midori-school/text.csv
2024-05-03 19:22:51 -07:00

13 KiB
Raw Blame History

1enesja
2TEXT_CONTINUEPress Enter or B to continuePresiona Intro o B para continuarEnter または B を押して続行します
3TEXT_STARTPress Enter or B to startPresiona Intro o B para iniciarEnterまたはBを押して開始します
4TEXT_EXITPress Escape or A to exitPresiona Escape o A para salir終了するにはEscまたはAを押してください
5GAME_NAMEMidori in the Magic SchoolMidori in the Magic School改造魔法学校のミドリ
6BUTTON_STARTStartIniciar始める
7BUTTON_DEBUGDebugDepurarデバッグ
8MENU_DEBUGDebug MenuMenú de Depuraciónデバッグメニュー
9BUTTON_EXITExitSalirこのゲームを終了する
10START_NOOBCowardCobarde腰抜け
11START_THISFIRSTTry this FirstPrueba Esto Primeroまずはこれを試してください
12START_CHALLENGETrue ChallengeReto Verdadero真の挑戦
13START_MANIACMadnessLocura弾幕
14BUTTON_RETURNReturnAtrás戻る
15BUTTON_GAMEPADTESTGamepad TestPrueba de mandoゲームパッドテスト
16BUTTON_SCENESELECTScene SelectorSelector de escenaシーンセレクター
17BUTTON_SOUNDTESTSound TestPrueba de sonidoサウンドテスト
18BUTTON_GAMEPADTEST_DONEPress Escape or A + B to returnPresione Escape o A + B para regresar戻るにはEscまたはA + Bを押してください
19BUTTON_SCENE_DISCLAIMERDisclaimerDescargo de responsabilidad免責事項
20BUTTON_TESTROOMSShrine of the doomed soulsSantuario de las almas condenadas呪われた魂の聖域
21BUTTON_CERESCeresCeresケレス
22BUTTON_SCORESCREENResult ScreenPantalla de resultados結果を表示
23BUTTON_CREDITSCreditsCreditosクレジット画面
24BUTTON_WIPWork in ProgressAún en desarrolloまだ開発中
25BUTTON_SPAWNTESTSpawn TestPrueba de generaciónスポーンテスト
26BUTTOM_TESTBOSSTest Boss (Lily)Jefe de prueba (Lily)テストボス(リリー)
27BUTTON_DIALOGTESTDialog TestPrueba de diálogosダイアログテスト
28BUTTON_DANMAKUTESTBullet hell test (Natasha)Prueba del infierno de balas (Natasha)弾幕テスト(ナターシャ)
29BUTTON_PLACEHOLDERUnusedSin utilizar未使用
30BUTTON_MUSICTESTMusicMúsica音楽
31BUTTON_SFXTESTSound EffectsEfectos de Sonido音響効果
32MENU_SFXTESTSound Effects TestPrueba de efectos de sonido音響効果テスト
33MENU_MUSICTESTMusic TestPrueba de música音楽テスト
34LABEL_STOPPLAYBACKPress X to stop playbackPresione X para detener la reproducción再生を停止するにはXを押してください
35SONG0_LABELTitle ScreenPantalla de títuloタイトル画面
36SONG0_INFORELOADED\nRELOADED THEME\nMidori is now RELOADEDRELOADED\nRELOADED THEME\nMidori ahora esta RELOADEDRELOADED\nRELOADED THEME\n緑は今 RELOADED
37SONG1_LABELDisclaimerDescargo de responsabilidad免責事項
38SONG1_INFOVince Kaichan\nJellies in the Sea\nA relaxing sea music to prepare you for this explosive Action RPGVince Kaichan\nJellies in the Sea\nUna relajante música marina que te preparará para este explosivo Action RPGヴィンス・カイチャン\nJellies in the Sea\n爆発的なアクションRPGに備えてリラックスできる海の音楽
39SONG2_LABELShrine of the doomed soulsSantuario de las almas condenadas呪われた魂の聖域
40SONG2_INFOFearofdark\nGet A Brain Morans\nMeme Music for a meme themed stage.\nYou can enter here using Test Milk and\nget something interestingFearofdark\nGet A Brain Morans\nMúsica de Meme para un escenario de memes.\nPuedes ingresar con la Leche de Pruebas y sorprenderteFearofdark\nGet A Brain Morans\nミームをテーマにしたステージのミームミュージック\nTest Milkを使用してここに参加して、\t何か面白いものを手に入れましょう
41SONG3_LABELFriendly challengeReto amistosoフレンドリーなチャレンジ
42SONG3_INFOMrGamer\nOskars Skarmslackare\nPianola and Mechanical Drummer makes a great duo\nCenturies pass in the blink of an eye\nDo you feel old with this song? I tooMrGamer\nOskars Skarmslackare\nLa Pianola y el Baterista Mecánico hacen un gran dúo\nLos siglos pasan en un abrir y cerrar de ojos.\n¿Te sientes viejo con esta canción? Yo tambiénMrGamer\nOskars Skarmslackare\nピアラとメカニカルドラマーは素晴らしいデュオです\n瞬く間に何世紀も経つ\nこの曲を聞くと年をとったように感じますか 私も
