diff --git a/editor/translations/af.po b/editor/translations/af.po index dda7690d9d3..17dd7b19c5d 100644 --- a/editor/translations/af.po +++ b/editor/translations/af.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "Ongeldige tiepe argument om te omskep(), gebruik TYPE_* konstante" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -#: modules/mono/glue/glue_header.h +#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." msgstr "Nie genoeg bytes om bytes te dekodeer nie, of ongeldige formaat." @@ -392,8 +392,7 @@ msgstr "Skaal Seleksie" msgid "Scale From Cursor" msgstr "Skaal van Wyser" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Selection" msgstr "Dupliseer Seleksie" @@ -407,11 +406,13 @@ msgid "Delete Selection" msgstr "Dupliseer Seleksie" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Step" msgstr "Gaan na Volgende Stap" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Step" msgstr "Gaan na Vorige Stap" #: editor/animation_track_editor.cpp @@ -514,11 +515,11 @@ msgstr "Geen Pasmaats" msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "Het %d verskynsel(s) vervang." -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Match Case" msgstr "Pas Letterkas" -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Whole Words" msgstr "Hele Woorde" @@ -555,7 +556,7 @@ msgstr "" msgid "Zoom:" msgstr "Zoem In" -#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Line:" msgstr "Reël:" @@ -588,6 +589,7 @@ msgstr "Voeg By" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove" @@ -669,7 +671,7 @@ msgid "Edit Connection: " msgstr "Wysig Seleksie Kurwe" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" +msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp @@ -725,17 +727,14 @@ msgstr "Onlangse:" msgid "Search:" msgstr "Soek:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "Passendes:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/script_editor_debugger.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Description:" msgstr "Beskrywing:" @@ -796,9 +795,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:" msgstr "Soek Vervanging Hulpbron:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open" @@ -832,7 +832,8 @@ msgid "Error loading:" msgstr "Fout terwyl laai:" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +#, fuzzy +msgid "Load failed due to missing dependencies:" msgstr "Toneel kon nie laai nie as gevolg van vermiste afhanklikhede:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp @@ -891,14 +892,6 @@ msgstr "Verander Woordeboek Waarde" msgid "Thanks from the Godot community!" msgstr "Dankie van die Godot gemeenskap!" -#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp -msgid "OK" -msgstr "" - #: editor/editor_about.cpp msgid "Godot Engine contributors" msgstr "Godot Enjin bydraers" @@ -1076,8 +1069,7 @@ msgid "Bus options" msgstr "Bus opsies" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "Dupliseer" @@ -1247,8 +1239,9 @@ msgstr "Pad:" msgid "Node Name:" msgstr "Nodus Naam:" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "Naam" @@ -1318,13 +1311,18 @@ msgstr "Verpak" msgid "Template file not found:" msgstr "Sjabloon lêer nie gevind nie:\n" +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Select Current Folder" +msgstr "Skep Vouer" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File Exists, Overwrite?" msgstr "Lêer Bestaan reeds. Oorskryf?" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Select Current Folder" +msgid "Select This Folder" msgstr "Skep Vouer" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp @@ -1333,13 +1331,14 @@ msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Open In File Manager" +msgid "Open in File Manager" msgstr "Open 'n Lêer" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/project_manager.cpp -msgid "Show In File Manager" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Show in File Manager" +msgstr "Open 'n Lêer" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Folder..." @@ -1374,7 +1373,8 @@ msgid "Open a File or Directory" msgstr "Open 'n Lêer of Gids" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Save" msgstr "Stoor" @@ -1432,8 +1432,7 @@ msgstr "Gidse & Lêers:" msgid "Preview:" msgstr "Voorskou:" -#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File:" msgstr "Lêer:" @@ -1449,24 +1448,11 @@ msgstr "SkandeerBronne" msgid "(Re)Importing Assets" msgstr "(Her)Invoer van Bates" -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "Deursoek Hulp" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "Klas Lys:" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "Deursoek Klasse" - #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top" msgstr "Bo" -#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help.cpp msgid "Class:" msgstr "Klas:" @@ -1483,28 +1469,31 @@ msgid "Brief Description:" msgstr "Kort Beskrywing:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Members" -msgstr "Lede" - -#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Members:" -msgstr "Lede:" +msgid "Properties" +msgstr "Eienskappe" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods" -msgstr "Openbare Metodes" +msgid "Properties:" +msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" -msgstr "Openbare Metodes:" +msgid "Methods" +msgstr "Metodes" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items" -msgstr "GUI Tema Items" +#, fuzzy +msgid "Methods:" +msgstr "Metodes" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" -msgstr "GUI Tema Items:" +#, fuzzy +msgid "Theme Properties" +msgstr "Eienskappe" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Properties:" +msgstr "Eienskappe" #: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Signals:" @@ -1531,9 +1520,15 @@ msgid "Constants:" msgstr "Konstantes:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Description" +#, fuzzy +msgid "Class Description" msgstr "Beskrywing" +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Class Description:" +msgstr "Beskrywing:" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Online Tutorials:" msgstr "" @@ -1549,11 +1544,13 @@ msgstr "" "[color=$color][url=$url]een by te dra[/url][/color]!" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" -msgstr "Eienskappe" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions" +msgstr "Eienskap Beskrywing:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Property Description:" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions:" msgstr "Eienskap Beskrywing:" #: editor/editor_help.cpp @@ -1565,11 +1562,13 @@ msgstr "" "deur [color=$color][url=$url]een by te dra[/url][/color]!" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" -msgstr "Metodes" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions" +msgstr "Metode Beskrywing:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions:" msgstr "Metode Beskrywing:" #: editor/editor_help.cpp @@ -1580,12 +1579,60 @@ msgstr "" "Daar is tans geen beskrywing vir hierdie metode nie. Help ons asseblief deur " "[color=$color][url=$url]een by te dra[/url][/color]!" -#: editor/editor_inspector.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" +msgstr "Deursoek Hulp" + +#: editor/editor_help_search.cpp #, fuzzy -msgid "Property: " +msgid "Display All" +msgstr "Vervang Alles" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Classes Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Methods Only" +msgstr "Metodes" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Signals Only" +msgstr "Seine" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Constants Only" +msgstr "Konstantes" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Properties Only" msgstr "Eienskappe" -#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Properties Only" +msgstr "Eienskappe" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Member Type" +msgstr "Lede" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Class" +msgstr "Klas:" + +#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "" + +#: editor/editor_inspector.cpp msgid "Set" msgstr "" @@ -1620,6 +1667,11 @@ msgstr "" msgid "Error saving resource!" msgstr "Fout tydens storing van hulpbron!" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "OK" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "Stoor Hulpbron As..." @@ -1678,6 +1730,10 @@ msgid "" "be satisfied." msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't overwrite scene that is still open!" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" msgstr "" @@ -1903,6 +1959,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in " +"the code, please check the syntax." +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin." @@ -1945,6 +2007,12 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Show in FileSystem" +msgstr "Deursoek Klasse" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Play This Scene" msgstr "" @@ -2027,8 +2095,9 @@ msgid "Save Scene" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save all Scenes" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Save All Scenes" +msgstr "Stoor As" #: editor/editor_node.cpp msgid "Close Scene" @@ -2094,6 +2163,7 @@ msgid "Quit to Project List" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp msgid "Debug" msgstr "" @@ -2201,10 +2271,6 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -2298,21 +2364,21 @@ msgstr "" msgid "Disable Update Spinner" msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp msgid "Import" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Node" +msgid "FileSystem" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "FileSystem" +msgid "Inspector" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Node" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -2449,7 +2515,7 @@ msgstr "" msgid "Physics Frame %" msgstr "" -#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp msgid "Time:" msgstr "" @@ -2473,7 +2539,7 @@ msgstr "" msgid "Calls" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "On" msgstr "" @@ -2485,7 +2551,7 @@ msgstr "" msgid "Bit %d, value %d" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "[Empty]" msgstr "" @@ -2493,6 +2559,20 @@ msgstr "" msgid "Assign.." msgstr "" +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n" +"Resource needs to belong to a scene." +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as " +"local to scene.\n" +"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources " +"containing it up to a node)." +msgstr "" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Pick a Viewport" msgstr "" @@ -2510,10 +2590,6 @@ msgstr "" msgid "Make Unique" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Show in File System" -msgstr "" - #: editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -2522,7 +2598,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Paste" msgstr "" @@ -2804,6 +2881,11 @@ msgstr "" msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Favorites" +msgstr "Gunstelinge:" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "" @@ -2843,7 +2925,7 @@ msgstr "Fout terwyl laai:" msgid "Unable to update dependencies:" msgstr "Toneel kon nie laai nie as gevolg van vermiste afhanklikhede:" -#: editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "No name provided" msgstr "" @@ -2881,22 +2963,6 @@ msgstr "Dupliseer" msgid "Duplicating folder:" msgstr "Dupliseer" -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Expand all" -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Collapse all" -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To..." -msgstr "" - #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "Open Scene(s)" @@ -2906,6 +2972,15 @@ msgstr "Open Lêer(s)" msgid "Instance" msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Add to favorites" +msgstr "Gunstelinge:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Edit Dependencies..." msgstr "" @@ -2914,11 +2989,19 @@ msgstr "" msgid "View Owners..." msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "Duplicate..." msgstr "Dupliseer" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To..." +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Script..." msgstr "" @@ -2928,6 +3011,15 @@ msgstr "" msgid "New Resource..." msgstr "Stoor Hulpbron As..." +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Collapse All" +msgstr "Vervang Alles" + #: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp @@ -2949,34 +3041,25 @@ msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Toggle folder status as Favorite." -msgstr "Wissel Gunsteling" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Show current scene file." -msgstr "Skep Vouer" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Enter tree-view." -msgstr "" +msgid "Toggle split mode" +msgstr "Wissel Modus" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "Search files" msgstr "Deursoek Klasse" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." msgstr "" -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" msgstr "" @@ -2992,31 +3075,23 @@ msgstr "" msgid "Create Script" msgstr "" -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Find in files" -msgstr "" - #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Find: " +msgid "Find in Files" msgstr "Vind" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Whole words" -msgstr "Hele Woorde" +msgid "Find:" +msgstr "Vind" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Match case" -msgstr "Pas Letterkas" +msgid "Folder:" +msgstr "Skep Vouer" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Folder: " -msgstr "" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Filter: " +msgid "Filters:" msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -3032,6 +3107,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" +#: editor/find_in_files.cpp +#, fuzzy +msgid "Find: " +msgstr "Vind" + #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy msgid "Replace: " @@ -3195,18 +3275,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to load resource." msgstr "" -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "" +#: editor/inspector_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Expand All Properties" +msgstr "Eienskappe" #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Expand all properties" -msgstr "" - -#: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Collapse all properties" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Collapse All Properties" +msgstr "Eienskappe" #: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -3448,6 +3525,11 @@ msgstr "" msgid "Snap" msgstr "" +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "" + #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Edit Filters" @@ -3826,10 +3908,6 @@ msgstr "" msgid "Amount:" msgstr "" -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "" - #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend 0:" msgstr "" @@ -4153,6 +4231,10 @@ msgstr "" msgid "Resize CanvasItem" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Scale CanvasItem" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move CanvasItem" msgstr "" @@ -4216,6 +4298,11 @@ msgstr "" msgid "Rotate Mode" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale Mode" +msgstr "Wissel Modus" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -4310,6 +4397,11 @@ msgstr "" msgid "Restores the object's children's ability to be selected." msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Skeleton Options" +msgstr "EnkelHouer" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Bones" msgstr "" @@ -4360,6 +4452,10 @@ msgstr "" msgid "Show Viewport" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Group And Lock Icons" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "" @@ -4796,8 +4892,7 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generating AABB" +msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -4824,6 +4919,11 @@ msgstr "" msgid "Clear Emission Mask" msgstr "" +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Convert to CPUParticles" +msgstr "" + #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Particles" @@ -4895,11 +4995,11 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" +msgid "Generating AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Convert to CPUParticles" +msgid "Generate AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp @@ -5230,11 +5330,6 @@ msgstr "" msgid "Paste Resource" msgstr "" -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" @@ -5242,10 +5337,15 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -5277,6 +5377,11 @@ msgstr "" msgid "Error writing TextFile:" msgstr "Leêr word gebêre:" +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Error: could not load file." +msgstr "Kon nie vouer skep nie." + #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Error could not load file." @@ -5378,12 +5483,9 @@ msgid "Copy Script Path" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Show In File System" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "History Previous" +msgstr "Voorskou:" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "History Next" @@ -5453,17 +5555,13 @@ msgid "Keep Debugger Open" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug with external editor" +msgid "Debug with External Editor" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Godot online documentation" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "" @@ -5500,19 +5598,9 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Search results" +msgid "Search Results" msgstr "Deursoek Hulp" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Search in files" -msgstr "Deursoek Klasse" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Line" @@ -5522,6 +5610,11 @@ msgstr "Reël:" msgid "(ignore)" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to Function" +msgstr "Maak Funksie" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "" @@ -5609,11 +5702,11 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Spaces" +msgid "Convert Indent to Spaces" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Tabs" +msgid "Convert Indent to Tabs" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5630,36 +5723,33 @@ msgid "Remove All Breakpoints" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Breakpoint" +msgstr "Gaan na Volgende Stap" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Uppercase" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Lowercase" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Breakpoint" +msgstr "Gaan na Vorige Stap" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find Previous" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find in files..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Find in Files..." +msgstr "Vind" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Go to Function..." +msgstr "Maak Funksie" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Go to Line..." +msgstr "Gaan na Reël" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Contextual Help" @@ -5752,6 +5842,14 @@ msgstr "" msgid "Animation Key Inserted." msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Yaw" +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" msgstr "" @@ -5916,6 +6014,10 @@ msgstr "" msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Rotation Locked" +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "XForm Dialog" msgstr "" @@ -6015,10 +6117,6 @@ msgstr "" msgid "Tool Scale" msgstr "" -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap To Floor" -msgstr "" - #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Freelook" msgstr "" @@ -6419,6 +6517,11 @@ msgstr "" msgid "Fix Invalid Tiles" msgstr "Ongeldige naam." +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Cut Selection" +msgstr "Dupliseer Seleksie" + #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint TileMap" msgstr "" @@ -6466,25 +6569,30 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Move Selection" +msgid "Copy Selection" msgstr "Verwyder Seleksie" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" +msgid "Rotate left" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" +msgid "Rotate right" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" +msgid "Flip horizontally" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" +msgid "Flip vertically" msgstr "" +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear transform" +msgstr "Anim Verander Transform" + #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Add Texture(s) to TileSet" msgstr "" @@ -6513,7 +6621,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?" +msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6529,7 +6637,7 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid " file(s) was not added because was already on the list." +msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6605,6 +6713,14 @@ msgstr "" msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +msgid "Release" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Exporting All" +msgstr "" + #: editor/project_export.cpp msgid "Presets" msgstr "" @@ -6613,6 +6729,10 @@ msgstr "" msgid "Add..." msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export Path:" +msgstr "" + #: editor/project_export.cpp msgid "Resources" msgstr "" @@ -6671,6 +6791,14 @@ msgstr "" msgid "Export PCK/Zip" msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export mode?" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export All" +msgstr "" + #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "" @@ -7125,10 +7253,6 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "" -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override For..." msgstr "" @@ -7262,10 +7386,6 @@ msgstr "" msgid "Bit %d, val %d." msgstr "" -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "" @@ -7353,7 +7473,7 @@ msgid "Step" msgstr "Tree (s):" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Ammount by which counter is incremented for each node" +msgid "Amount by which counter is incremented for each node" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -7362,7 +7482,7 @@ msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "" -"Minium number of digits for the counter.\n" +"Minimum number of digits for the counter.\n" "Missing digits are padded with leading zeros." msgstr "" @@ -7403,7 +7523,7 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "Herset Zoem" -#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Error" msgstr "" @@ -7461,6 +7581,10 @@ msgstr "" msgid "Instance Scene(s)" msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Script" msgstr "" @@ -7497,6 +7621,12 @@ msgstr "" msgid "Save New Scene As..." msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be " +"reverted to their default." +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Editable Children" msgstr "" @@ -7569,6 +7699,11 @@ msgstr "Hulpbron" msgid "Clear Inheritance" msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Open documentation" +msgstr "Opnoemings" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" @@ -7578,11 +7713,11 @@ msgid "Add Child Node" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" +msgid "Change Type" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Change Type" +msgid "Extend Script" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -7732,6 +7867,10 @@ msgstr "" msgid "Path is empty" msgstr "" +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Filename is empty" +msgstr "" + #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path is not local" msgstr "" @@ -7821,19 +7960,7 @@ msgid "Bytes:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" +msgid "Stack Trace" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp @@ -7864,18 +7991,6 @@ msgstr "" msgid "Stack Frames" msgstr "" -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "" - #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "" @@ -8298,11 +8413,7 @@ msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "" - -#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake the navigation mesh." +msgid "Bake NavMesh" msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp @@ -8573,6 +8684,10 @@ msgstr "" msgid "Base Type:" msgstr "" +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Members:" +msgstr "Lede:" + #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Available Nodes:" msgstr "" @@ -8674,11 +8789,11 @@ msgid "Search VisualScript" msgstr "Deursoek Hulp" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Get" +msgid "Get %s" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Set " +msgid "Set %s" msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp @@ -8759,6 +8874,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +msgid "" +"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " @@ -8797,6 +8918,12 @@ msgid "" "imprinted." msgstr "" +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "" +"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/path_2d.cpp msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." msgstr "" @@ -8914,6 +9041,16 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." +msgstr "" + +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "" +"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with " +"\"Billboard Particles\" enabled." +msgstr "" + #: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Plotting Meshes" msgstr "" @@ -8933,6 +9070,24 @@ msgid "" "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes." msgstr "" +#: scene/3d/particles.cpp +msgid "" +"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard " +"Particles\" enabled." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path." +msgstr "" + #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" "Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden " @@ -8965,7 +9120,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "" -"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when " +"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when " "running.\n" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" @@ -9038,10 +9193,6 @@ msgstr "" msgid "Please Confirm..." msgstr "" -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select this Folder" -msgstr "" - #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -9049,6 +9200,10 @@ msgid "" "hide upon running." msgstr "" +#: scene/gui/range.cpp +msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgstr "" + #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" @@ -9114,6 +9269,44 @@ msgstr "" msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "" +#~ msgid "Class List:" +#~ msgstr "Klas Lys:" + +#~ msgid "Search Classes" +#~ msgstr "Deursoek Klasse" + +#~ msgid "Public Methods" +#~ msgstr "Openbare Metodes" + +#~ msgid "Public Methods:" +#~ msgstr "Openbare Metodes:" + +#~ msgid "GUI Theme Items" +#~ msgstr "GUI Tema Items" + +#~ msgid "GUI Theme Items:" +#~ msgstr "GUI Tema Items:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Property: " +#~ msgstr "Eienskappe" + +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle folder status as Favorite." +#~ msgstr "Wissel Gunsteling" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show current scene file." +#~ msgstr "Skep Vouer" + +#, fuzzy +#~ msgid "Whole words" +#~ msgstr "Hele Woorde" + +#, fuzzy +#~ msgid "Match case" +#~ msgstr "Pas Letterkas" + #~ msgid "Disabled" #~ msgstr "Afgeskaskel" diff --git a/editor/translations/ar.po b/editor/translations/ar.po index 9dcd99ac32f..ed3b98016ae 100644 --- a/editor/translations/ar.po +++ b/editor/translations/ar.po @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "نوع برهان خاطئ للتحويل()، إستخدم ثابت TYPE_*." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -#: modules/mono/glue/glue_header.h +#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." msgstr "لا يوجد ما يكفي من البايتات من أجل فك البايتات، أو صيغة غير صحيحة." @@ -406,8 +406,7 @@ msgstr "تكبير المحدد" msgid "Scale From Cursor" msgstr "تكبير من المؤشر" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Selection" msgstr "تكرير المحدد" @@ -421,11 +420,13 @@ msgid "Delete Selection" msgstr "نصف المُحدد" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Step" msgstr "إذهب إلي الخطوة التالية" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Step" msgstr "إذهب إلي الخطوة السابقة" #: editor/animation_track_editor.cpp @@ -528,11 +529,11 @@ msgstr "لا مطابقة" msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "إستبُدل %d حادثة(حوادث)." -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Match Case" msgstr "قضية تشابه" -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Whole Words" msgstr "كل الكلمات" @@ -569,7 +570,7 @@ msgstr "" msgid "Zoom:" msgstr "تقريب" -#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Line:" msgstr "الخط:" @@ -602,6 +603,7 @@ msgstr "أضف" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove" @@ -682,7 +684,7 @@ msgid "Edit Connection: " msgstr "خطأ في الإتصال" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" +msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp @@ -737,17 +739,14 @@ msgstr "الحالي:" msgid "Search:" msgstr "بحث:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "يطابق:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/script_editor_debugger.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Description:" msgstr "الوصف:" @@ -808,9 +807,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:" msgstr "البحث عن مورد بديل:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open" @@ -842,7 +842,8 @@ msgid "Error loading:" msgstr "خطآ في التحميل:" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +#, fuzzy +msgid "Load failed due to missing dependencies:" msgstr "فشل في تحميل المشهد بسبب وجود تبعيات مفقودة يعتمد المشهد عليها:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp @@ -901,14 +902,6 @@ msgstr "تغيير قيمة في القاموس" msgid "Thanks from the Godot community!" msgstr "شكراً من مجتمع Godot!" -#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp -msgid "OK" -msgstr "" - #: editor/editor_about.cpp msgid "Godot Engine contributors" msgstr "المسهامين في محرك Godot" @@ -1084,8 +1077,7 @@ msgid "Bus options" msgstr "إعدادات البيوس" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "تكرير" @@ -1252,8 +1244,9 @@ msgstr "المسار:" msgid "Node Name:" msgstr "إسم العقدة:" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "الأسم" @@ -1322,13 +1315,18 @@ msgstr "يَحزم\"ينتج الملف المضغوط\"" msgid "Template file not found:" msgstr "ملف النموذج غير موجود:" +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Select Current Folder" +msgstr "تحديد المجلد الحالي" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File Exists, Overwrite?" msgstr "الملف موجود، إستبدال؟" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select Current Folder" -msgstr "تحديد المجلد الحالي" +#, fuzzy +msgid "Select This Folder" +msgstr "حدد هذا المجلد" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "Copy Path" @@ -1336,12 +1334,13 @@ msgstr "نسخ المسار" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Open In File Manager" +msgid "Open in File Manager" msgstr "أظهر في مدير الملفات" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/project_manager.cpp -msgid "Show In File Manager" +#, fuzzy +msgid "Show in File Manager" msgstr "أظهر في مدير الملفات" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp @@ -1377,7 +1376,8 @@ msgid "Open a File or Directory" msgstr "إفتح ملف أو وجهة" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Save" msgstr "حفظ" @@ -1435,8 +1435,7 @@ msgstr "الوجهات والملفات:" msgid "Preview:" msgstr "إستعراض:" -#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File:" msgstr "الملف:" @@ -1452,24 +1451,11 @@ msgstr "فحص المصادر" msgid "(Re)Importing Assets" msgstr "إعادة إستيراد الأصول" -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "إبحث في المساعدة" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "قائمة الأصناف:" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "إبحث في الأصناف" - #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top" msgstr "فوق" -#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help.cpp msgid "Class:" msgstr "صنف:" @@ -1486,28 +1472,31 @@ msgid "Brief Description:" msgstr "وصف مختصر:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Members" -msgstr "الأعضاء" - -#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Members:" -msgstr "الأعضاء:" +msgid "Properties" +msgstr "خصائص" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods" -msgstr "الطرق العامة" +msgid "Properties:" +msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" -msgstr "الطرق العامة:" +msgid "Methods" +msgstr "قائمة الطرق" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items" -msgstr "عناصر ثيم واجهة المستخدم" +#, fuzzy +msgid "Methods:" +msgstr "قائمة الطرق" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" -msgstr "عناصر ثيم واجهة المستخدم:" +#, fuzzy +msgid "Theme Properties" +msgstr "خصائص" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Properties:" +msgstr "خصائص" #: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Signals:" @@ -1534,9 +1523,15 @@ msgid "Constants:" msgstr "الثوابت:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Description" +#, fuzzy +msgid "Class Description" msgstr "الوصف" +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Class Description:" +msgstr "الوصف:" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Online Tutorials:" msgstr "الدورس علي الإنترنت:" @@ -1552,11 +1547,13 @@ msgstr "" "color]." #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" -msgstr "خصائص" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions" +msgstr "وصف الملكية:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Property Description:" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions:" msgstr "وصف الملكية:" #: editor/editor_help.cpp @@ -1568,11 +1565,13 @@ msgstr "" "المساهمة واحد [color=$color][url=$url]!" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" -msgstr "قائمة الطرق" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions" +msgstr "وصف الطريقة:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions:" msgstr "وصف الطريقة:" #: editor/editor_help.cpp @@ -1583,12 +1582,61 @@ msgstr "" "لا يوجد حاليا وصف لهذه الطريقة. الرجاء المساعدة من خلال [color=$color][url=" "$url]المساهمة واحد[/url][/color] !" -#: editor/editor_inspector.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" +msgstr "إبحث في المساعدة" + +#: editor/editor_help_search.cpp #, fuzzy -msgid "Property: " +msgid "Display All" +msgstr "إستبدال الكل" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Classes Only" +msgstr "الفئات" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Methods Only" +msgstr "قائمة الطرق" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Signals Only" +msgstr "إشارات" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Constants Only" +msgstr "الثوابت" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Properties Only" msgstr "خصائص" -#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Properties Only" +msgstr "خصائص" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Member Type" +msgstr "الأعضاء" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Class" +msgstr "صنف:" + +#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "" + +#: editor/editor_inspector.cpp msgid "Set" msgstr "" @@ -1622,6 +1670,11 @@ msgstr "تصدير المشروع فشل, رمز الخطأ % d." msgid "Error saving resource!" msgstr "خطأ في حفظ المورد!" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "OK" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "حفظ المورد باسم..." @@ -1680,6 +1733,10 @@ msgid "" "be satisfied." msgstr "لا يمكن حفظ المشهد. على الأرجح لا يمكن إستيفاء التبعيات (مجسّدات)." +#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't overwrite scene that is still open!" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" msgstr "لا يمكن تحميل مكتبة الميش من أجل الدمج!" @@ -1930,6 +1987,14 @@ msgstr "" msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." msgstr "غير قادر علي تحميل كود الإضافة من المسار: '%s'." +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in " +"the code, please check the syntax." +msgstr "" +"غير قادر علي تحميل كود الإضافة من المسار: '%s' الكود ليس في وضع الأداة." + #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin." @@ -1979,6 +2044,12 @@ msgstr "مسح المخطط" msgid "Default" msgstr "الإفتراضي" +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Show in FileSystem" +msgstr "أظهر في مدير الملفات" + #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Play This Scene" @@ -2062,7 +2133,8 @@ msgid "Save Scene" msgstr "حفظ المشهد" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save all Scenes" +#, fuzzy +msgid "Save All Scenes" msgstr "حفظ جميع المشاهد" #: editor/editor_node.cpp @@ -2129,6 +2201,7 @@ msgid "Quit to Project List" msgstr "غادر الي قائمه المشاريع" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp msgid "Debug" msgstr "تصحيح الأخطاء" @@ -2255,10 +2328,6 @@ msgstr "إدارة قوالب التصدير" msgid "Help" msgstr "مساعدة" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "الفئات" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -2353,23 +2422,23 @@ msgstr "تحديث التغييرات" msgid "Disable Update Spinner" msgstr "تعطيل دوار التحديث" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "مُراقب" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp msgid "Import" msgstr "إستيراد" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Node" -msgstr "عقدة" - #: editor/editor_node.cpp msgid "FileSystem" msgstr "نظام الملفات" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Inspector" +msgstr "مُراقب" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Node" +msgstr "عقدة" + #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Expand Bottom Panel" @@ -2508,7 +2577,7 @@ msgstr "نسبة الإطار %" msgid "Physics Frame %" msgstr "نسبة الإطار الفيزيائي %" -#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp msgid "Time:" msgstr "الوقت:" @@ -2532,7 +2601,7 @@ msgstr "الوقت" msgid "Calls" msgstr "ندائات" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "On" msgstr "" @@ -2544,7 +2613,7 @@ msgstr "" msgid "Bit %d, value %d" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "[Empty]" msgstr "" @@ -2552,6 +2621,20 @@ msgstr "" msgid "Assign.." msgstr "" +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n" +"Resource needs to belong to a scene." +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as " +"local to scene.\n" +"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources " +"containing it up to a node)." +msgstr "" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Pick a Viewport" msgstr "" @@ -2569,10 +2652,6 @@ msgstr "" msgid "Make Unique" msgstr "إجعلة مميزاً" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Show in File System" -msgstr "" - #: editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -2581,7 +2660,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Paste" msgstr "" @@ -2871,6 +2951,11 @@ msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" msgstr "" "لا يمكن فتح file_type_cache.cch من إجل الكتابة، لا يمكن حفظ خبأ أنواع الملف!" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Favorites" +msgstr "المفضلة:" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "لا يمكن التنقل إلي '%s' حيث لم يتم العثور عليها في نظام الملفات!" @@ -2909,7 +2994,7 @@ msgstr "خطآ في التكرار:" msgid "Unable to update dependencies:" msgstr "غير قادر علي تحديث التبعيات:" -#: editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "No name provided" msgstr "لا أسم مُقدم" @@ -2945,22 +3030,6 @@ msgstr "تكرير الملف:" msgid "Duplicating folder:" msgstr "تكرار مجلد:" -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Expand all" -msgstr "توسيع الكل" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Collapse all" -msgstr "طوي الكل" - -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "إعادة تسمية..." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To..." -msgstr "تحريك إلي..." - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open Scene(s)" msgstr "فتح مشهد (مشاهد)" @@ -2969,6 +3038,16 @@ msgstr "فتح مشهد (مشاهد)" msgid "Instance" msgstr "نموذج" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Add to favorites" +msgstr "المفضلة:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove from favorites" +msgstr "حذف من المجموعة" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Edit Dependencies..." msgstr "تعديل التبعيات..." @@ -2977,10 +3056,18 @@ msgstr "تعديل التبعيات..." msgid "View Owners..." msgstr "أظهر المُلاك..." +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "إعادة تسمية..." + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Duplicate..." msgstr "تكرير..." +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To..." +msgstr "تحريك إلي..." + #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "New Script..." @@ -2991,6 +3078,16 @@ msgstr "فتح سريع للكود..." msgid "New Resource..." msgstr "حفظ المورد باسم..." +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Expand All" +msgstr "توسيع الكل" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Collapse All" +msgstr "طوي الكل" + #: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp @@ -3012,27 +3109,18 @@ msgstr "إعادة فحص نظام الملفات" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Toggle folder status as Favorite." -msgstr "تبديل حالة المجلد كما المفضلة" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Show current scene file." -msgstr "حفظ العنوان الفرعي الذي يتم تعديله حاليا." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "نمذج المشهد(المشاهد) المحددة كطفل للعقدة المحددة." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Enter tree-view." -msgstr "" +msgid "Toggle split mode" +msgstr "أظهر المود" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "Search files" msgstr "إبحث في الأصناف" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +msgstr "نمذج المشهد(المشاهد) المحددة كطفل للعقدة المحددة." + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" @@ -3041,7 +3129,7 @@ msgstr "" "يفحص الملفات،\n" "من فضلك إنتظر..." -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" msgstr "تحريك" @@ -3060,31 +3148,22 @@ msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Find in files" +msgid "Find in Files" msgstr "%d مزيد من الملفات" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Find: " +msgid "Find:" msgstr "جد" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Whole words" -msgstr "كل الكلمات" +msgid "Folder:" +msgstr "أنشئ مجلد" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Match case" -msgstr "قضية تشابه" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Folder: " -msgstr "" - -#: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy -msgid "Filter: " +msgid "Filters:" msgstr "وضع المُصفي:" #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -3100,6 +3179,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" +#: editor/find_in_files.cpp +#, fuzzy +msgid "Find: " +msgstr "جد" + #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy msgid "Replace: " @@ -3266,17 +3350,14 @@ msgstr "إعادة إستيراد" msgid "Failed to load resource." msgstr "فشل تحميل المورد." -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "حسنا" - #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Expand all properties" +#, fuzzy +msgid "Expand All Properties" msgstr "توسيع كل التفاصيل" #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Collapse all properties" +#, fuzzy +msgid "Collapse All Properties" msgstr "طي كل التفاصيل" #: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -3526,6 +3607,11 @@ msgstr "" msgid "Snap" msgstr "" +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "الدمج:" + #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Edit Filters" @@ -3904,10 +3990,6 @@ msgstr "بدء!" msgid "Amount:" msgstr "الكمية:" -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "الدمج:" - #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend 0:" msgstr "الدمج 0:" @@ -4243,6 +4325,11 @@ msgstr "عملية التحريك" msgid "Resize CanvasItem" msgstr "تعديل العنصر القماشي" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale CanvasItem" +msgstr "تعديل العنصر القماشي" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Move CanvasItem" @@ -4307,6 +4394,11 @@ msgstr "وضع التحريك" msgid "Rotate Mode" msgstr "وضع التدوير" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale Mode" +msgstr "تحديد الوضع" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -4406,6 +4498,11 @@ msgstr "تأكد من أن الطفل للعنصر غير قابل للتحدي msgid "Restores the object's children's ability to be selected." msgstr "إرجاع مقدرة تحديد الطفل للعنصر." +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Skeleton Options" +msgstr "الفردية" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Bones" msgstr "إظهار العظام" @@ -4457,6 +4554,10 @@ msgstr "إظهار المركز" msgid "Show Viewport" msgstr "أظهر الشاشة" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Group And Lock Icons" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "نصف المُحدد" @@ -4899,9 +5000,9 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "إنشاء مُضلع التنقل" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generating AABB" -msgstr "توليد AABB" +#, fuzzy +msgid "Generating Visibility Rect" +msgstr "توليد Rect الرؤية" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" @@ -4927,6 +5028,12 @@ msgstr "حمل قناع الانبعاث" msgid "Clear Emission Mask" msgstr "إمسح قناع الانبعاث" +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Convert to CPUParticles" +msgstr "تحويل إلي %s" + #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Particles" @@ -4998,13 +5105,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." msgstr "معالج المواد من نوع 'ParticlesMaterial' مطلوب." #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "ولد AABB" +msgid "Generating AABB" +msgstr "توليد AABB" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Convert to CPUParticles" -msgstr "تحويل إلي %s" +msgid "Generate AABB" +msgstr "ولد AABB" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility AABB" @@ -5346,11 +5452,6 @@ msgstr "" msgid "Paste Resource" msgstr "لصق الموارد" -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" @@ -5358,10 +5459,15 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -5393,6 +5499,11 @@ msgstr "" msgid "Error writing TextFile:" msgstr "خطأ في حفظ مجموعة البلاط!" +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Error: could not load file." +msgstr "لا يمكن إنشاء المجلد." + #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Error could not load file." @@ -5496,12 +5607,9 @@ msgid "Copy Script Path" msgstr "نسخ مسار الكود" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Show In File System" -msgstr "أظهر في مدير الملفات" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "History Previous" +msgstr "التبويب السابق" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "History Next" @@ -5571,17 +5679,14 @@ msgid "Keep Debugger Open" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug with external editor" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Debug with External Editor" +msgstr "فتح في المُعدل التالي" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Godot online documentation" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "إبحث في هرمية الأصناف." - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "" @@ -5618,19 +5723,9 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Search results" +msgid "Search Results" msgstr "إبحث في المساعدة" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Search in files" -msgstr "إبحث في الأصناف" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Line" @@ -5640,6 +5735,11 @@ msgstr "الخط:" msgid "(ignore)" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to Function" +msgstr "مسح المهمة" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "" @@ -5727,12 +5827,14 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Spaces" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Convert Indent to Spaces" +msgstr "تحويل إلي %s" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Tabs" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Convert Indent to Tabs" +msgstr "تحويل إلي %s" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Auto Indent" @@ -5748,20 +5850,14 @@ msgid "Remove All Breakpoints" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Breakpoint" +msgstr "إذهب إلي الخطوة التالية" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Uppercase" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Lowercase" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Breakpoint" +msgstr "إذهب إلي الخطوة السابقة" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find Previous" @@ -5769,16 +5865,18 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Find in files..." +msgid "Find in Files..." msgstr "فلتر الملفات..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Go to Function..." +msgstr "مسح المهمة" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Go to Line..." +msgstr "إذهب إلي الخط" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Contextual Help" @@ -5873,6 +5971,14 @@ msgstr "" msgid "Animation Key Inserted." msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Yaw" +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" msgstr "" @@ -6038,6 +6144,10 @@ msgstr "" msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Rotation Locked" +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "XForm Dialog" msgstr "" @@ -6137,11 +6247,6 @@ msgstr "" msgid "Tool Scale" msgstr "" -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Snap To Floor" -msgstr "الكبس إلي الشبكة" - #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Freelook" msgstr "إلغاء/تفعيل وضع النظرة الحرة" @@ -6553,6 +6658,11 @@ msgstr "" msgid "Fix Invalid Tiles" msgstr "اسم غير صالح." +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Cut Selection" +msgstr "نصف المُحدد" + #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint TileMap" msgstr "" @@ -6600,24 +6710,31 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Move Selection" +msgid "Copy Selection" msgstr "حذف المُحدد" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" +#, fuzzy +msgid "Rotate left" +msgstr "وضع التدوير" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Rotate right" +msgstr "وضع التدوير" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Flip horizontally" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" +msgid "Flip vertically" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Clear transform" +msgstr "تحويل تغيير التحريك" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Add Texture(s) to TileSet" @@ -6647,7 +6764,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?" +msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6663,7 +6780,7 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid " file(s) was not added because was already on the list." +msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6741,6 +6858,15 @@ msgstr "" msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +msgid "Release" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Exporting All" +msgstr "التصدير كـ %s" + #: editor/project_export.cpp msgid "Presets" msgstr "" @@ -6749,6 +6875,11 @@ msgstr "" msgid "Add..." msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export Path:" +msgstr "تصدير المشروع" + #: editor/project_export.cpp msgid "Resources" msgstr "" @@ -6807,6 +6938,16 @@ msgstr "" msgid "Export PCK/Zip" msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export mode?" +msgstr "تصدير المشروع" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export All" +msgstr "تصدير" + #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "" @@ -7258,10 +7399,6 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "عام" -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override For..." msgstr "" @@ -7395,10 +7532,6 @@ msgstr "" msgid "Bit %d, val %d." msgstr "" -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "" @@ -7489,7 +7622,7 @@ msgid "Step" msgstr "خطوة (ثانية):" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Ammount by which counter is incremented for each node" +msgid "Amount by which counter is incremented for each node" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -7498,7 +7631,7 @@ msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "" -"Minium number of digits for the counter.\n" +"Minimum number of digits for the counter.\n" "Missing digits are padded with leading zeros." msgstr "" @@ -7539,7 +7672,7 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "إرجاع التكبير" -#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Error" msgstr "" @@ -7597,6 +7730,10 @@ msgstr "" msgid "Instance Scene(s)" msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Script" msgstr "إخلاء الكود" @@ -7633,6 +7770,12 @@ msgstr "" msgid "Save New Scene As..." msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be " +"reverted to their default." +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Editable Children" msgstr "" @@ -7708,6 +7851,11 @@ msgstr "مورد فرعي" msgid "Clear Inheritance" msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Open documentation" +msgstr "فُتح مؤخراً" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" @@ -7717,12 +7865,13 @@ msgid "Add Child Node" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" +msgid "Change Type" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Change Type" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Extend Script" +msgstr "فتح الكود" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy @@ -7874,6 +8023,11 @@ msgstr "فتح مُعدل الكود" msgid "Path is empty" msgstr "" +#: editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Filename is empty" +msgstr "الميش فارغ!" + #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path is not local" msgstr "" @@ -7963,19 +8117,7 @@ msgid "Bytes:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" +msgid "Stack Trace" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp @@ -8006,18 +8148,6 @@ msgstr "" msgid "Stack Frames" msgstr "" -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "" - #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "" @@ -8448,12 +8578,8 @@ msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "طبخ!" - -#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake the navigation mesh." -msgstr "طبخ ميش المحاور." +msgid "Bake NavMesh" +msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp msgid "Clear the navigation mesh." @@ -8723,6 +8849,10 @@ msgstr "" msgid "Base Type:" msgstr "" +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Members:" +msgstr "الأعضاء:" + #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Available Nodes:" msgstr "" @@ -8824,11 +8954,11 @@ msgid "Search VisualScript" msgstr "إخلاء الكود" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Get" +msgid "Get %s" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Set " +msgid "Set %s" msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp @@ -8910,6 +9040,12 @@ msgstr "" "يجب تزويد ال CollisionShape2D بإحدى الأشكال (من نوع Shape2D) لتعمل بالشكل " "المطلوب. الرجاء تكوين و ضبط الشكل لها اولا!" +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +msgid "" +"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " @@ -8948,6 +9084,12 @@ msgid "" "imprinted." msgstr "" +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "" +"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/path_2d.cpp msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." msgstr "" @@ -9065,6 +9207,16 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." +msgstr "" + +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "" +"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with " +"\"Billboard Particles\" enabled." +msgstr "" + #: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Plotting Meshes" msgstr "" @@ -9084,6 +9236,24 @@ msgid "" "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes." msgstr "" +#: scene/3d/particles.cpp +msgid "" +"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard " +"Particles\" enabled." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path." +msgstr "" + #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" "Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden " @@ -9116,7 +9286,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "" -"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when " +"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when " "running.\n" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" @@ -9190,10 +9360,6 @@ msgstr "تنبيه!" msgid "Please Confirm..." msgstr "يرجى التاكيد..." -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select this Folder" -msgstr "حدد هذا المجلد" - #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -9201,6 +9367,10 @@ msgid "" "hide upon running." msgstr "" +#: scene/gui/range.cpp +msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgstr "" + #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" @@ -9268,6 +9438,64 @@ msgstr "" msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "" +#~ msgid "Class List:" +#~ msgstr "قائمة الأصناف:" + +#~ msgid "Search Classes" +#~ msgstr "إبحث في الأصناف" + +#~ msgid "Public Methods" +#~ msgstr "الطرق العامة" + +#~ msgid "Public Methods:" +#~ msgstr "الطرق العامة:" + +#~ msgid "GUI Theme Items" +#~ msgstr "عناصر ثيم واجهة المستخدم" + +#~ msgid "GUI Theme Items:" +#~ msgstr "عناصر ثيم واجهة المستخدم:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Property: " +#~ msgstr "خصائص" + +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle folder status as Favorite." +#~ msgstr "تبديل حالة المجلد كما المفضلة" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show current scene file." +#~ msgstr "حفظ العنوان الفرعي الذي يتم تعديله حاليا." + +#, fuzzy +#~ msgid "Whole words" +#~ msgstr "كل الكلمات" + +#, fuzzy +#~ msgid "Match case" +#~ msgstr "قضية تشابه" + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "حسنا" + +#~ msgid "Search the class hierarchy." +#~ msgstr "إبحث في هرمية الأصناف." + +#, fuzzy +#~ msgid "Search in files" +#~ msgstr "إبحث في الأصناف" + +#, fuzzy +#~ msgid "Snap To Floor" +#~ msgstr "الكبس إلي الشبكة" + +#~ msgid "Bake!" +#~ msgstr "طبخ!" + +#~ msgid "Bake the navigation mesh." +#~ msgstr "طبخ ميش المحاور." + #~ msgid "Modify Color Ramp" #~ msgstr "تعديل منحدر اللون" @@ -9487,9 +9715,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not save atlas subtexture:" #~ msgstr "لا يمكن حفظ النسيج الفرعي للأطلس:" -#~ msgid "Exporting for %s" -#~ msgstr "التصدير كـ %s" - #~ msgid "Setting Up..." #~ msgstr "جاري الإعداد..." diff --git a/editor/translations/bg.po b/editor/translations/bg.po index 98d06bceae1..60f5eafb45a 100644 --- a/editor/translations/bg.po +++ b/editor/translations/bg.po @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "TYPE_*." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -#: modules/mono/glue/glue_header.h +#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." msgstr "Недостатъчно байтове за разкодиране или недействителен формат." @@ -392,8 +392,7 @@ msgstr "" msgid "Scale From Cursor" msgstr "" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Selection" msgstr "" @@ -406,11 +405,13 @@ msgid "Delete Selection" msgstr "Изтрий Селекцията" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Step" msgstr "Отиди на Следваща Стъпка" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Step" msgstr "Отиди на Предишна Стъпка" #: editor/animation_track_editor.cpp @@ -514,11 +515,11 @@ msgstr "Няма Съвпадения" msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "Готово - %d заместване(ния)." -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Match Case" msgstr "" -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Whole Words" msgstr "Цели Думи" @@ -554,7 +555,7 @@ msgstr "Предупреждения:" msgid "Zoom:" msgstr "Приближение:" -#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Line:" msgstr "Ред:" @@ -585,6 +586,7 @@ msgstr "Добави" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove" @@ -662,7 +664,7 @@ msgid "Edit Connection: " msgstr "Промени Връзката: " #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" +msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp @@ -716,17 +718,14 @@ msgstr "Скорошни:" msgid "Search:" msgstr "Търсене:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "Съвпадащи:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/script_editor_debugger.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Description:" msgstr "Описание:" @@ -783,9 +782,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open" @@ -815,7 +815,8 @@ msgid "Error loading:" msgstr "Грешка при зареждане:" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +#, fuzzy +msgid "Load failed due to missing dependencies:" msgstr "Сцената не успя да се зареди заради липсващи зависимости:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp @@ -874,14 +875,6 @@ msgstr "" msgid "Thanks from the Godot community!" msgstr "Благодаря! От общността на Godot!" -#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp -msgid "OK" -msgstr "Добре" - #: editor/editor_about.cpp msgid "Godot Engine contributors" msgstr "" @@ -1054,8 +1047,7 @@ msgid "Bus options" msgstr "Настройки на шината" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "" @@ -1223,8 +1215,9 @@ msgstr "Път:" msgid "Node Name:" msgstr "" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "" @@ -1293,13 +1286,18 @@ msgstr "" msgid "Template file not found:" msgstr "" +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Select Current Folder" +msgstr "Избиране на текущата папка" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File Exists, Overwrite?" msgstr "Файлът съществува. Искате ли да го презапишете?" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select Current Folder" -msgstr "Избиране на текущата папка" +#, fuzzy +msgid "Select This Folder" +msgstr "Изберете метод" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "Copy Path" @@ -1307,12 +1305,13 @@ msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Open In File Manager" +msgid "Open in File Manager" msgstr "Диспечер на проектите" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/project_manager.cpp -msgid "Show In File Manager" +#, fuzzy +msgid "Show in File Manager" msgstr "Покажи във Файлов Мениджър" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp @@ -1348,7 +1347,8 @@ msgid "Open a File or Directory" msgstr "Отвори Файл или Директория" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Save" msgstr "Запазване" @@ -1406,8 +1406,7 @@ msgstr "Папки и файлове:" msgid "Preview:" msgstr "" -#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File:" msgstr "Файл:" @@ -1423,24 +1422,11 @@ msgstr "" msgid "(Re)Importing Assets" msgstr "Извършва се повторно внасяне" -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "Търси в Помощ" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "Списък на Класове:" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "Търси Класове" - #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top" msgstr "" -#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help.cpp msgid "Class:" msgstr "Клас:" @@ -1457,28 +1443,31 @@ msgid "Brief Description:" msgstr "Кратко Описание:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Members" -msgstr "" - -#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Members:" +msgid "Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods" -msgstr "Публични методи" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" -msgstr "Публични Методи:" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items" +msgid "Properties:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" -msgstr "" +msgid "Methods" +msgstr "Методи" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Methods:" +msgstr "Методи" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Properties" +msgstr "Поставяне на възелите" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Properties:" +msgstr "Поставяне на възелите" #: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Signals:" @@ -1505,9 +1494,15 @@ msgid "Constants:" msgstr "Константи:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Description" +#, fuzzy +msgid "Class Description" msgstr "Описание" +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Class Description:" +msgstr "Описание:" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Online Tutorials:" msgstr "" @@ -1520,12 +1515,14 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions" +msgstr "Кратко Описание:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Property Description:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions:" +msgstr "Кратко Описание:" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -1534,12 +1531,14 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" -msgstr "Методи" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions" +msgstr "Описание" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions:" +msgstr "Описание:" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -1547,12 +1546,59 @@ msgid "" "$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" msgstr "" -#: editor/editor_inspector.