よりも厳しい人生を送る ヴィンス・カイチャン\nThe Zubmarine Zone\n潜水艦や火器が満載の軍事基地\nここでは重機関銃がたくさん見つかります
55 SONG13_INFO SONG10_LABEL ko0x\nzenon\nYou trained for this\nIt's time to shine like fireworks\nand make you final explosion Radioactive Desert ko0x\nzenon\nYou trained for this\nIt's time to shine like fireworks\nand make you final explosion Desierto Radioactivo ko0x\nzenon\nあなたはこれのために訓練した\n花火のように輝き、最後の爆発を起こす時が来た 放射能砂漠
56 SONG14_INFO SONG10_INFO Vince Kaichan\nMilky Way\nWe won, but at what cost? Vince Kaichan\ncrammin jammin\nDesert radiation can kill humans instantly\nBut you can stay here without issues\nAt June 2 2002 a Half Genie Girl born here\nIf you think that this game has an unique humour\nhere is the answer Vince Kaichan\nMilky Way\nWe won, but at what cost? Vince Kaichan\ncrammin jammin\nLa radiación del desierto puede matar a los\nhumanos al instante,\npero puedes estar aquí sin problemas.\nEl 2 de junio de 2002 nació aquí una\nNiña Semi Genio.\nSi crees que este juego tiene un humor\núnico, aquí tienes la respuesta ヴィンス・カイチャン\n天の川\n我々は勝利したが、その代償は? ヴィンス・カイチャン\ncrammin jammin\n砂漠の放射線は人間を瞬時に死に至らしめる\nしかし、問題なくここに滞在できます\n2002年6月2日、ハーフジーニーガールが誕生しました\nこのゲームに独特のユーモアがあると思うなら\n答えはここにあります
57 SONG15_INFO SONG11_LABEL Funky Fish and raina\nartificial sweetener\nThat candy was a fake one?\nNow that you are dead doesn't matter Natasha’s Theme Funky Fish and raina\nartificial sweetener\nThat candy was a fake one?\nNow that you are dead doesn't matter Tema de Natasha Funky Fish and raina\nartificial sweetener\nそのキャンディーは偽物だったんですか?\n死んだらどうでもいい ナターシャのテーマ
58 SONG16_INFO SONG11_INFO tj technoiZ\ntoo old\nI'm too old to see my daughter dying Vince Kaichan\nThe Func\nYou are fighting against a Maverick Fairy with a sad past\nand a hate against humans.\nA Lunate Elf like you can change her mind\nbecause that fairy also has pointy ears tj technoiZ\ntoo old\nI'm too old to see my daughter dying Vince Kaichan\nThe Func\nEstás luchando contra una Hada Rebelde con un\npasado triste y un odio hacia los humanos.\nUna elfa lunar como tú puede hacerla cambiar\ndeopinión porque esa hada también tiene\norejas puntiagudas. tj technoiZ\ntoo old\n私は娘が死ぬのを見るには年を取りすぎている ヴィンス・カイチャン\nThe Func\nあなたは悲しい過去と人間への憎しみを持つ反抗的な妖精と戦っています。.\nあなたのようなルナテエルフなら彼女の考えを変えることができるだろう、なぜならあの妖精も尖った耳を持っているからだ
59 SONG17_INFO SONG12_LABEL motherchip\nportello\nI said that you are dead?\nForget it\nThis is the true beggining Dungeon of Destruction motherchip\nportello\nI said that you are dead?\nForget it\nThis is the true beggining Calabozo de la Destrucción motherchip\nportello\n死んでるの?\n忘れてくださいこれが本当の始まりです 破壊のダンジョン
60 SONG18_INFO SONG12_INFO Vince Kaichan\nsongbirds playground\nA happy song to forget that Kimberly will pull your ears\nwhen classes end\nYou know, that way to punish naughty elves like you xerxes\nKaveh's theme\nThe Blacksmith of Destruction gave his name to a former untitled theme\nHe can give you the best weapon set from the universe\nbut you must earn them\nThe Chosen One has a harder life that normal people Vince Kaichan\nsongbirds playground\nA happy song to forget that Kimberly will pull your ears\nwhen classes end\nYou know, that way to punish naughty elves like you xerxes\nKaveh's theme\nThe Blacksmith of Destruction dio su nombre a\nun tema anteriormente sin título\nÉl puede darte el mejor conjunto de armas del\nuniverso, pero debes ganartelas\nEl elegido tiene una vida mas dificil que las\npersonas normales ヴィンス・カイチャン\nsongbirds playground\nA happy 授業の終わりにキンバリーがあなたの耳を引っ張るということを忘れる幸せな歌\nご存知のように、彼らはあなたのようないたずらなエルフをこのように罰するのですか? xerxes\nKaveh's theme\n破壊の鍛冶屋は、以前の無題のテーマに彼の名前を与えました\n彼は宇宙最高の武器セットをあなたに与えることができますが、それを獲得する必要があります\n選ばれし者は普通の人よりも厳しい人生を送る
61 SONG13_LABEL Final Boss Fight Jefe Final 最終ボス戦
62 SONG13_INFO ko0x\nzenon\nYou trained for this\nIt's time to shine like fireworks\nand make you final explosion ko0x\nzenon\nEntrenaste para esto\nEs hora de brillar como fuegos artificiales\ny hacer tu explosión final ko0x\nzenon\nあなたはこれのために訓練した\n花火のように輝き、最後の爆発を起こす時が来た
63 SONG14_LABEL Ending Theme Tema final エンディングテーマ
64 SONG14_INFO Vince Kaichan\nMilky Way\nWe won, but at what cost? Vince Kaichan\nMilky Way\nGanamos, pero ¿A que costo? ヴィンス・カイチャン\n天の川\n我々は勝利したが、その代償は?