43SONG4_LABELschool nursingenfermería escolar学校看護
44SONG4_INFOJosSs\nExtra Life\nDo you want an Extra Life?\nYou need themJosSs\nExtra Life\nOcupas una vida extra?\nLas necesitarásJosSs\nExtra Life\nエクストラライフが欲しいですか?\n必要になるでしょう
45SONG5_LABELOverworld (Ceres)Mundo superior (Ceres)オーバーワールド(ケレス)
46SONG5_INFOCeekayed\nLayers\nGame graphics are made with a lot of texture layers\nmerged inside a single canvasCeekayed\nLayers\nLos gráficos del juego están hechos con muchas capas de texturas\nfusionados dentro de un solo lienzoCeekayed\nLayers\nゲームのグラフィックは多くのテクスチャレイヤーで作られている\n一つのキャンバスに統合
47SONG6_LABELBoss fight (Ceres)Pelea de jefes (Ceres)ボス戦(ケレス)
48SONG6_INFOko0x\ncaramel condition\nPamela stole your candy using her Kung Fu Powers\nYou have a better weapon: Fireballsko0x\ncaramel condition\nPamela te robó tu dulce usando sus poderes de Kung Fu\nTienes una mejor arma: llamaradasko0x\ncaramel condition\nパメラはカンフーパワーを使ってあなたのキャンディーを盗みました\nもっといい武器があるよ火の玉
49SONG7_INFOJosSs\nXs EdzesSs\nMost players can be confused by\nthe ways to earn experience in this gameJosSs\nXs EdzesSs\nLa mayoría de los jugadores pueden sentirse confundidos\npor las formas de ganar experiencia en este juego.JosSs\nXs EdzesSs\nほとんどのプレイヤーは、このゲ\nームで経験値を稼ぐ方法に戸惑うかもしれません。
50SONG8_INFOVince Kaichan\nShakeshack Galaxy\nA song composed at Earth made to spread across the Galaxy\nYour father can give you an asteroid to achieve thatVince Kaichan\nShakeshack Galaxy\nUna canción compuesta en la Tierra hecha para difundirse por toda la Galaxia\nTu padre puede darte un asteroide para lograrlo.ヴィンス・カイチャン\nShakeshack Galaxy\n地球で作曲され、銀河に広がる歌\nあなたの父親はそれを達成するために小惑星を与えることができます
51SONG9_INFOVince Kaichan\nThe Zubmarine Zone\nA militar base fill with Zubmarines and fire weapons\nYou can find a lot of Heavy Machine Guns hereVince Kaichan\nThe Zubmarine Zone\nUna base militar llena de Zubmarinos y armas de fuego.\nPuedes encontrar muchas ametralladoras pesadas aquíヴィンス・カイチャン\nThe Zubmarine Zone\n潜水艦や火器が満載の軍事基地\nここでは重機関銃がたくさん見つかります
52SONG10_INFOVince Kaichan\ncrammin jammin\nDesert radiation can kill humans instantly\nBut you can stay here without issues\nAt June 2 2002 a Half Genie Girl born here\nIf you think that this game has an unique humour\nhere is the answerVince Kaichan\ncrammin jammin\nLa radiación del desierto puede matar a los humanos al instante,\npero puedes estar aquí sin problemas.\nEl 2 de junio de 2002 nació aquí una Niña Semi Genio.\nSi crees que este juego tiene un humor único\naquí tienes la respuestaヴィンス・カイチャン\ncrammin jammin\n砂漠の放射線は人間を瞬時に死に至らしめる\nしかし、問題なくここに滞在できます\n2002年6月2日、ハーフジーニーガールが誕生しました\nこのゲームに独特のユーモアがあると思うなら\n答えはここにあります
53SONG11_INFOVince Kaichan\nThe Func\nYou are fighting against a Maverick Fairy with a sad past\nand a hate against humans.\nA Lunate Elf like you can change her mind\nbecause that fairy also has pointy earsVince Kaichan\nThe Func\nEstás luchando contra una Hada Rebelde con un pasado triste\ny un odio hacia los humanoss.\nUna elfa lunar como tú puede cambiar de opinión\nporque esa hada también tiene orejas puntiagudas.ヴィンス・カイチャン\nThe Func\nあなたは悲しい過去と人間への憎しみを持つ反抗的な妖精と戦っています。.\nあなたのようなルナテエルフなら彼女の考えを変えることができるだろう、なぜならあの妖精も尖った耳を持っているからだ