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" +msgstr "Търси в Помощ" + +#: editor/editor_help_search.cpp #, fuzzy -msgid "Property: " +msgid "Display All" +msgstr "Преименувай Всички" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Classes Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Methods Only" +msgstr "Методи" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Signals Only" +msgstr "Само Селекцията" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Constants Only" +msgstr "Константи" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Properties Only" msgstr "Изберете свойство" -#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Properties Only" +msgstr "Изберете свойство" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Member Type" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Class" +msgstr "Клас:" + +#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "" + +#: editor/editor_inspector.cpp msgid "Set" msgstr "" @@ -1587,6 +1633,11 @@ msgstr "" msgid "Error saving resource!" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "OK" +msgstr "Добре" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "" @@ -1645,6 +1696,10 @@ msgid "" "be satisfied." msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't overwrite scene that is still open!" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" msgstr "" @@ -1873,6 +1928,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." msgstr "Грешка при зареждането на шрифта." +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in " +"the code, please check the syntax." +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin." @@ -1916,6 +1977,12 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Show in FileSystem" +msgstr "Покажи във Файлова Система" + #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Play This Scene" @@ -2001,7 +2068,8 @@ msgid "Save Scene" msgstr "Запазване на сцената" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save all Scenes" +#, fuzzy +msgid "Save All Scenes" msgstr "Запазване на всички сцени" #: editor/editor_node.cpp @@ -2068,6 +2136,7 @@ msgid "Quit to Project List" msgstr "Изход до списъка с проекти" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp msgid "Debug" msgstr "Отстраняване на грешки" @@ -2177,10 +2246,6 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -2275,23 +2340,23 @@ msgstr "" msgid "Disable Update Spinner" msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "Инспектор" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp msgid "Import" msgstr "Внасяне" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Node" -msgstr "Възел" - #: editor/editor_node.cpp msgid "FileSystem" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Inspector" +msgstr "Инспектор" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Node" +msgstr "Възел" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "Разшири Долния Панел" @@ -2428,7 +2493,7 @@ msgstr "" msgid "Physics Frame %" msgstr "" -#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp msgid "Time:" msgstr "" @@ -2452,7 +2517,7 @@ msgstr "" msgid "Calls" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "On" msgstr "" @@ -2464,7 +2529,7 @@ msgstr "" msgid "Bit %d, value %d" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "[Empty]" msgstr "" @@ -2472,6 +2537,20 @@ msgstr "" msgid "Assign.." msgstr "" +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n" +"Resource needs to belong to a scene." +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as " +"local to scene.\n" +"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources " +"containing it up to a node)." +msgstr "" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Pick a Viewport" msgstr "" @@ -2489,10 +2568,6 @@ msgstr "" msgid "Make Unique" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Show in File System" -msgstr "" - #: editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -2501,7 +2576,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Paste" msgstr "Поставяне" @@ -2794,6 +2870,11 @@ msgstr "" msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Favorites" +msgstr "Любими:" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "" @@ -2833,7 +2914,7 @@ msgstr "Имаше грешка при внасянето:" msgid "Unable to update dependencies:" msgstr "Сцената '%s' има нарушени зависимости:" -#: editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "No name provided" msgstr "" @@ -2871,22 +2952,6 @@ msgstr "Имаше грешка при внасянето:" msgid "Duplicating folder:" msgstr "" -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Expand all" -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Collapse all" -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To..." -msgstr "" - #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "Open Scene(s)" @@ -2896,6 +2961,16 @@ msgstr "Отваряне на сцена" msgid "Instance" msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Add to favorites" +msgstr "Любими:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Премахни Всички Breakpoint-ове" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Edit Dependencies..." msgstr "" @@ -2904,10 +2979,18 @@ msgstr "" msgid "View Owners..." msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Duplicate..." msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To..." +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "New Script..." @@ -2918,6 +3001,15 @@ msgstr "Нов скрипт" msgid "New Resource..." msgstr "Нова папка..." +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Collapse All" +msgstr "Затваряне на всичко" + #: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp @@ -2937,35 +3029,27 @@ msgstr "" msgid "Re-Scan Filesystem" msgstr "" -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Toggle folder status as Favorite." -msgstr "" - #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Show current scene file." -msgstr "Избиране на текущата папка" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Enter tree-view." -msgstr "" +msgid "Toggle split mode" +msgstr "Покажи Любими" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "Search files" msgstr "Търсене" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." msgstr "" -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" msgstr "" @@ -2982,28 +3066,23 @@ msgid "Create Script" msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Find in files" +#, fuzzy +msgid "Find in Files" msgstr "Намери във файлове" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Find: " +#, fuzzy +msgid "Find:" msgstr "Намери: " #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Whole words" -msgstr "Цели думи" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Match case" -msgstr "" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Folder: " +#, fuzzy +msgid "Folder:" msgstr "Папка: " #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Filter: " +msgid "Filters:" msgstr "Поставяне на възелите" #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -3019,6 +3098,10 @@ msgstr "Замести..." msgid "Cancel" msgstr "Отказ" +#: editor/find_in_files.cpp +msgid "Find: " +msgstr "Намери: " + #: editor/find_in_files.cpp msgid "Replace: " msgstr "Замести: " @@ -3193,18 +3276,14 @@ msgstr "Повторно внасяне" msgid "Failed to load resource." msgstr "Неуспешно зареждане на ресурсите." -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" +#: editor/inspector_dock.cpp +msgid "Expand All Properties" msgstr "" #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Expand all properties" -msgstr "" - -#: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Collapse all properties" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Collapse All Properties" +msgstr "Поставяне на възелите" #: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -3456,6 +3535,11 @@ msgstr "" msgid "Snap" msgstr "" +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "" + #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -3835,10 +3919,6 @@ msgstr "" msgid "Amount:" msgstr "" -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "" - #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend 0:" msgstr "" @@ -4164,6 +4244,10 @@ msgstr "" msgid "Resize CanvasItem" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Scale CanvasItem" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move CanvasItem" msgstr "" @@ -4224,6 +4308,11 @@ msgstr "Режим на Преместване" msgid "Rotate Mode" msgstr "Режим на Завъртане" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale Mode" +msgstr "Режим на Селектиране" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -4321,6 +4410,11 @@ msgstr "Гарантирай че децата на този обект няма msgid "Restores the object's children's ability to be selected." msgstr "Възвръщане на способността да се селектират децата на обекта." +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Skeleton Options" +msgstr "Само Селекцията" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Bones" msgstr "" @@ -4373,6 +4467,10 @@ msgstr "" msgid "Show Viewport" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Group And Lock Icons" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "Центрирай върху Селекцията" @@ -4811,8 +4909,7 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generating AABB" +msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -4839,6 +4936,11 @@ msgstr "" msgid "Clear Emission Mask" msgstr "" +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Convert to CPUParticles" +msgstr "" + #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Particles" @@ -4910,11 +5012,11 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" +msgid "Generating AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Convert to CPUParticles" +msgid "Generate AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp @@ -5244,11 +5346,6 @@ msgstr "" msgid "Paste Resource" msgstr "" -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" @@ -5256,10 +5353,15 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "Тип:" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -5289,6 +5391,11 @@ msgstr "Затвори и запази промените?" msgid "Error writing TextFile:" msgstr "Грешка при записване на TextFile:" +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Error: could not load file." +msgstr "Грешка, не можа да се зареди файла." + #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error could not load file." msgstr "Грешка, не можа да се зареди файла." @@ -5390,12 +5497,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Show In File System" -msgstr "Покажи във Файлова Система" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "History Prev" +msgid "History Previous" msgstr "История Назад" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -5467,17 +5569,13 @@ msgid "Keep Debugger Open" msgstr "Отстранителя на грешки да седи отворен" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug with external editor" +msgid "Debug with External Editor" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Godot online documentation" msgstr "Отвори документацията на Godot онлайн" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "Търси в йерархията на класовете." - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "" @@ -5516,18 +5614,9 @@ msgstr "Отстранител на грешки" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Search results" +msgid "Search Results" msgstr "Търсене" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search in files" -msgstr "Търси във файлове" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Line" msgstr "Ред" @@ -5536,6 +5625,11 @@ msgstr "Ред" msgid "(ignore)" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to Function" +msgstr "Отиди на Ред" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "" @@ -5624,11 +5718,11 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace" msgstr "Премахни Празните символи в края на реда" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Spaces" +msgid "Convert Indent to Spaces" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Tabs" +msgid "Convert Indent to Tabs" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5645,36 +5739,32 @@ msgid "Remove All Breakpoints" msgstr "Премахни Всички Breakpoint-ове" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Breakpoint" msgstr "Отиди на следващия Breakpoint" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Breakpoint" msgstr "Отиди на Предишния Breakpoint" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Uppercase" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Lowercase" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find Previous" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find in files..." +#, fuzzy +msgid "Find in Files..." +msgstr "Намери във файлове" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Go to Function..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function..." -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Go to Line..." +msgstr "Отиди на Ред" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Contextual Help" @@ -5765,6 +5855,14 @@ msgstr "" msgid "Animation Key Inserted." msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Yaw" +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" msgstr "" @@ -5930,6 +6028,10 @@ msgstr "Свободен Изглед Отдолу" msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Rotation Locked" +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "XForm Dialog" msgstr "" @@ -6030,10 +6132,6 @@ msgstr "" msgid "Tool Scale" msgstr "" -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap To Floor" -msgstr "" - #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Freelook" msgstr "" @@ -6437,6 +6535,11 @@ msgstr "" msgid "Fix Invalid Tiles" msgstr "" +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Cut Selection" +msgstr "Центрирай върху Селекцията" + #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint TileMap" msgstr "" @@ -6484,24 +6587,31 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Move Selection" +msgid "Copy Selection" msgstr "Нова сцена" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" +#, fuzzy +msgid "Rotate left" +msgstr "Режим на Завъртане" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Rotate right" +msgstr "Завъртане на Полигон" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Flip horizontally" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" +msgid "Flip vertically" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Clear transform" +msgstr "Изнасяне към платформа" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Add Texture(s) to TileSet" @@ -6531,7 +6641,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?" +msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6547,7 +6657,7 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid " file(s) was not added because was already on the list." +msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6624,6 +6734,15 @@ msgstr "" msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +msgid "Release" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Exporting All" +msgstr "Изнасяне за %s" + #: editor/project_export.cpp msgid "Presets" msgstr "" @@ -6632,6 +6751,11 @@ msgstr "" msgid "Add..." msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export Path:" +msgstr "Изнасяне на проекта" + #: editor/project_export.cpp msgid "Resources" msgstr "" @@ -6691,6 +6815,16 @@ msgstr "" msgid "Export PCK/Zip" msgstr "Изнасяне" +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export mode?" +msgstr "Режим на изнасяне:" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export All" +msgstr "Изнасяне" + #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "" @@ -7157,10 +7291,6 @@ msgstr "Настройки на проекта" msgid "General" msgstr "Общи" -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override For..." msgstr "" @@ -7297,10 +7427,6 @@ msgstr "Поставяне" msgid "Bit %d, val %d." msgstr "" -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "Изберете свойство" @@ -7388,7 +7514,7 @@ msgid "Step" msgstr "Стъпка (сек.):" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Ammount by which counter is incremented for each node" +msgid "Amount by which counter is incremented for each node" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -7397,7 +7523,7 @@ msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "" -"Minium number of digits for the counter.\n" +"Minimum number of digits for the counter.\n" "Missing digits are padded with leading zeros." msgstr "" @@ -7437,7 +7563,7 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" -#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Error" msgstr "" @@ -7495,6 +7621,10 @@ msgstr "" msgid "Instance Scene(s)" msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy msgid "Clear Script" @@ -7532,6 +7662,12 @@ msgstr "" msgid "Save New Scene As..." msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be " +"reverted to their default." +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Editable Children" msgstr "" @@ -7607,6 +7743,11 @@ msgstr "" msgid "Clear Inheritance" msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Open documentation" +msgstr "Отвори документацията на Godot онлайн" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" @@ -7616,12 +7757,13 @@ msgid "Add Child Node" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" +msgid "Change Type" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Change Type" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Extend Script" +msgstr "Нова сцена" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy @@ -7776,6 +7918,10 @@ msgstr "" msgid "Path is empty" msgstr "" +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Filename is empty" +msgstr "" + #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path is not local" msgstr "" @@ -7868,19 +8014,7 @@ msgid "Bytes:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" +msgid "Stack Trace" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp @@ -7912,18 +8046,6 @@ msgstr "" msgid "Stack Frames" msgstr "" -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "Грешки:" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "" - #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "" @@ -8367,11 +8489,7 @@ msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "" - -#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake the navigation mesh." +msgid "Bake NavMesh" msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp @@ -8645,6 +8763,10 @@ msgstr "" msgid "Base Type:" msgstr "" +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Members:" +msgstr "" + #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Available Nodes:" msgstr "" @@ -8746,11 +8868,11 @@ msgid "Search VisualScript" msgstr "Поставяне на възелите" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Get" +msgid "Get %s" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Set " +msgid "Set %s" msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp @@ -8847,6 +8969,12 @@ msgstr "" "За да работи CollisionShape2D, е нужно да му се даде форма. Моля, създайте " "му Shape2D ресурс." +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +msgid "" +"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " @@ -8893,6 +9021,12 @@ msgid "" "imprinted." msgstr "" +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "" +"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/path_2d.cpp msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." msgstr "PathFollow2D работи само когато е наследник на Path2D." @@ -9012,6 +9146,16 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." +msgstr "" + +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "" +"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with " +"\"Billboard Particles\" enabled." +msgstr "" + #: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Plotting Meshes" msgstr "" @@ -9031,6 +9175,26 @@ msgid "" "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes." msgstr "" +#: scene/3d/particles.cpp +msgid "" +"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard " +"Particles\" enabled." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +#, fuzzy +msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "PathFollow2D работи само когато е наследник на Path2D." + +#: scene/3d/path.cpp +#, fuzzy +msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "PathFollow2D работи само когато е наследник на Path2D." + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path." +msgstr "" + #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" "Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden " @@ -9066,7 +9230,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "" -"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when " +"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when " "running.\n" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" @@ -9135,11 +9299,6 @@ msgstr "Тревога!" msgid "Please Confirm..." msgstr "Моля, потвърдете..." -#: scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Select this Folder" -msgstr "Изберете метод" - #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -9147,6 +9306,10 @@ msgid "" "hide upon running." msgstr "" +#: scene/gui/range.cpp +msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgstr "" + #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" @@ -9212,6 +9375,34 @@ msgstr "" msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "" +#~ msgid "Class List:" +#~ msgstr "Списък на Класове:" + +#~ msgid "Search Classes" +#~ msgstr "Търси Класове" + +#~ msgid "Public Methods" +#~ msgstr "Публични методи" + +#~ msgid "Public Methods:" +#~ msgstr "Публични Методи:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show current scene file." +#~ msgstr "Избиране на текущата папка" + +#~ msgid "Whole words" +#~ msgstr "Цели думи" + +#~ msgid "Search the class hierarchy." +#~ msgstr "Търси в йерархията на класовете." + +#~ msgid "Search in files" +#~ msgstr "Търси във файлове" + +#~ msgid "Errors:" +#~ msgstr "Грешки:" + #~ msgid "Disabled" #~ msgstr "Изключено" @@ -9259,9 +9450,6 @@ msgstr "" #~ "Този Viewport трябва да бъде настройен в режим 'рендъринг цел'(render " #~ "target)." -#~ msgid "Exporting for %s" -#~ msgstr "Изнасяне за %s" - #~ msgid "Re-Import" #~ msgstr "Повторно внасяне" diff --git a/editor/translations/bn.po b/editor/translations/bn.po index f4021e9731e..ae6a8a7f70f 100644 --- a/editor/translations/bn.po +++ b/editor/translations/bn.po @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "অগ্রহণযোগ্য মান/আর্গুমেন্ট convert()-এ গিয়েছে, TYPE_* ধ্রুবক ব্যবহার করুন।" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -#: modules/mono/glue/glue_header.h +#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." msgstr "বিন্যাস জানার জন্য যথেষ্ট বাইট নেই, অথবা ভুল ফরম্যাট।" @@ -410,8 +410,7 @@ msgstr "নির্বাচিত সমূহের আকার পরিব msgid "Scale From Cursor" msgstr "কার্সর হতে আকার পরিবর্তন করুন" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Selection" msgstr "নির্বাচিত সমূহ অনুলিপি করুন" @@ -425,11 +424,13 @@ msgid "Delete Selection" msgstr "নির্বাচিত সমূহ অপসারণ করুন" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Step" msgstr "পরবর্তী ধাপে যান" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Step" msgstr "পূর্ববর্তী ধাপে যান" #: editor/animation_track_editor.cpp @@ -532,11 +533,11 @@ msgstr "কোনো মিল নেই" msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "%d সংখ্যক সংঘটন প্রতিস্থাপিত হয়েছে ।" -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Match Case" msgstr "অক্ষরের মাত্রা (বড়/ছোট-হাতের) মিল করুন" -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Whole Words" msgstr "সম্পূর্ণ শব্দ" @@ -574,7 +575,7 @@ msgstr "সতর্কতা" msgid "Zoom:" msgstr "জুম্ (%):" -#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Line:" msgstr "লাইন:" @@ -607,6 +608,7 @@ msgstr "সংযোজন করুন" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove" @@ -689,7 +691,7 @@ msgstr "সংযোগসমূহ সম্পাদন করুন" #: editor/connections_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" +msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?" msgstr "একধিক প্রকল্প চালানোয় আপনি সুনিশ্চিত?" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp @@ -746,17 +748,14 @@ msgstr "সাম্প্রতিক:" msgid "Search:" msgstr "অনুসন্ধান করুন:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "মিলসমূহ:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/script_editor_debugger.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Description:" msgstr "বর্ণনা:" @@ -817,9 +816,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:" msgstr "প্রতিস্থাপক রিসোর্স-এর অনুসন্ধান করুন:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open" @@ -853,7 +853,8 @@ msgid "Error loading:" msgstr "লোডে সমস্যা হয়েছে:" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +#, fuzzy +msgid "Load failed due to missing dependencies:" msgstr "নির্ভরতা-সমূহের অনুপস্থিতিতে দৃশ্যের লোড ব্যর্থ হয়েছে:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp @@ -912,14 +913,6 @@ msgstr "ডিকশনারি ভ্যালু পরিবর্তন msgid "Thanks from the Godot community!" msgstr "Godot কমিউনিটি হতে আপনাকে ধন্যবাদ!" -#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp -msgid "OK" -msgstr "সঠিক" - #: editor/editor_about.cpp msgid "Godot Engine contributors" msgstr "Godot Engine কন্ট্রিবিউটরস" @@ -1096,8 +1089,7 @@ msgid "Bus options" msgstr "বাস অপশন" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "ডুপ্লিকেট" @@ -1270,8 +1262,9 @@ msgstr "পথ:" msgid "Node Name:" msgstr "নোডের নাম:" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "নাম" @@ -1343,14 +1336,19 @@ msgstr "প্যাক/গুচ্ছিত করা" msgid "Template file not found:" msgstr "টেমপ্লেট ফাইল পাওয়া যায়নি:\n" +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Select Current Folder" +msgstr "ফোল্ডার তৈরি করুন" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File Exists, Overwrite?" msgstr "একই নামের ফাইল উপস্থিত, তা মুছে লিখবেন?" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Select Current Folder" -msgstr "ফোল্ডার তৈরি করুন" +msgid "Select This Folder" +msgstr "মেথড/পদ্ধতি বাছাই করুন" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "Copy Path" @@ -1358,12 +1356,13 @@ msgstr "পথ প্রতিলিপি/কপি করুন" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Open In File Manager" +msgid "Open in File Manager" msgstr "ফাইল-ম্যানেজারে দেখুন" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/project_manager.cpp -msgid "Show In File Manager" +#, fuzzy +msgid "Show in File Manager" msgstr "ফাইল-ম্যানেজারে দেখুন" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp @@ -1400,7 +1399,8 @@ msgid "Open a File or Directory" msgstr "ফাইল বা পথ/ডিরেক্টরি খুলুন" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Save" msgstr "সংরক্ষন করুন" @@ -1459,8 +1459,7 @@ msgstr "পথ এবং ফাইল:" msgid "Preview:" msgstr "প্রিভিউ:" -#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File:" msgstr "ফাইল:" @@ -1477,24 +1476,11 @@ msgstr "উৎসসমূহ স্ক্যান করুন" msgid "(Re)Importing Assets" msgstr "পুনরায় ইম্পোর্ট হচ্ছে" -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "সাহায্য অনুসন্ধান করুন" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "ক্লাসের তালিকা:" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "ক্লাসের অনুসন্ধান করুন" - #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top" msgstr "শীর্ষ" -#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help.cpp msgid "Class:" msgstr "ক্লাস:" @@ -1512,30 +1498,32 @@ msgstr "সংক্ষিপ্ত বর্ণনা:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Members" -msgstr "সদস্যগণ (Members):" +msgid "Properties" +msgstr "প্রোপার্টি-সমূহ:" -#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Members:" -msgstr "সদস্যগণ (Members):" +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Properties:" +msgstr "প্রোপার্টি-সমূহ:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Public Methods" -msgstr "সর্বজনীন/প্রকাশ্য মেথডসমূহ:" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" -msgstr "সর্বজনীন/প্রকাশ্য মেথডসমূহ:" +msgid "Methods" +msgstr "মেথডের তালিকা:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "GUI Theme Items" -msgstr "GUI থিম এর বস্তুসমূহ:" +msgid "Methods:" +msgstr "মেথডের তালিকা:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" -msgstr "GUI থিম এর বস্তুসমূহ:" +#, fuzzy +msgid "Theme Properties" +msgstr "প্রোপার্টি-সমূহ:" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Properties:" +msgstr "প্রোপার্টি-সমূহ:" #: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Signals:" @@ -1566,7 +1554,12 @@ msgstr "ধ্রুবকসমূহ:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Description" +msgid "Class Description" +msgstr "বর্ণনা:" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Class Description:" msgstr "বর্ণনা:" #: editor/editor_help.cpp @@ -1587,11 +1580,12 @@ msgstr "" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "প্রোপার্টি-সমূহ:" +msgid "Property Descriptions" +msgstr "মান/প্রোপার্টির বর্ণনা:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Property Description:" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions:" msgstr "মান/প্রোপার্টির বর্ণনা:" #: editor/editor_help.cpp @@ -1605,11 +1599,12 @@ msgstr "" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Methods" -msgstr "মেথডের তালিকা:" +msgid "Method Descriptions" +msgstr "মেথডের বর্ণ্না:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions:" msgstr "মেথডের বর্ণ্না:" #: editor/editor_help.cpp @@ -1621,12 +1616,61 @@ msgstr "" "সহায়তা করুন। তথ্য প্রদানের জন্য [color=$color][url=$url], [/url][/color] ফরম্যাট " "ব্যাবহার করুন !" -#: editor/editor_inspector.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" +msgstr "সাহায্য অনুসন্ধান করুন" + +#: editor/editor_help_search.cpp #, fuzzy -msgid "Property: " +msgid "Display All" +msgstr "Normal প্রদর্শন" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Classes Only" +msgstr "ক্লাসসমূহ" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Methods Only" +msgstr "মেথডের তালিকা:" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Signals Only" +msgstr "সংকেতসমূহ" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Constants Only" +msgstr "ধ্রুবকসমূহ:" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Properties Only" +msgstr "প্রোপার্টি-সমূহ:" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Properties Only" +msgstr "প্রোপার্টি-সমূহ:" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Member Type" +msgstr "সদস্যগণ (Members):" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Class" +msgstr "ক্লাস:" + +#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Property:" msgstr "প্রপার্টি:" -#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_inspector.cpp msgid "Set" msgstr "নিযুক্ত করুন (Set)" @@ -1662,6 +1706,11 @@ msgstr "" msgid "Error saving resource!" msgstr "রিসোর্স সংরক্ষণে সমস্যা হয়েছে!" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "OK" +msgstr "সঠিক" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "রিসোর্স এইরূপে সংরক্ষণ করুন..." @@ -1727,6 +1776,10 @@ msgstr "" "দৃশ্যটি সংরক্ষণ করা সম্ভব হচ্ছে না। সম্ভবত যেসবের (ইন্সট্যান্স) উপর নির্ভর করছে তাদের " "সন্তুষ্ট করা সম্ভব হচ্ছে না।" +#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't overwrite scene that is still open!" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" msgstr "একত্রিত করার জন্য প্রয়োজনীয় MeshLibrary লোড অসম্ভব হয়েছে!" @@ -1985,6 +2038,14 @@ msgstr "" msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." msgstr "%s হতে স্ক্রিপ্ট তুলতে/লোডে সমস্যা হয়েছে" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in " +"the code, please check the syntax." +msgstr "" +"'%s' পাথ ব্যাবহার করে অ্যাড-অন স্ক্রিপ্ট লোড করা সম্ভব হয়নি। স্ক্রিপ্টটি টুল মোডে নেই।" + #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin." @@ -2033,6 +2094,12 @@ msgstr "লেআউট/নকশা অপসারণ করুন" msgid "Default" msgstr "সাধারণ/ডিফল্ট" +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Show in FileSystem" +msgstr "ফাইলসিস্টেম" + #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Play This Scene" @@ -2122,7 +2189,8 @@ msgid "Save Scene" msgstr "দৃশ্য সংরক্ষণ করুন" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save all Scenes" +#, fuzzy +msgid "Save All Scenes" msgstr "সকল দৃশ্য সংরক্ষণ করুন" #: editor/editor_node.cpp @@ -2190,6 +2258,7 @@ msgid "Quit to Project List" msgstr "প্রকল্পের তালিকায় প্রস্থান করুন" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp msgid "Debug" msgstr "ডিবাগ" @@ -2321,10 +2390,6 @@ msgstr "এক্সপোর্ট টেমপ্লেটসমূহ লো msgid "Help" msgstr "হেল্প" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "ক্লাসসমূহ" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -2420,23 +2485,23 @@ msgstr "পরিবর্তনসমূহ হাল-নাগাদ করু msgid "Disable Update Spinner" msgstr "হাল-নাগাদকারী ঘূর্ণক নিষ্ক্রিয় করুন" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "পরিদর্শক/পরীক্ষক" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp msgid "Import" msgstr "ইম্পোর্ট" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Node" -msgstr "নোড" - #: editor/editor_node.cpp msgid "FileSystem" msgstr "ফাইলসিস্টেম" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Inspector" +msgstr "পরিদর্শক/পরীক্ষক" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Node" +msgstr "নোড" + #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Expand Bottom Panel" @@ -2584,7 +2649,7 @@ msgstr "ফ্রেম %" msgid "Physics Frame %" msgstr "স্থির/বদ্ধ ফ্রেম %" -#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp msgid "Time:" msgstr "সময়:" @@ -2610,7 +2675,7 @@ msgstr "সময়:" msgid "Calls" msgstr "ডাকুন (Call)" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "On" msgstr "চালু" @@ -2623,7 +2688,7 @@ msgstr "" msgid "Bit %d, value %d" msgstr "বিট %d, মান %d।" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp #, fuzzy msgid "[Empty]" msgstr "খালি বস্তু যোগ করুন" @@ -2633,6 +2698,20 @@ msgstr "খালি বস্তু যোগ করুন" msgid "Assign.." msgstr "নিযুক্ত" +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n" +"Resource needs to belong to a scene." +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as " +"local to scene.\n" +"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources " +"containing it up to a node)." +msgstr "" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp #, fuzzy msgid "Pick a Viewport" @@ -2652,11 +2731,6 @@ msgstr "" msgid "Make Unique" msgstr "বোন্‌/হাড় তৈরি করুন" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Show in File System" -msgstr "ফাইলসিস্টেম" - #: editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -2665,7 +2739,8 @@ msgstr "ফাইলসিস্টেম" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Paste" msgstr "প্রতিলেপন/পেস্ট করুন" @@ -2987,6 +3062,11 @@ msgstr "" "লেখার জন্য file_type_cache.cch খোলা সম্ভব হচ্ছে না, ফাইলের ধরণ ক্যাশ (cache) " "সংরক্ষিত হচ্ছে না!" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Favorites" +msgstr "ফেবরিট/প্রিয়-সমূহ:" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "'% s' তে নেভিগেট করা যাবে না কারণ এটি ফাইল সিস্টেমে পাওয়া যায়নি!" @@ -3034,7 +3114,7 @@ msgstr "লোডে সমস্যা হয়েছে:" msgid "Unable to update dependencies:" msgstr "'%s' দৃশ্যটির অসংলগ্ন নির্ভরতা রয়েছে:" -#: editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "No name provided" msgstr "কোন নাম ব্যাবহার করা হয়নি" @@ -3077,24 +3157,6 @@ msgstr "ডুপ্লিকেট" msgid "Duplicating folder:" msgstr "নোড পুনঃনামকরণ করুন" -#: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Expand all" -msgstr "ধারক/বাহক পর্যন্ত বিস্তৃত করুন" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Collapse all" -msgstr "কলাপ্স করুন" - -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Rename..." -msgstr "পুনঃনামকরণ করুন" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To..." -msgstr "এখানে সরান..." - #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "Open Scene(s)" @@ -3104,6 +3166,16 @@ msgstr "দৃশ্য খুলুন" msgid "Instance" msgstr "ইনস্ট্যান্স" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Add to favorites" +msgstr "ফেবরিট/প্রিয়-সমূহ:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove from favorites" +msgstr "গ্রুপ/দল হতে অপসারণ করুন" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Edit Dependencies..." msgstr "নির্ভরতাসমূহ সম্পাদন করুন..." @@ -3112,11 +3184,20 @@ msgstr "নির্ভরতাসমূহ সম্পাদন করুন. msgid "View Owners..." msgstr "স্বত্বাধিকারীদের দেখুন..." +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Rename..." +msgstr "পুনঃনামকরণ করুন" + #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "Duplicate..." msgstr "ডুপ্লিকেট" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To..." +msgstr "এখানে সরান..." + #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "New Script..." @@ -3127,6 +3208,16 @@ msgstr "নতুন স্ক্রিপ্ট" msgid "New Resource..." msgstr "রিসোর্স এইরূপে সংরক্ষণ করুন..." +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Expand All" +msgstr "ধারক/বাহক পর্যন্ত বিস্তৃত করুন" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Collapse All" +msgstr "কলাপ্স করুন" + #: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp @@ -3148,27 +3239,18 @@ msgstr "ফাইলসিস্টেম পুন-স্ক্যান কর #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Toggle folder status as Favorite." -msgstr "ফোল্ডারের অবস্থা ফেবরিট/প্রিয় হিসেবে অদলবদল/টগল করুন" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Show current scene file." -msgstr "এই-মুহূর্তে সম্পাদিত রিসোর্সটি সংরক্ষণ করুন।" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "নির্বাচিত দৃশ্য(সমূহ)-কে নির্বাচিত নোডের অংশ হিসেবে ইনস্ট্যান্স করুন।" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Enter tree-view." -msgstr "" +msgid "Toggle split mode" +msgstr "মোড অদলবদল/টগল করুন" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "Search files" msgstr "ক্লাসের অনুসন্ধান করুন" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +msgstr "নির্বাচিত দৃশ্য(সমূহ)-কে নির্বাচিত নোডের অংশ হিসেবে ইনস্ট্যান্স করুন।" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" @@ -3177,7 +3259,7 @@ msgstr "" "ফাইল স্ক্যান করা হচ্ছে,\n" "অনুগ্রহপূর্বক অপেক্ষা করুন..." -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" msgstr "সরান" @@ -3196,32 +3278,23 @@ msgstr "স্ক্রিপ্ট তৈরি করুন" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Find in files" +msgid "Find in Files" msgstr "টাইল খুঁজুন" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Find: " +msgid "Find:" msgstr "সন্ধান করুন" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Whole words" -msgstr "সম্পূর্ণ শব্দ" +msgid "Folder:" +msgstr "লাইন-এ যান" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Match case" -msgstr "অক্ষরের মাত্রা (বড়/ছোট-হাতের) মিল করুন" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Folder: " -msgstr "" - -#: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy -msgid "Filter: " -msgstr "ফিল্টার:" +msgid "Filters:" +msgstr "ফিল্টারসমূহ" #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -3236,6 +3309,11 @@ msgstr "প্রতিস্থাপন..." msgid "Cancel" msgstr "বাতিল" +#: editor/find_in_files.cpp +#, fuzzy +msgid "Find: " +msgstr "সন্ধান করুন" + #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy msgid "Replace: " @@ -3411,19 +3489,14 @@ msgstr "পুন-ইম্পোর্ট" msgid "Failed to load resource." msgstr "রিসোর্স লোড ব্যর্থ হয়েছে।" -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "ঠিক আছে" - #: editor/inspector_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Expand all properties" +msgid "Expand All Properties" msgstr "ধারক/বাহক পর্যন্ত বিস্তৃত করুন" #: editor/inspector_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Collapse all properties" +msgid "Collapse All Properties" msgstr "কলাপ্স করুন" #: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -3681,6 +3754,11 @@ msgstr "" msgid "Snap" msgstr "স্ন্যাপ" +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "ব্লেন্ড/মিশ্রণ:" + #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -4068,10 +4146,6 @@ msgstr "আরম্ভ!" msgid "Amount:" msgstr "পরিমাণ:" -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "ব্লেন্ড/মিশ্রণ:" - #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend 0:" msgstr "ব্লেন্ড/মিশ্রণ ০:" @@ -4414,6 +4488,11 @@ msgstr "প্রক্রিয়া স্থানান্তর করু msgid "Resize CanvasItem" msgstr "CanvasItem সম্পাদন করুন" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale CanvasItem" +msgstr "CanvasItem সম্পাদন করুন" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Move CanvasItem" @@ -4480,6 +4559,11 @@ msgstr "মোড (Mode) সরান" msgid "Rotate Mode" msgstr "ঘূর্ণায়ন মোড" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale Mode" +msgstr "মাপের মোড করুন (R)" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -4583,6 +4667,11 @@ msgstr "বস্তুর অন্তর্ভুক্ত-সমূহ যা msgid "Restores the object's children's ability to be selected." msgstr "বস্তুর অন্তর্ভুক্ত-সমূহের নির্বাচনযোগ্যতা পুনরায় ফিরিয়ে আনে।" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Skeleton Options" +msgstr "স্কেলেটন/কাঠাম..." + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Bones" msgstr "বোন্‌/হাড় দেখান" @@ -4639,6 +4728,10 @@ msgstr "অরিজিন দেখুন" msgid "Show Viewport" msgstr "১ টি Viewport" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Group And Lock Icons" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "নির্বাচনকে কেন্দ্রীভূত করুন" @@ -5096,10 +5189,9 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "Navigation Polygon তৈরি করুন" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Generating AABB" -msgstr "AABB উৎপন্ন করুন" +msgid "Generating Visibility Rect" +msgstr "ভিজিবিলিটি রেক্ট তৈরি করুন" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" @@ -5125,6 +5217,12 @@ msgstr "Emission Mask লোড করুন" msgid "Clear Emission Mask" msgstr "Emission Mask পরিস্কার করুন" +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Convert to CPUParticles" +msgstr "এতে রূপান্তর করুন..." + #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -5204,13 +5302,13 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." msgstr "'পার্টিকলস ম্যাটেরিয়াল' টাইপের একটি প্রসেসর ম্যাটেরিয়াল প্রয়োজন ।" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" +#, fuzzy +msgid "Generating AABB" msgstr "AABB উৎপন্ন করুন" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Convert to CPUParticles" -msgstr "এতে রূপান্তর করুন..." +msgid "Generate AABB" +msgstr "AABB উৎপন্ন করুন" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -5562,11 +5660,6 @@ msgstr "রিসোর্সের ক্লীপবোর্ড খালি! msgid "Paste Resource" msgstr "রিসোর্স প্রতিলেপন/পেস্ট করুন" -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "এডিটরে খুলুন" - #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" @@ -5574,10 +5667,15 @@ msgstr "ইন্সট্যান্স:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "ধরণ:" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "এডিটরে খুলুন" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -5614,6 +5712,11 @@ msgstr "" msgid "Error writing TextFile:" msgstr "ছবি লোডে সমস্যা হয়েছে:" +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Error: could not load file." +msgstr "ছবি লোড অসম্ভব হয়েছে" + #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Error could not load file." @@ -5720,11 +5823,7 @@ msgstr "পথ প্রতিলিপি/কপি করুন" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Show In File System" -msgstr "ফাইলসিস্টেম" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" +msgid "History Previous" msgstr "পূর্বের ইতিহাস" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -5797,7 +5896,7 @@ msgstr "ডিবাগার খোলা রাখুন" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Debug with external editor" +msgid "Debug with External Editor" msgstr "এডিটরে খুলুন" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -5805,10 +5904,6 @@ msgstr "এডিটরে খুলুন" msgid "Open Godot online documentation" msgstr "রেফারেন্সের ডকুমেন্টেশনে খুঁজুন।" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "ক্লাসের ক্রমোচ্চতা খুঁজুন।" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "রেফারেন্সের ডকুমেন্টেশনে খুঁজুন।" @@ -5848,19 +5943,9 @@ msgstr "ডিবাগার" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Search results" +msgid "Search Results" msgstr "সাহায্য অনুসন্ধান করুন" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Search in files" -msgstr "ক্লাসের অনুসন্ধান করুন" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" -msgstr "পূর্বনির্মিত স্ক্রিপ্ট শুধুমাত্র তাদের অধিকারী দৃশ্য লোড করা হলেই সম্পাদন করা যাবে" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Line" @@ -5870,6 +5955,11 @@ msgstr "লাইন:" msgid "(ignore)" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to Function" +msgstr "ফাংশনে যান..." + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "শুধুমাত্র ফাইল সিস্টেম থেকে রিসোর্স ড্রপ করা সম্ভব।" @@ -5961,11 +6051,13 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace" msgstr "শেষের হোয়াইটস্পেস ছেঁটে ফেলুন" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Spaces" +#, fuzzy +msgid "Convert Indent to Spaces" msgstr "স্পেসগুলি ইন্ডেন্টে রূপান্তর করুন" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Tabs" +#, fuzzy +msgid "Convert Indent to Tabs" msgstr "ইন্ডেন্টগুলি ট্যাবে রূপান্তর করুন" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5982,38 +6074,32 @@ msgid "Remove All Breakpoints" msgstr "সকল বিরতি-বিন্দু-সমূহ অপসারণ করুন" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Breakpoint" msgstr "পরের বিরতিবিন্দুতে যান" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Breakpoint" msgstr "পূর্বের বিরতিবিন্দুতে যান" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Convert To Uppercase" -msgstr "এতে রূপান্তর করুন..." - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Convert To Lowercase" -msgstr "এতে রূপান্তর করুন..." - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find Previous" msgstr "পূর্বে খুঁজুন" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Find in files..." +msgid "Find in Files..." msgstr "দ্রুত ফাইলসমূহ ফিল্টার করুন..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function..." +#, fuzzy +msgid "Go to Function..." msgstr "ফাংশনে যান..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line..." +#, fuzzy +msgid "Go to Line..." msgstr "লাইনে যান..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -6111,6 +6197,14 @@ msgstr "চাবিসংযোক নিষ্ক্রিয় আছে (ক msgid "Animation Key Inserted." msgstr "অ্যানিমেশনের চাবি সন্নিবেশিত হয়েছে।" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch" +msgstr "পিচ্‌" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Yaw" +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" msgstr "অবজেক্ট আঁকা হয়েছে" @@ -6290,6 +6384,11 @@ msgstr "মাউসের চাকা নিচের দিকে চক্ msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "ফ্রি লুক স্পিড মডিফায়ার" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View Rotation Locked" +msgstr "তথ্য দেখুন" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "XForm Dialog" msgstr "XForm এর সংলাপ" @@ -6397,11 +6496,6 @@ msgstr "কন্ট্রোল বোতাম: ঘূর্ণন" msgid "Tool Scale" msgstr "স্কেল/মাপ:" -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Snap To Floor" -msgstr "স্ন্যাপ মোড:" - #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Toggle Freelook" @@ -6821,6 +6915,11 @@ msgstr "নির্বাচিতসমূহ মুছে ফেলুন" msgid "Fix Invalid Tiles" msgstr "অগ্রহনযোগ্য নাম।" +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Cut Selection" +msgstr "নির্বাচনকে কেন্দ্রীভূত করুন" + #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint TileMap" msgstr "TileMap আঁকুন" @@ -6871,24 +6970,31 @@ msgstr "টাইল পছন্দ করুন" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Move Selection" +msgid "Copy Selection" msgstr "নির্বাচিত সমূহ অপসারণ করুন" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" -msgstr "০ ডিগ্রি ঘোরান্" +#, fuzzy +msgid "Rotate left" +msgstr "ঘূর্ণায়ন মোড" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" -msgstr "৯০ ডিগ্রি ঘোরান্" +#, fuzzy +msgid "Rotate right" +msgstr "ডানে সরান" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "১৮০ ডিগ্রি ঘোরান্" +msgid "Flip horizontally" +msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" -msgstr "২৭০ ডিগ্রি ঘোরান্‌" +msgid "Flip vertically" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear transform" +msgstr "রুপান্তর" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -6919,7 +7025,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?" +msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6935,7 +7041,7 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "দৃশ্য হতে একত্রিত করবেন?" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid " file(s) was not added because was already on the list." +msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -7021,6 +7127,16 @@ msgstr "" "এই প্ল্যাটফর্মের জন্য দরকারি এক্সপোর্ট টেমপ্লেটগুলি ক্ষতিগ্রস্থ হয়েছে অথবা খুঁজে পাওয়া " "যাচ্ছে না:" +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Release" +msgstr "এইমাত্র অব্যাহিত/মুক্ত" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Exporting All" +msgstr "%s এর জন্য এক্সপোর্ট (export) হচ্ছে" + #: editor/project_export.cpp #, fuzzy msgid "Presets" @@ -7030,6 +7146,11 @@ msgstr "প্রিসেট..." msgid "Add..." msgstr "সংযোগ..." +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export Path:" +msgstr "এক্সপোর্টের প্রিসেট:" + #: editor/project_export.cpp msgid "Resources" msgstr "রিসোর্সসমূহ" @@ -7101,6 +7222,16 @@ msgstr "মেথডের তালিকা:" msgid "Export PCK/Zip" msgstr "এক্সপোর্ট PCK/Zip" +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export mode?" +msgstr "এক্সপোর্ট মোড:" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export All" +msgstr "এক্সপোর্ট" + #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "এই প্ল্যাটফর্মের জন্য দরকারি এক্সপোর্ট টেমপ্লেটগুলি খুঁজে পাওয়া যাচ্ছে না:" @@ -7596,10 +7727,6 @@ msgstr "প্রকল্পের সেটিংস (engine.cfg)" msgid "General" msgstr "জেনেরাল" -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "প্রপার্টি:" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override For..." msgstr "ওভাররাইড..." @@ -7738,10 +7865,6 @@ msgstr "একটি নোড নির্বাচন করুন" msgid "Bit %d, val %d." msgstr "বিট %d, মান %d।" -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "প্রোপার্টি-সমূহ:" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "গুণাগুণ/বৈশিষ্ট্য বাছাই করুন" @@ -7833,7 +7956,7 @@ msgid "Step" msgstr "পদক্ষেপ:" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Ammount by which counter is incremented for each node" +msgid "Amount by which counter is incremented for each node" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -7842,7 +7965,7 @@ msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "" -"Minium number of digits for the counter.\n" +"Minimum number of digits for the counter.\n" "Missing digits are padded with leading zeros." msgstr "" @@ -7887,7 +8010,7 @@ msgstr "বড় হাতের অক্ষর" msgid "Reset" msgstr "সম্প্রসারন/সংকোচন অপসারণ করুন (রিসেট জুম্)" -#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Error" msgstr "সমস্যা/ভুল" @@ -7947,6 +8070,10 @@ msgstr "" msgid "Instance Scene(s)" msgstr "দৃশ্য(সমূহ) ইন্সট্যান্স করুন" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "শীষ্য নোড ইন্সট্যান্স করুন" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Script" msgstr "স্ক্রিপ্ট পরিস্কার করুন" @@ -7983,6 +8110,12 @@ msgstr "ইন্সট্যান্স করা দৃশ্যে এটি msgid "Save New Scene As..." msgstr "নতুন দৃশ্য এইরূপে সংরক্ষণ করুন..." +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be " +"reverted to their default." +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Editable Children" msgstr "সম্পাদনযোগ্য অংশীদারীসমূহ" @@ -8061,6 +8194,11 @@ msgstr "রিসোর্সসমূহ:" msgid "Clear Inheritance" msgstr "উত্তরাধিকারত্ব পরিস্কার করুন" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Open documentation" +msgstr "রেফারেন্সের ডকুমেন্টেশনে খুঁজুন।" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "নোড(সমূহ) অপসারণ করুন" @@ -8069,14 +8207,15 @@ msgstr "নোড(সমূহ) অপসারণ করুন" msgid "Add Child Node" msgstr "শীষ্য নোড তৈরি করুন" -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" -msgstr "শীষ্য নোড ইন্সট্যান্স করুন" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Change Type" msgstr "ধরণ পরিবর্তন করুন" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Extend Script" +msgstr "পরবর্তী স্ক্রিপ্ট" + #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy msgid "Make Scene Root" @@ -8248,6 +8387,11 @@ msgstr "এডিটরে খুলুন" msgid "Path is empty" msgstr "পথটি খালি" +#: editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Filename is empty" +msgstr "সংরক্ষণের পথটি খালি!" + #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path is not local" msgstr "পথটি স্থানীয় নয়" @@ -8348,20 +8492,9 @@ msgid "Bytes:" msgstr "বাইটস:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "সতর্কতা" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "সমস্যা:" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "উৎস:" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" -msgstr "ফাংশন:" +#, fuzzy +msgid "Stack Trace" +msgstr "ফ্রেমসমূহ স্তূপ করুন" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." @@ -8392,18 +8525,6 @@ msgstr "পরবর্তী ইন্সট্যান্স পরীক্ msgid "Stack Frames" msgstr "ফ্রেমসমূহ স্তূপ করুন" -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "চলক/ভেরিয়েবল" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "সমস্যাসমূহ:" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "পদাঙ্ক স্তূপ করুন (প্রযোজ্য হলে):" - #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "প্রোফাইলার" @@ -8862,13 +8983,8 @@ msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "সিদ্ধ/বেক্‌!" - -#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Bake the navigation mesh." -msgstr "Navigation Mesh তৈরি করুন" +msgid "Bake NavMesh" +msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -9177,6 +9293,10 @@ msgstr "সংকেত/সিগন্যাল সম্পাদন:" msgid "Base Type:" msgstr "তলের ধরণ (Base Type):" +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Members:" +msgstr "সদস্যগণ (Members):" + #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Available Nodes:" msgstr "উপস্থিত নোডসমূহ:" @@ -9280,11 +9400,11 @@ msgid "Search VisualScript" msgstr "Shader Graph Node অপসারণ করুন" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Get" -msgstr "মান পান (Get)" +msgid "Get %s" +msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Set " +msgid "Set %s" msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp @@ -9381,6 +9501,12 @@ msgstr "" "সফল্ভাবে কাজ করতে CollisionShape2D এর একটি আকৃতি প্রয়োজন। অনুগ্রহ করে তার জন্য " "একটি আকৃতি তৈরি করুন!" +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +msgid "" +"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " @@ -9426,6 +9552,12 @@ msgid "" "imprinted." msgstr "" +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "" +"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/path_2d.cpp msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." msgstr "PathFollow2D একমাত্র Path2D এর অংশ হিসেবে নির্ধারন করালেই কাজ করে।" @@ -9556,6 +9688,16 @@ msgstr "" "সফল্ভাবে কাজ করতে CollisionShape এর একটি আকৃতি প্রয়োজন। অনুগ্রহ করে তার জন্য একটি " "আকৃতি তৈরি করুন!" +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." +msgstr "" + +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "" +"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with " +"\"Billboard Particles\" enabled." +msgstr "" + #: scene/3d/gi_probe.cpp #, fuzzy msgid "Plotting Meshes" @@ -9580,6 +9722,26 @@ msgid "" "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes." msgstr "" +#: scene/3d/particles.cpp +msgid "" +"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard " +"Particles\" enabled." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +#, fuzzy +msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "PathFollow2D একমাত্র Path2D এর অংশ হিসেবে নির্ধারন করালেই কাজ করে।" + +#: scene/3d/path.cpp +#, fuzzy +msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "PathFollow2D একমাত্র Path2D এর অংশ হিসেবে নির্ধারন করালেই কাজ করে।" + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path." +msgstr "" + #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" "Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden " @@ -9614,7 +9776,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "" -"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when " +"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when " "running.\n" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" @@ -9692,11 +9854,6 @@ msgstr "সতর্কতা!" msgid "Please Confirm..." msgstr "অনুগ্রহ করে নিশ্চিত করুন..." -#: scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Select this Folder" -msgstr "মেথড/পদ্ধতি বাছাই করুন" - #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -9707,6 +9864,10 @@ msgstr "" "ব্যবহার না করেন। যদিও সম্পাদনের কাজে তা গ্রহনযোগ্য, কিন্তু চালনার সময় তা লুকিয়ে " "যাবে।" +#: scene/gui/range.cpp +msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgstr "" + #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" @@ -9779,6 +9940,125 @@ msgstr "" msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "" +#~ msgid "Class List:" +#~ msgstr "ক্লাসের তালিকা:" + +#~ msgid "Search Classes" +#~ msgstr "ক্লাসের অনুসন্ধান করুন" + +#, fuzzy +#~ msgid "Public Methods" +#~ msgstr "সর্বজনীন/প্রকাশ্য মেথডসমূহ:" + +#~ msgid "Public Methods:" +#~ msgstr "সর্বজনীন/প্রকাশ্য মেথডসমূহ:" + +#, fuzzy +#~ msgid "GUI Theme Items" +#~ msgstr "GUI থিম এর বস্তুসমূহ:" + +#~ msgid "GUI Theme Items:" +#~ msgstr "GUI থিম এর বস্তুসমূহ:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Property: " +#~ msgstr "প্রপার্টি:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle folder status as Favorite." +#~ msgstr "ফোল্ডারের অবস্থা ফেবরিট/প্রিয় হিসেবে অদলবদল/টগল করুন" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show current scene file." +#~ msgstr "এই-মুহূর্তে সম্পাদিত রিসোর্সটি সংরক্ষণ করুন।" + +#, fuzzy +#~ msgid "Whole words" +#~ msgstr "সম্পূর্ণ শব্দ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Match case" +#~ msgstr "অক্ষরের মাত্রা (বড়/ছোট-হাতের) মিল করুন" + +#, fuzzy +#~ msgid "Filter: " +#~ msgstr "ফিল্টার:" + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "ঠিক আছে" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show In File System" +#~ msgstr "ফাইলসিস্টেম" + +#~ msgid "Search the class hierarchy." +#~ msgstr "ক্লাসের ক্রমোচ্চতা খুঁজুন।" + +#, fuzzy +#~ msgid "Search in files" +#~ msgstr "ক্লাসের অনুসন্ধান করুন" + +#~ msgid "" +#~ "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is " +#~ "loaded" +#~ msgstr "" +#~ "পূর্বনির্মিত স্ক্রিপ্ট শুধুমাত্র তাদের অধিকারী দৃশ্য লোড করা হলেই সম্পাদন করা যাবে" + +#, fuzzy +#~ msgid "Convert To Uppercase" +#~ msgstr "এতে রূপান্তর করুন..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Convert To Lowercase" +#~ msgstr "এতে রূপান্তর করুন..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Snap To Floor" +#~ msgstr "স্ন্যাপ মোড:" + +#~ msgid "Rotate 0 degrees" +#~ msgstr "০ ডিগ্রি ঘোরান্" + +#~ msgid "Rotate 90 degrees" +#~ msgstr "৯০ ডিগ্রি ঘোরান্" + +#~ msgid "Rotate 180 degrees" +#~ msgstr "১৮০ ডিগ্রি ঘোরান্" + +#~ msgid "Rotate 270 degrees" +#~ msgstr "২৭০ ডিগ্রি ঘোরান্‌" + +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "সতর্কতা" + +#~ msgid "Error:" +#~ msgstr "সমস্যা:" + +#~ msgid "Source:" +#~ msgstr "উৎস:" + +#~ msgid "Function:" +#~ msgstr "ফাংশন:" + +#~ msgid "Variable" +#~ msgstr "চলক/ভেরিয়েবল" + +#~ msgid "Errors:" +#~ msgstr "সমস্যাসমূহ:" + +#~ msgid "Stack Trace (if applicable):" +#~ msgstr "পদাঙ্ক স্তূপ করুন (প্রযোজ্য হলে):" + +#~ msgid "Bake!" +#~ msgstr "সিদ্ধ/বেক্‌!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bake the navigation mesh." +#~ msgstr "Navigation Mesh তৈরি করুন" + +#~ msgid "Get" +#~ msgstr "মান পান (Get)" + #~ msgid "Change Scalar Constant" #~ msgstr "স্কেলার ধ্রুবক পরিবর্তন করুন" @@ -10193,10 +10473,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Clear Emitter" #~ msgstr "Emitter পরিস্কার করুন" -#, fuzzy -#~ msgid "Fold Line" -#~ msgstr "লাইন-এ যান" - #~ msgid " " #~ msgstr " " @@ -10281,9 +10557,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not save atlas subtexture:" #~ msgstr "এটলাস/মানচিত্রাবলীর উপ-গঠনবিন্যাস (subtexture) সংরক্ষণ অসমর্থ হয়েছে:" -#~ msgid "Exporting for %s" -#~ msgstr "%s এর জন্য এক্সপোর্ট (export) হচ্ছে" - #~ msgid "Setting Up..." #~ msgstr "স্থাপিত/বিন্যস্ত হচ্ছে..." @@ -10463,9 +10736,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Start(s)" #~ msgstr "আরম্ভ(সমূহ)" -#~ msgid "Filters" -#~ msgstr "ফিল্টারসমূহ" - #~ msgid "Source path is empty." #~ msgstr "উৎসের পথটি খালি।" @@ -10739,15 +11009,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Stereo" #~ msgstr "স্টেরিও" -#~ msgid "Pitch" -#~ msgstr "পিচ্‌" - #~ msgid "Window" #~ msgstr "উইন্ডো" -#~ msgid "Move Right" -#~ msgstr "ডানে সরান" - #~ msgid "Scaling to %s%%." #~ msgstr "%s%% -এ মাপিত হচ্ছে।" @@ -10812,9 +11076,6 @@ msgstr "" #~ msgid "just pressed" #~ msgstr "এইমাত্র চাপিত" -#~ msgid "just released" -#~ msgstr "এইমাত্র অব্যাহিত/মুক্ত" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Couldn't read the certificate file. Are the path and password both " @@ -11145,9 +11406,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Project Export" #~ msgstr "এক্সপোর্ট প্রকল্প" -#~ msgid "Export Preset:" -#~ msgstr "এক্সপোর্টের প্রিসেট:" - #~ msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource." #~ msgstr "BakedLightInstance কোনো BakedLight রিসোর্স ধারণ করে না।" diff --git a/editor/translations/ca.po b/editor/translations/ca.po index f3c0ab7c6db..1b8fa8933c0 100644 --- a/editor/translations/ca.po +++ b/editor/translations/ca.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "L'argument per a convert() no és vàlid, utilitzeu constants TYPE_*." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -#: modules/mono/glue/glue_header.h +#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." msgstr "Manquen bytes per a descodificar els bytes, o el format no és vàlid." @@ -388,8 +388,7 @@ msgstr "Escala la Selecció" msgid "Scale From Cursor" msgstr "Escala amb el Cursor" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Selection" msgstr "Duplica la Selecció" @@ -402,11 +401,13 @@ msgid "Delete Selection" msgstr "Elimina la Selecció" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Step" msgstr "Vés al Pas Següent" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Step" msgstr "Vés al Pas Anterior" #: editor/animation_track_editor.cpp @@ -509,11 +510,11 @@ msgstr "Cap Coincidència" msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "%d ocurrència/es reemplaçades." -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Match Case" msgstr "Distingeix entre majúscules i minúscules" -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Whole Words" msgstr "Paraules senceres" @@ -549,7 +550,7 @@ msgstr "Avisos:" msgid "Zoom:" msgstr "Zoom:" -#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Line:" msgstr "Línia:" @@ -582,6 +583,7 @@ msgstr "Afegeix" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove" @@ -659,8 +661,9 @@ msgid "Edit Connection: " msgstr "Edita la Connexió: " #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" -msgstr "Esteu segur que voleu eliminar totes les connexions de \"" +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?" +msgstr "Esteu segur que voleu eliminar totes les connexions d'aquest senyal?" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp msgid "Signals" @@ -711,17 +714,14 @@ msgstr "Recents:" msgid "Search:" msgstr "Cerca:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "Coincidències:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/script_editor_debugger.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Description:" msgstr "Descripció:" @@ -782,9 +782,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:" msgstr "Cerca Recurs Reemplaçant:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open" @@ -817,7 +818,8 @@ msgid "Error loading:" msgstr "Error en carregar:" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +#, fuzzy +msgid "Load failed due to missing dependencies:" msgstr "No es pot carregar l'escena. Manquen dependències:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp @@ -876,14 +878,6 @@ msgstr "Modifica Valor del Diccionari" msgid "Thanks from the Godot community!" msgstr "Gràcies de la part de la Comunitat del Godot!" -#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp -msgid "OK" -msgstr "D'acord" - #: editor/editor_about.cpp msgid "Godot Engine contributors" msgstr "Col·laboradors de Godot Engine" @@ -1059,8 +1053,7 @@ msgid "Bus options" msgstr "Opcions del Bus" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "Duplica" @@ -1233,8 +1226,9 @@ msgstr "Camí:" msgid "Node Name:" msgstr "Nom del node:" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -1303,25 +1297,32 @@ msgstr "Compressió" msgid "Template file not found:" msgstr "No s'ha trobat la Plantilla:" +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Select Current Folder" +msgstr "Selecciona el Directori Actual" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File Exists, Overwrite?" msgstr "Fitxer Existent, Voleu sobreescriure'l?" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select Current Folder" -msgstr "Selecciona el Directori Actual" +#, fuzzy +msgid "Select This Folder" +msgstr "Selecciona aquest Directori" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "Copy Path" msgstr "Copia Camí" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Open In File Manager" +#, fuzzy +msgid "Open in File Manager" msgstr "Mostra en el Gestor de Fitxers" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/project_manager.cpp -msgid "Show In File Manager" +#, fuzzy +msgid "Show in File Manager" msgstr "Mostra en el Gestor de Fitxers" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp @@ -1357,7 +1358,8 @@ msgid "Open a File or Directory" msgstr "Obre un Fitxer o Directori" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Save" msgstr "Desa" @@ -1415,8 +1417,7 @@ msgstr "Directoris i Fitxers:" msgid "Preview:" msgstr "Vista prèvia:" -#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File:" msgstr "Fitxer:" @@ -1432,24 +1433,11 @@ msgstr "Escaneja Fonts" msgid "(Re)Importing Assets" msgstr "(Re)Important Recursos" -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "Cerca Ajuda" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "Llista de Classes:" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "Cerca Classes" - #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top" msgstr "Dalt" -#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help.cpp msgid "Class:" msgstr "Classe:" @@ -1466,28 +1454,31 @@ msgid "Brief Description:" msgstr "Descripció breu:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Members" -msgstr "Membres" - -#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Members:" -msgstr "Membres:" +msgid "Properties" +msgstr "Propietats" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods" -msgstr "Mètodes Públics" +msgid "Properties:" +msgstr "Propietats:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" -msgstr "Mètodes públics:" +msgid "Methods" +msgstr "Mètodes" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items" -msgstr "Elements del Tema de la GUI" +#, fuzzy +msgid "Methods:" +msgstr "Mètodes" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" -msgstr "Elements del Tema de la Interfície :" +#, fuzzy +msgid "Theme Properties" +msgstr "Propietats" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Properties:" +msgstr "Propietats:" #: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Signals:" @@ -1514,9 +1505,15 @@ msgid "Constants:" msgstr "Constants:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Description" +#, fuzzy +msgid "Class Description" msgstr "Descripció" +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Class Description:" +msgstr "Descripció:" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Online Tutorials:" msgstr "Tutorials en línia:" @@ -1532,11 +1529,13 @@ msgstr "" "$url2]sol·licitant-lo[/url][/color]." #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" -msgstr "Propietats" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions" +msgstr "Descripció de la Propietat:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Property Description:" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions:" msgstr "Descripció de la Propietat:" #: editor/editor_help.cpp @@ -1548,11 +1547,13 @@ msgstr "" "$color][url=$url] totaportant-ne una[/url][/color]!" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" -msgstr "Mètodes" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions" +msgstr "Descripció del mètode:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions:" msgstr "Descripció del mètode:" #: editor/editor_help.cpp @@ -1563,11 +1564,61 @@ msgstr "" "Aquest mètode no disposa de cap descripció. Podeu contribuir [color=$color]" "[url=$url] tot aportant-ne una[/url][/color]!" -#: editor/editor_inspector.cpp -msgid "Property: " -msgstr "Propietat: " +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" +msgstr "Cerca Ajuda" -#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Display All" +msgstr "Mostra les Normals" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Classes Only" +msgstr "Classes" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Methods Only" +msgstr "Mètodes" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Signals Only" +msgstr "Senyals" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Constants Only" +msgstr "Constants" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Properties Only" +msgstr "Propietats" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Properties Only" +msgstr "Propietats" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Member Type" +msgstr "Membres" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Class" +msgstr "Classe:" + +#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "Propietat:" + +#: editor/editor_inspector.cpp msgid "Set" msgstr "Estableix" @@ -1601,6 +1652,11 @@ msgstr "L'exportació del projecte ha fallat amb el codi d'error %d." msgid "Error saving resource!" msgstr "Error en desar recurs!" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "OK" +msgstr "D'acord" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "Anomena i Desa el Recurs..." @@ -1661,6 +1717,10 @@ msgstr "" "No s'ha pogut desar l'escena. Probablement, no s'han pogut establir totes " "les dependències (instàncies o herències)." +#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't overwrite scene that is still open!" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" msgstr "No s'ha pogut carregar MeshLibrary per combinar les dades!!" @@ -1918,6 +1978,15 @@ msgstr "" msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." msgstr "Error carregant l'Script complement des del camí: '%s'." +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in " +"the code, please check the syntax." +msgstr "" +"No s'ha carregat l'Script d'addon des del camí: L'Script '% s' no és en el " +"mode d'Eina." + #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin." @@ -1968,6 +2037,12 @@ msgstr "Elimina Disseny" msgid "Default" msgstr "Predeterminat" +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Show in FileSystem" +msgstr "Mostra'l en el Sistema de Fitxers" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Play This Scene" msgstr "Reprodueix aquesta Escena" @@ -2049,7 +2124,8 @@ msgid "Save Scene" msgstr "Desa Escena" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save all Scenes" +#, fuzzy +msgid "Save All Scenes" msgstr "Desa Totes les Escenes" #: editor/editor_node.cpp @@ -2115,6 +2191,7 @@ msgid "Quit to Project List" msgstr "Surt a la Llista de Projectes" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp msgid "Debug" msgstr "Depurar" @@ -2242,10 +2319,6 @@ msgstr "Gestor de Plantilles d'Exportació" msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "Classes" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -2339,23 +2412,23 @@ msgstr "Actualitza Canvis" msgid "Disable Update Spinner" msgstr "Desactiva l'Indicador d'Actualització" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "Inspector" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp msgid "Import" msgstr "Importa" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Node" -msgstr "Node" - #: editor/editor_node.cpp msgid "FileSystem" msgstr "Sistema de Fitxers" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Inspector" +msgstr "Inspector" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Node" +msgstr "Node" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "Expandeix el Quadre inferior" @@ -2490,7 +2563,7 @@ msgstr "% del Fotograma" msgid "Physics Frame %" msgstr "Fotograma de Física %" -#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp msgid "Time:" msgstr "Temps:" @@ -2514,7 +2587,7 @@ msgstr "Temps" msgid "Calls" msgstr "Crides" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "On" msgstr "Activat" @@ -2526,7 +2599,7 @@ msgstr "Capa" msgid "Bit %d, value %d" msgstr "Bit %d, valor %d" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "[Empty]" msgstr "[Buit]" @@ -2534,6 +2607,20 @@ msgstr "[Buit]" msgid "Assign.." msgstr "Assigna..." +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n" +"Resource needs to belong to a scene." +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as " +"local to scene.\n" +"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources " +"containing it up to a node)." +msgstr "" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Pick a Viewport" msgstr "Selecciona una Vista" @@ -2551,10 +2638,6 @@ msgstr "Nou %s" msgid "Make Unique" msgstr "Fes-lo Únic" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Show in File System" -msgstr "Mostra'l en el Sistema de Fitxers" - #: editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -2563,7 +2646,8 @@ msgstr "Mostra'l en el Sistema de Fitxers" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Paste" msgstr "Enganxa" @@ -2851,6 +2935,11 @@ msgstr "" "No s'ha pogut escriure el fitxer file_type_cache.cch. No es desara el cau de " "tipus de fitxers!" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Favorites" +msgstr "Favorits:" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "No es pot accedir a '%s'. No es troba en el sistema de fitxers!" @@ -2887,7 +2976,7 @@ msgstr "Error en duplicar:" msgid "Unable to update dependencies:" msgstr "No s'han pogut actualitzar les dependències:" -#: editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "No name provided" msgstr "Manca Nom" @@ -2923,22 +3012,6 @@ msgstr "S'està duplicant el fitxer:" msgid "Duplicating folder:" msgstr "S'està duplicant el directori:" -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Expand all" -msgstr "Expandir tot" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Collapse all" -msgstr "Col·lapsar tot" - -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "Reanomena..." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To..." -msgstr "Mou cap a..." - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open Scene(s)" msgstr "Obre Escenes" @@ -2947,6 +3020,16 @@ msgstr "Obre Escenes" msgid "Instance" msgstr "Instància" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Add to favorites" +msgstr "Favorits:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Treu del Grup" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Edit Dependencies..." msgstr "Edita Dependències..." @@ -2955,10 +3038,18 @@ msgstr "Edita Dependències..." msgid "View Owners..." msgstr "Mostra Propietaris..." +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "Reanomena..." + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Duplicate..." msgstr "Duplica..." +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To..." +msgstr "Mou cap a..." + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Script..." msgstr "Script Nou..." @@ -2967,6 +3058,16 @@ msgstr "Script Nou..." msgid "New Resource..." msgstr "Recurs Nou..." +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Expand All" +msgstr "Expandir tot" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Collapse All" +msgstr "Col·lapsar tot" + #: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp @@ -2987,32 +3088,25 @@ msgid "Re-Scan Filesystem" msgstr "ReAnalitza Sistema de Fitxers" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Toggle folder status as Favorite." -msgstr "Modifica l'estat del directori com a Favorit." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show current scene file." -msgstr "Mostra el fitxer de l'escena actual." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "Instancia les escenes seleccionades com a filles del node seleccionat." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Enter tree-view." -msgstr "Entra a la vista d'arbre." +#, fuzzy +msgid "Toggle split mode" +msgstr "Commuta Mode" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Search files" msgstr "Cerca Fitxers" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +msgstr "Instancia les escenes seleccionades com a filles del node seleccionat." + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." msgstr "Analitzant Fitxers..." -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" msgstr "Mou" @@ -3029,28 +3123,24 @@ msgid "Create Script" msgstr "Crea un Script" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Find in files" +#, fuzzy +msgid "Find in Files" msgstr "Cerca en els fitxers" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Find: " +#, fuzzy +msgid "Find:" msgstr "Cerca: " #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Whole words" -msgstr "Paraules senceres" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Match case" -msgstr "Distingeix majúscules/minúscules" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Folder: " +#, fuzzy +msgid "Folder:" msgstr "Directori : " #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Filter: " -msgstr "Filtre: " +#, fuzzy +msgid "Filters:" +msgstr "Filtres" #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -3065,6 +3155,10 @@ msgstr "Substitueix..." msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" +#: editor/find_in_files.cpp +msgid "Find: " +msgstr "Cerca: " + #: editor/find_in_files.cpp msgid "Replace: " msgstr "Reemplaça: " @@ -3222,17 +3316,14 @@ msgstr "ReImportar" msgid "Failed to load resource." msgstr "No s'ha pogut carregar el recurs." -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "D'acord" - #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Expand all properties" +#, fuzzy +msgid "Expand All Properties" msgstr "Expandeix totes les propietats" #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Collapse all properties" +#, fuzzy +msgid "Collapse All Properties" msgstr "Col·lapsa totes les propietats" #: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -3476,6 +3567,11 @@ msgstr "Genera automàticament triangles de mescla (en comptes d'a mà)" msgid "Snap" msgstr "Alinea" +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "Mescla:" + #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Edit Filters" @@ -3860,10 +3956,6 @@ msgstr "Inicia!" msgid "Amount:" msgstr "Quantitat:" -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "Mescla:" - #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend 0:" msgstr "Mescla 0:" @@ -4201,6 +4293,11 @@ msgstr "Mou l'Acció" msgid "Resize CanvasItem" msgstr "Modifica el elementCanvas" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale CanvasItem" +msgstr "Modifica el elementCanvas" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Move CanvasItem" @@ -4267,6 +4364,11 @@ msgstr "Mode de moviment" msgid "Rotate Mode" msgstr "Mode de Rotació" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale Mode" +msgstr "Mode Escala (R)" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -4366,6 +4468,11 @@ msgstr "Impossibilita la selecció dels nodes fills." msgid "Restores the object's children's ability to be selected." msgstr "Permet la selecció de nodes fills." +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Skeleton Options" +msgstr "Singleton" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Bones" msgstr "Mostra els Ossos" @@ -4417,6 +4524,10 @@ msgstr "Mostra l'Origen" msgid "Show Viewport" msgstr "Mostra el Viewport" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Group And Lock Icons" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "Centra la Selecció" @@ -4858,9 +4969,9 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "Crea un Polígon de Navegació" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generating AABB" -msgstr "Generant AABB" +#, fuzzy +msgid "Generating Visibility Rect" +msgstr "Genera un Rectangle de Visibilitat" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" @@ -4886,6 +4997,12 @@ msgstr "Carrega una Màscara d'Emissió" msgid "Clear Emission Mask" msgstr "Esborra la Màscara d'Emissió" +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Convert to CPUParticles" +msgstr "Converteix en majúscules" + #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Particles" @@ -4957,13 +5074,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." msgstr "Un material processador de tipus 'ParticlesMaterial' és obligatori." #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "Genera AABB" +msgid "Generating AABB" +msgstr "Generant AABB" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Convert to CPUParticles" -msgstr "Converteix en majúscules" +msgid "Generate AABB" +msgstr "Genera AABB" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility AABB" @@ -5307,11 +5423,6 @@ msgstr "El porta-retalls de Recursos és buit!" msgid "Paste Resource" msgstr "Enganxa el Recurs" -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "Obre en l'Editor" - #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" @@ -5319,10 +5430,15 @@ msgstr "Instància:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "Tipus:" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "Obre en l'Editor" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -5354,6 +5470,11 @@ msgstr "Tancar i desar els canvis?" msgid "Error writing TextFile:" msgstr "Error en desar TileSet!" +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Error: could not load file." +msgstr "Error - No s'ha pogut crea l'Script en el sistema de fitxers." + #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Error could not load file." @@ -5457,11 +5578,8 @@ msgid "Copy Script Path" msgstr "Copia el camí de l'Script" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Show In File System" -msgstr "Mostra'l en el Sistema de Fitxers" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" +#, fuzzy +msgid "History Previous" msgstr "Anterior en l'Historial" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -5532,17 +5650,14 @@ msgid "Keep Debugger Open" msgstr "Manté el Depurador Obert" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug with external editor" +#, fuzzy +msgid "Debug with External Editor" msgstr "Depura amb un editor extern" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Godot online documentation" msgstr "Obre la Documentació en línia" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "Cerca dins la jerarquia de classes." - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "Cerca dins la documentació de referència." @@ -5581,21 +5696,9 @@ msgstr "Depurador" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Search results" +msgid "Search Results" msgstr "Cerca Ajuda" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Search in files" -msgstr "Cerca Classes" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" -msgstr "" -"Només es poden editar els Scripts Integrats amb la seva escena associada " -"carregada" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Line" @@ -5605,6 +5708,11 @@ msgstr "Línia:" msgid "(ignore)" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to Function" +msgstr "Vés a la Funció..." + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "Només s'hi poden deixar caure Recursos del sistema de fitxers." @@ -5693,11 +5801,13 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace" msgstr "Retalla els espais en blanc al final" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Spaces" +#, fuzzy +msgid "Convert Indent to Spaces" msgstr "Converteix la Sagnia en espais" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Tabs" +#, fuzzy +msgid "Convert Indent to Tabs" msgstr "Converteix la Sagnia en Tabulacions" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5714,36 +5824,32 @@ msgid "Remove All Breakpoints" msgstr "Elimina tots els punts d'interrupció" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Breakpoint" msgstr "Vés al següent punt d'interrupció" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Breakpoint" msgstr "Vés a l'anterior punt d'interrupció" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Uppercase" -msgstr "Converteix en majúscules" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Lowercase" -msgstr "Converteix en minúscules" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find Previous" msgstr "Cerca l'Anterior" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Find in files..." +msgid "Find in Files..." msgstr "Filtrat de Fitxers..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function..." +#, fuzzy +msgid "Go to Function..." msgstr "Vés a la Funció..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line..." +#, fuzzy +msgid "Go to Line..." msgstr "Vés a la Línia..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5839,6 +5945,15 @@ msgstr "l'Edició de Claus està inhabilitada (no s'ha inserit cap Clau)." msgid "Animation Key Inserted." msgstr "S'ha insertit una Clau d'Animació." +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Pitch" +msgstr "commutador" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Yaw" +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" msgstr "Objectes Dibuixats" @@ -6005,6 +6120,11 @@ msgstr "Vista Lliure Avall" msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "Modificador de la Velocitat de la Vista Lliure" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View Rotation Locked" +msgstr "Mostra la Informació" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "XForm Dialog" msgstr "Diàleg XForm" @@ -6107,11 +6227,6 @@ msgstr "Eina de Rotació" msgid "Tool Scale" msgstr "Eina d'Escala" -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Snap To Floor" -msgstr "Alinea-ho amb la graella" - #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Freelook" msgstr "Vista Lliure" @@ -6518,6 +6633,11 @@ msgstr "Elimina la Selecció" msgid "Fix Invalid Tiles" msgstr "Nom no vàlid." +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Cut Selection" +msgstr "Centra la Selecció" + #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint TileMap" msgstr "Pinta el TileMap" @@ -6565,24 +6685,31 @@ msgstr "Tria un Tessel·la" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Move Selection" +msgid "Copy Selection" msgstr "Treu la Selecció" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" -msgstr "Gira-ho 0 graus" +#, fuzzy +msgid "Rotate left" +msgstr "Mode de Rotació" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" -msgstr "Gira-ho 90 graus" +#, fuzzy +msgid "Rotate right" +msgstr "Gira el Polígon" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "Gira-ho 180 graus" +msgid "Flip horizontally" +msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" -msgstr "Gira-ho 270 graus" +msgid "Flip vertically" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear transform" +msgstr "Transforma" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -6615,7 +6742,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?" +msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6631,7 +6758,7 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "Combinar-ho a partir de l'escena?" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid " file(s) was not added because was already on the list." +msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6719,6 +6846,16 @@ msgstr "Esborrar la configuració '%s' ?" msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "Manquen d'exportació per aquesta plataforma o s'han malmès:" +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Release" +msgstr "alliberat" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Exporting All" +msgstr "Exportació per a %s" + #: editor/project_export.cpp msgid "Presets" msgstr "Configuracions prestablertes" @@ -6727,6 +6864,11 @@ msgstr "Configuracions prestablertes" msgid "Add..." msgstr "Afegeix..." +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export Path:" +msgstr "Exporta Projecte" + #: editor/project_export.cpp msgid "Resources" msgstr "Recursos" @@ -6789,6 +6931,16 @@ msgstr "Llista de Característiques :" msgid "Export PCK/Zip" msgstr "Exporta PCK/Zip" +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export mode?" +msgstr "Mode d'Exportació:" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export All" +msgstr "Exporta" + #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "Manquen les plantilles d'exportació per aquesta plataforma:" @@ -7266,10 +7418,6 @@ msgstr "Configuració del Projecte (project.godot)" msgid "General" msgstr "General" -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "Propietat:" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override For..." msgstr "Substitutiu per a..." @@ -7403,10 +7551,6 @@ msgstr "Escull un Node" msgid "Bit %d, val %d." msgstr "Bit %d, valor %d." -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "Propietats:" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "Selecciona una Propietat" @@ -7497,7 +7641,7 @@ msgid "Step" msgstr "Pas:" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Ammount by which counter is incremented for each node" +msgid "Amount by which counter is incremented for each node" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -7506,7 +7650,7 @@ msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "" -"Minium number of digits for the counter.\n" +"Minimum number of digits for the counter.\n" "Missing digits are padded with leading zeros." msgstr "" @@ -7551,7 +7695,7 @@ msgstr "Majúscules" msgid "Reset" msgstr "Reinicia el Zoom" -#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Error" msgstr "Error" @@ -7611,6 +7755,10 @@ msgstr "" msgid "Instance Scene(s)" msgstr "Instància les Escenes" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "Instancia una Escena Filla" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Script" msgstr "Esborra l'Script" @@ -7647,6 +7795,12 @@ msgstr "Aquesta operació no es pot dur a terme en escenes instanciadas." msgid "Save New Scene As..." msgstr "Anomena i Desa la Nova Escena..." +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be " +"reverted to their default." +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Editable Children" msgstr "Fills Editables" @@ -7725,6 +7879,11 @@ msgstr "Sub-Recursos" msgid "Clear Inheritance" msgstr "Elimina l'Herència" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Open documentation" +msgstr "Obre la Documentació en línia" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "Elimina els Nodes" @@ -7733,14 +7892,15 @@ msgstr "Elimina els Nodes" msgid "Add Child Node" msgstr "Afegeix un Node Fill" -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" -msgstr "Instancia una Escena Filla" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Change Type" msgstr "Modifica el Tipus" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Extend Script" +msgstr "Obre un Script" + #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy msgid "Make Scene Root" @@ -7906,6 +8066,11 @@ msgstr "Editor d'Scripts" msgid "Path is empty" msgstr "El camí és Buit" +#: editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Filename is empty" +msgstr "El camí per desar és buit!" + #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path is not local" msgstr "El Camí no és local" @@ -7995,20 +8160,9 @@ msgid "Bytes:" msgstr "Bytes:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "Avís" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "Error:" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "Origen:" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" -msgstr "Funció:" +#, fuzzy +msgid "Stack Trace" +msgstr "Fotogrames de la Pila" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." @@ -8038,18 +8192,6 @@ msgstr "Inspecciona la Instància següent" msgid "Stack Frames" msgstr "Fotogrames de la Pila" -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "Variable" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "Errors:" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "Traça de la Pila (si s'escau):" - #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "Perfilador" @@ -8480,12 +8622,8 @@ msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "Final de la traça de la pila d'excepció interna" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "Calcula!" - -#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake the navigation mesh." -msgstr "Precalcula la malla de navegació." +msgid "Bake NavMesh" +msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp msgid "Clear the navigation mesh." @@ -8767,6 +8905,10 @@ msgstr "Edició del Senyal:" msgid "Base Type:" msgstr "Tipus Base:" +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Members:" +msgstr "Membres:" + #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Available Nodes:" msgstr "Nodes disponibles:" @@ -8871,11 +9013,11 @@ msgid "Search VisualScript" msgstr "Elimina el Node de VisualScript" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Get" -msgstr "Obtenir" +msgid "Get %s" +msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Set " +msgid "Set %s" msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp @@ -8971,6 +9113,12 @@ msgstr "" "S'ha de proporcionar una forma perquè *CollisionShape2D pugui funcionar. " "Creeu-li un recurs de forma (shape)!" +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +msgid "" +"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " @@ -9022,6 +9170,12 @@ msgstr "" "En Mancar un material per processar les partícules, no s'ha imprès cap " "Comportament." +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "" +"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/path_2d.cpp msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." msgstr "" @@ -9160,6 +9314,17 @@ msgstr "" "Cal proveir una forma perquè CollisionShape funcioni. Creeu-li un recurs de " "forma!" +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +#, fuzzy +msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." +msgstr "Res és visible perquè no s'ha assignat cap Malla a cap pas de Dibuix." + +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "" +"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with " +"\"Billboard Particles\" enabled." +msgstr "" + #: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Plotting Meshes" msgstr "S'estàn traçant les Malles" @@ -9183,6 +9348,28 @@ msgid "" "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes." msgstr "Res és visible perquè no s'ha assignat cap Malla a cap pas de Dibuix." +#: scene/3d/particles.cpp +msgid "" +"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard " +"Particles\" enabled." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +#, fuzzy +msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" +"PathFollow2D només funciona si s'estableix com a fill d'un node Path2D." + +#: scene/3d/path.cpp +#, fuzzy +msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" +"PathFollow2D només funciona si s'estableix com a fill d'un node Path2D." + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path." +msgstr "" + #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" "Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden " @@ -9223,7 +9410,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp #, fuzzy msgid "" -"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when " +"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when " "running.\n" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" @@ -9306,10 +9493,6 @@ msgstr "Ep!" msgid "Please Confirm..." msgstr "Confirmeu..." -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select this Folder" -msgstr "Selecciona aquest Directori" - #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -9320,6 +9503,10 @@ msgstr "" "qualsevol de les funcions popup*(). És possible fer-les visibles mentre " "s'edita, però s'ocultaran durant l'execució." +#: scene/gui/range.cpp +msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgstr "" + #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" @@ -9397,6 +9584,120 @@ msgstr "" msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "" +#~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" +#~ msgstr "Esteu segur que voleu eliminar totes les connexions de \"" + +#~ msgid "Class List:" +#~ msgstr "Llista de Classes:" + +#~ msgid "Search Classes" +#~ msgstr "Cerca Classes" + +#~ msgid "Public Methods" +#~ msgstr "Mètodes Públics" + +#~ msgid "Public Methods:" +#~ msgstr "Mètodes públics:" + +#~ msgid "GUI Theme Items" +#~ msgstr "Elements del Tema de la GUI" + +#~ msgid "GUI Theme Items:" +#~ msgstr "Elements del Tema de la Interfície :" + +#~ msgid "Property: " +#~ msgstr "Propietat: " + +#~ msgid "Toggle folder status as Favorite." +#~ msgstr "Modifica l'estat del directori com a Favorit." + +#~ msgid "Show current scene file." +#~ msgstr "Mostra el fitxer de l'escena actual." + +#~ msgid "Enter tree-view." +#~ msgstr "Entra a la vista d'arbre." + +#~ msgid "Whole words" +#~ msgstr "Paraules senceres" + +#~ msgid "Match case" +#~ msgstr "Distingeix majúscules/minúscules" + +#~ msgid "Filter: " +#~ msgstr "Filtre: " + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "D'acord" + +#~ msgid "Show In File System" +#~ msgstr "Mostra'l en el Sistema de Fitxers" + +#~ msgid "Search the class hierarchy." +#~ msgstr "Cerca dins la jerarquia de classes." + +#, fuzzy +#~ msgid "Search in files" +#~ msgstr "Cerca Classes" + +#~ msgid "" +#~ "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is " +#~ "loaded" +#~ msgstr "" +#~ "Només es poden editar els Scripts Integrats amb la seva escena associada " +#~ "carregada" + +#~ msgid "Convert To Uppercase" +#~ msgstr "Converteix en majúscules" + +#~ msgid "Convert To Lowercase" +#~ msgstr "Converteix en minúscules" + +#, fuzzy +#~ msgid "Snap To Floor" +#~ msgstr "Alinea-ho amb la graella" + +#~ msgid "Rotate 0 degrees" +#~ msgstr "Gira-ho 0 graus" + +#~ msgid "Rotate 90 degrees" +#~ msgstr "Gira-ho 90 graus" + +#~ msgid "Rotate 180 degrees" +#~ msgstr "Gira-ho 180 graus" + +#~ msgid "Rotate 270 degrees" +#~ msgstr "Gira-ho 270 graus" + +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "Avís" + +#~ msgid "Error:" +#~ msgstr "Error:" + +#~ msgid "Source:" +#~ msgstr "Origen:" + +#~ msgid "Function:" +#~ msgstr "Funció:" + +#~ msgid "Variable" +#~ msgstr "Variable" + +#~ msgid "Errors:" +#~ msgstr "Errors:" + +#~ msgid "Stack Trace (if applicable):" +#~ msgstr "Traça de la Pila (si s'escau):" + +#~ msgid "Bake!" +#~ msgstr "Calcula!" + +#~ msgid "Bake the navigation mesh." +#~ msgstr "Precalcula la malla de navegació." + +#~ msgid "Get" +#~ msgstr "Obtenir" + #~ msgid "Change Scalar Constant" #~ msgstr "Modificar una constant escalar" @@ -9711,9 +10012,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Sequence" #~ msgstr "Seqüència" -#~ msgid "Switch" -#~ msgstr "commutador" - #~ msgid "Iterator" #~ msgstr "Iterador" @@ -9878,9 +10176,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not save atlas subtexture:" #~ msgstr "No s'ha pogut desar la subtextura de l'atles:" -#~ msgid "Exporting for %s" -#~ msgstr "Exportació per a %s" - #~ msgid "Setting Up..." #~ msgstr "Instal·lant..." @@ -10064,9 +10359,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Start(s)" #~ msgstr "Inici/s" -#~ msgid "Filters" -#~ msgstr "Filtres" - #~ msgid "Source path is empty." #~ msgstr "El camí d'origen és buit." @@ -10177,9 +10469,6 @@ msgstr "" #~ msgid "just pressed" #~ msgstr "premut" -#~ msgid "just released" -#~ msgstr "alliberat" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Couldn't read the certificate file. Are the path and password both " diff --git a/editor/translations/cs.po b/editor/translations/cs.po index a598486f491..f6bc57ed665 100644 --- a/editor/translations/cs.po +++ b/editor/translations/cs.po @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" "Neplatný typ argumentu funkce convert(), použijte některou z konstant TYPE_*." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -#: modules/mono/glue/glue_header.h +#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." msgstr "Nedostatek bytů pro dekódování bytů, nebo špatný formát." @@ -391,8 +391,7 @@ msgstr "Změnit měřítko výběru" msgid "Scale From Cursor" msgstr "Změnit měřítko od kurzoru" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Selection" msgstr "Duplikovat výběr" @@ -405,11 +404,13 @@ msgid "Delete Selection" msgstr "Smazat vyběr" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Step" msgstr "Jít k dalšímu kroku" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Step" msgstr "Jít k předchozímu kroku" #: editor/animation_track_editor.cpp @@ -512,11 +513,11 @@ msgstr "Žádné shody" msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "Nahrazeno %d výskytů." -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Match Case" msgstr "Rozlišovat malá/velká" -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Whole Words" msgstr "Celá slova" @@ -552,7 +553,7 @@ msgstr "Varování:" msgid "Zoom:" msgstr "Přiblížit:" -#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Line:" msgstr "Řádek:" @@ -585,6 +586,7 @@ msgstr "Přidat" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove" @@ -663,7 +665,8 @@ msgid "Edit Connection: " msgstr "Upravit připojení: " #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?" msgstr "Jste si jisti, že chcete odstranit všechna připojení od \"" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp @@ -716,17 +719,14 @@ msgstr "Nedávné:" msgid "Search:" msgstr "Hledat:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "Shody:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/script_editor_debugger.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Description:" msgstr "Popis:" @@ -787,9 +787,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:" msgstr "Hledat náhradní zdroj:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open" @@ -821,7 +822,8 @@ msgid "Error loading:" msgstr "Chyba při načítání:" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +#, fuzzy +msgid "Load failed due to missing dependencies:" msgstr "Scénu se nepodařilo načíst kvůli chybějícím závislostem:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp @@ -880,14 +882,6 @@ msgstr "Změnit hodnotu slovníku" msgid "Thanks from the Godot community!" msgstr "Děkujeme za komunitu Godotu!" -#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp -msgid "OK" -msgstr "OK" - #: editor/editor_about.cpp msgid "Godot Engine contributors" msgstr "Přispívající do Godot Enginu" @@ -1063,8 +1057,7 @@ msgid "Bus options" msgstr "Možnosti Busu" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "Duplikovat" @@ -1233,8 +1226,9 @@ msgstr "Cesta:" msgid "Node Name:" msgstr "Název uzlu:" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "Název" @@ -1303,25 +1297,32 @@ msgstr "Balím" msgid "Template file not found:" msgstr "Soubor šablony nenalezen:" +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Select Current Folder" +msgstr "Vybrat stávající složku" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File Exists, Overwrite?" msgstr "Soubor už existuje. Přepsat?" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select Current Folder" -msgstr "Vybrat stávající složku" +#, fuzzy +msgid "Select This Folder" +msgstr "Vybrat tuto složku" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "Copy Path" msgstr "Kopírovat cestu" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Open In File Manager" +#, fuzzy +msgid "Open in File Manager" msgstr "Otevřít ve správci souborů" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/project_manager.cpp -msgid "Show In File Manager" +#, fuzzy +msgid "Show in File Manager" msgstr "Ukázat ve správci souborů" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp @@ -1357,7 +1358,8 @@ msgid "Open a File or Directory" msgstr "Otevřít soubor nebo složku" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Save" msgstr "Uložit" @@ -1415,8 +1417,7 @@ msgstr "Složky a soubory:" msgid "Preview:" msgstr "Náhled:" -#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File:" msgstr "Soubor:" @@ -1432,24 +1433,11 @@ msgstr "" msgid "(Re)Importing Assets" msgstr "(Re)Importování assetů" -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "Prohledat nápovědu" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "Seznam tříd:" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "Hledat třídy" - #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top" msgstr "" -#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help.cpp msgid "Class:" msgstr "Třída:" @@ -1466,28 +1454,31 @@ msgid "Brief Description:" msgstr "Stručný popis:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Members" -msgstr "Členové" - -#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Members:" -msgstr "Členové:" +msgid "Properties" +msgstr "Vlastnosti" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods" -msgstr "Veřejné metody" +msgid "Properties:" +msgstr "Vlastnosti:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" -msgstr "Veřejné metody:" +msgid "Methods" +msgstr "Metody" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Methods:" +msgstr "Metody" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Theme Properties" +msgstr "Vlastnosti" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Properties:" +msgstr "Vlastnosti:" #: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Signals:" @@ -1514,9 +1505,15 @@ msgid "Constants:" msgstr "Konstanty:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Description" +#, fuzzy +msgid "Class Description" msgstr "Popis" +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Class Description:" +msgstr "Popis:" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Online Tutorials:" msgstr "Online návody:" @@ -1532,11 +1529,13 @@ msgstr "" "$url2]zažádat[/url][/color]." #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" -msgstr "Vlastnosti" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions" +msgstr "Popis vlastnosti:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Property Description:" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions:" msgstr "Popis vlastnosti:" #: editor/editor_help.cpp @@ -1548,11 +1547,13 @@ msgstr "" "nám tím, že ho[color=$color][url=$url]vytvoříte[/url][/color]!" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" -msgstr "Metody" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions" +msgstr "Popis metody:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions:" msgstr "Popis metody:" #: editor/editor_help.cpp @@ -1563,11 +1564,61 @@ msgstr "" "V současné době neexistuje žádný popis pro tuto metodu. Prosím pomozte nám " "tím, že ho [color=$color][url=$url]vytvoříte[/url][/color]!" -#: editor/editor_inspector.cpp -msgid "Property: " -msgstr "Vlastnost: " +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" +msgstr "Prohledat nápovědu" -#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Display All" +msgstr "Nahradit všechny" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Classes Only" +msgstr "Třídy" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Methods Only" +msgstr "Metody" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Signals Only" +msgstr "Signály" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Constants Only" +msgstr "Konstanty" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Properties Only" +msgstr "Vlastnosti" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Properties Only" +msgstr "Vlastnosti" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Member Type" +msgstr "Členové" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Class" +msgstr "Třída:" + +#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "Vlastnost:" + +#: editor/editor_inspector.cpp msgid "Set" msgstr "Nastavit" @@ -1601,6 +1652,11 @@ msgstr "Export projektu selhal s chybovým kódem %d." msgid "Error saving resource!" msgstr "Chyba při ukládání zdrojů!" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "OK" +msgstr "OK" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "Uložit zdroj jako..." @@ -1661,6 +1717,10 @@ msgstr "" "Nepodařilo se uložit scénu. Nejspíše se nepodařilo uspokojit závislosti " "(instance nebo dědičnosti)." +#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't overwrite scene that is still open!" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" msgstr "" @@ -1901,6 +1961,15 @@ msgstr "" msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." msgstr "Nelze načíst skript rozšíření z cesty: '%s'." +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in " +"the code, please check the syntax." +msgstr "" +"Nelze načíst skript rozšíření z cesty: '%s'. Skript není v režimu nástroje " +"(tool)." + #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin." @@ -1951,6 +2020,12 @@ msgstr "Odstranit rozložení" msgid "Default" msgstr "Výchozí" +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Show in FileSystem" +msgstr "Zobrazit v souborovém systému" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Play This Scene" msgstr "Spustit tuto scénu" @@ -2032,7 +2107,8 @@ msgid "Save Scene" msgstr "Uložit scénu" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save all Scenes" +#, fuzzy +msgid "Save All Scenes" msgstr "Uložit všechny scény" #: editor/editor_node.cpp @@ -2099,6 +2175,7 @@ msgid "Quit to Project List" msgstr "Ukončit do seznamu projektů" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp msgid "Debug" msgstr "Ladění" @@ -2224,10 +2301,6 @@ msgstr "Spravovat exportní šablony" msgid "Help" msgstr "Nápověda" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "Třídy" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -2321,23 +2394,23 @@ msgstr "Akualizovat změny" msgid "Disable Update Spinner" msgstr "Vypnout aktualizační kolečko" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "Inspektor" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp msgid "Import" msgstr "Importovat" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Node" -msgstr "Uzel" - #: editor/editor_node.cpp msgid "FileSystem" msgstr "Souborový systém" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Inspector" +msgstr "Inspektor" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Node" +msgstr "Uzel" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "" @@ -2474,7 +2547,7 @@ msgstr "Snímek %" msgid "Physics Frame %" msgstr "Fyzikální snímek %" -#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp msgid "Time:" msgstr "Čas:" @@ -2498,7 +2571,7 @@ msgstr "Čas" msgid "Calls" msgstr "Volání" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "On" msgstr "" @@ -2510,7 +2583,7 @@ msgstr "" msgid "Bit %d, value %d" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "[Empty]" msgstr "[Prázdné]" @@ -2518,6 +2591,20 @@ msgstr "[Prázdné]" msgid "Assign.." msgstr "Přiřadit.." +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n" +"Resource needs to belong to a scene." +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as " +"local to scene.\n" +"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources " +"containing it up to a node)." +msgstr "" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Pick a Viewport" msgstr "Vyberte Viewport" @@ -2535,10 +2622,6 @@ msgstr "Nový %s" msgid "Make Unique" msgstr "Vytvořit unikátní" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Show in File System" -msgstr "Zobrazit v souborovém systému" - #: editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -2547,7 +2630,8 @@ msgstr "Zobrazit v souborovém systému" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Paste" msgstr "Vložit" @@ -2833,6 +2917,11 @@ msgstr "" "Nelze otevřít file_type_cache.cch pro zápis, cache typů souborů není " "ukládána!" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Favorites" +msgstr "Oblíbené:" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "Nelze přejít k '%s', protože nebylo nalezeno v souborovém systému!" @@ -2871,7 +2960,7 @@ msgstr "Chyba duplikování:" msgid "Unable to update dependencies:" msgstr "Nepodařilo se aktualizovat závislosti:" -#: editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "No name provided" msgstr "Nebylo poskytnuto žádné jméno" @@ -2907,22 +2996,6 @@ msgstr "Duplikace souboru:" msgid "Duplicating folder:" msgstr "Duplikace složky:" -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Expand all" -msgstr "Rozbalit vše" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Collapse all" -msgstr "Sbalit vše" - -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "Přejmenovat..." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To..." -msgstr "Přesunout do..." - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open Scene(s)" msgstr "Otevřít scénu(y)" @@ -2931,6 +3004,16 @@ msgstr "Otevřít scénu(y)" msgid "Instance" msgstr "Instance" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Add to favorites" +msgstr "Oblíbené:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Odebrat ze skupiny" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Edit Dependencies..." msgstr "Upravit závislosti..." @@ -2939,10 +3022,18 @@ msgstr "Upravit závislosti..." msgid "View Owners..." msgstr "Zobrazit vlastníky..." +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "Přejmenovat..." + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Duplicate..." msgstr "Duplikovat..." +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To..." +msgstr "Přesunout do..." + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Script..." msgstr "Nový skript..." @@ -2951,6 +3042,16 @@ msgstr "Nový skript..." msgid "New Resource..." msgstr "Nový zdroj..." +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Expand All" +msgstr "Rozbalit vše" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Collapse All" +msgstr "Sbalit vše" + #: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp @@ -2972,26 +3073,17 @@ msgstr "Znovu skenovat souborový systém" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Toggle folder status as Favorite." -msgstr "Zobrazit oblíbené" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Show current scene file." -msgstr "Vytvořit složku" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Enter tree-view." -msgstr "" +msgid "Toggle split mode" +msgstr "Přepnout režim" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Search files" msgstr "Hledat soubory" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" @@ -3000,7 +3092,7 @@ msgstr "" "Skenování souborů,\n" "Prosím, čekejte..." -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" msgstr "Přesunout" @@ -3017,27 +3109,23 @@ msgid "Create Script" msgstr "Vytvořit skript" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Find in files" +#, fuzzy +msgid "Find in Files" msgstr "Najít v souborech" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Find: " +#, fuzzy +msgid "Find:" msgstr "Najít: " #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Whole words" -msgstr "Celá slova" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Match case" -msgstr "Rozlišovat velikost písmen" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Folder: " +#, fuzzy +msgid "Folder:" msgstr "Složka: " #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Filter: " +#, fuzzy +msgid "Filters:" msgstr "Filtr: " #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -3053,6 +3141,10 @@ msgstr "Nahradit..." msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" +#: editor/find_in_files.cpp +msgid "Find: " +msgstr "Najít: " + #: editor/find_in_files.cpp msgid "Replace: " msgstr "Nahradit: " @@ -3210,17 +3302,14 @@ msgstr "Znovu importovat" msgid "Failed to load resource." msgstr "Selhalo nahrání zdroje." -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Expand all properties" +#, fuzzy +msgid "Expand All Properties" msgstr "Rozbalit všechny vlastnosti" #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Collapse all properties" +#, fuzzy +msgid "Collapse All Properties" msgstr "Sbalit všechny vlastnosti" #: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -3463,6 +3552,11 @@ msgstr "" msgid "Snap" msgstr "Přichytit" +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "Prolínání:" + #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Edit Filters" @@ -3842,10 +3936,6 @@ msgstr "Start!" msgid "Amount:" msgstr "Množství:" -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "Prolínání:" - #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend 0:" msgstr "Prolínání 0:" @@ -4169,6 +4259,11 @@ msgstr "Přesunout kotvu" msgid "Resize CanvasItem" msgstr "Změnit velikost CanvasItem" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale CanvasItem" +msgstr "Rotovat CanvasItem" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move CanvasItem" msgstr "Přemístit CanvasItem" @@ -4233,6 +4328,11 @@ msgstr "Režim přesouvání" msgid "Rotate Mode" msgstr "Režim otáčení" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale Mode" +msgstr "Režim zvětšování (R)" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -4327,6 +4427,11 @@ msgstr "" msgid "Restores the object's children's ability to be selected." msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Skeleton Options" +msgstr "Kostra" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Bones" msgstr "Zobrazit kosti" @@ -4379,6 +4484,10 @@ msgstr "Zobrazit počátek" msgid "Show Viewport" msgstr "Zobrazit pomocné" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Group And Lock Icons" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "Vycentrovat výběr" @@ -4821,9 +4930,9 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generating AABB" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Generating Visibility Rect" +msgstr "Generování C# projektu..." #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" @@ -4849,6 +4958,12 @@ msgstr "" msgid "Clear Emission Mask" msgstr "" +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Convert to CPUParticles" +msgstr "Konvertovat na velká písmena" + #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Particles" @@ -4920,13 +5035,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "Vygenerovat AABB" +msgid "Generating AABB" +msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Convert to CPUParticles" -msgstr "Konvertovat na velká písmena" +msgid "Generate AABB" +msgstr "Vygenerovat AABB" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility AABB" @@ -5266,11 +5380,6 @@ msgstr "Schránka zdroje je prázdná!" msgid "Paste Resource" msgstr "Vložit zdroj" -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "Otevřít v editoru" - #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" @@ -5278,10 +5387,15 @@ msgstr "Instance:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "Typ:" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "Otevřít v editoru" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -5313,6 +5427,11 @@ msgstr "Zavřít a uložit změny?" msgid "Error writing TextFile:" msgstr "Chyba při načítání:" +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Error: could not load file." +msgstr "Chyba - Nelze vytvořit skript v souborovém systému." + #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Error could not load file." @@ -5414,11 +5533,8 @@ msgid "Copy Script Path" msgstr "Zkopírovat cestu ke skriptu" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Show In File System" -msgstr "Zobrazit v systému souborů" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" +#, fuzzy +msgid "History Previous" msgstr "Historie předchozí" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -5490,17 +5606,14 @@ msgid "Keep Debugger Open" msgstr "Nechat ladící program otevřený" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug with external editor" +#, fuzzy +msgid "Debug with External Editor" msgstr "Debugovat externím editorem" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Godot online documentation" msgstr "Otevřít Godot online dokumentaci" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "Hledat v hierarchii tříd." - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "Hledat v referenční dokumentaci." @@ -5538,19 +5651,10 @@ msgid "Debugger" msgstr "Ladicí program" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search results" +#, fuzzy +msgid "Search Results" msgstr "Prohledat výsledky" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search in files" -msgstr "Hledat v souborech" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" -msgstr "" -"Vestavěné skripty lze editovat pouze pokud scéna, které náleží, je načtená" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Line" msgstr "Řádek" @@ -5559,6 +5663,11 @@ msgstr "Řádek" msgid "(ignore)" msgstr "(ignorovat)" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to Function" +msgstr "Přejít na funkci..." + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "" @@ -5646,11 +5755,13 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace" msgstr "Osekat koncové mezery" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Spaces" +#, fuzzy +msgid "Convert Indent to Spaces" msgstr "Převést odsazení na mezery" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Tabs" +#, fuzzy +msgid "Convert Indent to Tabs" msgstr "Převést odsazení na taby" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5667,35 +5778,32 @@ msgid "Remove All Breakpoints" msgstr "Odstranit všechny breakpointy" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Breakpoint" msgstr "Přejít na další breakpoint" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Breakpoint" msgstr "Přejít na předchozí breakpoint" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Uppercase" -msgstr "Konvertovat na velká písmena" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Lowercase" -msgstr "Konvertovat na malá písmena" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find Previous" msgstr "Najít předchozí" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find in files..." +#, fuzzy +msgid "Find in Files..." msgstr "Najít v souborech..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function..." +#, fuzzy +msgid "Go to Function..." msgstr "Přejít na funkci..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line..." +#, fuzzy +msgid "Go to Line..." msgstr "Přejít na řádek..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5788,6 +5896,14 @@ msgstr "" msgid "Animation Key Inserted." msgstr "Animační klíč vložen." +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Yaw" +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" msgstr "Objekty vykreslené" @@ -5954,6 +6070,11 @@ msgstr "Volný pohled dolů" msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "Rychlost volného pohledu" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View Rotation Locked" +msgstr "Zobrazit informace" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "XForm Dialog" msgstr "XForm Dialog" @@ -6056,11 +6177,6 @@ msgstr "Nástroj Otočit" msgid "Tool Scale" msgstr "Nástroj Zvětšení" -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Snap To Floor" -msgstr "Přichytit k mřížce" - #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Freelook" msgstr "Přepnout volný pohled" @@ -6464,6 +6580,11 @@ msgstr "Vymazat označené" msgid "Fix Invalid Tiles" msgstr "Neplatný název." +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Cut Selection" +msgstr "Vycentrovat výběr" + #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint TileMap" msgstr "" @@ -6511,24 +6632,31 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Move Selection" +msgid "Copy Selection" msgstr "Odstranit výběr" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" -msgstr "Otočit o 0 stupňů" +#, fuzzy +msgid "Rotate left" +msgstr "Režim otáčení" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" -msgstr "Otočit o 90 stupňů" +#, fuzzy +msgid "Rotate right" +msgstr "Otočit polygon" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "Otočit o 180 stupňů" +msgid "Flip horizontally" +msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" -msgstr "Otočit o 270 stupňů" +msgid "Flip vertically" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear transform" +msgstr "Animace: změna transformace" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -6559,7 +6687,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?" +msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6575,7 +6703,7 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "Sloučit ze scény?" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid " file(s) was not added because was already on the list." +msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6659,6 +6787,16 @@ msgstr "Odstranit předvolbu '%s'?" msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "Exportní šablony pro tuto platformu chybí nebo jsou poškozené:" +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Release" +msgstr "právě uvolněno" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Exporting All" +msgstr "Exportovat" + #: editor/project_export.cpp msgid "Presets" msgstr "Předvolby" @@ -6667,6 +6805,11 @@ msgstr "Předvolby" msgid "Add..." msgstr "Přidat..." +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export Path:" +msgstr "Exportovat projekt" + #: editor/project_export.cpp msgid "Resources" msgstr "Zdroje" @@ -6726,6 +6869,16 @@ msgstr "Seznam funkcí:" msgid "Export PCK/Zip" msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export mode?" +msgstr "Expertní režim:" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export All" +msgstr "Exportovat" + #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "Exportní šablony pro tuto platformu chybí:" @@ -7191,10 +7344,6 @@ msgstr "Nastavení projektu (project.godot)" msgid "General" msgstr "Všeobecné" -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "Vlastnost:" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override For..." msgstr "" @@ -7328,10 +7477,6 @@ msgstr "Vybrat uzel" msgid "Bit %d, val %d." msgstr "" -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "Vlastnosti:" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "Vybrat vlastnost" @@ -7419,7 +7564,7 @@ msgid "Step" msgstr "Krok:" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Ammount by which counter is incremented for each node" +msgid "Amount by which counter is incremented for each node" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -7428,7 +7573,7 @@ msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "" -"Minium number of digits for the counter.\n" +"Minimum number of digits for the counter.\n" "Missing digits are padded with leading zeros." msgstr "" @@ -7469,7 +7614,7 @@ msgstr "Na velká písmena" msgid "Reset" msgstr "Obnovit původní přiblížení" -#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -7527,6 +7672,10 @@ msgstr "" msgid "Instance Scene(s)" msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Script" msgstr "Vymazat skript" @@ -7563,6 +7712,12 @@ msgstr "" msgid "Save New Scene As..." msgstr "Uložit novou scénu jako..." +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be " +"reverted to their default." +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Editable Children" msgstr "" @@ -7638,6 +7793,11 @@ msgstr "Dílčí zdroje" msgid "Clear Inheritance" msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Open documentation" +msgstr "Otevřít Godot online dokumentaci" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "Odstranit uzel/uzly" @@ -7646,14 +7806,15 @@ msgstr "Odstranit uzel/uzly" msgid "Add Child Node" msgstr "Přidat podřízený uzel" -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" -msgstr "" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Change Type" msgstr "Změnit typ" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Extend Script" +msgstr "Otevřít skript" + #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy msgid "Make Scene Root" @@ -7804,6 +7965,11 @@ msgstr "Otevřít editor skriptů" msgid "Path is empty" msgstr "Cesta je prázdná" +#: editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Filename is empty" +msgstr "Sprite je prázdný!" + #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path is not local" msgstr "Cesta není místní" @@ -7894,20 +8060,8 @@ msgid "Bytes:" msgstr "Bajtů:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "Varování" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "Chyba:" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "Zdroj:" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" -msgstr "Funkce:" +msgid "Stack Trace" +msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." @@ -7937,18 +8091,6 @@ msgstr "" msgid "Stack Frames" msgstr "" -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "Proměnná" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "Chyby:" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "" - #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "Profiler" @@ -8378,11 +8520,7 @@ msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "" - -#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake the navigation mesh." +msgid "Bake NavMesh" msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp @@ -8666,6 +8804,10 @@ msgstr "Úprava signálu:" msgid "Base Type:" msgstr "Základní typ:" +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Members:" +msgstr "Členové:" + #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Available Nodes:" msgstr "Dostupné uzly:" @@ -8769,11 +8911,11 @@ msgid "Search VisualScript" msgstr "Odstranit VisualScript uzel" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Get" -msgstr "Získat" +msgid "Get %s" +msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Set " +msgid "Set %s" msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp @@ -8868,6 +9010,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "CollisionShape2D musí obsahovat tvar. Prosím vytvořte zdrojový tvar." +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +msgid "" +"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " @@ -8912,6 +9060,12 @@ msgid "" "imprinted." msgstr "" +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "" +"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/path_2d.cpp msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." msgstr "PathFollow2D funguje pouze když je dítětem uzlu Path2D." @@ -9040,6 +9194,16 @@ msgstr "" "Aby CollisionShape mohl fungovat, musí mu být poskytnut tvar. Vytvořte mu " "prosím zdroj tvar!" +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." +msgstr "" + +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "" +"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with " +"\"Billboard Particles\" enabled." +msgstr "" + #: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Plotting Meshes" msgstr "" @@ -9063,6 +9227,26 @@ msgid "" "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes." msgstr "" +#: scene/3d/particles.cpp +msgid "" +"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard " +"Particles\" enabled." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +#, fuzzy +msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "PathFollow2D funguje pouze když je dítětem uzlu Path2D." + +#: scene/3d/path.cpp +#, fuzzy +msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "PathFollow2D funguje pouze když je dítětem uzlu Path2D." + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path." +msgstr "" + #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" "Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden " @@ -9100,7 +9284,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "" -"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when " +"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when " "running.\n" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" @@ -9176,10 +9360,6 @@ msgstr "Pozor!" msgid "Please Confirm..." msgstr "Potvrďte prosím..." -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select this Folder" -msgstr "Vybrat tuto složku" - #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -9190,6 +9370,10 @@ msgstr "" "popup*() funkcí. I když je jejich zviditelnění pro úpravu v pořádku, za běhu " "budou skryty." +#: scene/gui/range.cpp +msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgstr "" + #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" @@ -9265,6 +9449,96 @@ msgstr "" msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "" +#~ msgid "Class List:" +#~ msgstr "Seznam tříd:" + +#~ msgid "Search Classes" +#~ msgstr "Hledat třídy" + +#~ msgid "Public Methods" +#~ msgstr "Veřejné metody" + +#~ msgid "Public Methods:" +#~ msgstr "Veřejné metody:" + +#~ msgid "Property: " +#~ msgstr "Vlastnost: " + +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle folder status as Favorite." +#~ msgstr "Zobrazit oblíbené" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show current scene file." +#~ msgstr "Vytvořit složku" + +#~ msgid "Whole words" +#~ msgstr "Celá slova" + +#~ msgid "Match case" +#~ msgstr "Rozlišovat velikost písmen" + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Ok" + +#~ msgid "Show In File System" +#~ msgstr "Zobrazit v systému souborů" + +#~ msgid "Search the class hierarchy." +#~ msgstr "Hledat v hierarchii tříd." + +#~ msgid "Search in files" +#~ msgstr "Hledat v souborech" + +#~ msgid "" +#~ "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is " +#~ "loaded" +#~ msgstr "" +#~ "Vestavěné skripty lze editovat pouze pokud scéna, které náleží, je načtená" + +#~ msgid "Convert To Uppercase" +#~ msgstr "Konvertovat na velká písmena" + +#~ msgid "Convert To Lowercase" +#~ msgstr "Konvertovat na malá písmena" + +#, fuzzy +#~ msgid "Snap To Floor" +#~ msgstr "Přichytit k mřížce" + +#~ msgid "Rotate 0 degrees" +#~ msgstr "Otočit o 0 stupňů" + +#~ msgid "Rotate 90 degrees" +#~ msgstr "Otočit o 90 stupňů" + +#~ msgid "Rotate 180 degrees" +#~ msgstr "Otočit o 180 stupňů" + +#~ msgid "Rotate 270 degrees" +#~ msgstr "Otočit o 270 stupňů" + +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "Varování" + +#~ msgid "Error:" +#~ msgstr "Chyba:" + +#~ msgid "Source:" +#~ msgstr "Zdroj:" + +#~ msgid "Function:" +#~ msgstr "Funkce:" + +#~ msgid "Variable" +#~ msgstr "Proměnná" + +#~ msgid "Errors:" +#~ msgstr "Chyby:" + +#~ msgid "Get" +#~ msgstr "Získat" + #~ msgid "Change Scalar Constant" #~ msgstr "Změnit skalární konstantu" @@ -9567,9 +9841,6 @@ msgstr "" #~ msgid "just pressed" #~ msgstr "právě stisknuto" -#~ msgid "just released" -#~ msgstr "právě uvolněno" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Couldn't read the certificate file. Are the path and password both " diff --git a/editor/translations/da.po b/editor/translations/da.po index 326257f78ca..03e628df44c 100644 --- a/editor/translations/da.po +++ b/editor/translations/da.po @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "Ugyldigt type argument til convert(), brug TYPE_* konstanter." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -#: modules/mono/glue/glue_header.h +#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." msgstr "Ikke nok bytes til afkodning af bytes, eller ugyldigt format." @@ -396,8 +396,7 @@ msgstr "Skalér Valgte" msgid "Scale From Cursor" msgstr "Skaler Fra Cursor" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Selection" msgstr "Duplikér Valgte" @@ -411,11 +410,13 @@ msgid "Delete Selection" msgstr "Slet Valgte" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Step" msgstr "Gå Til Næste Trin" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Step" msgstr "Gå Til Forrige Trin" #: editor/animation_track_editor.cpp @@ -518,11 +519,11 @@ msgstr "Ingen Match" msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "Erstattede %d forekomst(er)." -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Match Case" msgstr "Match stor/lille" -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Whole Words" msgstr "Hele Ord" @@ -559,7 +560,7 @@ msgstr "" msgid "Zoom:" msgstr "Zoom Ind" -#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Line:" msgstr "Linje:" @@ -592,6 +593,7 @@ msgstr "Tilføj" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove" @@ -672,7 +674,7 @@ msgid "Edit Connection: " msgstr "Forbindelses fejl" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" +msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp @@ -727,17 +729,14 @@ msgstr "Seneste:" msgid "Search:" msgstr "Søgning:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "Matches:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/script_editor_debugger.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Description:" msgstr "Beskrivelse:" @@ -798,9 +797,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:" msgstr "Søg Erstatnings Ressource:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open" @@ -833,7 +833,8 @@ msgid "Error loading:" msgstr "Fejl under indlæsning:" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +#, fuzzy +msgid "Load failed due to missing dependencies:" msgstr "Indlæs af Scene fejler, fordi den er afhængig af noget der mangler:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp @@ -892,14 +893,6 @@ msgstr "Ændre Dictionary Værdi" msgid "Thanks from the Godot community!" msgstr "Tak fra Godot fællesskabet!" -#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp -msgid "OK" -msgstr "Ok" - #: editor/editor_about.cpp msgid "Godot Engine contributors" msgstr "Godot Engine bidragsydere" @@ -1075,8 +1068,7 @@ msgid "Bus options" msgstr "Bus muligheder" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "Duplikere" @@ -1249,8 +1241,9 @@ msgstr "Sti:" msgid "Node Name:" msgstr "Node Navn:" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "Navn" @@ -1319,13 +1312,18 @@ msgstr "Pakker" msgid "Template file not found:" msgstr "Skabelonfil ikke fundet:" +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Select Current Folder" +msgstr "Vælg nurværende mappe" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File Exists, Overwrite?" msgstr "Filen Eksisterer, Overskrives?" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select Current Folder" -msgstr "Vælg nurværende mappe" +#, fuzzy +msgid "Select This Folder" +msgstr "Vælg Method" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "Copy Path" @@ -1333,12 +1331,13 @@ msgstr "Kopier Sti" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Open In File Manager" +msgid "Open in File Manager" msgstr "Vis I Fil Manager" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/project_manager.cpp -msgid "Show In File Manager" +#, fuzzy +msgid "Show in File Manager" msgstr "Vis I Fil Manager" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp @@ -1374,7 +1373,8 @@ msgid "Open a File or Directory" msgstr "Åben en Fil eller Mappe" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Save" msgstr "Gem" @@ -1432,8 +1432,7 @@ msgstr "Mapper & Filer:" msgid "Preview:" msgstr "Forhåndsvisning:" -#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File:" msgstr "Fil:" @@ -1449,24 +1448,11 @@ msgstr "Skan Kilder" msgid "(Re)Importing Assets" msgstr "(Gen)Importér Aktiver" -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "Søg i Hjælp" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "Class Liste:" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "Søg Classes" - #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top" msgstr "Top" -#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help.cpp msgid "Class:" msgstr "Class:" @@ -1483,28 +1469,31 @@ msgid "Brief Description:" msgstr "Kort Beskrivelse:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Members" -msgstr "Medlemmer" - -#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Members:" -msgstr "Medlemmer:" +msgid "Properties" +msgstr "Egenskaber" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods" -msgstr "Public Methods" +msgid "Properties:" +msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" -msgstr "Public Methods:" +msgid "Methods" +msgstr "Metoder" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items" -msgstr "GUI Temaelementer" +#, fuzzy +msgid "Methods:" +msgstr "Metoder" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" -msgstr "GUI Temaelementer:" +#, fuzzy +msgid "Theme Properties" +msgstr "Egenskaber" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Properties:" +msgstr "Egenskaber" #: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Signals:" @@ -1531,9 +1520,15 @@ msgid "Constants:" msgstr "Constants:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Description" +#, fuzzy +msgid "Class Description" msgstr "Beskrivelse" +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Class Description:" +msgstr "Beskrivelse:" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Online Tutorials:" msgstr "Online Undervisning:" @@ -1549,11 +1544,13 @@ msgstr "" "beskrivelse!" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" -msgstr "Egenskaber" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions" +msgstr "Beskrivelse af Egenskaber:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Property Description:" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions:" msgstr "Beskrivelse af Egenskaber:" #: editor/editor_help.cpp @@ -1565,11 +1562,13 @@ msgstr "" "ved at give os dit [color=$color][url=$url]bidrag[/url][/color]!" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" -msgstr "Metoder" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions" +msgstr "Metode Beskrivelse:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions:" msgstr "Metode Beskrivelse:" #: editor/editor_help.cpp @@ -1581,12 +1580,61 @@ msgstr "" "hjælp, hvis du kan [color=$color][url=$url]bidrage[/url][/color] med en " "beskrivelse!" -#: editor/editor_inspector.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" +msgstr "Søg i Hjælp" + +#: editor/editor_help_search.cpp #, fuzzy -msgid "Property: " +msgid "Display All" +msgstr "Erstat Alle" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Classes Only" +msgstr "Klasser" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Methods Only" +msgstr "Metoder" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Signals Only" +msgstr "Signaler" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Constants Only" +msgstr "Constants" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Properties Only" msgstr "Egenskaber" -#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Properties Only" +msgstr "Egenskaber" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Member Type" +msgstr "Medlemmer" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Class" +msgstr "Class:" + +#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "" + +#: editor/editor_inspector.cpp msgid "Set" msgstr "" @@ -1620,6 +1668,11 @@ msgstr "Projekt eksport fejlede med fejlkode %d." msgid "Error saving resource!" msgstr "Fejl, kan ikke gemme ressource!" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "OK" +msgstr "Ok" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "Gem Ressource Som..." @@ -1681,6 +1734,10 @@ msgstr "" "Kunne ikke gemme scene. Der er nogle afhængigheder (forekomster) som ikke " "kunne opfyldes." +#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't overwrite scene that is still open!" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" @@ -1936,6 +1993,15 @@ msgstr "Kan ikke finde scriptfelt for addon plugin på: 'res://addons/%s'." msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." msgstr "Kan ikke indlæse addon script fra stien: '%s'." +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in " +"the code, please check the syntax." +msgstr "" +"Kan ikke indlæse addon script fra sti: '%s' Script er ikke i " +"værktøjstilstand." + #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin." @@ -1985,6 +2051,12 @@ msgstr "Slet Layout" msgid "Default" msgstr "Standard" +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Show in FileSystem" +msgstr "Vis I Fil Manager" + #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Play This Scene" @@ -2071,7 +2143,8 @@ msgid "Save Scene" msgstr "Gem Scene" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save all Scenes" +#, fuzzy +msgid "Save All Scenes" msgstr "Gem alle Scener" #: editor/editor_node.cpp @@ -2139,6 +2212,7 @@ msgid "Quit to Project List" msgstr "Afslut til Projekt Listen" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp #, fuzzy msgid "Debug" msgstr "Debug" @@ -2269,10 +2343,6 @@ msgstr "Organiser Eksport Skabeloner" msgid "Help" msgstr "Hjælp" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "Klasser" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -2367,23 +2437,23 @@ msgstr "Opdater Ændringer" msgid "Disable Update Spinner" msgstr "Slå Opdaterings Snurrer Fra" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "Inspektør" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp msgid "Import" msgstr "Importer" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Node" -msgstr "Node" - #: editor/editor_node.cpp msgid "FileSystem" msgstr "Fil System" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Inspector" +msgstr "Inspektør" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Node" +msgstr "Node" + #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Expand Bottom Panel" @@ -2522,7 +2592,7 @@ msgstr "Frame %" msgid "Physics Frame %" msgstr "Fysik Frame %" -#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp msgid "Time:" msgstr "Tid:" @@ -2549,7 +2619,7 @@ msgstr "Tid:" msgid "Calls" msgstr "Kald" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "On" msgstr "" @@ -2561,7 +2631,7 @@ msgstr "" msgid "Bit %d, value %d" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "[Empty]" msgstr "" @@ -2569,6 +2639,20 @@ msgstr "" msgid "Assign.." msgstr "" +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n" +"Resource needs to belong to a scene." +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as " +"local to scene.\n" +"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources " +"containing it up to a node)." +msgstr "" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Pick a Viewport" msgstr "" @@ -2586,10 +2670,6 @@ msgstr "" msgid "Make Unique" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Show in File System" -msgstr "" - #: editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -2598,7 +2678,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Paste" msgstr "Indsæt" @@ -2892,6 +2973,11 @@ msgstr "Vælg spejl fra liste: " msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" msgstr "Kan ikke skrive til file_type_cache.cch. Gemmer ikke fil type cache!" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Favorites" +msgstr "Favoritter:" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "Kan ikke navigere til '%s' da det ikke blev fundet i filsystemet!" @@ -2938,7 +3024,7 @@ msgstr "Fejl under indlæsning:" msgid "Unable to update dependencies:" msgstr "Kan ikke opdatere afhængigheder:\n" -#: editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "No name provided" msgstr "Intet navn angivet" @@ -2976,22 +3062,6 @@ msgstr "Duplikere" msgid "Duplicating folder:" msgstr "Omdøber mappe:" -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Expand all" -msgstr "Udvid alle" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Collapse all" -msgstr "Klap alle sammen" - -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "Omdøb..." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To..." -msgstr "Flyt Til..." - #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "Open Scene(s)" @@ -3001,6 +3071,16 @@ msgstr "Åbn Scene" msgid "Instance" msgstr "Instans" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Add to favorites" +msgstr "Favoritter:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Fjern fra Gruppe" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Edit Dependencies..." msgstr "Rediger Afhængigheder..." @@ -3009,11 +3089,19 @@ msgstr "Rediger Afhængigheder..." msgid "View Owners..." msgstr "Vis Ejere..." +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "Omdøb..." + #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "Duplicate..." msgstr "Duplikere" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To..." +msgstr "Flyt Til..." + #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "New Script..." @@ -3024,6 +3112,16 @@ msgstr "Hurtig Åbn Script..." msgid "New Resource..." msgstr "Gem Ressource Som..." +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Expand All" +msgstr "Udvid alle" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Collapse All" +msgstr "Klap alle sammen" + #: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp @@ -3045,27 +3143,18 @@ msgstr "Gen-scan Filsystemet" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Toggle folder status as Favorite." -msgstr "Skift mappe status til Favorit" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Show current scene file." -msgstr "Gem den aktuelt redigerede ressource." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Enter tree-view." -msgstr "" +msgid "Toggle split mode" +msgstr "Skifter Modus" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "Search files" msgstr "Søg Classes" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" @@ -3074,7 +3163,7 @@ msgstr "" "Scanner Filer,\n" "Vent Venligst..." -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" msgstr "Flyt" @@ -3093,31 +3182,22 @@ msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Find in files" +msgid "Find in Files" msgstr "%d flere filer" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Find: " +msgid "Find:" msgstr "Find" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Whole words" -msgstr "Hele Ord" +msgid "Folder:" +msgstr "Opret Mappe" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Match case" -msgstr "Match stor/lille" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Folder: " -msgstr "" - -#: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy -msgid "Filter: " +msgid "Filters:" msgstr "Filter:" #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -3133,6 +3213,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Annuller" +#: editor/find_in_files.cpp +#, fuzzy +msgid "Find: " +msgstr "Find" + #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy msgid "Replace: " @@ -3299,17 +3384,14 @@ msgstr "Genimporter" msgid "Failed to load resource." msgstr "Fejler med at indlæse ressource." -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "" - #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Expand all properties" +#, fuzzy +msgid "Expand All Properties" msgstr "Udvid alle egenskaber" #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Collapse all properties" +#, fuzzy +msgid "Collapse All Properties" msgstr "Klap alle egenskaber sammen" #: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -3558,6 +3640,11 @@ msgstr "" msgid "Snap" msgstr "" +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "" + #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Edit Filters" @@ -3940,10 +4027,6 @@ msgstr "" msgid "Amount:" msgstr "" -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "" - #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend 0:" msgstr "" @@ -4269,6 +4352,10 @@ msgstr "" msgid "Resize CanvasItem" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Scale CanvasItem" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move CanvasItem" msgstr "" @@ -4332,6 +4419,11 @@ msgstr "" msgid "Rotate Mode" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale Mode" +msgstr "Skifter Modus" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -4427,6 +4519,11 @@ msgstr "" msgid "Restores the object's children's ability to be selected." msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Skeleton Options" +msgstr "Singleton" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Bones" msgstr "" @@ -4478,6 +4575,10 @@ msgstr "" msgid "Show Viewport" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Group And Lock Icons" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "" @@ -4918,8 +5019,7 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generating AABB" +msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -4946,6 +5046,12 @@ msgstr "" msgid "Clear Emission Mask" msgstr "" +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Convert to CPUParticles" +msgstr "Konverter Til %s" + #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Particles" @@ -5017,13 +5123,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" +msgid "Generating AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Convert to CPUParticles" -msgstr "Konverter Til %s" +msgid "Generate AABB" +msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility AABB" @@ -5361,11 +5466,6 @@ msgstr "" msgid "Paste Resource" msgstr "Indsæt Ressource" -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" @@ -5373,10 +5473,15 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -5408,6 +5513,11 @@ msgstr "" msgid "Error writing TextFile:" msgstr "Error loading skrifttype." +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Error: could not load file." +msgstr "Fejl - kunne ikke oprette script i filsystem." + #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Error could not load file." @@ -5513,12 +5623,8 @@ msgstr "Kopier Sti" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Show In File System" -msgstr "Vis I Fil Manager" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" -msgstr "" +msgid "History Previous" +msgstr "Forrige fane" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "History Next" @@ -5588,17 +5694,14 @@ msgid "Keep Debugger Open" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug with external editor" +#, fuzzy +msgid "Debug with External Editor" msgstr "Debug med ekstern editor" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Godot online documentation" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "" @@ -5635,19 +5738,9 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Search results" +msgid "Search Results" msgstr "Søg i Hjælp" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Search in files" -msgstr "Søg Classes" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Line" @@ -5657,6 +5750,11 @@ msgstr "Linje:" msgid "(ignore)" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to Function" +msgstr "Tilføj Funktion" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "" @@ -5745,12 +5843,14 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Spaces" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Convert Indent to Spaces" +msgstr "Konverter Til %s" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Tabs" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Convert Indent to Tabs" +msgstr "Konverter Til %s" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Auto Indent" @@ -5766,20 +5866,14 @@ msgid "Remove All Breakpoints" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Breakpoint" +msgstr "Gå Til Næste Trin" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Uppercase" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Lowercase" -msgstr "Konverter til små bogstaver" +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Breakpoint" +msgstr "Skift/Toggle Breakpoint" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find Previous" @@ -5787,16 +5881,18 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Find in files..." +msgid "Find in Files..." msgstr "Filtrer filer..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Go to Function..." +msgstr "Fjern Funktion" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Go to Line..." +msgstr "Gå til linje" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Contextual Help" @@ -5890,6 +5986,14 @@ msgstr "" msgid "Animation Key Inserted." msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Yaw" +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" msgstr "" @@ -6055,6 +6159,10 @@ msgstr "" msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Rotation Locked" +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "XForm Dialog" msgstr "" @@ -6156,10 +6264,6 @@ msgstr "" msgid "Tool Scale" msgstr "" -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap To Floor" -msgstr "" - #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Freelook" msgstr "" @@ -6562,6 +6666,11 @@ msgstr "Slet valgte" msgid "Fix Invalid Tiles" msgstr "Ugyldigt navn." +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Cut Selection" +msgstr "Ryd Markerede" + #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint TileMap" msgstr "" @@ -6609,25 +6718,30 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Move Selection" +msgid "Copy Selection" msgstr "Fjern Markering" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" +msgid "Rotate left" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" +msgid "Rotate right" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" +msgid "Flip horizontally" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" +msgid "Flip vertically" msgstr "" +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear transform" +msgstr "Anim Skift Transformering" + #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Add Texture(s) to TileSet" @@ -6657,7 +6771,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?" +msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6673,7 +6787,7 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid " file(s) was not added because was already on the list." +msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6752,6 +6866,15 @@ msgstr "" msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +msgid "Release" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Exporting All" +msgstr "Eksporter" + #: editor/project_export.cpp msgid "Presets" msgstr "" @@ -6760,6 +6883,11 @@ msgstr "" msgid "Add..." msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export Path:" +msgstr "Eksporter Projekt" + #: editor/project_export.cpp msgid "Resources" msgstr "" @@ -6818,6 +6946,16 @@ msgstr "Funktions Liste:" msgid "Export PCK/Zip" msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export mode?" +msgstr "Eksporter Projekt" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export All" +msgstr "Eksporter" + #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "" @@ -7280,10 +7418,6 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "Generelt" -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override For..." msgstr "" @@ -7417,10 +7551,6 @@ msgstr "Vælg en Node" msgid "Bit %d, val %d." msgstr "" -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "Vælg Property" @@ -7510,7 +7640,7 @@ msgid "Step" msgstr "Trin:" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Ammount by which counter is incremented for each node" +msgid "Amount by which counter is incremented for each node" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -7519,7 +7649,7 @@ msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "" -"Minium number of digits for the counter.\n" +"Minimum number of digits for the counter.\n" "Missing digits are padded with leading zeros." msgstr "" @@ -7562,7 +7692,7 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "Nulstil Zoom" -#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Error" msgstr "" @@ -7620,6 +7750,10 @@ msgstr "" msgid "Instance Scene(s)" msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Script" msgstr "Ryd Script" @@ -7656,6 +7790,12 @@ msgstr "" msgid "Save New Scene As..." msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be " +"reverted to their default." +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Editable Children" msgstr "" @@ -7731,6 +7871,11 @@ msgstr "Sub-Ressourcer:" msgid "Clear Inheritance" msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Open documentation" +msgstr "Åben Seneste" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" @@ -7740,12 +7885,13 @@ msgid "Add Child Node" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" +msgid "Change Type" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Change Type" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Extend Script" +msgstr "Åben script" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy @@ -7898,6 +8044,10 @@ msgstr "Åbn Script Editor" msgid "Path is empty" msgstr "" +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Filename is empty" +msgstr "" + #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path is not local" msgstr "" @@ -7988,19 +8138,7 @@ msgid "Bytes:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" +msgid "Stack Trace" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp @@ -8032,18 +8170,6 @@ msgstr "" msgid "Stack Frames" msgstr "" -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "" - #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "" @@ -8473,11 +8599,7 @@ msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "" - -#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake the navigation mesh." +msgid "Bake NavMesh" msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp @@ -8755,6 +8877,10 @@ msgstr "Redigerer Signal:" msgid "Base Type:" msgstr "Basis Type:" +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Members:" +msgstr "Medlemmer:" + #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Available Nodes:" msgstr "Tilgængelige Noder:" @@ -8860,11 +8986,11 @@ msgid "Search VisualScript" msgstr "Fjern VisualScript Node" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Get" +msgid "Get %s" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Set " +msgid "Set %s" msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp @@ -8961,6 +9087,12 @@ msgstr "" "En figur skal gives CollisionShape2D for at det fungerer. Opret venligst en " "figur ressource for den!" +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +msgid "" +"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " @@ -9007,6 +9139,12 @@ msgid "" "imprinted." msgstr "" +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "" +"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/path_2d.cpp msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." msgstr "" @@ -9135,6 +9273,16 @@ msgstr "" "En figur skal gives for at CollisionShape fungerer. Opret en figur ressource " "til det!" +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." +msgstr "" + +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "" +"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with " +"\"Billboard Particles\" enabled." +msgstr "" + #: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Plotting Meshes" msgstr "" @@ -9158,6 +9306,28 @@ msgid "" "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes." msgstr "" +#: scene/3d/particles.cpp +msgid "" +"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard " +"Particles\" enabled." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +#, fuzzy +msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" +"PathFollow2D virker kun, når den angives som et barn af en Path2D node." + +#: scene/3d/path.cpp +#, fuzzy +msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" +"PathFollow2D virker kun, når den angives som et barn af en Path2D node." + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path." +msgstr "" + #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" "Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden " @@ -9192,7 +9362,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "" -"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when " +"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when " "running.\n" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" @@ -9268,11 +9438,6 @@ msgstr "Advarsel!" msgid "Please Confirm..." msgstr "Bekræft venligst..." -#: scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Select this Folder" -msgstr "Vælg Method" - #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -9283,6 +9448,10 @@ msgstr "" "popup*() funktionerne. At gøre dem synlige for redigering er fint, men de " "bliver skjult under afvikling." +#: scene/gui/range.cpp +msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgstr "" + #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" @@ -9353,6 +9522,51 @@ msgstr "" msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "" +#~ msgid "Class List:" +#~ msgstr "Class Liste:" + +#~ msgid "Search Classes" +#~ msgstr "Søg Classes" + +#~ msgid "Public Methods" +#~ msgstr "Public Methods" + +#~ msgid "Public Methods:" +#~ msgstr "Public Methods:" + +#~ msgid "GUI Theme Items" +#~ msgstr "GUI Temaelementer" + +#~ msgid "GUI Theme Items:" +#~ msgstr "GUI Temaelementer:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Property: " +#~ msgstr "Egenskaber" + +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle folder status as Favorite." +#~ msgstr "Skift mappe status til Favorit" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show current scene file." +#~ msgstr "Gem den aktuelt redigerede ressource." + +#, fuzzy +#~ msgid "Whole words" +#~ msgstr "Hele Ord" + +#, fuzzy +#~ msgid "Match case" +#~ msgstr "Match stor/lille" + +#, fuzzy +#~ msgid "Search in files" +#~ msgstr "Søg Classes" + +#~ msgid "Convert To Lowercase" +#~ msgstr "Konverter til små bogstaver" + #~ msgid "Disabled" #~ msgstr "Deaktiveret" diff --git a/editor/translations/de.po b/editor/translations/de.po index 3d08b2358df..95d275e732e 100644 --- a/editor/translations/de.po +++ b/editor/translations/de.po @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" "Ungültiger Argument-Typ in convert()-Aufruf, TYPE_*-Konstanten benötigt." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -#: modules/mono/glue/glue_header.h +#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." msgstr "" @@ -420,8 +420,7 @@ msgstr "Auswahl skalieren" msgid "Scale From Cursor" msgstr "Vom Cursor skalieren" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Selection" msgstr "Auswahl duplizieren" @@ -434,11 +433,13 @@ msgid "Delete Selection" msgstr "Auswahl löschen" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Step" msgstr "Gehe zum nächsten Schritt" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Step" msgstr "Gehe zum vorherigen Schritt" #: editor/animation_track_editor.cpp @@ -541,11 +542,11 @@ msgstr "Keine Übereinstimmungen" msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "Suchbegriff wurde %d mal ersetzt." -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Match Case" msgstr "Groß-/Kleinschreibung berücksichtigen" -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Whole Words" msgstr "Ganze Wörter" @@ -581,7 +582,7 @@ msgstr "Warnungen:" msgid "Zoom:" msgstr "Vergrößerung:" -#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Line:" msgstr "Zeile:" @@ -614,6 +615,7 @@ msgstr "Hinzufügen" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove" @@ -691,8 +693,9 @@ msgid "Edit Connection: " msgstr "Verbindung bearbeiten: " #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" -msgstr "Sollen wirklich alle Verbindungen entfernt werden von „" +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?" +msgstr "Sollen wirklich alle Verbindungen mit diesem Signal entfernt werden?" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp msgid "Signals" @@ -743,17 +746,14 @@ msgstr "Kürzlich:" msgid "Search:" msgstr "Suche:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "Treffer:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/script_editor_debugger.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Description:" msgstr "Beschreibung:" @@ -814,9 +814,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:" msgstr "Ersatzressource suchen:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open" @@ -851,7 +852,8 @@ msgid "Error loading:" msgstr "Fehler beim Laden:" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +#, fuzzy +msgid "Load failed due to missing dependencies:" msgstr "" "Die Szene konnte aufgrund fehlender Abhängigkeiten nicht geladen werden:" @@ -912,14 +914,6 @@ msgstr "Wörterbuchwert ändern" msgid "Thanks from the Godot community!" msgstr "Die Godot-Gemeinschaft bedankt sich!" -#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp -msgid "OK" -msgstr "OK" - #: editor/editor_about.cpp msgid "Godot Engine contributors" msgstr "Mitwirkende der Godot Engine" @@ -1096,8 +1090,7 @@ msgid "Bus options" msgstr "Audiobusoptionen" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "Duplizieren" @@ -1270,8 +1263,9 @@ msgstr "Pfad:" msgid "Node Name:" msgstr "Node-Name:" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "Name" @@ -1340,25 +1334,32 @@ msgstr "Packe" msgid "Template file not found:" msgstr "Vorlagendatei nicht gefunden:" +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Select Current Folder" +msgstr "Gegenwärtigen Ordner auswählen" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File Exists, Overwrite?" msgstr "Datei existiert bereits. Überschreiben?" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select Current Folder" -msgstr "Gegenwärtigen Ordner auswählen" +#, fuzzy +msgid "Select This Folder" +msgstr "Diesen Ordner auswählen" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "Copy Path" msgstr "Pfad kopieren" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Open In File Manager" +#, fuzzy +msgid "Open in File Manager" msgstr "Im Dateimanager öffnen" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/project_manager.cpp -msgid "Show In File Manager" +#, fuzzy +msgid "Show in File Manager" msgstr "Zeige im Dateimanager" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp @@ -1394,7 +1395,8 @@ msgid "Open a File or Directory" msgstr "Datei oder Verzeichnis öffnen" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Save" msgstr "Speichern" @@ -1452,8 +1454,7 @@ msgstr "Verzeichnisse & Dateien:" msgid "Preview:" msgstr "Vorschau:" -#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File:" msgstr "Datei:" @@ -1469,24 +1470,11 @@ msgstr "Lese Quellen" msgid "(Re)Importing Assets" msgstr "Importiere Nutzerinhalte erneut" -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "Hilfe durchsuchen" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "Klassenliste:" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "Klassen suchen" - #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top" msgstr "Oben" -#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help.cpp msgid "Class:" msgstr "Klasse:" @@ -1503,28 +1491,31 @@ msgid "Brief Description:" msgstr "Kurze Beschreibung:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Members" -msgstr "Mitglieder" - -#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Members:" -msgstr "Mitglieder:" +msgid "Properties" +msgstr "Eigenschaften" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods" -msgstr "Öffentliche Methoden" +msgid "Properties:" +msgstr "Eigenschaften:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" -msgstr "Öffentliche Methoden:" +msgid "Methods" +msgstr "Methoden" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items" -msgstr "GUI-Thema-Elemente" +#, fuzzy +msgid "Methods:" +msgstr "Methoden" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" -msgstr "GUI-Theme-Elemente:" +#, fuzzy +msgid "Theme Properties" +msgstr "Eigenschaften" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Properties:" +msgstr "Eigenschaften:" #: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Signals:" @@ -1551,9 +1542,15 @@ msgid "Constants:" msgstr "Konstanten:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Description" +#, fuzzy +msgid "Class Description" msgstr "Beschreibung" +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Class Description:" +msgstr "Beschreibung:" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Online Tutorials:" msgstr "Anleitungen im Netz:" @@ -1569,11 +1566,13 @@ msgstr "" "$url2]Meldung von Problemen[/url][/color] sind sehr erwünscht." #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" -msgstr "Eigenschaften" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions" +msgstr "Eigenschaften-Beschreibung:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Property Description:" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions:" msgstr "Eigenschaften-Beschreibung:" #: editor/editor_help.cpp @@ -1585,11 +1584,13 @@ msgstr "" "$url]Ergänzungen durch eigene Beiträge[/url][/color] sind sehr erwünscht!" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" -msgstr "Methoden" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions" +msgstr "Methoden-Beschreibung:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions:" msgstr "Methoden-Beschreibung:" #: editor/editor_help.cpp @@ -1600,11 +1601,61 @@ msgstr "" "Es gibt zurzeit keine Beschreibung dieser Methode. [color=$color][url=" "$url]Ergänzungen durch eigene Beiträge[/url][/color] sind sehr erwünscht!" -#: editor/editor_inspector.cpp -msgid "Property: " -msgstr "Eigenschaft: " +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" +msgstr "Hilfe durchsuchen" -#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Display All" +msgstr "Normale Ansicht" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Classes Only" +msgstr "Klassen" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Methods Only" +msgstr "Methoden" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Signals Only" +msgstr "Signale" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Constants Only" +msgstr "Konstanten" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Properties Only" +msgstr "Eigenschaften" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Properties Only" +msgstr "Eigenschaften" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Member Type" +msgstr "Mitglieder" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Class" +msgstr "Klasse:" + +#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "Eigenschaft:" + +#: editor/editor_inspector.cpp msgid "Set" msgstr "Setze" @@ -1638,6 +1689,11 @@ msgstr "Projekt-Export ist fehlgeschlagen mit Fehlercode %d." msgid "Error saving resource!" msgstr "Fehler beim speichern der Ressource!" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "OK" +msgstr "OK" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "Speichere Ressource als..." @@ -1700,6 +1756,10 @@ msgstr "" "Szene konnte nicht gespeichert werden. Wahrscheinlich werden Abhängigkeiten " "(Instanzen oder Vererbungen) nicht erfüllt." +#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't overwrite scene that is still open!" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" msgstr "MeshLibrary konnte nicht zum vereinen geladen werden!" @@ -1960,6 +2020,15 @@ msgstr "" msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." msgstr "Erweiterungsskript konnte nicht geladen werden: ‚%s‘." +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in " +"the code, please check the syntax." +msgstr "" +"Erweiterungsskript konnte nicht geladen werden: ‚%s‘ Skript ist nicht im " +"Werkzeugmodus." + #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin." @@ -2013,6 +2082,12 @@ msgstr "Layout löschen" msgid "Default" msgstr "Standard" +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Show in FileSystem" +msgstr "Im Dateisystem anzeigen" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Play This Scene" msgstr "Diese Szene abspielen" @@ -2094,7 +2169,8 @@ msgid "Save Scene" msgstr "Szene speichern" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save all Scenes" +#, fuzzy +msgid "Save All Scenes" msgstr "Alle Szenen speichern" #: editor/editor_node.cpp @@ -2160,6 +2236,7 @@ msgid "Quit to Project List" msgstr "Verlasse zur Projektverwaltung" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp msgid "Debug" msgstr "Debuggen" @@ -2287,10 +2364,6 @@ msgstr "Verwalte Exportvorlagen" msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "Klassen" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -2384,23 +2457,23 @@ msgstr "Änderungen aktualisieren" msgid "Disable Update Spinner" msgstr "Update-Anzeigerad deaktivieren" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "Inspektor" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp msgid "Import" msgstr "Import" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Node" -msgstr "Node" - #: editor/editor_node.cpp msgid "FileSystem" msgstr "Dateisystem" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Inspector" +msgstr "Inspektor" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Node" +msgstr "Node" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "Unteres Panel vergrößern" @@ -2535,7 +2608,7 @@ msgstr "Relative Renderzeit %" msgid "Physics Frame %" msgstr "Physik-relative Renderzeit %" -#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp msgid "Time:" msgstr "Zeit:" @@ -2559,7 +2632,7 @@ msgstr "Zeit" msgid "Calls" msgstr "Aufrufe" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "On" msgstr "An" @@ -2571,7 +2644,7 @@ msgstr "Schicht" msgid "Bit %d, value %d" msgstr "Bit %d, Wert %d" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "[Empty]" msgstr "[leer]" @@ -2579,6 +2652,20 @@ msgstr "[leer]" msgid "Assign.." msgstr "Zuweisen.." +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n" +"Resource needs to belong to a scene." +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as " +"local to scene.\n" +"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources " +"containing it up to a node)." +msgstr "" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Pick a Viewport" msgstr "Viewport auswählen" @@ -2596,10 +2683,6 @@ msgstr "Neues %s" msgid "Make Unique" msgstr "Einzigartig machen" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Show in File System" -msgstr "Im Dateisystem anzeigen" - #: editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -2608,7 +2691,8 @@ msgstr "Im Dateisystem anzeigen" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Paste" msgstr "Einfügen" @@ -2896,6 +2980,11 @@ msgstr "" "Die Datei 'file_type_cache.cch' konnte nicht zum schreiben geöffnet werden. " "Der Dateityp-Cache wird nicht gespeichert!" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Favorites" +msgstr "Favoriten:" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "" @@ -2935,7 +3024,7 @@ msgstr "Fehler beim Duplizieren:" msgid "Unable to update dependencies:" msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Abhängigkeiten:" -#: editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "No name provided" msgstr "Kein Name angegeben" @@ -2971,22 +3060,6 @@ msgstr "Dupliziere Datei:" msgid "Duplicating folder:" msgstr "Dupliziere Ordner:" -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Expand all" -msgstr "Alle expandieren" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Collapse all" -msgstr "Alle einklappen" - -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "Umbenennen..." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To..." -msgstr "Verschiebe zu..." - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open Scene(s)" msgstr "Szene(n) öffnen" @@ -2995,6 +3068,16 @@ msgstr "Szene(n) öffnen" msgid "Instance" msgstr "Instanz" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Add to favorites" +msgstr "Favoriten:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Aus Gruppe entfernen" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Edit Dependencies..." msgstr "Abhängigkeiten bearbeiten..." @@ -3003,10 +3086,18 @@ msgstr "Abhängigkeiten bearbeiten..." msgid "View Owners..." msgstr "Zeige Besitzer..." +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "Umbenennen..." + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Duplicate..." msgstr "Duplizieren..." +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To..." +msgstr "Verschiebe zu..." + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Script..." msgstr "Neues Skript..." @@ -3015,6 +3106,16 @@ msgstr "Neues Skript..." msgid "New Resource..." msgstr "Neue Ressource..." +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Expand All" +msgstr "Alle expandieren" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Collapse All" +msgstr "Alle einklappen" + #: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp @@ -3035,25 +3136,18 @@ msgid "Re-Scan Filesystem" msgstr "Dateisystem erneut einlesen" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Toggle folder status as Favorite." -msgstr "Favoriten-Verzeichnisstatus umschalten." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show current scene file." -msgstr "Aktuelle Szenendatei anzeigen." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "Instantiiere gewählte Szene(n) als Unterobjekt des ausgewählten Nodes." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Enter tree-view." -msgstr "Zur Baumansicht." +#, fuzzy +msgid "Toggle split mode" +msgstr "Modus umschalten" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Search files" msgstr "Dateien suchen" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +msgstr "Instantiiere gewählte Szene(n) als Unterobjekt des ausgewählten Nodes." + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" @@ -3062,7 +3156,7 @@ msgstr "" "Lese Dateien,\n" "Bitte warten..." -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" msgstr "Verschieben" @@ -3081,28 +3175,24 @@ msgid "Create Script" msgstr "Erstelle Skript" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Find in files" +#, fuzzy +msgid "Find in Files" msgstr "In Dateien suchen" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Find: " +#, fuzzy +msgid "Find:" msgstr "Suche: " #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Whole words" -msgstr "Ganze Wörter" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Match case" -msgstr "Groß-/Kleinschreibung berücksichtigen" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Folder: " +#, fuzzy +msgid "Folder:" msgstr "Verzeichnis: " #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Filter: " -msgstr "Filter: " +#, fuzzy +msgid "Filters:" +msgstr "Filter" #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -3117,6 +3207,10 @@ msgstr "Ersetzen..." msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" +#: editor/find_in_files.cpp +msgid "Find: " +msgstr "Suche: " + #: editor/find_in_files.cpp msgid "Replace: " msgstr "Ersetzen: " @@ -3274,17 +3368,14 @@ msgstr "Neuimport" msgid "Failed to load resource." msgstr "Laden der Ressource gescheitert." -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Expand all properties" +#, fuzzy +msgid "Expand All Properties" msgstr "Alle Eigenschaften ausklappen" #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Collapse all properties" +#, fuzzy +msgid "Collapse All Properties" msgstr "Alle Eigenschaften einklappen" #: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -3528,6 +3619,11 @@ msgstr "Vermischungsdreiecke automatisch erstellen (statt manuell)" msgid "Snap" msgstr "Einrasten" +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "Blende:" + #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Edit Filters" @@ -3903,10 +3999,6 @@ msgstr "Start!" msgid "Amount:" msgstr "Menge:" -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "Blende:" - #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend 0:" msgstr "Blende 0:" @@ -4236,6 +4328,11 @@ msgstr "Anker verschieben" msgid "Resize CanvasItem" msgstr "CanvasItem in Größe anpassen" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale CanvasItem" +msgstr "CanvasItem rotieren" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move CanvasItem" msgstr "CanvasItem verschieben" @@ -4298,6 +4395,11 @@ msgstr "Bewegungsmodus" msgid "Rotate Mode" msgstr "Rotationsmodus" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale Mode" +msgstr "Skalierungsmodus (R)" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -4396,6 +4498,11 @@ msgstr "Verhindert das Auswählen von Unterobjekten dieses Nodes." msgid "Restores the object's children's ability to be selected." msgstr "Macht Unterobjekte dieses Objekts wieder auswählbar." +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Skeleton Options" +msgstr "Skelett" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Bones" msgstr "Knochen anzeigen" @@ -4446,6 +4553,10 @@ msgstr "Zeige Ursprung" msgid "Show Viewport" msgstr "Zeige Ansichtsfenster (Viewport)" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Group And Lock Icons" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "Auswahl zentrieren" @@ -4887,9 +4998,9 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "Erzeuge Navigationspolygon" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generating AABB" -msgstr "Erzeuge AABB" +#, fuzzy +msgid "Generating Visibility Rect" +msgstr "Generiere Sichtbarkeits-Rechteck" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" @@ -4917,6 +5028,11 @@ msgstr "Emissionsmaske laden" msgid "Clear Emission Mask" msgstr "Emissionsmaske leeren" +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Convert to CPUParticles" +msgstr "Zu CPU-Partikeln konvertieren" + #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Particles" @@ -4988,12 +5104,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." msgstr "Ein Verarbeitungsmaterial des Typs ‚ParticlesMaterial‘ wird benötigt." #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" +msgid "Generating AABB" msgstr "Erzeuge AABB" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Convert to CPUParticles" -msgstr "Zu CPU-Partikeln konvertieren" +msgid "Generate AABB" +msgstr "Erzeuge AABB" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility AABB" @@ -5319,11 +5435,6 @@ msgstr "Zwischenablage für Ressourcen ist leer!" msgid "Paste Resource" msgstr "Ressource einfügen" -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "Im Editor öffnen" - #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" @@ -5331,10 +5442,15 @@ msgstr "Instanz:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "Typ:" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "Im Editor öffnen" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -5365,6 +5481,11 @@ msgstr "Schließen und Änderungen speichern?" msgid "Error writing TextFile:" msgstr "Fehler beim Schreiben von Textdatei:" +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Error: could not load file." +msgstr "Fehler: Datei konnte nicht geladen werden." + #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error could not load file." msgstr "Fehler: Datei konnte nicht geladen werden." @@ -5462,11 +5583,8 @@ msgid "Copy Script Path" msgstr "Skriptpfad kopieren" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Show In File System" -msgstr "Im Dateisystem anzeigen" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" +#, fuzzy +msgid "History Previous" msgstr "Zurück im Verlauf" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -5537,17 +5655,14 @@ msgid "Keep Debugger Open" msgstr "Debugger offen halten" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug with external editor" +#, fuzzy +msgid "Debug with External Editor" msgstr "Mit externem Editor debuggen" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Godot online documentation" msgstr "Öffne Godot-Referenzdokumentation" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "Durchsuche die Klassenhierarchie." - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "Durchsuche die Referenzdokumentation." @@ -5585,20 +5700,10 @@ msgid "Debugger" msgstr "Debugger" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search results" +#, fuzzy +msgid "Search Results" msgstr "Suchergebnisse" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search in files" -msgstr "In Dateien suchen" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" -msgstr "" -"Eingebettete Skripte können nur bearbeitet werden wenn die entsprechende " -"Szene geladen ist" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Line" msgstr "Zeile" @@ -5607,6 +5712,11 @@ msgstr "Zeile" msgid "(ignore)" msgstr "(ignorieren)" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to Function" +msgstr "Springe zu Funktion..." + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "Nur Ressourcen aus dem Dateisystem können hier fallen gelassen werden." @@ -5694,11 +5804,13 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace" msgstr "Kürze Leerraum am Zeilenende" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Spaces" +#, fuzzy +msgid "Convert Indent to Spaces" msgstr "Konvertiere Einrückung zu Leerzeichen" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Tabs" +#, fuzzy +msgid "Convert Indent to Tabs" msgstr "Konvertiere Einrückung zu Tabulatoren" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5715,35 +5827,32 @@ msgid "Remove All Breakpoints" msgstr "Lösche alle Haltepunkte" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Breakpoint" msgstr "Springe zum nächsten Haltepunkt" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Breakpoint" msgstr "Springe zum vorigen Haltepunkt" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Uppercase" -msgstr "In Großbuchstaben konvertieren" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Lowercase" -msgstr "In Kleinbuchstaben konvertieren" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find Previous" msgstr "Finde Vorheriges" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find in files..." +#, fuzzy +msgid "Find in Files..." msgstr "In Dateien suchen..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function..." +#, fuzzy +msgid "Go to Function..." msgstr "Springe zu Funktion..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line..." +#, fuzzy +msgid "Go to Line..." msgstr "Springe zu Zeile..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5836,6 +5945,14 @@ msgstr "Schlüsselbildeinfügen ist deaktiviert (kein Schlüsselbild eingefügt) msgid "Animation Key Inserted." msgstr "Animationsschlüsselbild eingefügt." +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch" +msgstr "Tonhöhe" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Yaw" +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" msgstr "Gezeichnete Objekte" @@ -6000,6 +6117,11 @@ msgstr "Freisicht Runter" msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "Freisicht Geschwindigkeitsregler" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View Rotation Locked" +msgstr "Sichtrotation sperren" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "XForm Dialog" msgstr "Transformationsdialog" @@ -6102,10 +6224,6 @@ msgstr "Werkzeug Drehen" msgid "Tool Scale" msgstr "Werkzeug Skalieren" -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap To Floor" -msgstr "Am Boden einrasten" - #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Freelook" msgstr "Freie Kamera umschalten" @@ -6505,6 +6623,11 @@ msgstr "Auswahl löschen" msgid "Fix Invalid Tiles" msgstr "Ungültige Kacheln reparieren" +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Cut Selection" +msgstr "Auswahl zentrieren" + #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint TileMap" msgstr "Zeichne TileMap" @@ -6550,24 +6673,32 @@ msgid "Pick Tile" msgstr "Wähle Kachel" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Move Selection" +#, fuzzy +msgid "Copy Selection" msgstr "Auswahl verschieben" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" -msgstr "Drehe auf 0 Grad" +#, fuzzy +msgid "Rotate left" +msgstr "Rotationsmodus" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" -msgstr "Drehe auf 90 Grad" +#, fuzzy +msgid "Rotate right" +msgstr "nach rechts" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "Drehe auf 180 Grad" +msgid "Flip horizontally" +msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" -msgstr "Drehe auf 270 Grad" +msgid "Flip vertically" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear transform" +msgstr "Transformation" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Add Texture(s) to TileSet" @@ -6598,7 +6729,8 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)" msgstr "Kachelnamen anzeigen (Alt-Taste halten)" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?" +#, fuzzy +msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" msgstr "Wirklich ausgewählte Textur und ALLE sie nutzenden Kacheln entfernen?" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6614,7 +6746,8 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "Aus Szene vereinen?" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid " file(s) was not added because was already on the list." +#, fuzzy +msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgstr "" " Dateien wurde nicht hinzugefügt weil sie schon in der Liste vorhanden waren." @@ -6702,6 +6835,16 @@ msgstr "Vorlage ‚%s‘ löschen?" msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "Export-Vorlagen für dieses Systeme fehlen / sind fehlerhaft:" +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Release" +msgstr "gerade losgelassen" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Exporting All" +msgstr "Exportiere für %s" + #: editor/project_export.cpp msgid "Presets" msgstr "Vorlagen" @@ -6710,6 +6853,11 @@ msgstr "Vorlagen" msgid "Add..." msgstr "Hinzufügen..." +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export Path:" +msgstr "Exportvorlage:" + #: editor/project_export.cpp msgid "Resources" msgstr "Ressourcen" @@ -6772,6 +6920,16 @@ msgstr "Funktionalitätsliste:" msgid "Export PCK/Zip" msgstr "Exportiere PCK/Zip" +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export mode?" +msgstr "Export-Modus:" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export All" +msgstr "Exportieren" + #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "Export-Templates für diese Systeme fehlen:" @@ -7241,10 +7399,6 @@ msgstr "Projekteinstellungen (project.godot)" msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "Eigenschaft:" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override For..." msgstr "Überschreiben für..." @@ -7377,10 +7531,6 @@ msgstr "Node auswählen" msgid "Bit %d, val %d." msgstr "Bit %d, Wert %d." -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "Eigenschaften:" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "Eigenschaft auswählen" @@ -7468,7 +7618,8 @@ msgid "Step" msgstr "Schritt" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Ammount by which counter is incremented for each node" +#, fuzzy +msgid "Amount by which counter is incremented for each node" msgstr "Wert um welchen Zähler für jedes Node erhöht wird" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -7476,8 +7627,9 @@ msgid "Padding" msgstr "Versatz" #: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Minium number of digits for the counter.