65 SONG15_LABEL Credits 1 Creditos 1 クレジット 1
66 SONG15_INFO Funky Fish and raina\nartificial sweetener\nThat candy was a fake one?\nNow that you are dead doesn't matter Funky Fish and raina\nartificial sweetener\n¿Ese caramelo era falso?\nAhora que has muerto es irrelevante Funky Fish and raina\nartificial sweetener\nそのキャンディーは偽物だったんですか?\n死んだらどうでもいい
67 SONG16_LABEL Credits 2 Creditos 2 クレジット 2
68 SONG16_INFO tj technoiZ\ntoo old\nI'm too old to see my daughter dying tj technoiZ\ntoo old\nSoy demasiado mayor para ver morir a Mi hija tj technoiZ\ntoo old\n私は娘が死ぬのを見るには年を取りすぎている
69 SONG17_LABEL Credits 3 Creditos 3 クレジット 3
70 SONG17_INFO motherchip\nportello\nI said that you are dead?\nForget it\nThis is the true beggining motherchip\nportello\n¿Dije que habias muerto?\nOlvídalo. Este es el verdadero comienzo motherchip\nportello\n死んでるの?\n忘れてくださいこれが本当の始まりです
71 SONG18_LABEL Kaizo Magic School Escuela de Magia Kaizo カイゾー魔法学校
72 SONG18_INFO Vince Kaichan\nsongbirds playground\nA happy song to forget that Kimberly will pull your ears\nwhen classes end\nYou know, that way to punish naughty elves like you Vince Kaichan\nsongbirds playground\nUna canción alegre para olvidar que Kimberly te\njalará de las orejas\nCuando las clases terminen\nya sabes, esamanera de castigar a elfos traviesos como tu ヴィンス・カイチャン\nsongbirds playground\nA happy 授業の終わりにキンバリーがあなたの耳を引っ張るということを忘れる幸せな歌\nご存知のように、彼らはあなたのようないたずらなエルフをこのように罰するのですか?
73 SONG19_LABEL Deep Forest Bosque Profundo 深い森
74 SONG19_INFO Vince Kaichan\nGotanda Lights\nThis forest is under the effect of quantum ice\nGo further and you will find a frozen lake\n and the origin of that quamtum ice Vince Kaichan\nGotanda Lights\nThis forest is under the effect of quantum ice\nGo further and you will find a frozen lake\n and the origin of that quamtum ice ヴィンス・カイチャン\nGotanda Lights\nこの森は量子氷の影響下にある\nさらに進むと凍った湖とその霜の原因が見つかります
75 SONG20_LABEL Boss Fight (Earth) Pelea de jefes (Tierra) ボス戦(地球)
76 SONG20_INFO rez-kenet\nunreeeal superhero 3\nReal superheroes are too mainstream\nYou can be somebody better rez-kenet\nunreeeal superhero 3\nReal superheroes are too mainstream\nYou can be somebody better rez-kenet\nunreeeal superhero 3\n本物のスーパーヒーローは主流すぎる\nあなたはもっと良い人間になれる
77 DIALOG_CERES_L20_0 I won’t be a healer No seré una sanadora 私はヒーラーにはなりません
78 DIALOG_CERES_L20_1 I want a friendly challenge, loser will obey the winner Haremos un reto amistoso, El perdedor obedecerá al ganador 友好的な挑戦をしたい、負けた者は勝者に従う