54SONG12_INFOxerxes\nKaveh's theme\nThe Blacksmith of Destruction gave his name to a former untitled theme\nHe can give you the best weapon set from the universe\nbut you must earn them\nThe Chosen One has a harder life that normal peoplexerxes\nKaveh's theme\nThe Blacksmith of Destruction gave his name to a former untitled theme\nHe can give you the best weapon set from the universe\nbut you must earn them\nThe Chosen One has a harder life that normal peoplexerxes\nKaveh's theme\n破壊の鍛冶屋は、以前の無題のテーマに彼の名前を与えました\n彼は宇宙最高の武器セットをあなたに与えることができますが、それを獲得する必要があります\n選ばれし者は普通の人よりも厳しい人生を送る
55SONG13_INFOko0x\nzenon\nYou trained for this\nIt's time to shine like fireworks\nand make you final explosionko0x\nzenon\nYou trained for this\nIt's time to shine like fireworks\nand make you final explosionko0x\nzenon\nあなたはこれのために訓練した\n花火のように輝き、最後の爆発を起こす時が来た
56SONG14_INFOVince Kaichan\nMilky Way\nWe won, but at what cost?Vince Kaichan\nMilky Way\nWe won, but at what cost?ヴィンス・カイチャン\n天の川\n我々は勝利したが、その代償は
57SONG15_INFOFunky Fish and raina\nartificial sweetener\nThat candy was a fake one?\nNow that you are dead doesn't matterFunky Fish and raina\nartificial sweetener\nThat candy was a fake one?\nNow that you are dead doesn't matterFunky Fish and raina\nartificial sweetener\nそのキャンディーは偽物だったんですか\n死んだらどうでもいい
58SONG16_INFOtj technoiZ\ntoo old\nI'm too old to see my daughter dyingtj technoiZ\ntoo old\nI'm too old to see my daughter dyingtj technoiZ\ntoo old\n私は娘が死ぬのを見るには年を取りすぎている
59SONG17_INFOmotherchip\nportello\nI said that you are dead?\nForget it\nThis is the true begginingmotherchip\nportello\nI said that you are dead?\nForget it\nThis is the true begginingmotherchip\nportello\n死んでるの\n忘れてくださいこれが本当の始まりです
60SONG18_INFOVince Kaichan\nsongbirds playground\nA happy song to forget that Kimberly will pull your ears\nwhen classes end\nYou know, that way to punish naughty elves like youVince Kaichan\nsongbirds playground\nA happy song to forget that Kimberly will pull your ears\nwhen classes end\nYou know, that way to punish naughty elves like youヴィンス・カイチャン\nsongbirds playground\nA happy 授業の終わりにキンバリーがあなたの耳を引っ張るということを忘れる幸せな歌\nご存知のように、彼らはあなたのようないたずらなエルフをこのように罰するのですか
61SONG19_INFOVince Kaichan\nGotanda Lights\nThis forest is under the effect of quantum ice\nGo further and you will find a frozen lake\n and the origin of that quamtum iceVince Kaichan\nGotanda Lights\nThis forest is under the effect of quantum ice\nGo further and you will find a frozen lake\n and the origin of that quamtum iceヴィンス・カイチャン\nGotanda Lights\nこの森は量子氷の影響下にある\nさらに進むと凍った湖とその霜の原因が見つかります
62SONG20_INFOrez-kenet\nunreeeal superhero 3\nReal superheroes are too mainstream\nYou can be somebody betterrez-kenet\nunreeeal superhero 3\nReal superheroes are too mainstream\nYou can be somebody betterrez-kenet\nunreeeal superhero 3\n本物のスーパーヒーローは主流すぎる\nあなたはもっと良い人間になれる
63DIALOG_CERES_L20_0I wont be a healerNo seré una sanadora私はヒーラーにはなりません
64DIALOG_CERES_L20_1I want a friendly challenge, loser will obey the winnerHaremos un reto amistoso, El perdedor obedecerá al ganador友好的な挑戦をしたい、負けた者は勝者に従う
65DIALOG_CERES_L20_2My magic wand VS your bowMi vara mágica contra tu arco私の魔法の杖 VS あなたの弓
66CERES_L20_DESCKimberlys ChallengeReto de Kimberlyキンバリーの挑戦
67CUTSCENE_0_0most underrated children will be the best magicians\nFalcighol Arch, Kaizo Magic School founderLos niños más subestimados serán los mejores magos\nFalcighol Arch, fundador de la Escuela de Magia Kaizo最も過小評価されている子供たちが最高のマジシャンになるだろう\nファルシゴール・アーチ、カイゾー・マジック・スクール創設者