\n" +"Minimum number of digits for the counter.\n" "Missing digits are padded with leading zeros." msgstr "" "Minimale Anzahl an Ziffern für diesen Zähler.\n" @@ -7519,7 +7671,7 @@ msgstr "Zu Großbuchstaben" msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" -#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -7580,6 +7732,10 @@ msgstr "" msgid "Instance Scene(s)" msgstr "Instanz-Szene(n)" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "Szene hier instantiieren" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Script" msgstr "Skript leeren" @@ -7617,6 +7773,12 @@ msgstr "Diese Aktion kann nicht auf instantiierten Szenen ausgeführt werden." msgid "Save New Scene As..." msgstr "Speichere neue Szene als..." +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be " +"reverted to their default." +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Editable Children" msgstr "bearbeitbare Unterobjekte" @@ -7689,6 +7851,11 @@ msgstr "Unter-Ressourcen" msgid "Clear Inheritance" msgstr "Leere Vererbung" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Open documentation" +msgstr "Öffne Godot-Referenzdokumentation" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "Node(s) löschen" @@ -7697,14 +7864,15 @@ msgstr "Node(s) löschen" msgid "Add Child Node" msgstr "Node hier anhängen" -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" -msgstr "Szene hier instantiieren" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Change Type" msgstr "Typ ändern" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Extend Script" +msgstr "Skript öffnen" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Make Scene Root" msgstr "Szenen-Wurzel erstellen" @@ -7866,6 +8034,11 @@ msgstr "Skript öffnen / Ort wählen" msgid "Path is empty" msgstr "Pfad ist leer" +#: editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Filename is empty" +msgstr "Sprite ist leer!" + #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path is not local" msgstr "Pfad ist nicht lokal" @@ -7955,20 +8128,9 @@ msgid "Bytes:" msgstr "Bytes:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "Warnung" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "Fehler:" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "Quelle:" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" -msgstr "Funktion:" +#, fuzzy +msgid "Stack Trace" +msgstr "Aufrufsverlauf" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." @@ -7998,18 +8160,6 @@ msgstr "Nächste Instanz untersuchen" msgid "Stack Frames" msgstr "Aufrufsverlauf" -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "Variable" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "Fehler:" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "Stack Trace (falls geeignet):" - #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "Profiler" @@ -8429,12 +8579,8 @@ msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "Ende des inneren Exception-Stack-Traces" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "Vorrendern!" - -#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake the navigation mesh." -msgstr "Das Navigations-Mesh backen." +msgid "Bake NavMesh" +msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp msgid "Clear the navigation mesh." @@ -8714,6 +8860,10 @@ msgstr "bearbeite Signal:" msgid "Base Type:" msgstr "Basistyp:" +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Members:" +msgstr "Mitglieder:" + #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Available Nodes:" msgstr "Verfügbare Nodes:" @@ -8818,11 +8968,12 @@ msgid "Search VisualScript" msgstr "VisualScript suchen" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Get" -msgstr "Abfragen" +msgid "Get %s" +msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Set " +#, fuzzy +msgid "Set %s" msgstr "Setzen " #: platform/javascript/export/export.cpp @@ -8919,6 +9070,12 @@ msgstr "" "Damit CollisionShape2D funktionieren kann, muss eine Form angegeben werden. " "Bitte erzeuge eine Shape-Ressource dafür!" +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +msgid "" +"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " @@ -8972,6 +9129,12 @@ msgstr "" "Es ist kein Material zum Verarbeiten der Partikel zugewiesen, deshalb ist " "kein Verhalten definiert." +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "" +"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/path_2d.cpp msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." msgstr "" @@ -9119,6 +9282,18 @@ msgstr "" "Damit CollisionShape funktionieren kann, muss eine Form vorhanden sein. " "Bitte erzeuge eine shape Ressource dafür!" +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +#, fuzzy +msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." +msgstr "" +"Nichts ist sichtbar da keine Meshe den Zeichendurchläufen zugewiesen wurden." + +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "" +"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with " +"\"Billboard Particles\" enabled." +msgstr "" + #: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Plotting Meshes" msgstr "Plotte Mesh" @@ -9143,6 +9318,30 @@ msgid "" msgstr "" "Nichts ist sichtbar da keine Meshe den Zeichendurchläufen zugewiesen wurden." +#: scene/3d/particles.cpp +msgid "" +"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard " +"Particles\" enabled." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +#, fuzzy +msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" +"PathFollow2D funktioniert nur, wenn es als Unterobjekt eines Path2D-Nodes " +"gesetzt wird." + +#: scene/3d/path.cpp +#, fuzzy +msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" +"PathFollow2D funktioniert nur, wenn es als Unterobjekt eines Path2D-Nodes " +"gesetzt wird." + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path." +msgstr "" + #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" "Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden " @@ -9183,8 +9382,9 @@ msgid "This body will be ignored until you set a mesh" msgstr "Diese Körper wird ignoriert werden bis ein Mesh gesetzt wurde" #: scene/3d/soft_body.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when " +"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when " "running.\n" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" @@ -9266,10 +9466,6 @@ msgstr "Warnung!" msgid "Please Confirm..." msgstr "Bitte bestätigen..." -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select this Folder" -msgstr "Diesen Ordner auswählen" - #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -9281,6 +9477,10 @@ msgstr "" "machen ist in Ordnung, aber sie werden zur Laufzeit automatisch wieder " "versteckt." +#: scene/gui/range.cpp +msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgstr "" + #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" @@ -9358,6 +9558,118 @@ msgstr "Zuweisung an Uniform." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "Varyings können nur in Vertex-Funktion zugewiesen werden." +#~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" +#~ msgstr "Sollen wirklich alle Verbindungen entfernt werden von „" + +#~ msgid "Class List:" +#~ msgstr "Klassenliste:" + +#~ msgid "Search Classes" +#~ msgstr "Klassen suchen" + +#~ msgid "Public Methods" +#~ msgstr "Öffentliche Methoden" + +#~ msgid "Public Methods:" +#~ msgstr "Öffentliche Methoden:" + +#~ msgid "GUI Theme Items" +#~ msgstr "GUI-Thema-Elemente" + +#~ msgid "GUI Theme Items:" +#~ msgstr "GUI-Theme-Elemente:" + +#~ msgid "Property: " +#~ msgstr "Eigenschaft: " + +#~ msgid "Toggle folder status as Favorite." +#~ msgstr "Favoriten-Verzeichnisstatus umschalten." + +#~ msgid "Show current scene file." +#~ msgstr "Aktuelle Szenendatei anzeigen." + +#~ msgid "Enter tree-view." +#~ msgstr "Zur Baumansicht." + +#~ msgid "Whole words" +#~ msgstr "Ganze Wörter" + +#~ msgid "Match case" +#~ msgstr "Groß-/Kleinschreibung berücksichtigen" + +#~ msgid "Filter: " +#~ msgstr "Filter: " + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Ok" + +#~ msgid "Show In File System" +#~ msgstr "Im Dateisystem anzeigen" + +#~ msgid "Search the class hierarchy." +#~ msgstr "Durchsuche die Klassenhierarchie." + +#~ msgid "Search in files" +#~ msgstr "In Dateien suchen" + +#~ msgid "" +#~ "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is " +#~ "loaded" +#~ msgstr "" +#~ "Eingebettete Skripte können nur bearbeitet werden wenn die entsprechende " +#~ "Szene geladen ist" + +#~ msgid "Convert To Uppercase" +#~ msgstr "In Großbuchstaben konvertieren" + +#~ msgid "Convert To Lowercase" +#~ msgstr "In Kleinbuchstaben konvertieren" + +#~ msgid "Snap To Floor" +#~ msgstr "Am Boden einrasten" + +#~ msgid "Rotate 0 degrees" +#~ msgstr "Drehe auf 0 Grad" + +#~ msgid "Rotate 90 degrees" +#~ msgstr "Drehe auf 90 Grad" + +#~ msgid "Rotate 180 degrees" +#~ msgstr "Drehe auf 180 Grad" + +#~ msgid "Rotate 270 degrees" +#~ msgstr "Drehe auf 270 Grad" + +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "Warnung" + +#~ msgid "Error:" +#~ msgstr "Fehler:" + +#~ msgid "Source:" +#~ msgstr "Quelle:" + +#~ msgid "Function:" +#~ msgstr "Funktion:" + +#~ msgid "Variable" +#~ msgstr "Variable" + +#~ msgid "Errors:" +#~ msgstr "Fehler:" + +#~ msgid "Stack Trace (if applicable):" +#~ msgstr "Stack Trace (falls geeignet):" + +#~ msgid "Bake!" +#~ msgstr "Vorrendern!" + +#~ msgid "Bake the navigation mesh." +#~ msgstr "Das Navigations-Mesh backen." + +#~ msgid "Get" +#~ msgstr "Abfragen" + #~ msgid "Change Scalar Constant" #~ msgstr "Ändere skalare Konstante" @@ -9862,9 +10174,6 @@ msgstr "Varyings können nur in Vertex-Funktion zugewiesen werden." #~ msgid "Could not save atlas subtexture:" #~ msgstr "Atlas Untertextur konnte nicht gespeichert werden:" -#~ msgid "Exporting for %s" -#~ msgstr "Exportiere für %s" - #~ msgid "Setting Up..." #~ msgstr "Bereite vor..." @@ -10050,9 +10359,6 @@ msgstr "Varyings können nur in Vertex-Funktion zugewiesen werden." #~ msgid "Start(s)" #~ msgstr "Start" -#~ msgid "Filters" -#~ msgstr "Filter" - #~ msgid "Source path is empty." #~ msgstr "Quellpfad ist leer." @@ -10326,15 +10632,9 @@ msgstr "Varyings können nur in Vertex-Funktion zugewiesen werden." #~ msgid "Stereo" #~ msgstr "Stereo" -#~ msgid "Pitch" -#~ msgstr "Tonhöhe" - #~ msgid "Window" #~ msgstr "Fenster" -#~ msgid "Move Right" -#~ msgstr "nach rechts" - #~ msgid "Scaling to %s%%." #~ msgstr "Skaliere auf %s%%." @@ -10402,9 +10702,6 @@ msgstr "Varyings können nur in Vertex-Funktion zugewiesen werden." #~ msgid "just pressed" #~ msgstr "gerade gedrückt" -#~ msgid "just released" -#~ msgstr "gerade losgelassen" - #~ msgid "" #~ "Couldn't read the certificate file. Are the path and password both " #~ "correct?" @@ -10737,9 +11034,6 @@ msgstr "Varyings können nur in Vertex-Funktion zugewiesen werden." #~ msgid "Project Export" #~ msgstr "Projekt exportieren" -#~ msgid "Export Preset:" -#~ msgstr "Exportvorlage:" - #~ msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource." #~ msgstr "BakedLightInstance enthält keine BakedLight-Ressource." diff --git a/editor/translations/de_CH.po b/editor/translations/de_CH.po index 3c10dc874c7..66085ed6b85 100644 --- a/editor/translations/de_CH.po +++ b/editor/translations/de_CH.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -#: modules/mono/glue/glue_header.h +#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." msgstr "" @@ -391,8 +391,7 @@ msgstr "" msgid "Scale From Cursor" msgstr "" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Selection" msgstr "" @@ -406,11 +405,11 @@ msgid "Delete Selection" msgstr "Script hinzufügen" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" +msgid "Go to Next Step" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" +msgid "Go to Previous Step" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp @@ -513,11 +512,11 @@ msgstr "" msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "" -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Match Case" msgstr "" -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Whole Words" msgstr "" @@ -553,7 +552,7 @@ msgstr "" msgid "Zoom:" msgstr "" -#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Line:" msgstr "" @@ -585,6 +584,7 @@ msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove" @@ -664,7 +664,7 @@ msgid "Edit Connection: " msgstr "Connections editieren" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" +msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp @@ -719,17 +719,14 @@ msgstr "" msgid "Search:" msgstr "" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/script_editor_debugger.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Description:" msgstr "" @@ -786,9 +783,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open" @@ -818,8 +816,9 @@ msgid "Error loading:" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Load failed due to missing dependencies:" +msgstr "Szene '%s' hat kapute Abhängigkeiten:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Open Anyway" @@ -878,14 +877,6 @@ msgstr "Typ ändern" msgid "Thanks from the Godot community!" msgstr "" -#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp -msgid "OK" -msgstr "Okay" - #: editor/editor_about.cpp msgid "Godot Engine contributors" msgstr "" @@ -1061,8 +1052,7 @@ msgid "Bus options" msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "" @@ -1232,8 +1222,9 @@ msgstr "" msgid "Node Name:" msgstr "" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "" @@ -1302,13 +1293,18 @@ msgstr "" msgid "Template file not found:" msgstr "" +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Select Current Folder" +msgstr "Node(s) löschen" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File Exists, Overwrite?" msgstr "Datei existiert, Überschreiben?" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Select Current Folder" +msgid "Select This Folder" msgstr "Node(s) löschen" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp @@ -1317,13 +1313,14 @@ msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Open In File Manager" +msgid "Open in File Manager" msgstr "Datei öffnen" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/project_manager.cpp -msgid "Show In File Manager" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Show in File Manager" +msgstr "Datei öffnen" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Folder..." @@ -1358,7 +1355,8 @@ msgid "Open a File or Directory" msgstr "Datei oder Verzeichnis öffnen" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Save" msgstr "Speichern" @@ -1416,8 +1414,7 @@ msgstr "" msgid "Preview:" msgstr "" -#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File:" msgstr "" @@ -1433,24 +1430,11 @@ msgstr "" msgid "(Re)Importing Assets" msgstr "" -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "" - #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top" msgstr "" -#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help.cpp msgid "Class:" msgstr "" @@ -1467,28 +1451,30 @@ msgid "Brief Description:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Members" -msgstr "" - -#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Members:" +msgid "Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods" +msgid "Properties:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" +msgid "Methods" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items" +msgid "Methods:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Theme Properties" +msgstr "Node erstellen" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Properties:" +msgstr "Node erstellen" #: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Signals:" @@ -1516,7 +1502,12 @@ msgstr "" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Description" +msgid "Class Description" +msgstr "Script hinzufügen" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Class Description:" msgstr "Script hinzufügen" #: editor/editor_help.cpp @@ -1531,12 +1522,14 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions" +msgstr "Script hinzufügen" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Property Description:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions:" +msgstr "Script hinzufügen" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -1545,12 +1538,14 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions" +msgstr "Script hinzufügen" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions:" +msgstr "Script hinzufügen" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -1558,11 +1553,52 @@ msgid "" "$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" msgstr "" -#: editor/editor_inspector.cpp -msgid "Property: " +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" msgstr "" -#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Display All" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Classes Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Methods Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Signals Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Constants Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Properties Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Theme Properties Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Member Type" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Class" +msgstr "" + +#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "" + +#: editor/editor_inspector.cpp msgid "Set" msgstr "" @@ -1597,6 +1633,11 @@ msgstr "" msgid "Error saving resource!" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "OK" +msgstr "Okay" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "" @@ -1659,6 +1700,10 @@ msgid "" "be satisfied." msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't overwrite scene that is still open!" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" msgstr "" @@ -1890,6 +1935,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." msgstr "Fehler beim Instanzieren der %s Szene" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in " +"the code, please check the syntax." +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin." @@ -1932,6 +1983,12 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Show in FileSystem" +msgstr "Szene kann nicht gespeichert werden." + #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Play This Scene" @@ -2016,7 +2073,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy -msgid "Save all Scenes" +msgid "Save All Scenes" msgstr "Neue Szene speichern als..." #: editor/editor_node.cpp @@ -2084,6 +2141,7 @@ msgid "Quit to Project List" msgstr "Zurück zur Projektliste" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp msgid "Debug" msgstr "" @@ -2194,10 +2252,6 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -2293,23 +2347,23 @@ msgstr "" msgid "Disable Update Spinner" msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp msgid "Import" msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Node" -msgstr "Node" - #: editor/editor_node.cpp msgid "FileSystem" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Inspector" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Node" +msgstr "Node" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "" @@ -2448,7 +2502,7 @@ msgstr "" msgid "Physics Frame %" msgstr "" -#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp msgid "Time:" msgstr "" @@ -2472,7 +2526,7 @@ msgstr "" msgid "Calls" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "On" msgstr "" @@ -2484,7 +2538,7 @@ msgstr "" msgid "Bit %d, value %d" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "[Empty]" msgstr "" @@ -2492,6 +2546,20 @@ msgstr "" msgid "Assign.." msgstr "" +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n" +"Resource needs to belong to a scene." +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as " +"local to scene.\n" +"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources " +"containing it up to a node)." +msgstr "" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Pick a Viewport" msgstr "" @@ -2510,10 +2578,6 @@ msgstr "" msgid "Make Unique" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Show in File System" -msgstr "" - #: editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -2522,7 +2586,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Paste" msgstr "" @@ -2814,6 +2879,10 @@ msgstr "" msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Favorites" +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "" @@ -2853,7 +2922,7 @@ msgstr "Szene kann nicht gespeichert werden." msgid "Unable to update dependencies:" msgstr "Szene '%s' hat kapute Abhängigkeiten:" -#: editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "No name provided" msgstr "" @@ -2892,22 +2961,6 @@ msgstr "Szene kann nicht gespeichert werden." msgid "Duplicating folder:" msgstr "Node(s) duplizieren" -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Expand all" -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Collapse all" -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To..." -msgstr "" - #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "Open Scene(s)" @@ -2917,6 +2970,15 @@ msgstr "Datei(en) öffnen" msgid "Instance" msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Add to favorites" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Ungültige Bilder löschen" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Edit Dependencies..." msgstr "" @@ -2925,11 +2987,19 @@ msgstr "" msgid "View Owners..." msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "Duplicate..." msgstr "Node(s) duplizieren" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To..." +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "New Script..." @@ -2939,6 +3009,14 @@ msgstr "Script hinzufügen" msgid "New Resource..." msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Collapse All" +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp @@ -2959,33 +3037,24 @@ msgid "Re-Scan Filesystem" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Toggle folder status as Favorite." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Show current scene file." -msgstr "Node(s) löschen" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Enter tree-view." +msgid "Toggle split mode" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Search files" msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." msgstr "" -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" msgstr "" @@ -3002,28 +3071,21 @@ msgid "Create Script" msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Find in files" +#, fuzzy +msgid "Find in Files" +msgstr "Node Filter editieren" + +#: editor/find_in_files.cpp +msgid "Find:" msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Find: " -msgstr "" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Whole words" -msgstr "" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Match case" -msgstr "" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Folder: " +msgid "Folder:" msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Filter: " +msgid "Filters:" msgstr "Node erstellen" #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -3039,6 +3101,10 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" +#: editor/find_in_files.cpp +msgid "Find: " +msgstr "" + #: editor/find_in_files.cpp msgid "Replace: " msgstr "" @@ -3200,18 +3266,14 @@ msgstr "" msgid "Failed to load resource." msgstr "" -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "Okay" - #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Expand all properties" +msgid "Expand All Properties" msgstr "" #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Collapse all properties" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Collapse All Properties" +msgstr "Node erstellen" #: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -3456,6 +3518,11 @@ msgstr "" msgid "Snap" msgstr "" +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "" + #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -3838,10 +3905,6 @@ msgstr "" msgid "Amount:" msgstr "" -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "" - #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend 0:" msgstr "" @@ -4172,6 +4235,10 @@ msgstr "Bild bewegen/einfügen" msgid "Resize CanvasItem" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Scale CanvasItem" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move CanvasItem" msgstr "" @@ -4234,6 +4301,11 @@ msgstr "Bild bewegen/einfügen" msgid "Rotate Mode" msgstr "Node erstellen" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale Mode" +msgstr "TimeScale-Node" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -4328,6 +4400,11 @@ msgstr "" msgid "Restores the object's children's ability to be selected." msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Skeleton Options" +msgstr "Bild einfügen" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Bones" msgstr "" @@ -4379,6 +4456,10 @@ msgstr "" msgid "Show Viewport" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Group And Lock Icons" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "" @@ -4822,8 +4903,7 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generating AABB" +msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -4851,6 +4931,12 @@ msgstr "Emissions-Maske laden" msgid "Clear Emission Mask" msgstr "Inhalt der Emissions-Masken löschen" +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Convert to CPUParticles" +msgstr "Verbindung zu Node:" + #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Particles" @@ -4926,13 +5012,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" +msgid "Generating AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Convert to CPUParticles" -msgstr "Verbindung zu Node:" +msgid "Generate AABB" +msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility AABB" @@ -5265,11 +5350,6 @@ msgstr "" msgid "Paste Resource" msgstr "" -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" @@ -5277,10 +5357,15 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -5311,6 +5396,10 @@ msgstr "" msgid "Error writing TextFile:" msgstr "Szene kann nicht gespeichert werden." +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error: could not load file." +msgstr "" + #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error could not load file." msgstr "" @@ -5412,11 +5501,7 @@ msgid "Copy Script Path" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Show In File System" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" +msgid "History Previous" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -5487,17 +5572,13 @@ msgid "Keep Debugger Open" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug with external editor" +msgid "Debug with External Editor" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Godot online documentation" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "" @@ -5532,19 +5613,10 @@ msgstr "" msgid "Debugger" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search results" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Search in files" -msgstr "Szene kann nicht gespeichert werden." - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" -msgstr "" +msgid "Search Results" +msgstr "Ungültige Bilder löschen" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Line" @@ -5554,6 +5626,10 @@ msgstr "" msgid "(ignore)" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Go to Function" +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "" @@ -5643,12 +5719,14 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Spaces" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Convert Indent to Spaces" +msgstr "Verbindung zu Node:" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Tabs" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Convert Indent to Tabs" +msgstr "Verbindung zu Node:" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Auto Indent" @@ -5664,36 +5742,27 @@ msgid "Remove All Breakpoints" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" +msgid "Go to Next Breakpoint" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" +msgid "Go to Previous Breakpoint" msgstr "" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Uppercase" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Convert To Lowercase" -msgstr "Verbindung zu Node:" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find Previous" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find in files..." +msgid "Find in Files..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function..." +msgid "Go to Function..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line..." +msgid "Go to Line..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5786,6 +5855,14 @@ msgstr "\"keying\" ist deaktiviert (Bild nicht hinzugefügt)." msgid "Animation Key Inserted." msgstr "Animationsbild eingefügt." +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Yaw" +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" msgstr "" @@ -5953,6 +6030,10 @@ msgstr "" msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Rotation Locked" +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "XForm Dialog" msgstr "" @@ -6055,10 +6136,6 @@ msgstr "" msgid "Tool Scale" msgstr "" -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap To Floor" -msgstr "" - #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Freelook" msgstr "" @@ -6463,6 +6540,11 @@ msgstr "" msgid "Fix Invalid Tiles" msgstr "" +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Cut Selection" +msgstr "Script hinzufügen" + #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint TileMap" msgstr "" @@ -6509,23 +6591,29 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Move Selection" +msgid "Copy Selection" msgstr "Script hinzufügen" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" +#, fuzzy +msgid "Rotate left" +msgstr "Node erstellen" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Rotate right" +msgstr "Node erstellen" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Flip horizontally" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" +msgid "Flip vertically" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" +msgid "Clear transform" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6557,7 +6645,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?" +msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6573,7 +6661,7 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid " file(s) was not added because was already on the list." +msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6651,6 +6739,14 @@ msgstr "" msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +msgid "Release" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Exporting All" +msgstr "" + #: editor/project_export.cpp msgid "Presets" msgstr "" @@ -6659,6 +6755,11 @@ msgstr "" msgid "Add..." msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export Path:" +msgstr "Projekt exportieren" + #: editor/project_export.cpp msgid "Resources" msgstr "" @@ -6720,6 +6821,15 @@ msgstr "" msgid "Export PCK/Zip" msgstr "Exportiere das Projekt PCK" +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export mode?" +msgstr "Projekt exportieren" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export All" +msgstr "" + #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "" @@ -7187,10 +7297,6 @@ msgstr "Projekteinstellungen" msgid "General" msgstr "" -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override For..." msgstr "" @@ -7327,10 +7433,6 @@ msgstr "TimeScale-Node" msgid "Bit %d, val %d." msgstr "" -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "" @@ -7416,7 +7518,7 @@ msgid "Step" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Ammount by which counter is incremented for each node" +msgid "Amount by which counter is incremented for each node" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -7425,7 +7527,7 @@ msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "" -"Minium number of digits for the counter.\n" +"Minimum number of digits for the counter.\n" "Missing digits are padded with leading zeros." msgstr "" @@ -7467,7 +7569,7 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" -#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Error" msgstr "" @@ -7525,6 +7627,10 @@ msgstr "" msgid "Instance Scene(s)" msgstr "Instanziere Szene(n)" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy msgid "Clear Script" @@ -7563,6 +7669,12 @@ msgstr "Das funktioniert nicht bei einer instanzierten Szene." msgid "Save New Scene As..." msgstr "Neue Szene speichern als..." +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be " +"reverted to their default." +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Editable Children" msgstr "" @@ -7638,6 +7750,10 @@ msgstr "" msgid "Clear Inheritance" msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Open documentation" +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "Node(s) löschen" @@ -7646,14 +7762,15 @@ msgstr "Node(s) löschen" msgid "Add Child Node" msgstr "" -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" -msgstr "" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Change Type" msgstr "Typ ändern" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Extend Script" +msgstr "Script hinzufügen" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Make Scene Root" msgstr "" @@ -7805,6 +7922,10 @@ msgstr "" msgid "Path is empty" msgstr "" +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Filename is empty" +msgstr "" + #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path is not local" msgstr "" @@ -7899,19 +8020,7 @@ msgid "Bytes:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" +msgid "Stack Trace" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp @@ -7943,18 +8052,6 @@ msgstr "" msgid "Stack Frames" msgstr "" -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "" - #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "" @@ -8381,11 +8478,7 @@ msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "" - -#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake the navigation mesh." +msgid "Bake NavMesh" msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp @@ -8674,6 +8767,10 @@ msgstr "" msgid "Base Type:" msgstr "Typ ändern" +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Members:" +msgstr "" + #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy msgid "Available Nodes:" @@ -8778,11 +8875,11 @@ msgid "Search VisualScript" msgstr "Ungültige Bilder löschen" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Get" +msgid "Get %s" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Set " +msgid "Set %s" msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp @@ -8866,6 +8963,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +msgid "" +"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " @@ -8913,6 +9016,12 @@ msgid "" "imprinted." msgstr "" +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "" +"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/path_2d.cpp msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." msgstr "" @@ -9037,6 +9146,16 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." +msgstr "" + +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "" +"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with " +"\"Billboard Particles\" enabled." +msgstr "" + #: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Plotting Meshes" msgstr "" @@ -9056,6 +9175,30 @@ msgid "" "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes." msgstr "" +#: scene/3d/particles.cpp +msgid "" +"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard " +"Particles\" enabled." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +#, fuzzy +msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" +"PathFollow2D funktioniert nur, wenn sie als Unterobjekt eines Path2D Nodes " +"gesetzt wird." + +#: scene/3d/path.cpp +#, fuzzy +msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" +"PathFollow2D funktioniert nur, wenn sie als Unterobjekt eines Path2D Nodes " +"gesetzt wird." + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path." +msgstr "" + #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" "Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden " @@ -9089,7 +9232,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "" -"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when " +"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when " "running.\n" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" @@ -9160,11 +9303,6 @@ msgstr "Alert!" msgid "Please Confirm..." msgstr "Bitte bestätigen..." -#: scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Select this Folder" -msgstr "Node(s) löschen" - #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -9172,6 +9310,10 @@ msgid "" "hide upon running." msgstr "" +#: scene/gui/range.cpp +msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgstr "" + #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" @@ -9238,6 +9380,17 @@ msgstr "" msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Show current scene file." +#~ msgstr "Node(s) löschen" + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Okay" + +#, fuzzy +#~ msgid "Convert To Lowercase" +#~ msgstr "Verbindung zu Node:" + #~ msgid "Edit Node Curve" #~ msgstr "Node Kurve editieren" diff --git a/editor/translations/editor.pot b/editor/translations/editor.pot index 4437b58965a..7f7d1391a11 100644 --- a/editor/translations/editor.pot +++ b/editor/translations/editor.pot @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -#: modules/mono/glue/glue_header.h +#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." msgstr "" @@ -371,8 +371,7 @@ msgstr "" msgid "Scale From Cursor" msgstr "" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Selection" msgstr "" @@ -385,11 +384,11 @@ msgid "Delete Selection" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" +msgid "Go to Next Step" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" +msgid "Go to Previous Step" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp @@ -492,11 +491,11 @@ msgstr "" msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "" -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Match Case" msgstr "" -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Whole Words" msgstr "" @@ -532,7 +531,7 @@ msgstr "" msgid "Zoom:" msgstr "" -#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Line:" msgstr "" @@ -563,6 +562,7 @@ msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove" @@ -640,7 +640,7 @@ msgid "Edit Connection: " msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" +msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp @@ -692,17 +692,14 @@ msgstr "" msgid "Search:" msgstr "" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/script_editor_debugger.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Description:" msgstr "" @@ -759,9 +756,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open" @@ -791,7 +789,7 @@ msgid "Error loading:" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +msgid "Load failed due to missing dependencies:" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp @@ -850,14 +848,6 @@ msgstr "" msgid "Thanks from the Godot community!" msgstr "" -#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp -msgid "OK" -msgstr "" - #: editor/editor_about.cpp msgid "Godot Engine contributors" msgstr "" @@ -1029,8 +1019,7 @@ msgid "Bus options" msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "" @@ -1197,8 +1186,9 @@ msgstr "" msgid "Node Name:" msgstr "" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "" @@ -1267,12 +1257,16 @@ msgstr "" msgid "Template file not found:" msgstr "" +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Select Current Folder" +msgstr "" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File Exists, Overwrite?" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select Current Folder" +msgid "Select This Folder" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp @@ -1280,12 +1274,12 @@ msgid "Copy Path" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Open In File Manager" +msgid "Open in File Manager" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/project_manager.cpp -msgid "Show In File Manager" +msgid "Show in File Manager" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp @@ -1321,7 +1315,8 @@ msgid "Open a File or Directory" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Save" msgstr "" @@ -1379,8 +1374,7 @@ msgstr "" msgid "Preview:" msgstr "" -#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File:" msgstr "" @@ -1396,24 +1390,11 @@ msgstr "" msgid "(Re)Importing Assets" msgstr "" -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "" - #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top" msgstr "" -#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help.cpp msgid "Class:" msgstr "" @@ -1430,27 +1411,27 @@ msgid "Brief Description:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Members" -msgstr "" - -#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Members:" +msgid "Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods" +msgid "Properties:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" +msgid "Methods" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items" +msgid "Methods:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" +msgid "Theme Properties" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Theme Properties:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -1478,7 +1459,11 @@ msgid "Constants:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Description" +msgid "Class Description" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Class Description:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp @@ -1493,11 +1478,11 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" +msgid "Property Descriptions" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Property Description:" +msgid "Property Descriptions:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp @@ -1507,11 +1492,11 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" +msgid "Method Descriptions" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" +msgid "Method Descriptions:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp @@ -1520,11 +1505,52 @@ msgid "" "$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" msgstr "" -#: editor/editor_inspector.cpp -msgid "Property: " +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" msgstr "" -#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Display All" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Classes Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Methods Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Signals Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Constants Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Properties Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Theme Properties Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Member Type" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Class" +msgstr "" + +#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "" + +#: editor/editor_inspector.cpp msgid "Set" msgstr "" @@ -1558,6 +1584,11 @@ msgstr "" msgid "Error saving resource!" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "OK" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "" @@ -1616,6 +1647,10 @@ msgid "" "be satisfied." msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't overwrite scene that is still open!" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" msgstr "" @@ -1841,6 +1876,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in " +"the code, please check the syntax." +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin." @@ -1883,6 +1924,11 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +msgid "Show in FileSystem" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Play This Scene" msgstr "" @@ -1964,7 +2010,7 @@ msgid "Save Scene" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save all Scenes" +msgid "Save All Scenes" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -2030,6 +2076,7 @@ msgid "Quit to Project List" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp msgid "Debug" msgstr "" @@ -2137,10 +2184,6 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -2234,21 +2277,21 @@ msgstr "" msgid "Disable Update Spinner" msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp msgid "Import" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Node" +msgid "FileSystem" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "FileSystem" +msgid "Inspector" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Node" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -2385,7 +2428,7 @@ msgstr "" msgid "Physics Frame %" msgstr "" -#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp msgid "Time:" msgstr "" @@ -2409,7 +2452,7 @@ msgstr "" msgid "Calls" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "On" msgstr "" @@ -2421,7 +2464,7 @@ msgstr "" msgid "Bit %d, value %d" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "[Empty]" msgstr "" @@ -2429,6 +2472,20 @@ msgstr "" msgid "Assign.." msgstr "" +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n" +"Resource needs to belong to a scene." +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as " +"local to scene.\n" +"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources " +"containing it up to a node)." +msgstr "" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Pick a Viewport" msgstr "" @@ -2446,10 +2503,6 @@ msgstr "" msgid "Make Unique" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Show in File System" -msgstr "" - #: editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -2458,7 +2511,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Paste" msgstr "" @@ -2738,6 +2792,10 @@ msgstr "" msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Favorites" +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "" @@ -2774,7 +2832,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to update dependencies:" msgstr "" -#: editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "No name provided" msgstr "" @@ -2810,22 +2868,6 @@ msgstr "" msgid "Duplicating folder:" msgstr "" -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Expand all" -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Collapse all" -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To..." -msgstr "" - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open Scene(s)" msgstr "" @@ -2834,6 +2876,14 @@ msgstr "" msgid "Instance" msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Add to favorites" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Edit Dependencies..." msgstr "" @@ -2842,10 +2892,18 @@ msgstr "" msgid "View Owners..." msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Duplicate..." msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To..." +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Script..." msgstr "" @@ -2854,6 +2912,14 @@ msgstr "" msgid "New Resource..." msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Collapse All" +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp @@ -2874,32 +2940,24 @@ msgid "Re-Scan Filesystem" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Toggle folder status as Favorite." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show current scene file." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Enter tree-view." +msgid "Toggle split mode" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Search files" msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." msgstr "" -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" msgstr "" @@ -2916,27 +2974,19 @@ msgid "Create Script" msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Find in files" +msgid "Find in Files" msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Find: " +msgid "Find:" msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Whole words" +msgid "Folder:" msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Match case" -msgstr "" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Folder: " -msgstr "" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Filter: " +msgid "Filters:" msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -2952,6 +3002,10 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" +#: editor/find_in_files.cpp +msgid "Find: " +msgstr "" + #: editor/find_in_files.cpp msgid "Replace: " msgstr "" @@ -3109,17 +3163,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to load resource." msgstr "" -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" +#: editor/inspector_dock.cpp +msgid "Expand All Properties" msgstr "" #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Expand all properties" -msgstr "" - -#: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Collapse all properties" +msgid "Collapse All Properties" msgstr "" #: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -3355,6 +3404,11 @@ msgstr "" msgid "Snap" msgstr "" +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "" + #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Edit Filters" @@ -3719,10 +3773,6 @@ msgstr "" msgid "Amount:" msgstr "" -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "" - #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend 0:" msgstr "" @@ -4044,6 +4094,10 @@ msgstr "" msgid "Resize CanvasItem" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Scale CanvasItem" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move CanvasItem" msgstr "" @@ -4104,6 +4158,10 @@ msgstr "" msgid "Rotate Mode" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Mode" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -4198,6 +4256,10 @@ msgstr "" msgid "Restores the object's children's ability to be selected." msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton Options" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Bones" msgstr "" @@ -4248,6 +4310,10 @@ msgstr "" msgid "Show Viewport" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Group And Lock Icons" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "" @@ -4683,8 +4749,7 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generating AABB" +msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -4711,6 +4776,11 @@ msgstr "" msgid "Clear Emission Mask" msgstr "" +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Convert to CPUParticles" +msgstr "" + #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Particles" @@ -4782,11 +4852,11 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" +msgid "Generating AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Convert to CPUParticles" +msgid "Generate AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp @@ -5112,11 +5182,6 @@ msgstr "" msgid "Paste Resource" msgstr "" -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" @@ -5124,10 +5189,15 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -5157,6 +5227,10 @@ msgstr "" msgid "Error writing TextFile:" msgstr "" +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error: could not load file." +msgstr "" + #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error could not load file." msgstr "" @@ -5254,11 +5328,7 @@ msgid "Copy Script Path" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Show In File System" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" +msgid "History Previous" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -5329,17 +5399,13 @@ msgid "Keep Debugger Open" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug with external editor" +msgid "Debug with External Editor" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Godot online documentation" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "" @@ -5375,16 +5441,7 @@ msgid "Debugger" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search results" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search in files" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" +msgid "Search Results" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5395,6 +5452,10 @@ msgstr "" msgid "(ignore)" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Go to Function" +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "" @@ -5482,11 +5543,11 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Spaces" +msgid "Convert Indent to Spaces" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Tabs" +msgid "Convert Indent to Tabs" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5503,19 +5564,11 @@ msgid "Remove All Breakpoints" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" +msgid "Go to Next Breakpoint" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Uppercase" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Lowercase" +msgid "Go to Previous Breakpoint" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5523,15 +5576,15 @@ msgid "Find Previous" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find in files..." +msgid "Find in Files..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function..." +msgid "Go to Function..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line..." +msgid "Go to Line..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5622,6 +5675,14 @@ msgstr "" msgid "Animation Key Inserted." msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Yaw" +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" msgstr "" @@ -5786,6 +5847,10 @@ msgstr "" msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Rotation Locked" +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "XForm Dialog" msgstr "" @@ -5885,10 +5950,6 @@ msgstr "" msgid "Tool Scale" msgstr "" -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap To Floor" -msgstr "" - #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Freelook" msgstr "" @@ -6286,6 +6347,10 @@ msgstr "" msgid "Fix Invalid Tiles" msgstr "" +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Cut Selection" +msgstr "" + #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint TileMap" msgstr "" @@ -6331,23 +6396,27 @@ msgid "Pick Tile" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Move Selection" +msgid "Copy Selection" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" +msgid "Rotate left" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" +msgid "Rotate right" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" +msgid "Flip horizontally" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" +msgid "Flip vertically" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Clear transform" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6377,7 +6446,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?" +msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6393,7 +6462,7 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid " file(s) was not added because was already on the list." +msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6468,6 +6537,14 @@ msgstr "" msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +msgid "Release" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Exporting All" +msgstr "" + #: editor/project_export.cpp msgid "Presets" msgstr "" @@ -6476,6 +6553,10 @@ msgstr "" msgid "Add..." msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export Path:" +msgstr "" + #: editor/project_export.cpp msgid "Resources" msgstr "" @@ -6534,6 +6615,14 @@ msgstr "" msgid "Export PCK/Zip" msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export mode?" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export All" +msgstr "" + #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "" @@ -6983,10 +7072,6 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "" -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override For..." msgstr "" @@ -7119,10 +7204,6 @@ msgstr "" msgid "Bit %d, val %d." msgstr "" -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "" @@ -7206,7 +7287,7 @@ msgid "Step" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Ammount by which counter is incremented for each node" +msgid "Amount by which counter is incremented for each node" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -7215,7 +7296,7 @@ msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "" -"Minium number of digits for the counter.\n" +"Minimum number of digits for the counter.\n" "Missing digits are padded with leading zeros." msgstr "" @@ -7255,7 +7336,7 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" -#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Error" msgstr "" @@ -7313,6 +7394,10 @@ msgstr "" msgid "Instance Scene(s)" msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Script" msgstr "" @@ -7349,6 +7434,12 @@ msgstr "" msgid "Save New Scene As..." msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be " +"reverted to their default." +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Editable Children" msgstr "" @@ -7419,6 +7510,10 @@ msgstr "" msgid "Clear Inheritance" msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Open documentation" +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" @@ -7428,11 +7523,11 @@ msgid "Add Child Node" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" +msgid "Change Type" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Change Type" +msgid "Extend Script" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -7581,6 +7676,10 @@ msgstr "" msgid "Path is empty" msgstr "" +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Filename is empty" +msgstr "" + #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path is not local" msgstr "" @@ -7670,19 +7769,7 @@ msgid "Bytes:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" +msgid "Stack Trace" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp @@ -7713,18 +7800,6 @@ msgstr "" msgid "Stack Frames" msgstr "" -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "" - #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "" @@ -8142,11 +8217,7 @@ msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "" - -#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake the navigation mesh." +msgid "Bake NavMesh" msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp @@ -8415,6 +8486,10 @@ msgstr "" msgid "Base Type:" msgstr "" +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Members:" +msgstr "" + #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Available Nodes:" msgstr "" @@ -8514,11 +8589,11 @@ msgid "Search VisualScript" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Get" +msgid "Get %s" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Set " +msgid "Set %s" msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp @@ -8596,6 +8671,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +msgid "" +"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " @@ -8634,6 +8715,12 @@ msgid "" "imprinted." msgstr "" +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "" +"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/path_2d.cpp msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." msgstr "" @@ -8751,6 +8838,16 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." +msgstr "" + +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "" +"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with " +"\"Billboard Particles\" enabled." +msgstr "" + #: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Plotting Meshes" msgstr "" @@ -8770,6 +8867,24 @@ msgid "" "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes." msgstr "" +#: scene/3d/particles.cpp +msgid "" +"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard " +"Particles\" enabled." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path." +msgstr "" + #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" "Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden " @@ -8802,7 +8917,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "" -"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when " +"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when " "running.\n" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" @@ -8871,10 +8986,6 @@ msgstr "" msgid "Please Confirm..." msgstr "" -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select this Folder" -msgstr "" - #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -8882,6 +8993,10 @@ msgid "" "hide upon running." msgstr "" +#: scene/gui/range.cpp +msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgstr "" + #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" diff --git a/editor/translations/el.po b/editor/translations/el.po index d0b83d042af..3f04d1ce6a6 100644 --- a/editor/translations/el.po +++ b/editor/translations/el.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Μη έγκυρη παράμετρος στην convert(). Χρησιμοποιήστε τις σταθερές TYPE_*." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -#: modules/mono/glue/glue_header.h +#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." msgstr "Δεν υπάρχουν αρκετά byte για την αποκωδικοποίηση, ή άκυρη μορφή." @@ -387,8 +387,7 @@ msgstr "Μεγέθυνση επιλογής" msgid "Scale From Cursor" msgstr "Μεγέθυνση από τον δείκτη" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Selection" msgstr "Διπλασιασμός επιλογής" @@ -401,11 +400,13 @@ msgid "Delete Selection" msgstr "Διαγραφή επιλογής" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Step" msgstr "Πήγαινε στο επόμενο βήμα" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Step" msgstr "Πήγαινε στο προηγούμενο βήμα" #: editor/animation_track_editor.cpp @@ -508,11 +509,11 @@ msgstr "Δεν υπάρχουν αντιστοιχίες" msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "Αντικαταστάθηκαν %d εμφανίσεις." -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Match Case" msgstr "Αντιστοίχηση πεζών-κεφαλαίων" -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Whole Words" msgstr "Ολόκληρες λέξεις" @@ -548,7 +549,7 @@ msgstr "Προειδοποιήσεις:" msgid "Zoom:" msgstr "Μεγέθυνση:" -#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Line:" msgstr "Γραμμή:" @@ -581,6 +582,7 @@ msgstr "Προσθήκη" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove" @@ -658,8 +660,10 @@ msgid "Edit Connection: " msgstr "Επεξεργασία σύνδεσης: " #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" -msgstr "Είστε σίγουροι πως θέλετε να αφαιρέσετε όλες τις συνδέσεις απο το \"" +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?" +msgstr "" +"Είστε σίγουροι πως θέλετε να αφαιρέσετε όλες της συνδέσεις απο αυτό το σήμα;" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp msgid "Signals" @@ -711,17 +715,14 @@ msgstr "Πρόσφατα:" msgid "Search:" msgstr "Αναζήτηση:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "Αντιστοιχίες:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/script_editor_debugger.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Description:" msgstr "Περιγραφή:" @@ -782,9 +783,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:" msgstr "Αναζήτηση αντικαταστάτη πόρου:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open" @@ -816,7 +818,8 @@ msgid "Error loading:" msgstr "Σφάλμα κατά την φόρτωση:" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +#, fuzzy +msgid "Load failed due to missing dependencies:" msgstr "Η φόρτωση της σκηνής απέτυχε, λόγω απόντων εξαρτήσεων:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp @@ -875,14 +878,6 @@ msgstr "Αλλαγή τιμής λεξικού" msgid "Thanks from the Godot community!" msgstr "Ευχαριστίες από την κοινότητα της Godot!" -#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp -msgid "OK" -msgstr "Εντάξει" - #: editor/editor_about.cpp msgid "Godot Engine contributors" msgstr "Συνεισφέροντες στην Godot Engine" @@ -1059,8 +1054,7 @@ msgid "Bus options" msgstr "Επιλογές διαύλου" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "Διπλασιασμός" @@ -1229,8 +1223,9 @@ msgstr "Διαδρομή:" msgid "Node Name:" msgstr "Όνομα κόμβου:" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "Όνομα" @@ -1299,25 +1294,32 @@ msgstr "Πακετάρισμα" msgid "Template file not found:" msgstr "Δεν βρέθηκε αρχείο προτύπου:" +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Select Current Folder" +msgstr "Επιλογή τρέχοντα φακέλου" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File Exists, Overwrite?" msgstr "Το αρχείο υπάρχει. Θέλετε να το αντικαταστήσετε;" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select Current Folder" -msgstr "Επιλογή τρέχοντα φακέλου" +#, fuzzy +msgid "Select This Folder" +msgstr "Επιλογή αυτού του φακέλου" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "Copy Path" msgstr "Αντιγραφή διαδρομής" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Open In File Manager" +#, fuzzy +msgid "Open in File Manager" msgstr "Άνοιγμα στη διαχείριση αρχείων" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/project_manager.cpp -msgid "Show In File Manager" +#, fuzzy +msgid "Show in File Manager" msgstr "Εμφάνιση στη διαχείριση αρχείων" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp @@ -1353,7 +1355,8 @@ msgid "Open a File or Directory" msgstr "Άνοιγμα αρχείου ή φακέλου" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Save" msgstr "Αποθήκευση" @@ -1411,8 +1414,7 @@ msgstr "Φάκελοι & Αρχεία:" msgid "Preview:" msgstr "Προεπισκόπηση:" -#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File:" msgstr "Αρχείο:" @@ -1428,24 +1430,11 @@ msgstr "Σάρωση πηγών" msgid "(Re)Importing Assets" msgstr "(Επαν)εισαγωγή" -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "Αναζήτηση βοήθειας" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "Λίστα κλάσεων:" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "Αναζήτηση κλάσεων" - #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top" msgstr "Κορυφή" -#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help.cpp msgid "Class:" msgstr "Κλάση:" @@ -1462,28 +1451,31 @@ msgid "Brief Description:" msgstr "Σύντομη περιγραφή:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Members" -msgstr "Μέλη" - -#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Members:" -msgstr "Μέλη:" +msgid "Properties" +msgstr "Ιδιότητες" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods" -msgstr "Δημόσιες συναρτήσεις" +msgid "Properties:" +msgstr "Ιδιότητες:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" -msgstr "Δημόσιες συναρτήσεις:" +msgid "Methods" +msgstr "Συναρτήσεις" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items" -msgstr "Στοιχεία του θέματος GUI" +#, fuzzy +msgid "Methods:" +msgstr "Συναρτήσεις" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" -msgstr "Στοιχεία του θέματος GUI:" +#, fuzzy +msgid "Theme Properties" +msgstr "Ιδιότητες" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Properties:" +msgstr "Ιδιότητες:" #: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Signals:" @@ -1510,9 +1502,15 @@ msgid "Constants:" msgstr "Σταθερές:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Description" +#, fuzzy +msgid "Class Description" msgstr "Περιγραφή" +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Class Description:" +msgstr "Περιγραφή:" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Online Tutorials:" msgstr "Online Tutorial:" @@ -1528,11 +1526,13 @@ msgstr "" "url][/color]." #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" -msgstr "Ιδιότητες" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions" +msgstr "Περιγραφή ιδιότητας:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Property Description:" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions:" msgstr "Περιγραφή ιδιότητας:" #: editor/editor_help.cpp @@ -1544,11 +1544,13 @@ msgstr "" "[color=$color][url=$url]γράφοντας μία[/url][/color]!" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" -msgstr "Συναρτήσεις" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions" +msgstr "Περιγραφή μεθόδου:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions:" msgstr "Περιγραφή μεθόδου:" #: editor/editor_help.cpp @@ -1559,11 +1561,61 @@ msgstr "" "Δεν υπάρχει ακόμη περιγραφή για αυτήν την μέθοδο. Παρακαλούμε βοηθήστε μας " "[color=$color][url=$url]γράφοντας μία[/url][/color]!" -#: editor/editor_inspector.cpp -msgid "Property: " -msgstr "Ιδιότητα: " +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" +msgstr "Αναζήτηση βοήθειας" -#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Display All" +msgstr "Κανονική εμφάνιση" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Classes Only" +msgstr "Κλάσεις" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Methods Only" +msgstr "Συναρτήσεις" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Signals Only" +msgstr "Σήματα" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Constants Only" +msgstr "Σταθερές" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Properties Only" +msgstr "Ιδιότητες" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Properties Only" +msgstr "Ιδιότητες" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Member Type" +msgstr "Μέλη" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Class" +msgstr "Κλάση:" + +#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "Ιδιότητα:" + +#: editor/editor_inspector.cpp msgid "Set" msgstr "Όρισε" @@ -1597,6 +1649,11 @@ msgstr "Η εξαγωγή του έργου απέτυχε με κωδικό %d. msgid "Error saving resource!" msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση πόρου!" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "OK" +msgstr "Εντάξει" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "Αποθήκευση πόρου ως..." @@ -1658,6 +1715,10 @@ msgstr "" "Αδύνατη η αποθήκευση σκηνής. Πιθανώς οι εξαρτήσεις (στιγμιότυπα ή " "κληρονομιά) να μην μπορούσαν να ικανοποιηθούν." +#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't overwrite scene that is still open!" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" msgstr "Αδύνατο το φόρτωμα της βιβλιοθήκης πλεγμάτων για συγχώνευση!" @@ -1922,6 +1983,15 @@ msgstr "" msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." msgstr "Αδύνατη η φόρτωση δεσμής ενεργειών προσθέτου από τη διαδρομή: '%s'." +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in " +"the code, please check the syntax." +msgstr "" +"Αδύνατη η φόρτωση δεσμής ενεργειών προσθέτου από τη διαδρομή: '%s'. Δεν " +"είναι σε λειτουργία tool." + #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin." @@ -1974,6 +2044,12 @@ msgstr "Διαγραφή διάταξης" msgid "Default" msgstr "Προεπιλογή" +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Show in FileSystem" +msgstr "Εμφάνιση στο σύστημα αρχείων" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Play This Scene" msgstr "Αναπαραγωγή σκηνής" @@ -2055,7 +2131,8 @@ msgid "Save Scene" msgstr "Αποθηκεύσετε σκηνής" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save all Scenes" +#, fuzzy +msgid "Save All Scenes" msgstr "Αποθήκευση όλων των σκηνών" #: editor/editor_node.cpp @@ -2121,6 +2198,7 @@ msgid "Quit to Project List" msgstr "Έξοδος στη λίστα έργων" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp msgid "Debug" msgstr "Αποσφαλμάτωση" @@ -2248,10 +2326,6 @@ msgstr "Διαχείριση προτύπων εξαγωγής" msgid "Help" msgstr "Βοήθεια" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "Κλάσεις" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -2345,23 +2419,23 @@ msgstr "Ενημέρωση αλλαγών" msgid "Disable Update Spinner" msgstr "Απενεργοποίηση δείκτη ενημέρωσης" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "Επιθεωρητής" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp msgid "Import" msgstr "Εισαγωγή" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Node" -msgstr "Κόμβος" - #: editor/editor_node.cpp msgid "FileSystem" msgstr "Σύστημα αρχείων" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Inspector" +msgstr "Επιθεωρητής" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Node" +msgstr "Κόμβος" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "Ανάπτυξη κάτω πλαισίου" @@ -2496,7 +2570,7 @@ msgstr "Καρέ %" msgid "Physics Frame %" msgstr "Kαρέ φυσικής %" -#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp msgid "Time:" msgstr "Χρόνος:" @@ -2520,7 +2594,7 @@ msgstr "Χρόνος" msgid "Calls" msgstr "Κλήσεις" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "On" msgstr "Ναι" @@ -2532,7 +2606,7 @@ msgstr "Στρώμα" msgid "Bit %d, value %d" msgstr "Bit %d, τιμή %d" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "[Empty]" msgstr "[Άδειο]" @@ -2540,6 +2614,20 @@ msgstr "[Άδειο]" msgid "Assign.." msgstr "Εκχώρηση.." +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n" +"Resource needs to belong to a scene." +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as " +"local to scene.\n" +"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources " +"containing it up to a node)." +msgstr "" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Pick a Viewport" msgstr "Επιλέξτε μία οπτική γωνία" @@ -2557,10 +2645,6 @@ msgstr "Νέο %s" msgid "Make Unique" msgstr "Κάνε μοναδικό" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Show in File System" -msgstr "Εμφάνιση στο σύστημα αρχείων" - #: editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -2569,7 +2653,8 @@ msgstr "Εμφάνιση στο σύστημα αρχείων" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Paste" msgstr "Επικόληση" @@ -2859,6 +2944,11 @@ msgstr "" "Αδύνατο το άνοιγμα του αρχείου file_type_cache.cch για εγγραφή, παράλειψη " "αποθήκευσης cache τύπου αρχείου!" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Favorites" +msgstr "Αγαπημένα:" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "" @@ -2898,7 +2988,7 @@ msgstr "Σφάλμα κατά τον διπλασιασμό:" msgid "Unable to update dependencies:" msgstr "Αδύνατη η ενημέρωση των εξαρτήσεων:" -#: editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "No name provided" msgstr "Δεν δόθηκε όνομα" @@ -2934,22 +3024,6 @@ msgstr "Διπλασιασμός αρχείου:" msgid "Duplicating folder:" msgstr "Διπλασιασμός καταλόγου:" -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Expand all" -msgstr "Ανάπτυξη όλων" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Collapse all" -msgstr "Σύμπτηξη όλων" - -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "Μετονομασία..." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To..." -msgstr "Μετακίνηση σε..." - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open Scene(s)" msgstr "Άνοιγμα σκηνής" @@ -2958,6 +3032,16 @@ msgstr "Άνοιγμα σκηνής" msgid "Instance" msgstr "Στιγμιότυπο" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Add to favorites" +msgstr "Αγαπημένα:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Κατάργηση από την ομάδα" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Edit Dependencies..." msgstr "Επεξεργασία εξαρτήσεων..." @@ -2966,10 +3050,18 @@ msgstr "Επεξεργασία εξαρτήσεων..." msgid "View Owners..." msgstr "Προβολή ιδιοκτητών..." +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "Μετονομασία..." + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Duplicate..." msgstr "Αναπαραγωγή..." +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To..." +msgstr "Μετακίνηση σε..." + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Script..." msgstr "Νεα δεσμή ενεργειών..." @@ -2978,6 +3070,16 @@ msgstr "Νεα δεσμή ενεργειών..." msgid "New Resource..." msgstr "Νέος πόρος..." +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Expand All" +msgstr "Ανάπτυξη όλων" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Collapse All" +msgstr "Σύμπτηξη όλων" + #: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp @@ -2998,12 +3100,13 @@ msgid "Re-Scan Filesystem" msgstr "Εκ νέου σάρωση το συστήματος αρχείων" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Toggle folder status as Favorite." -msgstr "Εναλλαγή φακέλου ως αγαπημένο." +#, fuzzy +msgid "Toggle split mode" +msgstr "Εναλλαγή λειτουργίας" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show current scene file." -msgstr "Εμφάνιση του αρχείου της τρέχουσας σκηνής." +msgid "Search files" +msgstr "Αναζήτηση αρχείων" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." @@ -3011,14 +3114,6 @@ msgstr "" "Δημιουργία στιγμιοτύπων των επιλεγμένων σκηνών ως παιδιά του επιλεγμένου " "κόμβου." -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Enter tree-view." -msgstr "Είσοδος σε προβολή δέντρου." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Search files" -msgstr "Αναζήτηση αρχείων" - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" @@ -3027,7 +3122,7 @@ msgstr "" "Σάρωση αρχείων,\n" "Παρακαλώ περιμένετε..." -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" msgstr "Μετακίνηση" @@ -3044,28 +3139,24 @@ msgid "Create Script" msgstr "Δημιουργία δεσμής ενεργειών" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Find in files" +#, fuzzy +msgid "Find in Files" msgstr "Εύρεση στα αρχεία" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Find: " +#, fuzzy +msgid "Find:" msgstr "Εύρεση: " #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Whole words" -msgstr "Ολόκληρες λέξεις" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Match case" -msgstr "Αντιστοίχηση πεζών-κεφαλαίων" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Folder: " +#, fuzzy +msgid "Folder:" msgstr "Φάκελος: " #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Filter: " -msgstr "Φίλτρο: " +#, fuzzy +msgid "Filters:" +msgstr "Φίλτρα" #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -3080,6 +3171,10 @@ msgstr "Αντικατάσταση..." msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" +#: editor/find_in_files.cpp +msgid "Find: " +msgstr "Εύρεση: " + #: editor/find_in_files.cpp msgid "Replace: " msgstr "Αντικατάσταση: " @@ -3239,17 +3334,14 @@ msgstr "Επανεισαγωγή" msgid "Failed to load resource." msgstr "Απέτυχε η φόρτωση πόρου." -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "Εντάξει" - #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Expand all properties" +#, fuzzy +msgid "Expand All Properties" msgstr "Ανάπτυξη όλων των ιδιοτήτων" #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Collapse all properties" +#, fuzzy +msgid "Collapse All Properties" msgstr "Σύμπτηξη όλων των ιδιοτήτων" #: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -3492,6 +3584,11 @@ msgstr "Δημιουργία τριγώνων μίξης αυτόματα (αν msgid "Snap" msgstr "Κούμπωμα" +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "Ανάμειξη:" + #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Edit Filters" @@ -3869,10 +3966,6 @@ msgstr "Εκκινιση!" msgid "Amount:" msgstr "Ποσότητα:" -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "Ανάμειξη:" - #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend 0:" msgstr "Ανάμειξη 0:" @@ -4203,6 +4296,11 @@ msgstr "Μετακίνηση άγκυρας" msgid "Resize CanvasItem" msgstr "Αλλαγή μεγέθους CanvasItem" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale CanvasItem" +msgstr "Περιστροφή CanvasItem" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move CanvasItem" msgstr "Μετακίνηση CanvasItem" @@ -4264,6 +4362,11 @@ msgstr "Λειτουργία μετακίνησης" msgid "Rotate Mode" msgstr "Λειτουργία περιστροφής" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale Mode" +msgstr "Λειτουργία κλιμάκωσης (R)" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -4361,6 +4464,11 @@ msgstr "Σιγουρεύεται ότι τα παιδιά του αντικει msgid "Restores the object's children's ability to be selected." msgstr "Επαναφέρει την δυνατότητα των παιδιών του αντικειμένου να επιλεγούν." +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Skeleton Options" +msgstr "Σκελετός..." + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Bones" msgstr "Εμφάνιση οστών" @@ -4411,6 +4519,10 @@ msgstr "Προβολή πηγής" msgid "Show Viewport" msgstr "Προβολή οπτικής γωνίας" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Group And Lock Icons" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "Κεντράρισμα επιλογής" @@ -4852,9 +4964,9 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "Δημιουργία πολυγώνου πλοήγησης" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generating AABB" -msgstr "Δημιουρία AABB" +#, fuzzy +msgid "Generating Visibility Rect" +msgstr "Δημιουργία ορθογωνίου ορατότητας" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" @@ -4882,6 +4994,11 @@ msgstr "Φόρτωση μάσκας εκπομπής" msgid "Clear Emission Mask" msgstr "Εκκαθάριση μάσκας εκπομπής" +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Convert to CPUParticles" +msgstr "Μετατροπή σε σωματίδια CPU" + #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Particles" @@ -4953,12 +5070,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." msgstr "Απαιτείται ένα υλικό επεξεργασίας τύπου 'ParticlesMaterial'." #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" +msgid "Generating AABB" msgstr "Δημιουρία AABB" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Convert to CPUParticles" -msgstr "Μετατροπή σε σωματίδια CPU" +msgid "Generate AABB" +msgstr "Δημιουρία AABB" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility AABB" @@ -5302,11 +5419,6 @@ msgstr "Το πρόχειρο πόρων είναι άδειο!" msgid "Paste Resource" msgstr "Επικόλληση πόρου" -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "Άνοιγμα στον επεξεργαστή" - #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" @@ -5314,10 +5426,15 @@ msgstr "Στιγμιότυπο:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "Τύπος:" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "Άνοιγμα στον επεξεργαστή" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -5349,6 +5466,11 @@ msgstr "Κλείσιμο και αποθήκευση αλλαγών;" msgid "Error writing TextFile:" msgstr "Σφάλμα κατά την μετακίνηση αρχείου:\n" +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Error: could not load file." +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση εικόνας" + #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Error could not load file." @@ -5452,11 +5574,8 @@ msgid "Copy Script Path" msgstr "Αντιγραφή διαδρομής δεσμής ενεργειών" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Show In File System" -msgstr "Εμφάνιση στο σύστημα αρχείων" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" +#, fuzzy +msgid "History Previous" msgstr "Ιστορικά προηγούμενο" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -5527,17 +5646,14 @@ msgid "Keep Debugger Open" msgstr "Διατήρησε τον αποσφαλματωτή ανοιχτό" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug with external editor" +#, fuzzy +msgid "Debug with External Editor" msgstr "Αποσφαλμάτωση με εξωτερικό επεξεργαστή" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Godot online documentation" msgstr "Άνοιγμα ηλεκτρονικής τεκμηρίωσης της Godot" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "Αναζήτηση στην ιεραρχεία κλάσεων." - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "Αναζήτηση στην τεκμηρίωση αναφοράς." @@ -5576,21 +5692,9 @@ msgstr "Αποσφαλματωτής" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Search results" +msgid "Search Results" msgstr "Αναζήτηση βοήθειας" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Search in files" -msgstr "Αναζήτηση κλάσεων" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" -msgstr "" -"Οι ενσωματομένες δεσμές ενεργειών μπορούν να επεξεργαστούν μόνο όταν η σκηνή " -"στην οποία ανήκουν είναι φορτωμένη" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Line" @@ -5600,6 +5704,11 @@ msgstr "Γραμμή:" msgid "(ignore)" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to Function" +msgstr "Πήγαινε σε συνάρτηση..." + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "Μόνο οι πόροι από το σύστημα αρχείων μπορούν να διαγραφούν." @@ -5688,11 +5797,13 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace" msgstr "Περικοπή καταληκτικού κενού διαστήματος" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Spaces" +#, fuzzy +msgid "Convert Indent to Spaces" msgstr "Μετατροπή εσοχής σε κενά" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Tabs" +#, fuzzy +msgid "Convert Indent to Tabs" msgstr "Μετατροπή εσοχής σε στηλοθέτες" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5709,36 +5820,32 @@ msgid "Remove All Breakpoints" msgstr "Αφαίρεση όλων των σημείων διακοπής" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Breakpoint" msgstr "Πήγαινε στο επόμενο σημείο διακοπής" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Breakpoint" msgstr "Πήγαινε στο προηγούμενο σημείο διακοπής" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Uppercase" -msgstr "Μετατροπή σε κεφαλαία" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Lowercase" -msgstr "Μετατροπή σε πεζά" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find Previous" msgstr "Έυρεση προηγούμενου" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Find in files..." +msgid "Find in Files..." msgstr "Φιλτράρισμα αρχείων..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function..." +#, fuzzy +msgid "Go to Function..." msgstr "Πήγαινε σε συνάρτηση..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line..." +#, fuzzy +msgid "Go to Line..." msgstr "Πήγαινε σε γραμμή..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5835,6 +5942,14 @@ msgstr "" msgid "Animation Key Inserted." msgstr "Το κλειδί κίνησης έχει εισαχθεί." +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch" +msgstr "Τόνος" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Yaw" +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" msgstr "Ζωγραφισμένα αντικείμενα" @@ -6002,6 +6117,11 @@ msgstr "Ελεύθερο κοίταγμα κάτω" msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "Ταχύτητα ελεύθερου κοιτάγματος" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View Rotation Locked" +msgstr "Εμφάνιση πληροφοριών" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "XForm Dialog" msgstr "Διάλογος XForm" @@ -6104,11 +6224,6 @@ msgstr "Εργαλείο περιστροφής" msgid "Tool Scale" msgstr "Εργαλείο κλιμάκωσης" -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Snap To Floor" -msgstr "κουμπώματος στο πλέγμα" - #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Freelook" msgstr "Εναλλαγή ελεύθερης κάμερας" @@ -6516,6 +6631,11 @@ msgstr "Διαγραφή επιλογής" msgid "Fix Invalid Tiles" msgstr "Μη έγκυρο όνομα." +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Cut Selection" +msgstr "Κεντράρισμα επιλογής" + #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint TileMap" msgstr "Βάψιμο TileMap" @@ -6563,24 +6683,31 @@ msgstr "Επιλογή πλακιδίου" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Move Selection" +msgid "Copy Selection" msgstr "Αφαίρεση επιλογής" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" -msgstr "Περιστροφή 0 μοίρες" +#, fuzzy +msgid "Rotate left" +msgstr "Λειτουργία περιστροφής" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" -msgstr "Περιστροφή 90 μοίρες" +#, fuzzy +msgid "Rotate right" +msgstr "Μετακίνηση δεξιά" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "Περιστροφή 180 μοίρες" +msgid "Flip horizontally" +msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" -msgstr "Περιστροφή 270 μοίρες" +msgid "Flip vertically" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear transform" +msgstr "Μετασχηματισμός" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -6613,7 +6740,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?" +msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6629,7 +6756,7 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "Συγχώνευση από σκηνή;" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid " file(s) was not added because was already on the list." +msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6718,6 +6845,16 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" "Τα πρότυπα εξαγωγής για αυτή την πλατφόρτμα λείπουν ή είναι κατεστραμμένα:" +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Release" +msgstr "μόλις απελευθερώθηκε" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Exporting All" +msgstr "Εξαγωγή για %s" + #: editor/project_export.cpp msgid "Presets" msgstr "Διαμορφώσεις" @@ -6726,6 +6863,11 @@ msgstr "Διαμορφώσεις" msgid "Add..." msgstr "Προσθήκη..." +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export Path:" +msgstr "Εξαγωγή έργου" + #: editor/project_export.cpp msgid "Resources" msgstr "Πόροι" @@ -6788,6 +6930,16 @@ msgstr "Λίστα δυνατοτήτων:" msgid "Export PCK/Zip" msgstr "Εξαγωγή PCK/ZIP" +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export mode?" +msgstr "Λειτουργία εξαγωγής:" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export All" +msgstr "Εξαγωγή" + #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "Τα πρότυπα εξαγωγής για αυτή την πλατφόρτμα λείπουν:" @@ -7268,10 +7420,6 @@ msgstr "Ρυθμίσεις έργου (project.godot)" msgid "General" msgstr "Γενικά" -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "Ιδιότητα:" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override For..." msgstr "Παράκαμψη για..." @@ -7405,10 +7553,6 @@ msgstr "Επιλέξτε έναν κόμβο" msgid "Bit %d, val %d." msgstr "Δυαδικό ψηφίο %d, τιμή %d." -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "Ιδιότητες:" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "Επιλογή ιδιότητας" @@ -7501,7 +7645,7 @@ msgid "Step" msgstr "Βήμα:" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Ammount by which counter is incremented for each node" +msgid "Amount by which counter is incremented for each node" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -7510,7 +7654,7 @@ msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "" -"Minium number of digits for the counter.\n" +"Minimum number of digits for the counter.\n" "Missing digits are padded with leading zeros." msgstr "" @@ -7555,7 +7699,7 @@ msgstr "Κεφαλαία" msgid "Reset" msgstr "Επαναφορά μεγέθυνσης" -#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" @@ -7615,6 +7759,10 @@ msgstr "" msgid "Instance Scene(s)" msgstr "Δημιουργία στιγμιοτύπυ σκηνών" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "Αρχικοποίηση σκηνής ως παιδί" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Script" msgstr "Εκκαθάριση δεσμής ενεργειών" @@ -7653,6 +7801,12 @@ msgstr "" msgid "Save New Scene As..." msgstr "Αποθήκευση νέας σκηνής ως..." +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be " +"reverted to their default." +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Editable Children" msgstr "Επεξεργάσιμα παιδιά" @@ -7732,6 +7886,11 @@ msgstr "Yπο-Πόροι" msgid "Clear Inheritance" msgstr "Εκκαθάριση κληρονομικότητας" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Open documentation" +msgstr "Άνοιγμα ηλεκτρονικής τεκμηρίωσης της Godot" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "Διαγραφή Κόμβων" @@ -7740,14 +7899,15 @@ msgstr "Διαγραφή Κόμβων" msgid "Add Child Node" msgstr "Προσθήκη κόμβου ως παιδί" -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" -msgstr "Αρχικοποίηση σκηνής ως παιδί" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Change Type" msgstr "Αλλαγή τύπου" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Extend Script" +msgstr "Άνοιγμα δεσμής ενεργειών" + #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy msgid "Make Scene Root" @@ -7914,6 +8074,11 @@ msgstr "Άνοιγμα επεξεργαστή δεσμής ενεργειών" msgid "Path is empty" msgstr "Η διαδρομή είναι άδεια" +#: editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Filename is empty" +msgstr "Η διαδρομή αποθήκευσης είναι άδεια!" + #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path is not local" msgstr "Η διαδρομή δεν είναι τοπική" @@ -8003,20 +8168,9 @@ msgid "Bytes:" msgstr "Ψηφιολέξεις:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "Προειδοποίηση" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "Σφάλμα:" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "Πηγή:" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" -msgstr "Συνάρτηση:" +#, fuzzy +msgid "Stack Trace" +msgstr "Στοίβαξη καρέ" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." @@ -8048,18 +8202,6 @@ msgstr "Επιθεώρηση του επόμενου στιγμιοτύπου" msgid "Stack Frames" msgstr "Στοίβαξη καρέ" -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "Μεταβλητή" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "Σφάλματα:" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "Ιχνηλάτηση στοίβας (Εάν υφίσταται):" - #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "Πρόγραμμα δημιουργίας προφιλ" @@ -8488,12 +8630,8 @@ msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "Τέλος ιχνηλάτησης στοίβας εσωτερικής εξαίρεσης" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "Προετοίμασε!" - -#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake the navigation mesh." -msgstr "Προετοιμασία του πλέγματος πλοήγησης." +msgid "Bake NavMesh" +msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp msgid "Clear the navigation mesh." @@ -8777,6 +8915,10 @@ msgstr "Επεξεργασία σήματος:" msgid "Base Type:" msgstr "Τύπος βάσης:" +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Members:" +msgstr "Μέλη:" + #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Available Nodes:" msgstr "Διαθέσιμοι κόμβοι:" @@ -8881,11 +9023,11 @@ msgid "Search VisualScript" msgstr "Αφαίρεση κόμβου VisualScript" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Get" -msgstr "Πάρε" +msgid "Get %s" +msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Set " +msgid "Set %s" msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp @@ -8983,6 +9125,12 @@ msgstr "" "Ένα σχήμα πρέπει να δοθεί στο CollisionShape2D για να λειτουργήσει. " "Δημιουργήστε ένα πόρο σχήματος για αυτό!" +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +msgid "" +"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " @@ -9033,6 +9181,12 @@ msgstr "" "Δεν έχει οριστεί υλικό για να επεξεργαστεί τα σωματίδια, οπότε η συμπεριφορά " "θα εκτυπώνεται." +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "" +"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/path_2d.cpp msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." msgstr "Το PathFollow2D δουλεύει μόνο όταν κληρονομεί έναν κόμβο Path2D." @@ -9176,6 +9330,18 @@ msgstr "" "Ένα σχήμα πρέπει να δοθεί στο CollisionShape για να λειτουργήσει. " "Δημιουργήστε ένα πόρο σχήματος για αυτό!" +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +#, fuzzy +msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." +msgstr "" +"Τίποτα δεν είναι ορατό, επειδή δεν έχουν οριστεί περάσματα για τα πλέγματα." + +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "" +"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with " +"\"Billboard Particles\" enabled." +msgstr "" + #: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Plotting Meshes" msgstr "Τοποθέτηση πλεγμάτων" @@ -9200,6 +9366,26 @@ msgid "" msgstr "" "Τίποτα δεν είναι ορατό, επειδή δεν έχουν οριστεί περάσματα για τα πλέγματα." +#: scene/3d/particles.cpp +msgid "" +"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard " +"Particles\" enabled." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +#, fuzzy +msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "Το PathFollow2D δουλεύει μόνο όταν κληρονομεί έναν κόμβο Path2D." + +#: scene/3d/path.cpp +#, fuzzy +msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "Το PathFollow2D δουλεύει μόνο όταν κληρονομεί έναν κόμβο Path2D." + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path." +msgstr "" + #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" "Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden " @@ -9242,7 +9428,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp #, fuzzy msgid "" -"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when " +"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when " "running.\n" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" @@ -9325,10 +9511,6 @@ msgstr "Ειδοποίηση!" msgid "Please Confirm..." msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε..." -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select this Folder" -msgstr "Επιλογή αυτού του φακέλου" - #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -9339,6 +9521,10 @@ msgstr "" "καλέσετε την popup() ή καμία από τις συναρτήσεις popup*(). Το να τους κάνετε " "ορατούς κατά την επεξεργασία, όμως, δεν είναι πρόβλημα." +#: scene/gui/range.cpp +msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgstr "" + #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" @@ -9417,6 +9603,121 @@ msgstr "" msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "" +#~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" +#~ msgstr "" +#~ "Είστε σίγουροι πως θέλετε να αφαιρέσετε όλες τις συνδέσεις απο το \"" + +#~ msgid "Class List:" +#~ msgstr "Λίστα κλάσεων:" + +#~ msgid "Search Classes" +#~ msgstr "Αναζήτηση κλάσεων" + +#~ msgid "Public Methods" +#~ msgstr "Δημόσιες συναρτήσεις" + +#~ msgid "Public Methods:" +#~ msgstr "Δημόσιες συναρτήσεις:" + +#~ msgid "GUI Theme Items" +#~ msgstr "Στοιχεία του θέματος GUI" + +#~ msgid "GUI Theme Items:" +#~ msgstr "Στοιχεία του θέματος GUI:" + +#~ msgid "Property: " +#~ msgstr "Ιδιότητα: " + +#~ msgid "Toggle folder status as Favorite." +#~ msgstr "Εναλλαγή φακέλου ως αγαπημένο." + +#~ msgid "Show current scene file." +#~ msgstr "Εμφάνιση του αρχείου της τρέχουσας σκηνής." + +#~ msgid "Enter tree-view." +#~ msgstr "Είσοδος σε προβολή δέντρου." + +#~ msgid "Whole words" +#~ msgstr "Ολόκληρες λέξεις" + +#~ msgid "Match case" +#~ msgstr "Αντιστοίχηση πεζών-κεφαλαίων" + +#~ msgid "Filter: " +#~ msgstr "Φίλτρο: " + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Εντάξει" + +#~ msgid "Show In File System" +#~ msgstr "Εμφάνιση στο σύστημα αρχείων" + +#~ msgid "Search the class hierarchy." +#~ msgstr "Αναζήτηση στην ιεραρχεία κλάσεων." + +#, fuzzy +#~ msgid "Search in files" +#~ msgstr "Αναζήτηση κλάσεων" + +#~ msgid "" +#~ "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is " +#~ "loaded" +#~ msgstr "" +#~ "Οι ενσωματομένες δεσμές ενεργειών μπορούν να επεξεργαστούν μόνο όταν η " +#~ "σκηνή στην οποία ανήκουν είναι φορτωμένη" + +#~ msgid "Convert To Uppercase" +#~ msgstr "Μετατροπή σε κεφαλαία" + +#~ msgid "Convert To Lowercase" +#~ msgstr "Μετατροπή σε πεζά" + +#, fuzzy +#~ msgid "Snap To Floor" +#~ msgstr "κουμπώματος στο πλέγμα" + +#~ msgid "Rotate 0 degrees" +#~ msgstr "Περιστροφή 0 μοίρες" + +#~ msgid "Rotate 90 degrees" +#~ msgstr "Περιστροφή 90 μοίρες" + +#~ msgid "Rotate 180 degrees" +#~ msgstr "Περιστροφή 180 μοίρες" + +#~ msgid "Rotate 270 degrees" +#~ msgstr "Περιστροφή 270 μοίρες" + +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "Προειδοποίηση" + +#~ msgid "Error:" +#~ msgstr "Σφάλμα:" + +#~ msgid "Source:" +#~ msgstr "Πηγή:" + +#~ msgid "Function:" +#~ msgstr "Συνάρτηση:" + +#~ msgid "Variable" +#~ msgstr "Μεταβλητή" + +#~ msgid "Errors:" +#~ msgstr "Σφάλματα:" + +#~ msgid "Stack Trace (if applicable):" +#~ msgstr "Ιχνηλάτηση στοίβας (Εάν υφίσταται):" + +#~ msgid "Bake!" +#~ msgstr "Προετοίμασε!" + +#~ msgid "Bake the navigation mesh." +#~ msgstr "Προετοιμασία του πλέγματος πλοήγησης." + +#~ msgid "Get" +#~ msgstr "Πάρε" + #~ msgid "Change Scalar Constant" #~ msgstr "Αλλαγή μονόμετρης σταθεράς" @@ -9913,9 +10214,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not save atlas subtexture:" #~ msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση υπό-εικόνας άτλαντα:" -#~ msgid "Exporting for %s" -#~ msgstr "Εξαγωγή για %s" - #~ msgid "Setting Up..." #~ msgstr "Αρχικοποίηση..." @@ -10101,9 +10399,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Start(s)" #~ msgstr "Αρχή" -#~ msgid "Filters" -#~ msgstr "Φίλτρα" - #~ msgid "Source path is empty." #~ msgstr "Η διαδρομή προέλευσης είναι άδεια." @@ -10382,15 +10677,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Stereo" #~ msgstr "Στερεοφωνικό" -#~ msgid "Pitch" -#~ msgstr "Τόνος" - #~ msgid "Window" #~ msgstr "Παράθυρο" -#~ msgid "Move Right" -#~ msgstr "Μετακίνηση δεξιά" - #~ msgid "Scaling to %s%%." #~ msgstr "Κλιμάκωση to %s%%." @@ -10464,9 +10753,6 @@ msgstr "" #~ msgid "just pressed" #~ msgstr "μόλις πατήθηκε" -#~ msgid "just released" -#~ msgstr "μόλις απελευθερώθηκε" - #~ msgid "" #~ "Couldn't read the certificate file. Are the path and password both " #~ "correct?" diff --git a/editor/translations/es.po b/editor/translations/es.po index 99a33c873b0..6c1b5908cd7 100644 --- a/editor/translations/es.po +++ b/editor/translations/es.po @@ -54,7 +54,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "El argumento para convert() no es correcto, utiliza constantes TYPE_*." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -#: modules/mono/glue/glue_header.h +#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." msgstr "" @@ -421,8 +421,7 @@ msgstr "Escalar selección" msgid "Scale From Cursor" msgstr "Escalar desde cursor" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Selection" msgstr "Duplicar selección" @@ -435,11 +434,13 @@ msgid "Delete Selection" msgstr "Eliminar selección" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Step" msgstr "Ir al siguiente paso" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Step" msgstr "Ir al paso anterior" #: editor/animation_track_editor.cpp @@ -542,11 +543,11 @@ msgstr "Sin coincidencias" msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "%d ocurrencia(s) reemplazada(s)." -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Match Case" msgstr "Coincidir mayús/minúsculas" -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Whole Words" msgstr "Palabras completas" @@ -582,7 +583,7 @@ msgstr "Advertencias:" msgid "Zoom:" msgstr "Zoom:" -#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Line:" msgstr "Línea:" @@ -615,6 +616,7 @@ msgstr "Añadir" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove" @@ -692,8 +694,9 @@ msgid "Edit Connection: " msgstr "Editar Conexión: " #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" -msgstr "¿Estás seguro/a que quieres quitar todas las conexiones de el/la \"" +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?" +msgstr "¿Estás seguro/a que quieres quitar todas las conexiones de esta señal?" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp msgid "Signals" @@ -744,17 +747,14 @@ msgstr "Recientes:" msgid "Search:" msgstr "Buscar:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "Coincidencias:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/script_editor_debugger.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Description:" msgstr "Descripción:" @@ -815,9 +815,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:" msgstr "Buscar recurso de reemplazo:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open" @@ -850,7 +851,8 @@ msgid "Error loading:" msgstr "Error al cargar:" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +#, fuzzy +msgid "Load failed due to missing dependencies:" msgstr "La escena no se pudo cargar porque faltan las siguientes dependencias:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp @@ -909,14 +911,6 @@ msgstr "Cambiar valor del diccionario" msgid "Thanks from the Godot community!" msgstr "¡Muchas gracias de parte de la comunidad de Godot!" -#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp -msgid "OK" -msgstr "Aceptar" - #: editor/editor_about.cpp msgid "Godot Engine contributors" msgstr "Contribuidores de Godot" @@ -1092,8 +1086,7 @@ msgid "Bus options" msgstr "Opciones del bus" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" @@ -1266,8 +1259,9 @@ msgstr "Ruta:" msgid "Node Name:" msgstr "Nombre del nodo:" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -1336,25 +1330,32 @@ msgstr "Empaquetando" msgid "Template file not found:" msgstr "Archivo de plantilla no encontrado:" +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Select Current Folder" +msgstr "Seleccionar carpeta actual" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File Exists, Overwrite?" msgstr "El archivo ya existe ¿Quieres sobreescribirlo?" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select Current Folder" -msgstr "Seleccionar carpeta actual" +#, fuzzy +msgid "Select This Folder" +msgstr "Seleccionar esta carpeta" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "Copy Path" msgstr "Copiar ruta" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Open In File Manager" +#, fuzzy +msgid "Open in File Manager" msgstr "Abrir en el Explorador de Archivos" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/project_manager.cpp -msgid "Show In File Manager" +#, fuzzy +msgid "Show in File Manager" msgstr "Mostrar en el navegador de archivos" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp @@ -1390,7 +1391,8 @@ msgid "Open a File or Directory" msgstr "Abrir un archivo o directorio" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Save" msgstr "Guardar" @@ -1448,8 +1450,7 @@ msgstr "Directorios y archivos:" msgid "Preview:" msgstr "Vista previa:" -#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File:" msgstr "Archivo:" @@ -1465,24 +1466,11 @@ msgstr "Analizando fuentes" msgid "(Re)Importing Assets" msgstr "(Re)Importando assets" -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "Ayuda de búsqueda" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "Lista de clases:" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "Buscar clases" - #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top" msgstr "Cima" -#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help.cpp msgid "Class:" msgstr "Clase:" @@ -1499,28 +1487,31 @@ msgid "Brief Description:" msgstr "Descripción breve:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Members" -msgstr "Miembros" - -#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Members:" -msgstr "Miembros:" +msgid "Properties" +msgstr "Propiedades" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods" -msgstr "Métodos públicos" +msgid "Properties:" +msgstr "Propiedades:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" -msgstr "Métodos públicos:" +msgid "Methods" +msgstr "Métodos" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items" -msgstr "Elementos del tema de interfaz" +#, fuzzy +msgid "Methods:" +msgstr "Métodos" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" -msgstr "Elementos del tema de interfaz:" +#, fuzzy +msgid "Theme Properties" +msgstr "Propiedades" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Properties:" +msgstr "Propiedades:" #: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Signals:" @@ -1547,9 +1538,15 @@ msgid "Constants:" msgstr "Constantes:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Description" +#, fuzzy +msgid "Class Description" msgstr "Descripción" +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Class Description:" +msgstr "Descripción:" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Online Tutorials:" msgstr "Tutoriales en línea:" @@ -1565,11 +1562,13 @@ msgstr "" "$color][url=$url2]." #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" -msgstr "Propiedades" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions" +msgstr "Descripción de la propiedad:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Property Description:" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions:" msgstr "Descripción de la propiedad:" #: editor/editor_help.cpp @@ -1581,11 +1580,13 @@ msgstr "" "[color=$color][url=$url]aportando una[/url][/color]!" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" -msgstr "Métodos" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions" +msgstr "Descripción del método:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions:" msgstr "Descripción del método:" #: editor/editor_help.cpp @@ -1596,11 +1597,61 @@ msgstr "" "Actualmente no hay una descripción para este método. Por favor, ¡ayúdanos " "[color=$color][url=$url]aportando una[/url][/color]!" -#: editor/editor_inspector.cpp -msgid "Property: " -msgstr "Propiedad: " +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" +msgstr "Ayuda de búsqueda" -#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Display All" +msgstr "Mostrar normales" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Classes Only" +msgstr "Clases" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Methods Only" +msgstr "Métodos" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Signals Only" +msgstr "Señales" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Constants Only" +msgstr "Constantes" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Properties Only" +msgstr "Propiedades" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Properties Only" +msgstr "Propiedades" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Member Type" +msgstr "Miembros" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Class" +msgstr "Clase:" + +#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "Propiedad:" + +#: editor/editor_inspector.cpp msgid "Set" msgstr "Establecer" @@ -1634,6 +1685,11 @@ msgstr "La exportación del proyecto falló con el código de error %d." msgid "Error saving resource!" msgstr "¡Error al guardar el recurso!" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "OK" +msgstr "Aceptar" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "Guardar recurso como..." @@ -1695,6 +1751,10 @@ msgstr "" "No se pudo guardar la escena. Las dependencias (instancias o herencia) no se " "pudieron resolver." +#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't overwrite scene that is still open!" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" msgstr "¡No se puede cargar MeshLibrary para poder unir los datos!" @@ -1956,6 +2016,15 @@ msgstr "" msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." msgstr "No se pudo cargar el script addon desde la ruta: '%s'." +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in " +"the code, please check the syntax." +msgstr "" +"No se pudo cargar el script addon desde la ruta: '%s' El script no está en " +"modo tool." + #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin." @@ -2008,6 +2077,12 @@ msgstr "Borrar ajustes" msgid "Default" msgstr "Predeterminado" +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Show in FileSystem" +msgstr "Mostrar en el sistema de archivos" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Play This Scene" msgstr "Reproducir esta escena" @@ -2089,7 +2164,8 @@ msgid "Save Scene" msgstr "Guardar escena" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save all Scenes" +#, fuzzy +msgid "Save All Scenes" msgstr "Guardar todas las escenas" #: editor/editor_node.cpp @@ -2155,6 +2231,7 @@ msgid "Quit to Project List" msgstr "Salir al listado de proyectos" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp msgid "Debug" msgstr "Depurar" @@ -2281,10 +2358,6 @@ msgstr "Cargar plantillas de exportación" msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "Clases" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -2378,23 +2451,23 @@ msgstr "Actualizar cambios" msgid "Disable Update Spinner" msgstr "Desactivar indicador de actividad" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "Inspector" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp msgid "Import" msgstr "Importar" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Node" -msgstr "Nodos" - #: editor/editor_node.cpp msgid "FileSystem" msgstr "Sistema de archivos" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Inspector" +msgstr "Inspector" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Node" +msgstr "Nodos" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "Expandir panel inferior" @@ -2529,7 +2602,7 @@ msgstr "% de cuadro" msgid "Physics Frame %" msgstr "% de cuadro físico" -#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp msgid "Time:" msgstr "Tiempo:" @@ -2553,7 +2626,7 @@ msgstr "Tiempo" msgid "Calls" msgstr "Llamadas" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "On" msgstr "Activado" @@ -2565,7 +2638,7 @@ msgstr "Capa" msgid "Bit %d, value %d" msgstr "Bit %d, valor %d" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "[Empty]" msgstr "[Vacío]" @@ -2573,6 +2646,20 @@ msgstr "[Vacío]" msgid "Assign.." msgstr "Asignar..." +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n" +"Resource needs to belong to a scene." +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as " +"local to scene.\n" +"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources " +"containing it up to a node)." +msgstr "" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Pick a Viewport" msgstr "Selecciona un viewport" @@ -2590,10 +2677,6 @@ msgstr "Nuevo %s" msgid "Make Unique" msgstr "Hacer único" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Show in File System" -msgstr "Mostrar en el sistema de archivos" - #: editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -2602,7 +2685,8 @@ msgstr "Mostrar en el sistema de archivos" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Paste" msgstr "Pegar" @@ -2892,6 +2976,11 @@ msgstr "" "No se puede abrir file_type_cache.cch para escribir, no se guardará el cache " "de tipos de archivo!" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Favorites" +msgstr "Favoritos:" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "" @@ -2932,7 +3021,7 @@ msgstr "Error al duplicar:" msgid "Unable to update dependencies:" msgstr "No se han podido actualizar las dependencias:" -#: editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "No name provided" msgstr "No se proporcionó un nombre" @@ -2968,22 +3057,6 @@ msgstr "Duplicando archivo:" msgid "Duplicating folder:" msgstr "Duplicando carpeta:" -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Expand all" -msgstr "Expandir todo" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Collapse all" -msgstr "Colapsar todo" - -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "Renombrar..." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To..." -msgstr "Mover a..." - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open Scene(s)" msgstr "Abrir escena(s)" @@ -2992,6 +3065,16 @@ msgstr "Abrir escena(s)" msgid "Instance" msgstr "Instanciar" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Add to favorites" +msgstr "Favoritos:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Quitar del grupo" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Edit Dependencies..." msgstr "Editar dependencias..." @@ -3000,10 +3083,18 @@ msgstr "Editar dependencias..." msgid "View Owners..." msgstr "Ver propietarios..." +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "Renombrar..." + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Duplicate..." msgstr "Duplicar..." +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To..." +msgstr "Mover a..." + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Script..." msgstr "Nuevo Script..." @@ -3012,6 +3103,16 @@ msgstr "Nuevo Script..." msgid "New Resource..." msgstr "Nuevo Recurso..." +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Expand All" +msgstr "Expandir todo" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Collapse All" +msgstr "Colapsar todo" + #: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp @@ -3032,26 +3133,19 @@ msgid "Re-Scan Filesystem" msgstr "Re-escanear sistema de archivos" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Toggle folder status as Favorite." -msgstr "Act/Desact. estado de carpeta como Favorito." +#, fuzzy +msgid "Toggle split mode" +msgstr "Cambiar modo" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show current scene file." -msgstr "Mostrar archivo de escena actual." +msgid "Search files" +msgstr "Buscar archivos" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." msgstr "" "Instanciar la(s) escena(s) seleccionadas como hijas del nodo seleccionado." -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Enter tree-view." -msgstr "Entrar a la vista árbol." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Search files" -msgstr "Buscar archivos" - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" @@ -3060,7 +3154,7 @@ msgstr "" "Escaneando archivos,\n" "Por favor, espere..." -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" msgstr "Mover" @@ -3077,28 +3171,24 @@ msgid "Create Script" msgstr "Crear script" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Find in files" +#, fuzzy +msgid "Find in Files" msgstr "Encontrar en archivos" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Find: " +#, fuzzy +msgid "Find:" msgstr "Buscar: " #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Whole words" -msgstr "Palabras completas" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Match case" -msgstr "Coincidir Mayúsculas/Minúsculas" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Folder: " +#, fuzzy +msgid "Folder:" msgstr "Carpeta: " #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Filter: " -msgstr "Filtro: " +#, fuzzy +msgid "Filters:" +msgstr "Filtros" #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -3113,6 +3203,10 @@ msgstr "Reemplazar..." msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" +#: editor/find_in_files.cpp +msgid "Find: " +msgstr "Buscar: " + #: editor/find_in_files.cpp msgid "Replace: " msgstr "Reemplazar: " @@ -3271,17 +3365,14 @@ msgstr "Reimportar" msgid "Failed to load resource." msgstr "Error al cargar el recurso." -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "Aceptar" - #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Expand all properties" +#, fuzzy +msgid "Expand All Properties" msgstr "Expandir todas las propiedades" #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Collapse all properties" +#, fuzzy +msgid "Collapse All Properties" msgstr "Ocultar todas las propiedades" #: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -3525,6 +3616,11 @@ msgstr "Generar triángulos de blending automáticamente (en vez de manualmente) msgid "Snap" msgstr "Snap" +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "Mezcla:" + #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Edit Filters" @@ -3904,10 +4000,6 @@ msgstr "¡Iniciar!" msgid "Amount:" msgstr "Cantidad:" -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "Mezcla:" - #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend 0:" msgstr "Mezcla 0:" @@ -4236,6 +4328,11 @@ msgstr "Mover ancla" msgid "Resize CanvasItem" msgstr "Redimensionar CanvasItem" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale CanvasItem" +msgstr "Rotar CanvasItem" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move CanvasItem" msgstr "Mover CanvasItem" @@ -4298,6 +4395,11 @@ msgstr "Modo movimiento" msgid "Rotate Mode" msgstr "Modo rotación" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale Mode" +msgstr "Modo escalado (R)" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -4395,6 +4497,11 @@ msgstr "Asegurarse que los hijos de un objeto no sean seleccionables." msgid "Restores the object's children's ability to be selected." msgstr "Restaurar la habilidad de seleccionar los hijos de un objeto." +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Skeleton Options" +msgstr "Skeleton" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Bones" msgstr "Mostrar huesos" @@ -4445,6 +4552,10 @@ msgstr "Ver origen" msgid "Show Viewport" msgstr "Ver viewport" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Group And Lock Icons" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "Centrar selección" @@ -4890,9 +5001,9 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "Crear polígono de navegación" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generating AABB" -msgstr "Generando AABB" +#, fuzzy +msgid "Generating Visibility Rect" +msgstr "Generar rectángulo de visibilidad" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" @@ -4919,6 +5030,11 @@ msgstr "Cargar máscara de emisión" msgid "Clear Emission Mask" msgstr "Borrar máscara de emisión" +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Convert to CPUParticles" +msgstr "Convertir a CPUParticles" + #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Particles" @@ -4990,12 +5106,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." msgstr "Se requiere un material procesador del tipo 'ParticlesMaterial'." #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "Generar AABB" +msgid "Generating AABB" +msgstr "Generando AABB" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Convert to CPUParticles" -msgstr "Convertir a CPUParticles" +msgid "Generate AABB" +msgstr "Generar AABB" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility AABB" @@ -5320,11 +5436,6 @@ msgstr "¡El portapapeles de recursos está vacío!" msgid "Paste Resource" msgstr "Pegar recurso" -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "Abrir en el editor" - #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" @@ -5332,10 +5443,15 @@ msgstr "Instancia:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "Tipo:" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "Abrir en el editor" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -5365,6 +5481,11 @@ msgstr "¿Cerrar y guardar cambios?" msgid "Error writing TextFile:" msgstr "Error al escribir el TextFile:" +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Error: could not load file." +msgstr "Error no se pudo cargar el archivo." + #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error could not load file." msgstr "Error no se pudo cargar el archivo." @@ -5462,11 +5583,8 @@ msgid "Copy Script Path" msgstr "Copiar ruta del script" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Show In File System" -msgstr "Mostrar en sistema de archivos" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" +#, fuzzy +msgid "History Previous" msgstr "Previo en historial" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -5537,17 +5655,14 @@ msgid "Keep Debugger Open" msgstr "Mantener el depurador abierto" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug with external editor" +#, fuzzy +msgid "Debug with External Editor" msgstr "Depurar en editor externo" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Godot online documentation" msgstr "Abrir documentación online de Godot" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "Buscar en la jerarquía de clases." - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "Buscar en la documentación de referencia." @@ -5585,20 +5700,10 @@ msgid "Debugger" msgstr "Depurador" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search results" +#, fuzzy +msgid "Search Results" msgstr "Resultados de la búsqueda" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search in files" -msgstr "Buscar en archivos" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" -msgstr "" -"Los scripts integrados sólo se pueden editar cuando la escena a la que " -"pertenecen está cargada" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Line" msgstr "Línea" @@ -5607,6 +5712,11 @@ msgstr "Línea" msgid "(ignore)" msgstr "(ignorar)" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to Function" +msgstr "Ir a función..." + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "Sólo se pueden arrastrar/soltar recursos del sistema de archivos." @@ -5694,11 +5804,13 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace" msgstr "Borrar espacios sobrantes al final" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Spaces" +#, fuzzy +msgid "Convert Indent to Spaces" msgstr "Convertir Indentación a Espacios" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Tabs" +#, fuzzy +msgid "Convert Indent to Tabs" msgstr "Convertir Indentación a Tabuladores" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5715,35 +5827,32 @@ msgid "Remove All Breakpoints" msgstr "Borrar todos los Breakpoints" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Breakpoint" msgstr "Ir a siguiente Breakpoint" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Breakpoint" msgstr "Ir al Breakpoint anterior" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Uppercase" -msgstr "Convertir a mayúsculas" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Lowercase" -msgstr "Convertir a minúsculas" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find Previous" msgstr "Buscar anterior" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find in files..." +#, fuzzy +msgid "Find in Files..." msgstr "Encontrar en archivos..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function..." +#, fuzzy +msgid "Go to Function..." msgstr "Ir a función..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line..." +#, fuzzy +msgid "Go to Line..." msgstr "Ir a línea..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5834,6 +5943,14 @@ msgstr "Insertar claves está desactivado (no se insertaron claves)." msgid "Animation Key Inserted." msgstr "Clave de animación insertada." +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch" +msgstr "Altura" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Yaw" +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" msgstr "Objetos dibujados" @@ -5998,6 +6115,11 @@ msgstr "Vista libre abajo" msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "Modificador de velocidad de vista libre" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View Rotation Locked" +msgstr "Bloquear rotación de vista" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "XForm Dialog" msgstr "Diálogo XForm" @@ -6100,10 +6222,6 @@ msgstr "Rotar" msgid "Tool Scale" msgstr "Escalar" -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap To Floor" -msgstr "Ajustar al suelo" - #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Freelook" msgstr "Act/desact. Vista Libre" @@ -6501,6 +6619,11 @@ msgstr "Borrar selección" msgid "Fix Invalid Tiles" msgstr "Corregir Tiles inválidos" +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Cut Selection" +msgstr "Centrar selección" + #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint TileMap" msgstr "Dibujar TileMap" @@ -6546,24 +6669,32 @@ msgid "Pick Tile" msgstr "Elegir tile" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Move Selection" +#, fuzzy +msgid "Copy Selection" msgstr "Mover selección" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" -msgstr "Rotar 0 grados" +#, fuzzy +msgid "Rotate left" +msgstr "Modo rotación" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" -msgstr "Rotar 90 grados" +#, fuzzy +msgid "Rotate right" +msgstr "Mover a la derecha" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "Rotar 180 grados" +msgid "Flip horizontally" +msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" -msgstr "Rotar 270 grados" +msgid "Flip vertically" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear transform" +msgstr "Transformar" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Add Texture(s) to TileSet" @@ -6594,7 +6725,8 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)" msgstr "Mostrar nombres de tiles (mantener Tecla Alt)" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?" +#, fuzzy +msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" msgstr "¿Quitar Textura Seleccionada y TODOS LOS TILES que la usen?" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6610,7 +6742,8 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "¿Mezclar desde escena?" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid " file(s) was not added because was already on the list." +#, fuzzy +msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgstr " archivo(s) no fueron agregados porque ya estaban en la lista." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6698,6 +6831,16 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" "Las plantillas de exportación para esta plataforma faltan/están corruptas:" +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Release" +msgstr "se levante" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Exporting All" +msgstr "Exportando para %s" + #: editor/project_export.cpp msgid "Presets" msgstr "Ajustes preestablecidos" @@ -6706,6 +6849,11 @@ msgstr "Ajustes preestablecidos" msgid "Add..." msgstr "Añadir..." +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export Path:" +msgstr "Presets de Exportación:" + #: editor/project_export.cpp msgid "Resources" msgstr "Recursos" @@ -6768,6 +6916,16 @@ msgstr "Lista de características:" msgid "Export PCK/Zip" msgstr "Exportar PCK/Zip" +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export mode?" +msgstr "Modo de exportación:" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export All" +msgstr "Exportar" + #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "Faltan plantillas de exportación para esta plataforma:" @@ -7239,10 +7397,6 @@ msgstr "Ajustes del proyecto (project.godot)" msgid "General" msgstr "General" -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "Propiedad:" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override For..." msgstr "Sustituir por..." @@ -7375,10 +7529,6 @@ msgstr "Selecciona un nodo" msgid "Bit %d, val %d." msgstr "Bit %d, valor %d." -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "Propiedades:" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "Seleccionar propiedad" @@ -7465,7 +7615,8 @@ msgid "Step" msgstr "Paso" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Ammount by which counter is incremented for each node" +#, fuzzy +msgid "Amount by which counter is incremented for each node" msgstr "Cantidad en la que se incrementa el contador por cada nodo" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -7473,8 +7624,9 @@ msgid "Padding" msgstr "Relleno" #: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Minium number of digits for the counter.\n" +"Minimum number of digits for the counter.\n" "Missing digits are padded with leading zeros." msgstr "" "Número mínimo de dígitos para el contador.\n" @@ -7516,7 +7668,7 @@ msgstr "A mayúsculas" msgid "Reset" msgstr "Resetear" -#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Error" msgstr "Error" @@ -7576,6 +7728,10 @@ msgstr "" msgid "Instance Scene(s)" msgstr "Instanciar escenas" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "Instanciar escena hija" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Script" msgstr "Quitar script" @@ -7612,6 +7768,12 @@ msgstr "Esta operación no puede realizarse en escenas instanciadas." msgid "Save New Scene As..." msgstr "Guardar nueva escena como..." +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be " +"reverted to their default." +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Editable Children" msgstr "Hijos editables" @@ -7684,6 +7846,11 @@ msgstr "Sub-Recursos" msgid "Clear Inheritance" msgstr "Limpiar heredado" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Open documentation" +msgstr "Abrir documentación online de Godot" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "Eliminar nodo(s)" @@ -7692,14 +7859,15 @@ msgstr "Eliminar nodo(s)" msgid "Add Child Node" msgstr "Añadir nodo hijo" -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" -msgstr "Instanciar escena hija" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Change Type" msgstr "Cambiar tipo" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Extend Script" +msgstr "Abrir script" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Make Scene Root" msgstr "Convertir en raíz de escena" @@ -7861,6 +8029,11 @@ msgstr "Abrir script/Elegir ubicación" msgid "Path is empty" msgstr "La ruta está vacia" +#: editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Filename is empty" +msgstr "¡El sprite esta vacío!" + #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path is not local" msgstr "La ruta no es local" @@ -7950,20 +8123,9 @@ msgid "Bytes:" msgstr "Bytes:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "Advertencia" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "Error:" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "Fuente:" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" -msgstr "Función:" +#, fuzzy +msgid "Stack Trace" +msgstr "Frames del stack" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." @@ -7993,18 +8155,6 @@ msgstr "Inspeccionar Instancia Siguiente" msgid "Stack Frames" msgstr "Frames del stack" -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "Variable" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "Errores:" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "Stack Trace (si aplica):" - #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "Profiler" @@ -8426,12 +8576,8 @@ msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "Fin del reporte de la pila de excepciones" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "¡Calcular!" - -#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake the navigation mesh." -msgstr "Pre-calcular la malla de navegación." +msgid "Bake NavMesh" +msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp msgid "Clear the navigation mesh." @@ -8711,6 +8857,10 @@ msgstr "Editando señal:" msgid "Base Type:" msgstr "Tipo base:" +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Members:" +msgstr "Miembros:" + #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Available Nodes:" msgstr "Nodos disponibles:" @@ -8814,11 +8964,12 @@ msgid "Search VisualScript" msgstr "Buscar en VisualScript" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Get" -msgstr "Get" +msgid "Get %s" +msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Set " +#, fuzzy +msgid "Set %s" msgstr "Establecer " #: platform/javascript/export/export.cpp @@ -8914,6 +9065,12 @@ msgstr "" "Se debe de proveer de forma a CollisionShape2D para que funcione. ¡Creale un " "recurso \"shape\"!" +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +msgid "" +"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " @@ -8965,6 +9122,12 @@ msgstr "" "No se ha asignado un material para procesar las partículas, por lo que no se " "muestra ningún comportamiento." +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "" +"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/path_2d.cpp msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." msgstr "" @@ -9108,6 +9271,18 @@ msgstr "" "Se debe proveer de una forma a CollisionShape para que funcione. Por favor, " "¡crea un recurso \"shape\"!" +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +#, fuzzy +msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." +msgstr "" +"Nada es visible porque las mallas no se han asignado a los pases de dibujo." + +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "" +"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with " +"\"Billboard Particles\" enabled." +msgstr "" + #: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Plotting Meshes" msgstr "Trazando mallas" @@ -9132,6 +9307,28 @@ msgid "" msgstr "" "Nada es visible porque las mallas no se han asignado a los pases de dibujo." +#: scene/3d/particles.cpp +msgid "" +"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard " +"Particles\" enabled." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +#, fuzzy +msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" +"PathFollow2D solo funciona cuando está colocado como hijo de un nodo Path2D." + +#: scene/3d/path.cpp +#, fuzzy +msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" +"PathFollow2D solo funciona cuando está colocado como hijo de un nodo Path2D." + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path." +msgstr "" + #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" "Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden " @@ -9172,8 +9369,9 @@ msgid "This body will be ignored until you set a mesh" msgstr "Este cuerpo sera ignorado hasta que le asignes un mesh" #: scene/3d/soft_body.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when " +"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when " "running.\n" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" @@ -9251,10 +9449,6 @@ msgstr "¡Alerta!" msgid "Please Confirm..." msgstr "Por favor, confirma..." -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select this Folder" -msgstr "Seleccionar esta carpeta" - #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -9265,6 +9459,10 @@ msgstr "" "cualquiera de las funciones popup*(). Sin embargo, no hay problema con " "hacerlos visibles para editar, aunque se esconderán al ejecutar." +#: scene/gui/range.cpp +msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgstr "" + #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" @@ -9339,6 +9537,118 @@ msgstr "Asignación a uniform." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice." +#~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" +#~ msgstr "¿Estás seguro/a que quieres quitar todas las conexiones de el/la \"" + +#~ msgid "Class List:" +#~ msgstr "Lista de clases:" + +#~ msgid "Search Classes" +#~ msgstr "Buscar clases" + +#~ msgid "Public Methods" +#~ msgstr "Métodos públicos" + +#~ msgid "Public Methods:" +#~ msgstr "Métodos públicos:" + +#~ msgid "GUI Theme Items" +#~ msgstr "Elementos del tema de interfaz" + +#~ msgid "GUI Theme Items:" +#~ msgstr "Elementos del tema de interfaz:" + +#~ msgid "Property: " +#~ msgstr "Propiedad: " + +#~ msgid "Toggle folder status as Favorite." +#~ msgstr "Act/Desact. estado de carpeta como Favorito." + +#~ msgid "Show current scene file." +#~ msgstr "Mostrar archivo de escena actual." + +#~ msgid "Enter tree-view." +#~ msgstr "Entrar a la vista árbol." + +#~ msgid "Whole words" +#~ msgstr "Palabras completas" + +#~ msgid "Match case" +#~ msgstr "Coincidir Mayúsculas/Minúsculas" + +#~ msgid "Filter: " +#~ msgstr "Filtro: " + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Aceptar" + +#~ msgid "Show In File System" +#~ msgstr "Mostrar en sistema de archivos" + +#~ msgid "Search the class hierarchy." +#~ msgstr "Buscar en la jerarquía de clases." + +#~ msgid "Search in files" +#~ msgstr "Buscar en archivos" + +#~ msgid "" +#~ "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is " +#~ "loaded" +#~ msgstr "" +#~ "Los scripts integrados sólo se pueden editar cuando la escena a la que " +#~ "pertenecen está cargada" + +#~ msgid "Convert To Uppercase" +#~ msgstr "Convertir a mayúsculas" + +#~ msgid "Convert To Lowercase" +#~ msgstr "Convertir a minúsculas" + +#~ msgid "Snap To Floor" +#~ msgstr "Ajustar al suelo" + +#~ msgid "Rotate 0 degrees" +#~ msgstr "Rotar 0 grados" + +#~ msgid "Rotate 90 degrees" +#~ msgstr "Rotar 90 grados" + +#~ msgid "Rotate 180 degrees" +#~ msgstr "Rotar 180 grados" + +#~ msgid "Rotate 270 degrees" +#~ msgstr "Rotar 270 grados" + +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "Advertencia" + +#~ msgid "Error:" +#~ msgstr "Error:" + +#~ msgid "Source:" +#~ msgstr "Fuente:" + +#~ msgid "Function:" +#~ msgstr "Función:" + +#~ msgid "Variable" +#~ msgstr "Variable" + +#~ msgid "Errors:" +#~ msgstr "Errores:" + +#~ msgid "Stack Trace (if applicable):" +#~ msgstr "Stack Trace (si aplica):" + +#~ msgid "Bake!" +#~ msgstr "¡Calcular!" + +#~ msgid "Bake the navigation mesh." +#~ msgstr "Pre-calcular la malla de navegación." + +#~ msgid "Get" +#~ msgstr "Get" + #~ msgid "Change Scalar Constant" #~ msgstr "Cambiar constante escalar" @@ -9852,9 +10162,6 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice." #~ msgid "Could not save atlas subtexture:" #~ msgstr "No se pudo guardar la subtextura del altas:" -#~ msgid "Exporting for %s" -#~ msgstr "Exportando para %s" - #~ msgid "Setting Up..." #~ msgstr "Configurando..." @@ -10043,9 +10350,6 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice." #~ msgid "Start(s)" #~ msgstr "Inicios" -#~ msgid "Filters" -#~ msgstr "Filtros" - #~ msgid "Source path is empty." #~ msgstr "La ruta de origen esta vacía." @@ -10322,15 +10626,9 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice." #~ msgid "Stereo" #~ msgstr "Estéreo" -#~ msgid "Pitch" -#~ msgstr "Altura" - #~ msgid "Window" #~ msgstr "Ventana" -#~ msgid "Move Right" -#~ msgstr "Mover a la derecha" - #~ msgid "Scaling to %s%%." #~ msgstr "Escalando al %s%%." @@ -10413,9 +10711,6 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice." #~ msgid "just pressed" #~ msgstr "se presione" -#~ msgid "just released" -#~ msgstr "se levante" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Couldn't read the certificate file. Are the path and password both " @@ -10777,9 +11072,6 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice." #~ msgid "Project Export" #~ msgstr "Exportar proyecto" -#~ msgid "Export Preset:" -#~ msgstr "Presets de Exportación:" - #~ msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource." #~ msgstr "BakedLightInstance no contiene un recurso BakedLight." diff --git a/editor/translations/es_AR.po b/editor/translations/es_AR.po index 905af7208a7..133c013958a 100644 --- a/editor/translations/es_AR.po +++ b/editor/translations/es_AR.po @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "El argumento para convert() no es correcto, utiliza constantes TYPE_*." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -#: modules/mono/glue/glue_header.h +#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." msgstr "" @@ -394,8 +394,7 @@ msgstr "Escalar Selección" msgid "Scale From Cursor" msgstr "Escalar Desde Cursor" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Selection" msgstr "Duplicar Selección" @@ -408,11 +407,13 @@ msgid "Delete Selection" msgstr "Eliminar Selección" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Step" msgstr "Ir a Paso Próximo" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Step" msgstr "Ir a Paso Previo" #: editor/animation_track_editor.cpp @@ -515,11 +516,11 @@ msgstr "Sin Coincidencias" msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "%d ocurrencia(s) Reemplazadas." -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Match Case" msgstr "Coincidir Mayúsculas/Minúsculas" -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Whole Words" msgstr "Palabras Completas" @@ -555,7 +556,7 @@ msgstr "Advertencias:" msgid "Zoom:" msgstr "Zoom:" -#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Line:" msgstr "Linea:" @@ -588,6 +589,7 @@ msgstr "Agregar" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove" @@ -665,8 +667,9 @@ msgid "Edit Connection: " msgstr "Editar Conexión: " #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" -msgstr "¿Estás seguro/a que querés quitar todas las conexiones de el/la \"" +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?" +msgstr "¿Estás seguro/a que querés quitar todas las conexiones de esta señal?" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp msgid "Signals" @@ -717,17 +720,14 @@ msgstr "Recientes:" msgid "Search:" msgstr "Buscar:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "Coincidencias:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/script_editor_debugger.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Description:" msgstr "Descripción:" @@ -786,9 +786,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:" msgstr "Buscar Reemplazo de Recurso:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open" @@ -821,7 +822,8 @@ msgid "Error loading:" msgstr "Error cargando:" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +#, fuzzy +msgid "Load failed due to missing dependencies:" msgstr "" "La escena falló al cargar debido a las siguientes dependencias faltantes:" @@ -881,14 +883,6 @@ msgstr "Cambiar Valor del Diccionario" msgid "Thanks from the Godot community!" msgstr "Gracias de parte de la comunidad Godot!" -#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp -msgid "OK" -msgstr "OK" - #: editor/editor_about.cpp msgid "Godot Engine contributors" msgstr "Colaboradores de Godot Engine" @@ -1064,8 +1058,7 @@ msgid "Bus options" msgstr "Opciones de Bus" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" @@ -1238,8 +1231,9 @@ msgstr "Ruta:" msgid "Node Name:" msgstr "Nombre de Nodo:" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -1308,25 +1302,32 @@ msgstr "Empaquetando" msgid "Template file not found:" msgstr "Plantilla no encontrada:" +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Select Current Folder" +msgstr "Seleccionar Carpeta Actual" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File Exists, Overwrite?" msgstr "El Archivo Existe, Sobreescribir?" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select Current Folder" -msgstr "Seleccionar Carpeta Actual" +#, fuzzy +msgid "Select This Folder" +msgstr "Seleccionar esta Carpeta" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "Copy Path" msgstr "Copiar Ruta" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Open In File Manager" +#, fuzzy +msgid "Open in File Manager" msgstr "Abrir en el Explorador de Archivos" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/project_manager.cpp -msgid "Show In File Manager" +#, fuzzy +msgid "Show in File Manager" msgstr "Mostrar en Gestor de Archivos" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp @@ -1362,7 +1363,8 @@ msgid "Open a File or Directory" msgstr "Abrir un Archivo o Directorio" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Save" msgstr "Guardar" @@ -1420,8 +1422,7 @@ msgstr "Directorios y Archivos:" msgid "Preview:" msgstr "Vista Previa:" -#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File:" msgstr "Archivo:" @@ -1437,24 +1438,11 @@ msgstr "EscanearFuentes" msgid "(Re)Importing Assets" msgstr "(Re)Importando Assets" -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "Buscar en la Ayuda" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "Lista de Clases:" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "Buscar Clases" - #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top" msgstr "Cima" -#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help.cpp msgid "Class:" msgstr "Clase:" @@ -1471,28 +1459,31 @@ msgid "Brief Description:" msgstr "Descripción Breve:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Members" -msgstr "Miembros" - -#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Members:" -msgstr "Miembros:" +msgid "Properties" +msgstr "Propiedades" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods" -msgstr "Métodos Públicos" +msgid "Properties:" +msgstr "Propiedades:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" -msgstr "Métodos Públicos:" +msgid "Methods" +msgstr "Métodos" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items" -msgstr "Items de Tema de la GUI" +#, fuzzy +msgid "Methods:" +msgstr "Métodos" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" -msgstr "Items de Tema de la GUI:" +#, fuzzy +msgid "Theme Properties" +msgstr "Propiedades" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Properties:" +msgstr "Propiedades:" #: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Signals:" @@ -1519,9 +1510,15 @@ msgid "Constants:" msgstr "Constantes:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Description" +#, fuzzy +msgid "Class Description" msgstr "Descripción" +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Class Description:" +msgstr "Descripción:" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Online Tutorials:" msgstr "Tutoriales En Linea:" @@ -1537,11 +1534,13 @@ msgstr "" "url][/color]." #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" -msgstr "Propiedades" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions" +msgstr "Descripción de Propiedad:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Property Description:" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions:" msgstr "Descripción de Propiedad:" #: editor/editor_help.cpp @@ -1553,11 +1552,13 @@ msgstr "" "[color=$color][url=$url]contribuyendo una[/url][/color]!" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" -msgstr "Métodos" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions" +msgstr "Descripción de Métodos:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions:" msgstr "Descripción de Métodos:" #: editor/editor_help.cpp @@ -1568,11 +1569,61 @@ msgstr "" "Actualmente no existe descripción para este método. Por favor ayudanos " "[color=$color][url=$url]contribuyendo una[/url][/color]!" -#: editor/editor_inspector.cpp -msgid "Property: " -msgstr "Propiedad: " +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" +msgstr "Buscar en la Ayuda" -#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Display All" +msgstr "Mostrar Normal" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Classes Only" +msgstr "Clases" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Methods Only" +msgstr "Métodos" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Signals Only" +msgstr "Señales" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Constants Only" +msgstr "Constantes" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Properties Only" +msgstr "Propiedades" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Properties Only" +msgstr "Propiedades" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Member Type" +msgstr "Miembros" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Class" +msgstr "Clase:" + +#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "Propiedad:" + +#: editor/editor_inspector.cpp msgid "Set" msgstr "Asignar" @@ -1606,6 +1657,11 @@ msgstr "La exportación del proyecto falló con el código de error %d." msgid "Error saving resource!" msgstr "Error al guardar el recurso!" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "OK" +msgstr "OK" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "Guardar Recurso Como..." @@ -1667,6 +1723,10 @@ msgstr "" "No se pudo guardar la escena. Probablemente no se hayan podido satisfacer " "dependencias (instancias o herencia)." +#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't overwrite scene that is still open!" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" msgstr "No se puede cargar MeshLibrary para hacer merge!" @@ -1927,6 +1987,15 @@ msgstr "" msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." msgstr "No se pudo cargar el script de addon desde la ruta: '%s'." +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in " +"the code, please check the syntax." +msgstr "" +"No se pudo cargar el script de addon desde la ruta: El script '%s' no está " +"en modo tool." + #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin." @@ -1979,6 +2048,12 @@ msgstr "Eliminar Layout" msgid "Default" msgstr "Por Defecto" +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Show in FileSystem" +msgstr "Mostrar en Sistema de Archivos" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Play This Scene" msgstr "Reproducir Esta Escena" @@ -2060,7 +2135,8 @@ msgid "Save Scene" msgstr "Guardar Escena" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save all Scenes" +#, fuzzy +msgid "Save All Scenes" msgstr "Guardar todas las Escenas" #: editor/editor_node.cpp @@ -2126,6 +2202,7 @@ msgid "Quit to Project List" msgstr "Salir a Listado de Proyecto" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp msgid "Debug" msgstr "Depurar" @@ -2253,10 +2330,6 @@ msgstr "Gestionar Plantillas de Exportación" msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "Clases" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -2350,23 +2423,23 @@ msgstr "Actualizar Cambios" msgid "Disable Update Spinner" msgstr "Desactivar Update Spinner" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "Inspector" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp msgid "Import" msgstr "Importar" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Node" -msgstr "Nodo" - #: editor/editor_node.cpp msgid "FileSystem" msgstr "FileSystem" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Inspector" +msgstr "Inspector" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Node" +msgstr "Nodo" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "Expandir Panel Inferior" @@ -2501,7 +2574,7 @@ msgstr "Frame %" msgid "Physics Frame %" msgstr "Frames de Física %" -#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp msgid "Time:" msgstr "Tiempo:" @@ -2525,7 +2598,7 @@ msgstr "Tiempo" msgid "Calls" msgstr "Llamadas" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "On" msgstr "On" @@ -2537,7 +2610,7 @@ msgstr "Capa" msgid "Bit %d, value %d" msgstr "Bit %d, valor %d" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "[Empty]" msgstr "[Vacio]" @@ -2545,6 +2618,20 @@ msgstr "[Vacio]" msgid "Assign.." msgstr "Asignar.." +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n" +"Resource needs to belong to a scene." +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as " +"local to scene.\n" +"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources " +"containing it up to a node)." +msgstr "" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Pick a Viewport" msgstr "Seleccionar un Viewport" @@ -2562,10 +2649,6 @@ msgstr "Nuevo %s" msgid "Make Unique" msgstr "Convertir en Unico" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Show in File System" -msgstr "Mostrar en Sistema de Archivos" - #: editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -2574,7 +2657,8 @@ msgstr "Mostrar en Sistema de Archivos" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Paste" msgstr "Pegar" @@ -2864,6 +2948,11 @@ msgstr "" "No se puede abrir file_type_cache.cch para escribir, no se guardará el cache " "de tipos de archivo!" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Favorites" +msgstr "Favoritos:" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "" @@ -2903,7 +2992,7 @@ msgstr "Error al duplicar:" msgid "Unable to update dependencies:" msgstr "No se pudieron actualizar las dependencias:" -#: editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "No name provided" msgstr "No se indicó ningún nombre" @@ -2939,22 +3028,6 @@ msgstr "Duplicando archivo:" msgid "Duplicating folder:" msgstr "Duplicando carpeta:" -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Expand all" -msgstr "Expandir todos" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Collapse all" -msgstr "Colapsar todos" - -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "Renombrar..." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To..." -msgstr "Mover A..." - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open Scene(s)" msgstr "Abrir Escena(s)" @@ -2963,6 +3036,16 @@ msgstr "Abrir Escena(s)" msgid "Instance" msgstr "Instancia" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Add to favorites" +msgstr "Favoritos:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Quitar del Grupo" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Edit Dependencies..." msgstr "Editar Dependencias..." @@ -2971,10 +3054,18 @@ msgstr "Editar Dependencias..." msgid "View Owners..." msgstr "Ver Dueños..." +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "Renombrar..." + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Duplicate..." msgstr "Duplicar..." +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To..." +msgstr "Mover A..." + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Script..." msgstr "Nuevo Script.." @@ -2983,6 +3074,16 @@ msgstr "Nuevo Script.." msgid "New Resource..." msgstr "Nuevo Recurso..." +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Expand All" +msgstr "Expandir todos" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Collapse All" +msgstr "Colapsar todos" + #: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp @@ -3003,26 +3104,19 @@ msgid "Re-Scan Filesystem" msgstr "Reexaminar Sistema de Archivos" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Toggle folder status as Favorite." -msgstr "Act/Desact. estado de carpeta como Favorito." +#, fuzzy +msgid "Toggle split mode" +msgstr "Act/Desact. Modo" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show current scene file." -msgstr "Mostrar archivo de escena actual." +msgid "Search files" +msgstr "Buscar archivos" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." msgstr "" "Instanciar la(s) escena(s) seleccionadas como hijas del nodo seleccionado." -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Enter tree-view." -msgstr "Entrar a la vista arbol." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Search files" -msgstr "Buscar archivos" - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" @@ -3031,7 +3125,7 @@ msgstr "" "Examinando Archivos,\n" "Aguardá, por favor." -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" msgstr "Mover" @@ -3048,28 +3142,24 @@ msgid "Create Script" msgstr "Crear Script" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Find in files" +#, fuzzy +msgid "Find in Files" msgstr "Encontrar en archivos" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Find: " +#, fuzzy +msgid "Find:" msgstr "Encontrar: " #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Whole words" -msgstr "Palabras completas" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Match case" -msgstr "Coincidir mayúsculas/minúsculas" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Folder: " +#, fuzzy +msgid "Folder:" msgstr "Carpeta: " #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Filter: " -msgstr "Filtro: " +#, fuzzy +msgid "Filters:" +msgstr "Filtros" #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -3084,6 +3174,10 @@ msgstr "Reemplazar..." msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" +#: editor/find_in_files.cpp +msgid "Find: " +msgstr "Encontrar: " + #: editor/find_in_files.cpp msgid "Replace: " msgstr "Reemplazar: " @@ -3241,17 +3335,14 @@ msgstr "Reimportar" msgid "Failed to load resource." msgstr "Fallo al cargar recurso." -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Expand all properties" +#, fuzzy +msgid "Expand All Properties" msgstr "Expandir todas las propiedades" #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Collapse all properties" +#, fuzzy +msgid "Collapse All Properties" msgstr "Colapsar todas las propiedades" #: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -3495,6 +3586,11 @@ msgstr "Generar triángulos de blending automáticamente (en vez de manualmente) msgid "Snap" msgstr "Esnapear" +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "Blend:" + #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Edit Filters" @@ -3874,10 +3970,6 @@ msgstr "Iniciar!" msgid "Amount:" msgstr "Cantidad:" -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "Blend:" - #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend 0:" msgstr "Blend 0:" @@ -4206,6 +4298,11 @@ msgstr "Mover ancla" msgid "Resize CanvasItem" msgstr "Redimensionar CanvasItem" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale CanvasItem" +msgstr "Rotar CanvasItem" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move CanvasItem" msgstr "Mover CanvasItem" @@ -4268,6 +4365,11 @@ msgstr "Modo Mover" msgid "Rotate Mode" msgstr "Modo Rotar" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale Mode" +msgstr "Modo de Escalado (R)" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -4364,6 +4466,11 @@ msgstr "Asegurarse que los hijos de un objeto no sean seleccionables." msgid "Restores the object's children's ability to be selected." msgstr "Restaurar la habilidad de seleccionar los hijos de un objeto." +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Skeleton Options" +msgstr "Esqueleto" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Bones" msgstr "Mostrar Huesos" @@ -4414,6 +4521,10 @@ msgstr "Mostrar Orígen" msgid "Show Viewport" msgstr "Mostrar Viewport" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Group And Lock Icons" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "Centrar Selección" @@ -4854,9 +4965,9 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "Crear Polígono de Navegación" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generating AABB" -msgstr "Generando AABB" +#, fuzzy +msgid "Generating Visibility Rect" +msgstr "Generar Rect. de Visibilidad" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" @@ -4883,6 +4994,11 @@ msgstr "Cargar Máscara de Emisión" msgid "Clear Emission Mask" msgstr "Limpiar Máscara de Emisión" +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Convert to CPUParticles" +msgstr "Convertir A CPUParticles" + #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Particles" @@ -4954,12 +5070,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." msgstr "Se requiere un material procesador de tipo 'ParticlesMaterial'." #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "Generar AABB" +msgid "Generating AABB" +msgstr "Generando AABB" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Convert to CPUParticles" -msgstr "Convertir A CPUParticles" +msgid "Generate AABB" +msgstr "Generar AABB" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility AABB" @@ -5284,11 +5400,6 @@ msgstr "Clipboard de Recursos vacío!" msgid "Paste Resource" msgstr "Pegar Recurso" -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "Abrir en Editor" - #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" @@ -5296,10 +5407,15 @@ msgstr "Instancia:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "Tipo:" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "Abrir en Editor" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -5329,6 +5445,11 @@ msgstr "¿Cerrar y guardar cambios?" msgid "Error writing TextFile:" msgstr "Error al escribir el TextFile:" +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Error: could not load file." +msgstr "Error no se pudo cargar el archivo." + #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error could not load file." msgstr "Error no se pudo cargar el archivo." @@ -5426,11 +5547,8 @@ msgid "Copy Script Path" msgstr "Copiar Ruta de Script" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Show In File System" -msgstr "Mostrar en Sistema de Archivos" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" +#, fuzzy +msgid "History Previous" msgstr "Previo en Historial" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -5501,17 +5619,14 @@ msgid "Keep Debugger Open" msgstr "Mantener el Depurador Abierto" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug with external editor" +#, fuzzy +msgid "Debug with External Editor" msgstr "Depurar con editor externo" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Godot online documentation" msgstr "Abrir la documentación online de Godot" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "Buscar en la jerarquía de clases." - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "Buscar en la documentación de referencia." @@ -5549,20 +5664,10 @@ msgid "Debugger" msgstr "Depurador" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search results" +#, fuzzy +msgid "Search Results" msgstr "Resultados de la búsqueda" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search in files" -msgstr "Buscar en archivo" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" -msgstr "" -"Los scripts built-in sólo pueden ser editados cuando la escena a la que " -"pertenecen está cargada" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Line" msgstr "Línea" @@ -5571,6 +5676,11 @@ msgstr "Línea" msgid "(ignore)" msgstr "(ignorar)" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to Function" +msgstr "Ir a Función..." + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "Solo se pueden depositar recursos del sistema de archivos." @@ -5658,11 +5768,13 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace" msgstr "Eliminar Espacios Sobrantes al Final" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Spaces" +#, fuzzy +msgid "Convert Indent to Spaces" msgstr "Convertir Indentación En Espacios" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Tabs" +#, fuzzy +msgid "Convert Indent to Tabs" msgstr "Convertir Indentación En Tabs" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5679,35 +5791,32 @@ msgid "Remove All Breakpoints" msgstr "Quitar Todos los Breakpoints" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Breakpoint" msgstr "Ir a Próximo Breakpoint" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Breakpoint" msgstr "Ir a Anterior Breakpoint" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Uppercase" -msgstr "Convertir A Mayúscula" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Lowercase" -msgstr "Convertir A Minúscula" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find Previous" msgstr "Encontrar Anterior" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find in files..." +#, fuzzy +msgid "Find in Files..." msgstr "Encontrar en archivos..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function..." +#, fuzzy +msgid "Go to Function..." msgstr "Ir a Función..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line..." +#, fuzzy +msgid "Go to Line..." msgstr "Ir a Línea..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5798,6 +5907,14 @@ msgstr "Poner claves está desactivado (no se insertaron claves)." msgid "Animation Key Inserted." msgstr "Clave de Animación Insertada." +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch" +msgstr "Altura" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Yaw" +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" msgstr "Objetos Dibujados" @@ -5962,6 +6079,11 @@ msgstr "Vista Libre Hacia Abajo" msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "Modificador de Velocidad de Vista Libre" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View Rotation Locked" +msgstr "Trabar Rotación de Vista" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "XForm Dialog" msgstr "Dialogo XForm" @@ -6064,10 +6186,6 @@ msgstr "Herramienta Rotar" msgid "Tool Scale" msgstr "Herramienta Escalar" -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap To Floor" -msgstr "Ajustar al suelo" - #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Freelook" msgstr "Act./Desact. Vista Libre" @@ -6465,6 +6583,11 @@ msgstr "Eliminar Selección" msgid "Fix Invalid Tiles" msgstr "Corregir Tiles Inválidos" +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Cut Selection" +msgstr "Centrar Selección" + #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint TileMap" msgstr "Pintar TileMap" @@ -6510,24 +6633,32 @@ msgid "Pick Tile" msgstr "Elegir Tile" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Move Selection" +#, fuzzy +msgid "Copy Selection" msgstr "Mover Selección" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" -msgstr "Rotar 0 grados" +#, fuzzy +msgid "Rotate left" +msgstr "Modo Rotar" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" -msgstr "Rotar 90 grados" +#, fuzzy +msgid "Rotate right" +msgstr "Mover a la Derecha" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "Rotar 180 grados" +msgid "Flip horizontally" +msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" -msgstr "Rotar 270 grados" +msgid "Flip vertically" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear transform" +msgstr "Transform" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Add Texture(s) to TileSet" @@ -6558,7 +6689,8 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)" msgstr "Mostrar nombres de tiles (mantener Tecla Alt)" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?" +#, fuzzy +msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" msgstr "¿Quitar Textura Seleccionada y TODOS LOS TILES que la usen?" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6574,7 +6706,8 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "¿Mergear desde escena?" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid " file(s) was not added because was already on the list." +#, fuzzy +msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgstr " archivo(s) no fueron agregados porque ya estaban en la lista." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6663,6 +6796,16 @@ msgstr "" "Las plantillas de exportación para esta plataforma están faltando o " "corruptas:" +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Release" +msgstr "recién soltado" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Exporting All" +msgstr "Exportando para %s" + #: editor/project_export.cpp msgid "Presets" msgstr "Presets" @@ -6671,6 +6814,11 @@ msgstr "Presets" msgid "Add..." msgstr "Agregar..." +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export Path:" +msgstr "Presets de Exportación:" + #: editor/project_export.cpp msgid "Resources" msgstr "Recursos" @@ -6733,6 +6881,16 @@ msgstr "Lista de Características:" msgid "Export PCK/Zip" msgstr "Exportar PCK/Zip" +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export mode?" +msgstr "Modo de Exportación:" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export All" +msgstr "Exportar" + #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "Faltan las plantillas de exportación para esta plataforma:" @@ -7204,10 +7362,6 @@ msgstr "Configuración de Proyecto (project.godot)" msgid "General" msgstr "General" -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "Propiedad:" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override For..." msgstr "Sobreescribir Para..." @@ -7340,10 +7494,6 @@ msgstr "Seleccionar un Nodo" msgid "Bit %d, val %d." msgstr "Bit %d, val %d." -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "Propiedades:" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "Seleccionar Propiedad" @@ -7430,7 +7580,8 @@ msgid "Step" msgstr "Paso" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Ammount by which counter is incremented for each node" +#, fuzzy +msgid "Amount by which counter is incremented for each node" msgstr "Cantidad en la que se incrementa el contador por cada nodo" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -7438,8 +7589,9 @@ msgid "Padding" msgstr "Relleno" #: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Minium number of digits for the counter.\n" +"Minimum number of digits for the counter.\n" "Missing digits are padded with leading zeros." msgstr "" "Número mínimo de dígitos para el contador.\n" @@ -7481,7 +7633,7 @@ msgstr "A Mayúsculas" msgid "Reset" msgstr "Resetear" -#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Error" msgstr "Error" @@ -7541,6 +7693,10 @@ msgstr "" msgid "Instance Scene(s)" msgstr "Instanciar Escena(s)" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "Instanciar Escena Hija" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Script" msgstr "Restablecer Script" @@ -7577,6 +7733,12 @@ msgstr "Esta operación no puede ser realizada en escenas instanciadas." msgid "Save New Scene As..." msgstr "Guardar Nueva Escena Como..." +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be " +"reverted to their default." +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Editable Children" msgstr "Hijos Editables" @@ -7650,6 +7812,11 @@ msgstr "Sub-Recursos" msgid "Clear Inheritance" msgstr "Limpiar Herencia" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Open documentation" +msgstr "Abrir la documentación online de Godot" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "Eliminar Nodo(s)" @@ -7658,14 +7825,15 @@ msgstr "Eliminar Nodo(s)" msgid "Add Child Node" msgstr "Agregar Nodo Hijo" -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" -msgstr "Instanciar Escena Hija" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Change Type" msgstr "Cambiar Tipo" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Extend Script" +msgstr "Abrir Script" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Make Scene Root" msgstr "Convertir en Raíz de Escena" @@ -7827,6 +7995,11 @@ msgstr "Abrir Script/Elegir Ubicación" msgid "Path is empty" msgstr "La ruta está vacía" +#: editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Filename is empty" +msgstr "El sprite esta vacío!" + #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path is not local" msgstr "La ruta no es local" @@ -7916,20 +8089,9 @@ msgid "Bytes:" msgstr "Bytes:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "Advertencia" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "Error:" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "Fuente:" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" -msgstr "Funcion:" +#, fuzzy +msgid "Stack Trace" +msgstr "Frames del Stack" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." @@ -7959,18 +8121,6 @@ msgstr "Inspeccionar Instancia Siguiente" msgid "Stack Frames" msgstr "Frames del Stack" -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "Variable" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "Errores:" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "Stack Trace (si aplica):" - #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "Profiler" @@ -8391,12 +8541,8 @@ msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "Fin del stack trace de excepción interna" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "Hacer Bake!" - -#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake the navigation mesh." -msgstr "Hacer bake de mesh de navegación." +msgid "Bake NavMesh" +msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp msgid "Clear the navigation mesh." @@ -8675,6 +8821,10 @@ msgstr "Editando Señal:" msgid "Base Type:" msgstr "Tipo Base:" +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Members:" +msgstr "Miembros:" + #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Available Nodes:" msgstr "Nodos Disponibles:" @@ -8778,11 +8928,12 @@ msgid "Search VisualScript" msgstr "Buscar en VisualScript" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Get" -msgstr "Obtener" +msgid "Get %s" +msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Set " +#, fuzzy +msgid "Set %s" msgstr "Set " #: platform/javascript/export/export.cpp @@ -8877,6 +9028,12 @@ msgstr "" "Se debe proveer un shape para que CollisionShape2D funcione. Creale un " "recurso shape!" +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +msgid "" +"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " @@ -8926,6 +9083,12 @@ msgstr "" "No se imprimió ningun comportamiento ya que ningún material fue asignado " "para procesar las particulas." +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "" +"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/path_2d.cpp msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." msgstr "" @@ -9068,6 +9231,17 @@ msgstr "" "Se debe proveer un shape para que CollisionShape funcione. Creale un recurso " "shape!" +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +#, fuzzy +msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." +msgstr "Nada visible ya que no se asigno pasadas de dibujado a los meshes." + +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "" +"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with " +"\"Billboard Particles\" enabled." +msgstr "" + #: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Plotting Meshes" msgstr "Ploteando Meshes" @@ -9090,6 +9264,28 @@ msgid "" "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes." msgstr "Nada visible ya que no se asigno pasadas de dibujado a los meshes." +#: scene/3d/particles.cpp +msgid "" +"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard " +"Particles\" enabled." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +#, fuzzy +msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" +"PathFollow2D sólo funciona cuando está seteado como hijo de un nodo Path2D." + +#: scene/3d/path.cpp +#, fuzzy +msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" +"PathFollow2D sólo funciona cuando está seteado como hijo de un nodo Path2D." + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path." +msgstr "" + #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" "Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden " @@ -9130,8 +9326,9 @@ msgid "This body will be ignored until you set a mesh" msgstr "Este cuerpo sera ignorado hasta que le asignes un mesh" #: scene/3d/soft_body.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when " +"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when " "running.\n" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" @@ -9209,10 +9406,6 @@ msgstr "Alerta!" msgid "Please Confirm..." msgstr "Confirmá, por favor..." -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select this Folder" -msgstr "Seleccionar esta Carpeta" - #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -9223,6 +9416,10 @@ msgstr "" "cualquiera de las funciones popup*(). Sin embargo, no hay problema con " "hacerlos visibles para editar, aunque se esconderán al ejecutar." +#: scene/gui/range.cpp +msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgstr "" + #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" @@ -9297,6 +9494,118 @@ msgstr "Asignación a uniform." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice." +#~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" +#~ msgstr "¿Estás seguro/a que querés quitar todas las conexiones de el/la \"" + +#~ msgid "Class List:" +#~ msgstr "Lista de Clases:" + +#~ msgid "Search Classes" +#~ msgstr "Buscar Clases" + +#~ msgid "Public Methods" +#~ msgstr "Métodos Públicos" + +#~ msgid "Public Methods:" +#~ msgstr "Métodos Públicos:" + +#~ msgid "GUI Theme Items" +#~ msgstr "Items de Tema de la GUI" + +#~ msgid "GUI Theme Items:" +#~ msgstr "Items de Tema de la GUI:" + +#~ msgid "Property: " +#~ msgstr "Propiedad: " + +#~ msgid "Toggle folder status as Favorite." +#~ msgstr "Act/Desact. estado de carpeta como Favorito." + +#~ msgid "Show current scene file." +#~ msgstr "Mostrar archivo de escena actual." + +#~ msgid "Enter tree-view." +#~ msgstr "Entrar a la vista arbol." + +#~ msgid "Whole words" +#~ msgstr "Palabras completas" + +#~ msgid "Match case" +#~ msgstr "Coincidir mayúsculas/minúsculas" + +#~ msgid "Filter: " +#~ msgstr "Filtro: " + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Ok" + +#~ msgid "Show In File System" +#~ msgstr "Mostrar en Sistema de Archivos" + +#~ msgid "Search the class hierarchy." +#~ msgstr "Buscar en la jerarquía de clases." + +#~ msgid "Search in files" +#~ msgstr "Buscar en archivo" + +#~ msgid "" +#~ "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is " +#~ "loaded" +#~ msgstr "" +#~ "Los scripts built-in sólo pueden ser editados cuando la escena a la que " +#~ "pertenecen está cargada" + +#~ msgid "Convert To Uppercase" +#~ msgstr "Convertir A Mayúscula" + +#~ msgid "Convert To Lowercase" +#~ msgstr "Convertir A Minúscula" + +#~ msgid "Snap To Floor" +#~ msgstr "Ajustar al suelo" + +#~ msgid "Rotate 0 degrees" +#~ msgstr "Rotar 0 grados" + +#~ msgid "Rotate 90 degrees" +#~ msgstr "Rotar 90 grados" + +#~ msgid "Rotate 180 degrees" +#~ msgstr "Rotar 180 grados" + +#~ msgid "Rotate 270 degrees" +#~ msgstr "Rotar 270 grados" + +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "Advertencia" + +#~ msgid "Error:" +#~ msgstr "Error:" + +#~ msgid "Source:" +#~ msgstr "Fuente:" + +#~ msgid "Function:" +#~ msgstr "Funcion:" + +#~ msgid "Variable" +#~ msgstr "Variable" + +#~ msgid "Errors:" +#~ msgstr "Errores:" + +#~ msgid "Stack Trace (if applicable):" +#~ msgstr "Stack Trace (si aplica):" + +#~ msgid "Bake!" +#~ msgstr "Hacer Bake!" + +#~ msgid "Bake the navigation mesh." +#~ msgstr "Hacer bake de mesh de navegación." + +#~ msgid "Get" +#~ msgstr "Obtener" + #~ msgid "Change Scalar Constant" #~ msgstr "Cambiar Constante Escalar" @@ -9802,9 +10111,6 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice." #~ msgid "Could not save atlas subtexture:" #~ msgstr "No se pudo guardar la subtextura de altas:" -#~ msgid "Exporting for %s" -#~ msgstr "Exportando para %s" - #~ msgid "Setting Up..." #~ msgstr "Configurando..." @@ -9990,9 +10296,6 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice." #~ msgid "Start(s)" #~ msgstr "Comienzo(s)" -#~ msgid "Filters" -#~ msgstr "Filtros" - #~ msgid "Source path is empty." #~ msgstr "La ruta de origen esta vacía." @@ -10268,15 +10571,9 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice." #~ msgid "Stereo" #~ msgstr "Estereo" -#~ msgid "Pitch" -#~ msgstr "Altura" - #~ msgid "Window" #~ msgstr "Ventana" -#~ msgid "Move Right" -#~ msgstr "Mover a la Derecha" - #~ msgid "Scaling to %s%%." #~ msgstr "Escalando a %s%%." @@ -10351,9 +10648,6 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice." #~ msgid "just pressed" #~ msgstr "recién presionado" -#~ msgid "just released" -#~ msgstr "recién soltado" - #~ msgid "" #~ "Couldn't read the certificate file. Are the path and password both " #~ "correct?" @@ -10694,9 +10988,6 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice." #~ msgid "Project Export" #~ msgstr "Exportar Proyecto" -#~ msgid "Export Preset:" -#~ msgstr "Presets de Exportación:" - #~ msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource." #~ msgstr "BakedLightInstance no contiene un recurso BakedLight." diff --git a/editor/translations/fa.po b/editor/translations/fa.po index 9f995c29245..4f908a5ad28 100644 --- a/editor/translations/fa.po +++ b/editor/translations/fa.po @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" "کنید ." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -#: modules/mono/glue/glue_header.h +#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." msgstr "" @@ -400,8 +400,7 @@ msgstr "انتخاب شده را تغییر مقیاس بده" msgid "Scale From Cursor" msgstr "از مکان‌نما تغییر مقیاس بده" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Selection" msgstr "انتخاب شده را به دو تا تکثیر کن" @@ -415,11 +414,13 @@ msgid "Delete Selection" msgstr "انتخاب شده را حذف کن" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Step" msgstr "به گام بعدی برو" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Step" msgstr "به گام قبلی برو" #: editor/animation_track_editor.cpp @@ -522,11 +523,11 @@ msgstr "تطبیقی ندارد" msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "تعداد d% رخداد جایگزین شد." -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Match Case" msgstr "بین حروف کوچک و بزرگ لاتین تمایز قائل شو" -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Whole Words" msgstr "عین کلمات (بدون هیچ کم و کاستی)" @@ -563,7 +564,7 @@ msgstr "" msgid "Zoom:" msgstr "بزرگنمایی بیشتر" -#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Line:" msgstr "خط:" @@ -596,6 +597,7 @@ msgstr "افزودن" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove" @@ -676,7 +678,7 @@ msgid "Edit Connection: " msgstr "خطای اتصال" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" +msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp @@ -731,17 +733,14 @@ msgstr "اخیر:" msgid "Search:" msgstr "جستجو:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "تطبیق‌ها:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/script_editor_debugger.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Description:" msgstr "توضیح:" @@ -802,9 +801,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:" msgstr "منبع جایگزینی را جستجو کن:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open" @@ -837,7 +837,8 @@ msgid "Error loading:" msgstr "خطا در بارگذاری:" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +#, fuzzy +msgid "Load failed due to missing dependencies:" msgstr "خطا در بارگذاری صحنه به دلیل بستگی‌های مفقود:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp @@ -896,14 +897,6 @@ msgstr "تغییر مقدار دیکشنری" msgid "Thanks from the Godot community!" msgstr "با تشکر از سوی جامعه‌ی Godot!" -#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp -msgid "OK" -msgstr "موافقت" - #: editor/editor_about.cpp msgid "Godot Engine contributors" msgstr "شرکت‌کنندگان در ساخت موتور Godot" @@ -1078,8 +1071,7 @@ msgid "Bus options" msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "" @@ -1250,8 +1242,9 @@ msgstr "مسیر:" msgid "Node Name:" msgstr "نام گره:" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "" @@ -1321,14 +1314,19 @@ msgstr "" msgid "Template file not found:" msgstr "" +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Select Current Folder" +msgstr "ساختن پوشه" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File Exists, Overwrite?" msgstr "فایل وجود دارد، آیا بازنویسی شود؟" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Select Current Folder" -msgstr "ساختن پوشه" +msgid "Select This Folder" +msgstr "انتخاب حالت" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "Copy Path" @@ -1336,13 +1334,14 @@ msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Open In File Manager" +msgid "Open in File Manager" msgstr "باز شدن مدیر پروژه؟" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/project_manager.cpp -msgid "Show In File Manager" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Show in File Manager" +msgstr "باز شدن مدیر پروژه؟" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Folder..." @@ -1377,7 +1376,8 @@ msgid "Open a File or Directory" msgstr "یک پرونده یا پوشه را باز کن" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Save" msgstr "ذخیره کن" @@ -1435,8 +1435,7 @@ msgstr "پوشه‌ها و پرونده‌ها:" msgid "Preview:" msgstr "" -#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File:" msgstr "پرونده:" @@ -1452,24 +1451,11 @@ msgstr "" msgid "(Re)Importing Assets" msgstr "(در حال) وارد کردن دوباره عست ها" -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "جستجوی راهنما" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "فهرست کلاس:" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "جستجوی کلاسها" - #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top" msgstr "" -#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help.cpp msgid "Class:" msgstr "کلاس:" @@ -1486,28 +1472,31 @@ msgid "Brief Description:" msgstr "خلاصه توضیحات:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Members" -msgstr "عضوها" - -#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Members:" -msgstr "عضوها:" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods" -msgstr "روش های عمومی" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" +msgid "Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items" +msgid "Properties:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" -msgstr "" +msgid "Methods" +msgstr "روش ها" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Methods:" +msgstr "روش ها" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Properties" +msgstr "صافی کردن گره‌ها" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Properties:" +msgstr "صافی کردن گره‌ها" #: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Signals:" @@ -1534,9 +1523,15 @@ msgid "Constants:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Description" +#, fuzzy +msgid "Class Description" msgstr "توضیحات" +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Class Description:" +msgstr "توضیح:" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Online Tutorials:" msgstr "" @@ -1549,11 +1544,13 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions" +msgstr "توضیحات مشخصه:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Property Description:" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions:" msgstr "توضیحات مشخصه:" #: editor/editor_help.cpp @@ -1563,12 +1560,14 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" -msgstr "روش ها" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions" +msgstr "توضیحات" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions:" +msgstr "توضیح:" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -1576,12 +1575,60 @@ msgid "" "$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" msgstr "" -#: editor/editor_inspector.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" +msgstr "جستجوی راهنما" + +#: editor/editor_help_search.cpp #, fuzzy -msgid "Property: " +msgid "Display All" +msgstr "جایگزینی همه" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Classes Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Methods Only" +msgstr "روش ها" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Signals Only" +msgstr "سیگنال‌ها" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Constants Only" +msgstr "ثابت ها" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Properties Only" msgstr "ویژگی:" -#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Properties Only" +msgstr "دارایی Setter را اضافه کن" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Member Type" +msgstr "عضوها" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Class" +msgstr "کلاس:" + +#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "ویژگی:" + +#: editor/editor_inspector.cpp msgid "Set" msgstr "" @@ -1616,6 +1663,11 @@ msgstr "" msgid "Error saving resource!" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "OK" +msgstr "موافقت" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "ذخیره منبع از ..." @@ -1676,6 +1728,10 @@ msgid "" "be satisfied." msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't overwrite scene that is still open!" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" msgstr "" @@ -1902,6 +1958,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." msgstr "خطای بارگذاری قلم." +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in " +"the code, please check the syntax." +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin." @@ -1944,6 +2006,12 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "پیشفرض" +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Show in FileSystem" +msgstr "سامانه پرونده" + #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Play This Scene" @@ -2028,8 +2096,9 @@ msgid "Save Scene" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save all Scenes" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Save All Scenes" +msgstr "ذخیره صحنه در ..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Close Scene" @@ -2095,6 +2164,7 @@ msgid "Quit to Project List" msgstr "خروج به فهرست پروژه ها" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp msgid "Debug" msgstr "اشکال زدا" @@ -2205,10 +2275,6 @@ msgstr "مدیریت صدور قالب ها" msgid "Help" msgstr "راهنما" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -2303,23 +2369,23 @@ msgstr "" msgid "Disable Update Spinner" msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp msgid "Import" msgstr "وارد کردن" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Node" -msgstr "گره" - #: editor/editor_node.cpp msgid "FileSystem" msgstr "سامانه پرونده" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Inspector" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Node" +msgstr "گره" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "" @@ -2456,7 +2522,7 @@ msgstr "" msgid "Physics Frame %" msgstr "" -#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp msgid "Time:" msgstr "زمان:" @@ -2482,7 +2548,7 @@ msgstr "زمان:" msgid "Calls" msgstr "فراخوانی" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "On" msgstr "" @@ -2494,7 +2560,7 @@ msgstr "" msgid "Bit %d, value %d" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "[Empty]" msgstr "" @@ -2502,6 +2568,20 @@ msgstr "" msgid "Assign.." msgstr "" +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n" +"Resource needs to belong to a scene." +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as " +"local to scene.\n" +"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources " +"containing it up to a node)." +msgstr "" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Pick a Viewport" msgstr "" @@ -2520,10 +2600,6 @@ msgstr "" msgid "Make Unique" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Show in File System" -msgstr "" - #: editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -2532,7 +2608,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Paste" msgstr "چسباندن" @@ -2819,6 +2896,11 @@ msgstr "" msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Favorites" +msgstr "برگزیده‌ها:" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "" @@ -2858,7 +2940,7 @@ msgstr "خطا در بارگذاری:" msgid "Unable to update dependencies:" msgstr "خطا در بارگذاری صحنه به دلیل بستگی‌های مفقود:" -#: editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "No name provided" msgstr "" @@ -2897,22 +2979,6 @@ msgstr "تغییر متغیر" msgid "Duplicating folder:" msgstr "" -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Expand all" -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Collapse all" -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "تغییر نام..." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To..." -msgstr "" - #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "Open Scene(s)" @@ -2922,6 +2988,16 @@ msgstr "باز کردن صحنه" msgid "Instance" msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Add to favorites" +msgstr "برگزیده‌ها:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove from favorites" +msgstr "حذف نقطهٔ منحنی" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Edit Dependencies..." msgstr "" @@ -2930,11 +3006,19 @@ msgstr "" msgid "View Owners..." msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "تغییر نام..." + #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "Duplicate..." msgstr "انتخاب شده را به دو تا تکثیر کن" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To..." +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "New Script..." @@ -2945,6 +3029,15 @@ msgstr "صحنه جدید" msgid "New Resource..." msgstr "ذخیره منبع از ..." +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Collapse All" +msgstr "بستن" + #: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp @@ -2964,35 +3057,27 @@ msgstr "" msgid "Re-Scan Filesystem" msgstr "پویش دوباره سامانه پرونده" -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Toggle folder status as Favorite." -msgstr "" - #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Show current scene file." -msgstr "ساختن پوشه" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Enter tree-view." -msgstr "" +msgid "Toggle split mode" +msgstr "یک Breakpoint درج کن" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "Search files" msgstr "جستجوی کلاسها" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." msgstr "" -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" msgstr "" @@ -3008,32 +3093,24 @@ msgstr "" msgid "Create Script" msgstr "" -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Find in files" -msgstr "" - #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Find: " +msgid "Find in Files" msgstr "یافتن" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Whole words" -msgstr "عین کلمات (بدون هیچ کم و کاستی)" +msgid "Find:" +msgstr "یافتن" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Match case" -msgstr "بین حروف کوچک و بزرگ لاتین تمایز قائل شو" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Folder: " -msgstr "" +msgid "Folder:" +msgstr "ساختن پوشه" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Filter: " +msgid "Filters:" msgstr "صافی:" #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -3049,6 +3126,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "لغو" +#: editor/find_in_files.cpp +#, fuzzy +msgid "Find: " +msgstr "یافتن" + #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy msgid "Replace: " @@ -3212,18 +3294,15 @@ msgstr "وارد کردن دوباره" msgid "Failed to load resource." msgstr "" -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "" +#: editor/inspector_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Expand All Properties" +msgstr "افزودن ویژگی سراسری" #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Expand all properties" -msgstr "" - -#: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Collapse all properties" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Collapse All Properties" +msgstr "صافی کردن گره‌ها" #: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -3468,6 +3547,11 @@ msgstr "" msgid "Snap" msgstr "" +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "" + #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Edit Filters" @@ -3851,10 +3935,6 @@ msgstr "" msgid "Amount:" msgstr "" -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "" - #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend 0:" msgstr "" @@ -4184,6 +4264,10 @@ msgstr "" msgid "Resize CanvasItem" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Scale CanvasItem" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move CanvasItem" msgstr "" @@ -4247,6 +4331,11 @@ msgstr "" msgid "Rotate Mode" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale Mode" +msgstr "انتخاب حالت" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -4342,6 +4431,11 @@ msgstr "" msgid "Restores the object's children's ability to be selected." msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Skeleton Options" +msgstr "تنها در قسمت انتخاب شده" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Bones" msgstr "" @@ -4393,6 +4487,10 @@ msgstr "" msgid "Show Viewport" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Group And Lock Icons" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "" @@ -4834,8 +4932,7 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generating AABB" +msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -4862,6 +4959,12 @@ msgstr "" msgid "Clear Emission Mask" msgstr "" +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Convert to CPUParticles" +msgstr "اتصال به گره:" + #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Particles" @@ -4933,13 +5036,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" +msgid "Generating AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Convert to CPUParticles" -msgstr "اتصال به گره:" +msgid "Generate AABB" +msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility AABB" @@ -5276,11 +5378,6 @@ msgstr "" msgid "Paste Resource" msgstr "" -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "گشودن در ویرایشگر" - #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" @@ -5288,10 +5385,15 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "گشودن در ویرایشگر" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -5323,6 +5425,11 @@ msgstr "" msgid "Error writing TextFile:" msgstr "خطا در بارگذاری:" +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Error: could not load file." +msgstr "نمی‌تواند یک پوشه ایجاد شود." + #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Error could not load file." @@ -5429,12 +5536,8 @@ msgstr "رونوشت مسیر گره" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Show In File System" -msgstr "سامانه پرونده" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" -msgstr "" +msgid "History Previous" +msgstr "زبانه قبلی" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "History Next" @@ -5506,17 +5609,13 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Debug with external editor" +msgid "Debug with External Editor" msgstr "ویرایشگر بستگی" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Godot online documentation" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "" @@ -5554,19 +5653,9 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Search results" +msgid "Search Results" msgstr "جستجوی راهنما" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Search in files" -msgstr "جستجوی کلاسها" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Line" @@ -5576,6 +5665,11 @@ msgstr "خط:" msgid "(ignore)" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to Function" +msgstr "افزودن وظیفه" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "" @@ -5665,12 +5759,14 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Spaces" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Convert Indent to Spaces" +msgstr "اتصال به گره:" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Tabs" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Convert Indent to Tabs" +msgstr "اتصال به گره:" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Auto Indent" @@ -5686,37 +5782,33 @@ msgid "Remove All Breakpoints" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Uppercase" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Breakpoint" +msgstr "به گام بعدی برو" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Convert To Lowercase" -msgstr "اتصال به گره:" +msgid "Go to Previous Breakpoint" +msgstr "یک Breakpoint درج کن" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find Previous" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find in files..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Find in Files..." +msgstr "یافتن" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Go to Function..." +msgstr "برداشتن نقش" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Go to Line..." +msgstr "برو به خط" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Contextual Help" @@ -5809,6 +5901,15 @@ msgstr "" msgid "Animation Key Inserted." msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Pitch" +msgstr "سوییچ" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Yaw" +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" msgstr "" @@ -5979,6 +6080,11 @@ msgstr "غلطاندن به پایین." msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View Rotation Locked" +msgstr "بومی‌سازی" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "XForm Dialog" msgstr "" @@ -6081,10 +6187,6 @@ msgstr "" msgid "Tool Scale" msgstr "" -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap To Floor" -msgstr "" - #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Freelook" msgstr "دید آزاد" @@ -6493,6 +6595,11 @@ msgstr "انتخاب شده را تغییر مقیاس بده" msgid "Fix Invalid Tiles" msgstr "نام نامعتبر." +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Cut Selection" +msgstr "انتخاب شده را تغییر مقیاس بده" + #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint TileMap" msgstr "" @@ -6541,25 +6648,30 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Move Selection" +msgid "Copy Selection" msgstr "برداشتن انتخاب شده" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" +msgid "Rotate left" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" +msgid "Rotate right" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" +msgid "Flip horizontally" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" +msgid "Flip vertically" msgstr "" +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear transform" +msgstr "انتقال را در انیمیشن تغییر بده" + #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Add Texture(s) to TileSet" @@ -6589,7 +6701,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?" +msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6605,7 +6717,7 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid " file(s) was not added because was already on the list." +msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6685,6 +6797,15 @@ msgstr "آیا پرونده‌های انتخاب شده حذف شود؟" msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +msgid "Release" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Exporting All" +msgstr "صدور" + #: editor/project_export.cpp msgid "Presets" msgstr "" @@ -6693,6 +6814,11 @@ msgstr "" msgid "Add..." msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export Path:" +msgstr "صدور پروژه" + #: editor/project_export.cpp msgid "Resources" msgstr "" @@ -6753,6 +6879,16 @@ msgstr "فهرست متدها:" msgid "Export PCK/Zip" msgstr "صدور pck/zip" +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export mode?" +msgstr "حالت صدور:" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export All" +msgstr "صدور" + #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "" @@ -7218,10 +7354,6 @@ msgstr "تنظیمات پروژه (پروژه.گودات)" msgid "General" msgstr "کلی" -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "ویژگی:" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override For..." msgstr "" @@ -7355,10 +7487,6 @@ msgstr "کاویدن گره" msgid "Bit %d, val %d." msgstr "" -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "" - #: editor/property_selector.cpp #, fuzzy msgid "Select Property" @@ -7450,7 +7578,7 @@ msgid "Step" msgstr "گام(ها):" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Ammount by which counter is incremented for each node" +msgid "Amount by which counter is incremented for each node" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -7459,7 +7587,7 @@ msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "" -"Minium number of digits for the counter.\n" +"Minimum number of digits for the counter.\n" "Missing digits are padded with leading zeros." msgstr "" @@ -7502,7 +7630,7 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "بازنشانی بزرگنمایی" -#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Error" msgstr "" @@ -7560,6 +7688,10 @@ msgstr "" msgid "Instance Scene(s)" msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "ارث‌بری صحنهٔ فرزند" + #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy msgid "Clear Script" @@ -7597,6 +7729,12 @@ msgstr "" msgid "Save New Scene As..." msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be " +"reverted to their default." +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Editable Children" msgstr "فرزند قابل ویرایش" @@ -7674,6 +7812,11 @@ msgstr "زیرمنبع‌ها:" msgid "Clear Inheritance" msgstr "پاک کردن ارث‌بری" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Open documentation" +msgstr "شمارش ها" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "حذف گره(ها)" @@ -7682,14 +7825,15 @@ msgstr "حذف گره(ها)" msgid "Add Child Node" msgstr "افزودن گره فرزند" -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" -msgstr "ارث‌بری صحنهٔ فرزند" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Change Type" msgstr "تغییر نوع" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Extend Script" +msgstr "باز کردن و اجرای یک اسکریپت" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Make Scene Root" msgstr "" @@ -7842,6 +7986,11 @@ msgstr "گشودن ویرایشگر اسکریپت" msgid "Path is empty" msgstr "مسیر خالی است" +#: editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Filename is empty" +msgstr "مسیر خالی است" + #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path is not local" msgstr "" @@ -7939,19 +8088,7 @@ msgid "Bytes:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" +msgid "Stack Trace" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp @@ -7983,18 +8120,6 @@ msgstr "" msgid "Stack Frames" msgstr "" -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "" - #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "" @@ -8435,11 +8560,7 @@ msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "" - -#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake the navigation mesh." +msgid "Bake NavMesh" msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp @@ -8726,6 +8847,10 @@ msgstr "ویرایش سیگنال:" msgid "Base Type:" msgstr "نوع پایه:" +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Members:" +msgstr "عضوها:" + #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Available Nodes:" msgstr "گره های موجود:" @@ -8834,11 +8959,11 @@ msgid "Search VisualScript" msgstr "حذف گره اسکریپتِ دیداری" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Get" -msgstr "گرفتن" +msgid "Get %s" +msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Set " +msgid "Set %s" msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp @@ -8937,6 +9062,12 @@ msgstr "" "یک شکل باید برای CollisionShape2D فراهم شده باشد تا عمل کند. لطفا یک شکل " "منبع برای آن ایجاد کنید!" +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +msgid "" +"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " @@ -8983,6 +9114,12 @@ msgid "" "imprinted." msgstr "" +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "" +"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/path_2d.cpp msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." msgstr "" @@ -9114,6 +9251,16 @@ msgstr "" "باید یک شکل برای CollisionShape فراهم شده باشد تا عمل کند. لطفا یک منبع شکل " "برای آن ایجاد کنید!" +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." +msgstr "" + +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "" +"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with " +"\"Billboard Particles\" enabled." +msgstr "" + #: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Plotting Meshes" msgstr "" @@ -9135,6 +9282,30 @@ msgid "" "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes." msgstr "" +#: scene/3d/particles.cpp +msgid "" +"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard " +"Particles\" enabled." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +#, fuzzy +msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" +"PathFollow2D تنها در زمانی که به عنوان یک فرزند یک گره Path2D تنظیم شود کار " +"می‌کند." + +#: scene/3d/path.cpp +#, fuzzy +msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" +"PathFollow2D تنها در زمانی که به عنوان یک فرزند یک گره Path2D تنظیم شود کار " +"می‌کند." + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path." +msgstr "" + #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" "Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden " @@ -9170,7 +9341,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "" -"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when " +"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when " "running.\n" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" @@ -9246,11 +9417,6 @@ msgstr "هشدار!" msgid "Please Confirm..." msgstr "لطفاً تأیید کنید…" -#: scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Select this Folder" -msgstr "انتخاب حالت" - #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -9261,6 +9427,10 @@ msgstr "" "()*popup را فراخوانی کنید. در هر صورت نمایان کردن آن‌ها برای ویرایش خوب است، " "اما به محض اجرا مخفی می‌شوند." +#: scene/gui/range.cpp +msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgstr "" + #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" @@ -9331,6 +9501,42 @@ msgstr "" msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "" +#~ msgid "Class List:" +#~ msgstr "فهرست کلاس:" + +#~ msgid "Search Classes" +#~ msgstr "جستجوی کلاسها" + +#~ msgid "Public Methods" +#~ msgstr "روش های عمومی" + +#, fuzzy +#~ msgid "Property: " +#~ msgstr "ویژگی:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show current scene file." +#~ msgstr "ساختن پوشه" + +#, fuzzy +#~ msgid "Whole words" +#~ msgstr "عین کلمات (بدون هیچ کم و کاستی)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Match case" +#~ msgstr "بین حروف کوچک و بزرگ لاتین تمایز قائل شو" + +#, fuzzy +#~ msgid "Search in files" +#~ msgstr "جستجوی کلاسها" + +#, fuzzy +#~ msgid "Convert To Lowercase" +#~ msgstr "اتصال به گره:" + +#~ msgid "Get" +#~ msgstr "گرفتن" + #~ msgid "Disabled" #~ msgstr "غیرفعال شده" @@ -9443,10 +9649,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Sequence" #~ msgstr "دنباله" -#, fuzzy -#~ msgid "Switch" -#~ msgstr "سوییچ" - #~ msgid "Iterator" #~ msgstr "تکرارکننده" diff --git a/editor/translations/fi.po b/editor/translations/fi.po index 87c8352c18f..40def6086b9 100644 --- a/editor/translations/fi.po +++ b/editor/translations/fi.po @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" "Virheellinen tyyppiargumentti convert() metodille, käytä TYPE_* vakioita." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -#: modules/mono/glue/glue_header.h +#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." msgstr "Ei tarpeeksi tavuja tavujen purkamiseksi tai virheellinen formaatti." @@ -386,8 +386,7 @@ msgstr "Skaalaa valintaa" msgid "Scale From Cursor" msgstr "Skaalaa kursorista" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Selection" msgstr "Kahdenna valinta" @@ -400,11 +399,13 @@ msgid "Delete Selection" msgstr "Poista valitut" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Step" msgstr "Mene seuraavaan vaiheeseen" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Step" msgstr "Mene edelliseen vaiheeseen" #: editor/animation_track_editor.cpp @@ -507,11 +508,11 @@ msgstr "Ei osumia" msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "Korvattu %d osuvuutta." -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Match Case" msgstr "Huomioi kirjainkoko" -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Whole Words" msgstr "Kokonaisia sanoja" @@ -547,7 +548,7 @@ msgstr "Varoitukset:" msgid "Zoom:" msgstr "Lähennä:" -#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Line:" msgstr "Rivi:" @@ -580,6 +581,7 @@ msgstr "Lisää" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove" @@ -657,8 +659,9 @@ msgid "Edit Connection: " msgstr "Muokkaa yhteyttä: " #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" -msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa kaikki yhteydet kohteesta \"" +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?" +msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa kaikki kytkennät tältä signaalilta?" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp msgid "Signals" @@ -709,17 +712,14 @@ msgstr "Viimeaikaiset:" msgid "Search:" msgstr "Hae:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "Osumat:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/script_editor_debugger.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Description:" msgstr "Kuvaus:" @@ -780,9 +780,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:" msgstr "Etsi korvaava resurssi:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open" @@ -815,7 +816,8 @@ msgid "Error loading:" msgstr "Virhe ladatessa:" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +#, fuzzy +msgid "Load failed due to missing dependencies:" msgstr "Skenen lataaminen epäonnistui puuttuvan riippuvuuden takia:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp @@ -874,14 +876,6 @@ msgstr "Vaihda hakurakenteen arvoa" msgid "Thanks from the Godot community!" msgstr "Kiitos Godot-yhteisöltä!" -#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp -msgid "OK" -msgstr "OK" - #: editor/editor_about.cpp msgid "Godot Engine contributors" msgstr "Godot moottorin kehittäjät" @@ -1057,8 +1051,7 @@ msgid "Bus options" msgstr "Väylän asetukset" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "Monista" @@ -1231,8 +1224,9 @@ msgstr "Polku:" msgid "Node Name:" msgstr "Solmun nimi:" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "Nimi" @@ -1301,25 +1295,32 @@ msgstr "Pakataan" msgid "Template file not found:" msgstr "Mallitiedostoa ei löytynyt:" +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Select Current Folder" +msgstr "Valitse nykyinen kansio" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File Exists, Overwrite?" msgstr "Tiedosto on jo olemassa, korvaa?" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select Current Folder" -msgstr "Valitse nykyinen kansio" +#, fuzzy +msgid "Select This Folder" +msgstr "Valitse tämä kansio" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "Copy Path" msgstr "Kopioi polku" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Open In File Manager" +#, fuzzy +msgid "Open in File Manager" msgstr "Avaa tiedostonhallinnassa" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/project_manager.cpp -msgid "Show In File Manager" +#, fuzzy +msgid "Show in File Manager" msgstr "Näytä tiedostonhallinnassa" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp @@ -1355,7 +1356,8 @@ msgid "Open a File or Directory" msgstr "Avaa tiedosto tai hakemisto" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Save" msgstr "Tallenna" @@ -1413,8 +1415,7 @@ msgstr "Hakemistot ja tiedostot:" msgid "Preview:" msgstr "Esikatselu:" -#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File:" msgstr "Tiedosto:" @@ -1430,24 +1431,11 @@ msgstr "Selaa lähdetiedostoja" msgid "(Re)Importing Assets" msgstr "Tuodaan (uudelleen) assetteja" -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "Etsi ohjeesta" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "Luokkaluettelo:" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "Etsi luokkia" - #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top" msgstr "Yläpuoli" -#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help.cpp msgid "Class:" msgstr "Luokka:" @@ -1464,28 +1452,31 @@ msgid "Brief Description:" msgstr "Lyhyt kuvaus:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Members" -msgstr "Jäsenet" - -#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Members:" -msgstr "Jäsenet:" +msgid "Properties" +msgstr "Ominaisuudet" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods" -msgstr "Julkiset metodit" +msgid "Properties:" +msgstr "Ominaisuudet:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" -msgstr "Julkiset metodit:" +msgid "Methods" +msgstr "Metodit" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items" -msgstr "Käyttöliittymäteeman osat" +#, fuzzy +msgid "Methods:" +msgstr "Metodit" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" -msgstr "Käyttöliittymäteeman osat:" +#, fuzzy +msgid "Theme Properties" +msgstr "Ominaisuudet" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Properties:" +msgstr "Ominaisuudet:" #: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Signals:" @@ -1512,9 +1503,15 @@ msgid "Constants:" msgstr "Vakiot:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Description" +#, fuzzy +msgid "Class Description" msgstr "Kuvaus" +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Class Description:" +msgstr "Kuvaus:" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Online Tutorials:" msgstr "Online-oppaat:" @@ -1530,11 +1527,13 @@ msgstr "" "sellaisen[/url][/color]." #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" -msgstr "Ominaisuudet" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions" +msgstr "Ominaisuuden kuvaus:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Property Description:" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions:" msgstr "Ominaisuuden kuvaus:" #: editor/editor_help.cpp @@ -1546,11 +1545,13 @@ msgstr "" "$color][url=$url]kirjoittamalla sellaisen[/url][/color]!" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" -msgstr "Metodit" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions" +msgstr "Metodin kuvaus:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions:" msgstr "Metodin kuvaus:" #: editor/editor_help.cpp @@ -1561,11 +1562,61 @@ msgstr "" "Tälle metodille ei vielä löydy kuvausta. Voit auttaa meitä [color=$color]" "[url=$url]kirjoittamalla sellaisen[/url][/color]!" -#: editor/editor_inspector.cpp -msgid "Property: " -msgstr "Ominaisuus: " +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" +msgstr "Etsi ohjeesta" -#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Display All" +msgstr "Näytä normaali" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Classes Only" +msgstr "Luokat" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Methods Only" +msgstr "Metodit" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Signals Only" +msgstr "Signaalit" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Constants Only" +msgstr "Vakiot" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Properties Only" +msgstr "Ominaisuudet" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Properties Only" +msgstr "Ominaisuudet" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Member Type" +msgstr "Jäsenet" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Class" +msgstr "Luokka:" + +#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "Ominaisuus:" + +#: editor/editor_inspector.cpp msgid "Set" msgstr "Aseta" @@ -1599,6 +1650,11 @@ msgstr "Projektin vienti epäonnistui virhekoodilla %d." msgid "Error saving resource!" msgstr "Virhe tallennettaessa resurssia!" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "OK" +msgstr "OK" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "Tallenna resurssi nimellä..." @@ -1659,6 +1715,10 @@ msgstr "" "Skeneä ei voitu tallentaa. Mahdollisia riippuvuuksia (ilmentymiä tai " "perintää) ei voida toteuttaa." +#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't overwrite scene that is still open!" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" msgstr "Ei voitu ladata MeshLibrary resurssia yhdistämistä varten!" @@ -1909,6 +1969,14 @@ msgstr "Skriptikenttää ei löytynyt lisäosan tiedostosta: 'res://addons/%s'." msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." msgstr "Virhe ladattaessa lisäosaa polusta: '%s'." +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in " +"the code, please check the syntax." +msgstr "" +"Virhe ladattaessa lisäosaa polusta: '%s'. Skripti ei ole työkalu-tilassa." + #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin." @@ -1956,6 +2024,12 @@ msgstr "Poista asettelu" msgid "Default" msgstr "Oletus" +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Show in FileSystem" +msgstr "Näytä tiedostojärjestelmässä" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Play This Scene" msgstr "Pelaa tätä skeneä" @@ -2037,7 +2111,8 @@ msgid "Save Scene" msgstr "Tallenna skene" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save all Scenes" +#, fuzzy +msgid "Save All Scenes" msgstr "Tallenna kaikki skenet" #: editor/editor_node.cpp @@ -2103,6 +2178,7 @@ msgid "Quit to Project List" msgstr "Lopeta ja palaa projektiluetteloon" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp msgid "Debug" msgstr "Virheenkorjaus" @@ -2228,10 +2304,6 @@ msgstr "Hallinnoi vientimalleja" msgid "Help" msgstr "Ohje" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "Luokat" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -2325,23 +2397,23 @@ msgstr "Päivitä muutokset" msgid "Disable Update Spinner" msgstr "Poista päivitysanimaatio" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "Tarkastelu" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp msgid "Import" msgstr "Tuo" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Node" -msgstr "Solmu" - #: editor/editor_node.cpp msgid "FileSystem" msgstr "Tiedostojärjestelmä" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Inspector" +msgstr "Tarkastelu" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Node" +msgstr "Solmu" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "Laajenna alapaneeli" @@ -2476,7 +2548,7 @@ msgstr "Kuvaruutujen %" msgid "Physics Frame %" msgstr "Fysiikkaruutujen %" -#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp msgid "Time:" msgstr "Aika:" @@ -2500,7 +2572,7 @@ msgstr "Aika" msgid "Calls" msgstr "Kutsuja" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "On" msgstr "Päällä" @@ -2512,7 +2584,7 @@ msgstr "Kerros" msgid "Bit %d, value %d" msgstr "Bitti %d, arvo %d" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "[Empty]" msgstr "[Tyhjä]" @@ -2520,6 +2592,20 @@ msgstr "[Tyhjä]" msgid "Assign.." msgstr "Aseta..." +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n" +"Resource needs to belong to a scene." +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as " +"local to scene.\n" +"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources " +"containing it up to a node)." +msgstr "" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Pick a Viewport" msgstr "Valitse näyttöruutu" @@ -2537,10 +2623,6 @@ msgstr "Uusi %s" msgid "Make Unique" msgstr "Tee yksilölliseksi" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Show in File System" -msgstr "Näytä tiedostojärjestelmässä" - #: editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -2549,7 +2631,8 @@ msgstr "Näytä tiedostojärjestelmässä" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Paste" msgstr "Liitä" @@ -2837,6 +2920,11 @@ msgstr "" "Tiedostoa file_type_cache.cch ei voitu avata kirjoittamista varten. " "Välimuistia ei tallenneta!" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Favorites" +msgstr "Suosikit:" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "" @@ -2876,7 +2964,7 @@ msgstr "Virhe kahdennettaessa:" msgid "Unable to update dependencies:" msgstr "Ei voida päivittää riippuvuuksia:" -#: editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "No name provided" msgstr "Nimeä ei annettu" @@ -2912,22 +3000,6 @@ msgstr "Kahdennetaan tiedosto:" msgid "Duplicating folder:" msgstr "Kahdennetaan kansio:" -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Expand all" -msgstr "Laajenna kaikki" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Collapse all" -msgstr "Pienennä kaikki" - -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "Nimeä uudelleen..." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To..." -msgstr "Siirrä..." - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open Scene(s)" msgstr "Avaa skene tai skenejä" @@ -2936,6 +3008,16 @@ msgstr "Avaa skene tai skenejä" msgid "Instance" msgstr "Luo ilmentymä" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Add to favorites" +msgstr "Suosikit:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Poista ryhmästä" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Edit Dependencies..." msgstr "Muokkaa riippuvuuksia..." @@ -2944,10 +3026,18 @@ msgstr "Muokkaa riippuvuuksia..." msgid "View Owners..." msgstr "Tarkastele omistajia..." +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "Nimeä uudelleen..." + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Duplicate..." msgstr "Kahdenna..." +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To..." +msgstr "Siirrä..." + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Script..." msgstr "Uusi skripti..." @@ -2956,6 +3046,16 @@ msgstr "Uusi skripti..." msgid "New Resource..." msgstr "Uusi resurssi..." +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Expand All" +msgstr "Laajenna kaikki" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Collapse All" +msgstr "Pienennä kaikki" + #: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp @@ -2976,25 +3076,18 @@ msgid "Re-Scan Filesystem" msgstr "Skannaa tiedostojärjestelmä uudelleen" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Toggle folder status as Favorite." -msgstr "Merkitse kansio suosikkeihin." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show current scene file." -msgstr "Näytä nykyinen skenetiedosto." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "Luo valituista skeneistä ilmentymä valitun solmun alle." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Enter tree-view." -msgstr "Mene puunäkymään." +#, fuzzy +msgid "Toggle split mode" +msgstr "Aseta tila" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Search files" msgstr "Etsi tiedostoista" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +msgstr "Luo valituista skeneistä ilmentymä valitun solmun alle." + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" @@ -3003,7 +3096,7 @@ msgstr "" "Selataan tiedostoja,\n" "Hetkinen…" -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" msgstr "Siirrä" @@ -3020,28 +3113,24 @@ msgid "Create Script" msgstr "Luo skripti" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Find in files" +#, fuzzy +msgid "Find in Files" msgstr "Etsi tiedostoista" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Find: " +#, fuzzy +msgid "Find:" msgstr "Etsi: " #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Whole words" -msgstr "Kokonaisia sanoja" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Match case" -msgstr "Huomioi kirjainkoko" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Folder: " +#, fuzzy +msgid "Folder:" msgstr "Kansio: " #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Filter: " -msgstr "Suodatin: " +#, fuzzy +msgid "Filters:" +msgstr "Suodattimet" #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -3056,6 +3145,10 @@ msgstr "Korvaa..." msgid "Cancel" msgstr "Peru" +#: editor/find_in_files.cpp +msgid "Find: " +msgstr "Etsi: " + #: editor/find_in_files.cpp msgid "Replace: " msgstr "Korvaa: " @@ -3214,17 +3307,14 @@ msgstr "Tuo uudelleen" msgid "Failed to load resource." msgstr "Resurssin lataaminen epäonnistui." -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Expand all properties" +#, fuzzy +msgid "Expand All Properties" msgstr "Laajenna kaikki ominaisuudet" #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Collapse all properties" +#, fuzzy +msgid "Collapse All Properties" msgstr "Tiivistä kaikki ominaisuudet" #: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -3468,6 +3558,11 @@ msgstr "Luo sulautuskolmiot automaattisesti (manuaalisen sijaan)" msgid "Snap" msgstr "Tartu" +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "Sulautus:" + #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Edit Filters" @@ -3842,10 +3937,6 @@ msgstr "Aloita!" msgid "Amount:" msgstr "Määrä:" -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "Sulautus:" - #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend 0:" msgstr "Sulautus 0:" @@ -4175,6 +4266,11 @@ msgstr "Siirrä ankkuri" msgid "Resize CanvasItem" msgstr "Muokkaa CanvasItemin kokoa" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale CanvasItem" +msgstr "Kierrä CanvasItemiä" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move CanvasItem" msgstr "Siirrä CanvasItemiä" @@ -4237,6 +4333,11 @@ msgstr "Siirtotila" msgid "Rotate Mode" msgstr "Kääntötila" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale Mode" +msgstr "Skaalaustila (R)" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -4333,6 +4434,11 @@ msgstr "Varmistaa, ettei objektin alisolmuja voi valita." msgid "Restores the object's children's ability to be selected." msgstr "Palauttaa objektin aliobjektien mahdollisuuden tulla valituksi." +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Skeleton Options" +msgstr "Luuranko" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Bones" msgstr "Näytä luut" @@ -4383,6 +4489,10 @@ msgstr "Näytä origo" msgid "Show Viewport" msgstr "Näytä näyttöikkuna" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Group And Lock Icons" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "Keskitä valintaan" @@ -4824,9 +4934,9 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "Luo navigointipolygoni" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generating AABB" -msgstr "Luodaan AABB" +#, fuzzy +msgid "Generating Visibility Rect" +msgstr "Kartoita näkyvä alue" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" @@ -4853,6 +4963,11 @@ msgstr "Lataa emissiomaski" msgid "Clear Emission Mask" msgstr "Tyhjennä emissiomaski" +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Convert to CPUParticles" +msgstr "Muunna CPUPartikkeleiksi" + #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Particles" @@ -4924,12 +5039,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." msgstr "Tarvitaan 'ParticlesMaterial' tyyppinen prosessorimateriaali." #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "Luo AABB" +msgid "Generating AABB" +msgstr "Luodaan AABB" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Convert to CPUParticles" -msgstr "Muunna CPUPartikkeleiksi" +msgid "Generate AABB" +msgstr "Luo AABB" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility AABB" @@ -5254,11 +5369,6 @@ msgstr "Resurssien leikepöytä on tyhjä!" msgid "Paste Resource" msgstr "Liitä resurssi" -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "Avaa editorissa" - #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" @@ -5266,10 +5376,15 @@ msgstr "Ilmentymä:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "Tyyppi:" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "Avaa editorissa" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -5299,6 +5414,11 @@ msgstr "Sulje ja tallenna muutokset?" msgid "Error writing TextFile:" msgstr "Virhe kirjoitettaessa teksitiedostoa:" +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Error: could not load file." +msgstr "Virhe - Ei voitu ladata tiedostoa." + #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error could not load file." msgstr "Virhe - Ei voitu ladata tiedostoa." @@ -5396,11 +5516,8 @@ msgid "Copy Script Path" msgstr "Kopioi skriptin polku" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Show In File System" -msgstr "Näytä tiedostojärjestelmässä" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" +#, fuzzy +msgid "History Previous" msgstr "Edellinen historiassa" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -5471,17 +5588,14 @@ msgid "Keep Debugger Open" msgstr "Pidä testaaja auki" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug with external editor" +#, fuzzy +msgid "Debug with External Editor" msgstr "Testaa ulkoisella editorilla" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Godot online documentation" msgstr "Avaa Godotin online-dokumentaatio" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "Etsi luokkahierarkiasta." - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "Etsi dokumentaatiosta." @@ -5519,20 +5633,10 @@ msgid "Debugger" msgstr "Debuggeri" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search results" +#, fuzzy +msgid "Search Results" msgstr "Haun tulokset" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search in files" -msgstr "Hae tiedostoista" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" -msgstr "" -"Sisäänrakennettuja skriptejä voi muokata ainoastaan, kun skene, johon ne " -"kuuluvat, on ladattu" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Line" msgstr "Rivi" @@ -5541,6 +5645,11 @@ msgstr "Rivi" msgid "(ignore)" msgstr "(sivuuta)" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to Function" +msgstr "Mene funktioon..." + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "Vain tiedostojärjestelmän resursseja voi raahata ja pudottaa." @@ -5628,11 +5737,13 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace" msgstr "Poista välilyönnit lopusta" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Spaces" +#, fuzzy +msgid "Convert Indent to Spaces" msgstr "Muuta sisennys välilyönneiksi" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Tabs" +#, fuzzy +msgid "Convert Indent to Tabs" msgstr "Muuta sisennys sarkaimiksi" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5649,35 +5760,32 @@ msgid "Remove All Breakpoints" msgstr "Poista kaikki breakpointit" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Breakpoint" msgstr "Mene seuraavaan breakpointiin" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Breakpoint" msgstr "Mene edelliseen breakpointiin" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Uppercase" -msgstr "Muunna isoiksi kirjaimiksi" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Lowercase" -msgstr "Muunna pieniksi kirjaimiksi" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find Previous" msgstr "Etsi edellinen" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find in files..." +#, fuzzy +msgid "Find in Files..." msgstr "Etsi tiedostoista..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function..." +#, fuzzy +msgid "Go to Function..." msgstr "Mene funktioon..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line..." +#, fuzzy +msgid "Go to Line..." msgstr "Mene riville..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5768,6 +5876,14 @@ msgstr "Animaation avainnus on pois päältä (avainta ei lisätty)." msgid "Animation Key Inserted." msgstr "Animaatioavain lisätty." +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch" +msgstr "Sävelkorkeus" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Yaw" +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" msgstr "Objekteja piirretty" @@ -5932,6 +6048,11 @@ msgstr "Liiku alas" msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "Liikkumisen nopeussäädin" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View Rotation Locked" +msgstr "Lukitse näkymän kierto" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "XForm Dialog" msgstr "XForm-ikkuna" @@ -6034,10 +6155,6 @@ msgstr "Kiertotyökalu" msgid "Tool Scale" msgstr "Skaalaustyökalu" -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap To Floor" -msgstr "Tartu lattiaan" - #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Freelook" msgstr "Kytke liikkuminen päälle/pois" @@ -6435,6 +6552,11 @@ msgstr "Tyhjennä valittu alue" msgid "Fix Invalid Tiles" msgstr "Korjaa virheelliset ruudut" +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Cut Selection" +msgstr "Keskitä valintaan" + #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint TileMap" msgstr "Täytä ruudukko" @@ -6480,24 +6602,32 @@ msgid "Pick Tile" msgstr "Poimi ruutu" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Move Selection" +#, fuzzy +msgid "Copy Selection" msgstr "Siirrä valintaa" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" -msgstr "Käännä 0 astetta" +#, fuzzy +msgid "Rotate left" +msgstr "Kääntötila" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" -msgstr "Käännä 90 astetta" +#, fuzzy +msgid "Rotate right" +msgstr "Siirry oikealle" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "Käännä 180 astetta" +msgid "Flip horizontally" +msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" -msgstr "Käännä 270 astetta" +msgid "Flip vertically" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear transform" +msgstr "Muunna" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Add Texture(s) to TileSet" @@ -6528,7 +6658,8 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)" msgstr "Näytä ruutujen nimet (pidä Alt-näppäin pohjassa)" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?" +#, fuzzy +msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" msgstr "Poista valittu tekstuuri ja KAIKKI RUUDUT, jotka käyttävät sitä?" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6544,7 +6675,8 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "Yhdistä skenestä?" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid " file(s) was not added because was already on the list." +#, fuzzy +msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgstr " tiedostoa ei lisätty, koska ne ovat jo listalla." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6631,6 +6763,16 @@ msgstr "Poista esiasetus '%s'?" msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "Vientimallit tälle alustalle puuttuvat tai ovat viallisia:" +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Release" +msgstr "juuri julkaistu" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Exporting All" +msgstr "Vie" + #: editor/project_export.cpp msgid "Presets" msgstr "Esiasetukset" @@ -6639,6 +6781,11 @@ msgstr "Esiasetukset" msgid "Add..." msgstr "Lisää..." +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export Path:" +msgstr "Vie projekti" + #: editor/project_export.cpp msgid "Resources" msgstr "Resurssit" @@ -6701,6 +6848,16 @@ msgstr "Ominaisuuslista:" msgid "Export PCK/Zip" msgstr "Vie PCK/Zip" +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export mode?" +msgstr "Vientitila:" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export All" +msgstr "Vie" + #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "Tälle alustalle ei löytynyt vientipohjia:" @@ -7168,10 +7325,6 @@ msgstr "Projektin asetukset (project.godot)" msgid "General" msgstr "Yleistä" -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "Ominaisuus:" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override For..." msgstr "Ohita alustalle..." @@ -7304,10 +7457,6 @@ msgstr "Poimi solmu" msgid "Bit %d, val %d." msgstr "Bitti %d, arvo %d." -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "Ominaisuudet:" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "Valitse ominaisuus" @@ -7393,7 +7542,8 @@ msgid "Step" msgstr "Askel" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Ammount by which counter is incremented for each node" +#, fuzzy +msgid "Amount by which counter is incremented for each node" msgstr "Lukumäärä, jolla laskuria kasvatetaan kullekin solmulle" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -7401,8 +7551,9 @@ msgid "Padding" msgstr "Täyte" #: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Minium number of digits for the counter.\n" +"Minimum number of digits for the counter.\n" "Missing digits are padded with leading zeros." msgstr "" "Pienin määrä numeromerkkejä laskurille.\n" @@ -7444,7 +7595,7 @@ msgstr "Isoiksi kirjaimiksi" msgid "Reset" msgstr "Palauta" -#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Error" msgstr "Virhe" @@ -7504,6 +7655,10 @@ msgstr "" msgid "Instance Scene(s)" msgstr "Luo ilmentymä skenestä tai skeneistä" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "Luo aliskenen ilmentymä" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Script" msgstr "Tyhjennä skripti" @@ -7540,6 +7695,12 @@ msgstr "Tätä toimintoa ei voi tehdä skenejen ilmentymille." msgid "Save New Scene As..." msgstr "Tallenna uusi skene nimellä..." +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be " +"reverted to their default." +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Editable Children" msgstr "Muokattavat alisolmut" @@ -7612,6 +7773,11 @@ msgstr "Aliresurssit" msgid "Clear Inheritance" msgstr "Poista perintä" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Open documentation" +msgstr "Avaa Godotin online-dokumentaatio" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "Poista solmu(t)" @@ -7620,14 +7786,15 @@ msgstr "Poista solmu(t)" msgid "Add Child Node" msgstr "Lisää alisolmu" -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" -msgstr "Luo aliskenen ilmentymä" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Change Type" msgstr "Muuta tyyppiä" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Extend Script" +msgstr "Avaa skripti" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Make Scene Root" msgstr "Tee skenen juuri" @@ -7788,6 +7955,11 @@ msgstr "Avaa skripti / Valitse sijainti" msgid "Path is empty" msgstr "Polku on tyhjä" +#: editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Filename is empty" +msgstr "Sprite on tyhjä!" + #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path is not local" msgstr "Polku ei ole paikallinen" @@ -7877,20 +8049,9 @@ msgid "Bytes:" msgstr "Tavu(j)a:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "Varoitus" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "Virhe:" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "Lähde:" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" -msgstr "Funktio:" +#, fuzzy +msgid "Stack Trace" +msgstr "Pinokehykset" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." @@ -7920,18 +8081,6 @@ msgstr "Tarkastele seuraavaa ilmentymää" msgid "Stack Frames" msgstr "Pinokehykset" -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "Muuttuja" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "Virheet:" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "Metodipino (jos soveltuva):" - #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "Profiloija" @@ -8353,12 +8502,8 @@ msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "Sisemmän poikkeuksen kutsupinon loppu" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "Kehitä!" - -#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake the navigation mesh." -msgstr "Kehitä navigointiverkko." +msgid "Bake NavMesh" +msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp msgid "Clear the navigation mesh." @@ -8637,6 +8782,10 @@ msgstr "Muokataan signaalia:" msgid "Base Type:" msgstr "Kantatyyppi:" +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Members:" +msgstr "Jäsenet:" + #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Available Nodes:" msgstr "Saatavilla olevat solmut:" @@ -8739,11 +8888,12 @@ msgid "Search VisualScript" msgstr "Hae VisualScriptistä" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Get" -msgstr "Get" +msgid "Get %s" +msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Set " +#, fuzzy +msgid "Set %s" msgstr "Set " #: platform/javascript/export/export.cpp @@ -8837,6 +8987,12 @@ msgstr "" "CollisionShape2D solmulla täytyy olla muoto, jotta se toimisi. Ole hyvä ja " "luo sille muotoresurssi!" +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +msgid "" +"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " @@ -8888,6 +9044,12 @@ msgstr "" "Materiaalia partikkeleiden käsittelemiseksi ei ole määritetty, joten mitään " "ei tapahdu." +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "" +"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/path_2d.cpp msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." msgstr "" @@ -9031,6 +9193,19 @@ msgstr "" "CollisionShape solmulle täytyy antaa muoto, jotta se toimisi. Ole hyvä ja " "luo sille muotoresurssi!" +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +#, fuzzy +msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." +msgstr "" +"Mitään ei näy, koska mesheille ei ole asetettu piirtopyyhkäisyjä (draw " +"passes)." + +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "" +"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with " +"\"Billboard Particles\" enabled." +msgstr "" + #: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Plotting Meshes" msgstr "Piirretään meshejä" @@ -9056,6 +9231,28 @@ msgstr "" "Mitään ei näy, koska mesheille ei ole asetettu piirtopyyhkäisyjä (draw " "passes)." +#: scene/3d/particles.cpp +msgid "" +"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard " +"Particles\" enabled." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +#, fuzzy +msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" +"PathFollow2D toimii ainoastaan ollessaan asetettuna Path2D solmun alle." + +#: scene/3d/path.cpp +#, fuzzy +msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" +"PathFollow2D toimii ainoastaan ollessaan asetettuna Path2D solmun alle." + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path." +msgstr "" + #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" "Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden " @@ -9095,8 +9292,9 @@ msgid "This body will be ignored until you set a mesh" msgstr "Tämä kappale sivuutetaan, kunnes asetat meshin" #: scene/3d/soft_body.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when " +"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when " "running.\n" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" @@ -9172,10 +9370,6 @@ msgstr "Huomio!" msgid "Please Confirm..." msgstr "Ole hyvä ja vahvista..." -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select this Folder" -msgstr "Valitse tämä kansio" - #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -9186,6 +9380,10 @@ msgstr "" "popup*() -funktiota. Ne saadaan näkyville muokatessa, mutta eivät näy " "suoritettaessa." +#: scene/gui/range.cpp +msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgstr "" + #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" @@ -9260,6 +9458,118 @@ msgstr "Sijoitus uniformille." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "Varying tyypin voi sijoittaa vain vertex-funktiossa." +#~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" +#~ msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa kaikki yhteydet kohteesta \"" + +#~ msgid "Class List:" +#~ msgstr "Luokkaluettelo:" + +#~ msgid "Search Classes" +#~ msgstr "Etsi luokkia" + +#~ msgid "Public Methods" +#~ msgstr "Julkiset metodit" + +#~ msgid "Public Methods:" +#~ msgstr "Julkiset metodit:" + +#~ msgid "GUI Theme Items" +#~ msgstr "Käyttöliittymäteeman osat" + +#~ msgid "GUI Theme Items:" +#~ msgstr "Käyttöliittymäteeman osat:" + +#~ msgid "Property: " +#~ msgstr "Ominaisuus: " + +#~ msgid "Toggle folder status as Favorite." +#~ msgstr "Merkitse kansio suosikkeihin." + +#~ msgid "Show current scene file." +#~ msgstr "Näytä nykyinen skenetiedosto." + +#~ msgid "Enter tree-view." +#~ msgstr "Mene puunäkymään." + +#~ msgid "Whole words" +#~ msgstr "Kokonaisia sanoja" + +#~ msgid "Match case" +#~ msgstr "Huomioi kirjainkoko" + +#~ msgid "Filter: " +#~ msgstr "Suodatin: " + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Ok" + +#~ msgid "Show In File System" +#~ msgstr "Näytä tiedostojärjestelmässä" + +#~ msgid "Search the class hierarchy." +#~ msgstr "Etsi luokkahierarkiasta." + +#~ msgid "Search in files" +#~ msgstr "Hae tiedostoista" + +#~ msgid "" +#~ "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is " +#~ "loaded" +#~ msgstr "" +#~ "Sisäänrakennettuja skriptejä voi muokata ainoastaan, kun skene, johon ne " +#~ "kuuluvat, on ladattu" + +#~ msgid "Convert To Uppercase" +#~ msgstr "Muunna isoiksi kirjaimiksi" + +#~ msgid "Convert To Lowercase" +#~ msgstr "Muunna pieniksi kirjaimiksi" + +#~ msgid "Snap To Floor" +#~ msgstr "Tartu lattiaan" + +#~ msgid "Rotate 0 degrees" +#~ msgstr "Käännä 0 astetta" + +#~ msgid "Rotate 90 degrees" +#~ msgstr "Käännä 90 astetta" + +#~ msgid "Rotate 180 degrees" +#~ msgstr "Käännä 180 astetta" + +#~ msgid "Rotate 270 degrees" +#~ msgstr "Käännä 270 astetta" + +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "Varoitus" + +#~ msgid "Error:" +#~ msgstr "Virhe:" + +#~ msgid "Source:" +#~ msgstr "Lähde:" + +#~ msgid "Function:" +#~ msgstr "Funktio:" + +#~ msgid "Variable" +#~ msgstr "Muuttuja" + +#~ msgid "Errors:" +#~ msgstr "Virheet:" + +#~ msgid "Stack Trace (if applicable):" +#~ msgstr "Metodipino (jos soveltuva):" + +#~ msgid "Bake!" +#~ msgstr "Kehitä!" + +#~ msgid "Bake the navigation mesh." +#~ msgstr "Kehitä navigointiverkko." + +#~ msgid "Get" +#~ msgstr "Get" + #~ msgid "Change Scalar Constant" #~ msgstr "Muuta skalaarivakiota" @@ -9826,9 +10136,6 @@ msgstr "Varying tyypin voi sijoittaa vain vertex-funktiossa." #~ msgid "Start(s)" #~ msgstr "Alkaa" -#~ msgid "Filters" -#~ msgstr "Suodattimet" - #~ msgid "Source path is empty." #~ msgstr "Lähdepolku on tyhjä." @@ -10025,15 +10332,9 @@ msgstr "Varying tyypin voi sijoittaa vain vertex-funktiossa." #~ msgid "8 Bits" #~ msgstr "8 bittiä" -#~ msgid "Pitch" -#~ msgstr "Sävelkorkeus" - #~ msgid "Window" #~ msgstr "Ikkuna" -#~ msgid "Move Right" -#~ msgstr "Siirry oikealle" - #~ msgid "Up" #~ msgstr "Ylös" @@ -10078,9 +10379,6 @@ msgstr "Varying tyypin voi sijoittaa vain vertex-funktiossa." #~ msgid "just pressed" #~ msgstr "juuri painettu" -#~ msgid "just released" -#~ msgstr "juuri julkaistu" - #~ msgid "Error creating the signature object." #~ msgstr "Virhe luotaessa allekirjoitusoliota." diff --git a/editor/translations/fr.po b/editor/translations/fr.po index 42df9694779..e62b20139af 100644 --- a/editor/translations/fr.po +++ b/editor/translations/fr.po @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" "Argument de type incorrect dans convert(), utilisez les constantes TYPE_*." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -#: modules/mono/glue/glue_header.h +#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." msgstr "Pas assez d'octets pour les octets de décodage, ou format non valide." @@ -439,8 +439,7 @@ msgstr "Mettre à l'échelle la sélection" msgid "Scale From Cursor" msgstr "Mettre à l’Échelle Avec Curseur" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Selection" msgstr "Dupliquer la sélection" @@ -453,11 +452,13 @@ msgid "Delete Selection" msgstr "Supprimer la sélection" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Step" msgstr "Aller à l'étape suivante" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Step" msgstr "Aller à l'étape précédente" #: editor/animation_track_editor.cpp @@ -560,11 +561,11 @@ msgstr "Pas de correspondances" msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "%d occurrence(s) remplacée(s)." -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Match Case" msgstr "Sensible à la casse" -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Whole Words" msgstr "Mots entiers" @@ -600,7 +601,7 @@ msgstr "Avertissements :" msgid "Zoom:" msgstr "Agrandissement (%) :" -#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Line:" msgstr "Ligne :" @@ -633,6 +634,7 @@ msgstr "Ajouter" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove" @@ -710,8 +712,9 @@ msgid "Edit Connection: " msgstr "Modifier les connexions : " #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" -msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer toutes les connexions du ''" +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?" +msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer toutes les connexions de ce signal ?" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp msgid "Signals" @@ -762,17 +765,14 @@ msgstr "Récents :" msgid "Search:" msgstr "Rechercher :" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "Correspondances :" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/script_editor_debugger.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Description:" msgstr "Description :" @@ -833,9 +833,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:" msgstr "Recherche ressource de remplacement :" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open" @@ -869,7 +870,8 @@ msgid "Error loading:" msgstr "Erreur au chargement :" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +#, fuzzy +msgid "Load failed due to missing dependencies:" msgstr "La scène n'a pas pu être chargée à cause de dépendances manquantes :" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp @@ -928,14 +930,6 @@ msgstr "Modifier valeur du dictionnaire" msgid "Thanks from the Godot community!" msgstr "La communauté Godot vous dit merci !" -#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp -msgid "OK" -msgstr "OK" - #: editor/editor_about.cpp msgid "Godot Engine contributors" msgstr "Contributeurs de Godot Engine" @@ -1111,8 +1105,7 @@ msgid "Bus options" msgstr "Options de tranport" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "Dupliquer" @@ -1285,8 +1278,9 @@ msgstr "Chemin :" msgid "Node Name:" msgstr "Nom de nœud :" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -1355,25 +1349,32 @@ msgstr "Empaquetage" msgid "Template file not found:" msgstr "Fichier modèle introuvable :" +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Select Current Folder" +msgstr "Sélectionner le dossier courant" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File Exists, Overwrite?" msgstr "Le fichier existe, l'écraser ?" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select Current Folder" -msgstr "Sélectionner le dossier courant" +#, fuzzy +msgid "Select This Folder" +msgstr "Sélectionner ce dossier" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "Copy Path" msgstr "Copier le chemin" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Open In File Manager" +#, fuzzy +msgid "Open in File Manager" msgstr "Ouvrir dans le gestionnaire de fichiers" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/project_manager.cpp -msgid "Show In File Manager" +#, fuzzy +msgid "Show in File Manager" msgstr "Montrer dans le gestionnaire de fichiers" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp @@ -1409,7 +1410,8 @@ msgid "Open a File or Directory" msgstr "Ouvrir un fichier ou un répertoire" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Save" msgstr "Enregistrer" @@ -1467,8 +1469,7 @@ msgstr "Répertoires et fichiers :" msgid "Preview:" msgstr "Aperçu :" -#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File:" msgstr "Fichier :" @@ -1484,24 +1485,11 @@ msgstr "Scanner les sources" msgid "(Re)Importing Assets" msgstr "Ré-importation des assets" -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "Chercher dans l'aide" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "Liste des classes :" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "Chercher dans les classes" - #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top" msgstr "Dessus" -#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help.cpp msgid "Class:" msgstr "Classe :" @@ -1518,28 +1506,31 @@ msgid "Brief Description:" msgstr "Brève description :" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Members" -msgstr "Membres" - -#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Members:" -msgstr "Membres :" +msgid "Properties" +msgstr "Propriétés" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods" -msgstr "Méthodes Publiques" +msgid "Properties:" +msgstr "Propriétés :" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" -msgstr "Méthodes publiques :" +msgid "Methods" +msgstr "Méthodes :" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items" -msgstr "Items de thème GUI" +#, fuzzy +msgid "Methods:" +msgstr "Méthodes :" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" -msgstr "Items de thème GUI :" +#, fuzzy +msgid "Theme Properties" +msgstr "Propriétés" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Properties:" +msgstr "Propriétés :" #: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Signals:" @@ -1566,9 +1557,15 @@ msgid "Constants:" msgstr "Constantes :" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Description" +#, fuzzy +msgid "Class Description" msgstr "Description" +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Class Description:" +msgstr "Description :" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Online Tutorials:" msgstr "Tutoriels en ligne :" @@ -1584,11 +1581,13 @@ msgstr "" "demander un[/url][/color]." #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" -msgstr "Propriétés" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions" +msgstr "Description des propriétés :" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Property Description:" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions:" msgstr "Description des propriétés :" #: editor/editor_help.cpp @@ -1600,11 +1599,13 @@ msgstr "" "[color=$color][url=$url]en créant[/url][/color] une !" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" -msgstr "Méthodes :" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions" +msgstr "Description de la méthode :" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions:" msgstr "Description de la méthode :" #: editor/editor_help.cpp @@ -1615,11 +1616,61 @@ msgstr "" "Il n'y a pas de description disponible pour cette méthode. Aidez-nous en " "[color=$color][url=$url]en créant[/url][/color] une !" -#: editor/editor_inspector.cpp -msgid "Property: " -msgstr "Propriété : " +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" +msgstr "Chercher dans l'aide" -#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Display All" +msgstr "Affichage normal" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Classes Only" +msgstr "Classes" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Methods Only" +msgstr "Méthodes :" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Signals Only" +msgstr "Signaux" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Constants Only" +msgstr "Constantes" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Properties Only" +msgstr "Propriétés" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Properties Only" +msgstr "Propriétés" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Member Type" +msgstr "Membres" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Class" +msgstr "Classe :" + +#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "Propriété :" + +#: editor/editor_inspector.cpp msgid "Set" msgstr "Définir" @@ -1653,6 +1704,11 @@ msgstr "L'export du projet a échoué avec le code erreur %d." msgid "Error saving resource!" msgstr "Erreur d'enregistrement de la ressource !" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "OK" +msgstr "OK" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "Enregistrer la ressource sous…" @@ -1713,6 +1769,10 @@ msgstr "" "Impossible d'enregistrer la scène. Les dépendances (instances ou héritage) " "n'ont sans doute pas pu être satisfaites." +#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't overwrite scene that is still open!" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" msgstr "Impossible de charger la MeshLibrary pour fusion !" @@ -1979,6 +2039,15 @@ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." msgstr "" "Impossible de charger le script de l’extension depuis le chemin : '%s'." +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in " +"the code, please check the syntax." +msgstr "" +"Impossible de charger le script de l’extension depuis le chemin : '%s' Le " +"script n'est pas en mode outil." + #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin." @@ -2031,6 +2100,12 @@ msgstr "Supprimer la disposition" msgid "Default" msgstr "Par défaut" +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Show in FileSystem" +msgstr "Montrer dans le système de fichiers" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Play This Scene" msgstr "Jouer Cette Scène" @@ -2112,7 +2187,8 @@ msgid "Save Scene" msgstr "Enregistrer la scène" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save all Scenes" +#, fuzzy +msgid "Save All Scenes" msgstr "Enregistrer toutes les scènes" #: editor/editor_node.cpp @@ -2178,6 +2254,7 @@ msgid "Quit to Project List" msgstr "Quitter vers la liste des projets" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp msgid "Debug" msgstr "Débogage" @@ -2306,10 +2383,6 @@ msgstr "Gérer les modèles d'exportation" msgid "Help" msgstr "Aide" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "Classes" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -2403,23 +2476,23 @@ msgstr "Repeindre quand modifié" msgid "Disable Update Spinner" msgstr "Désactiver l'indicateur d'activité" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "Inspecteur" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp msgid "Import" msgstr "Importer" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Node" -msgstr "Nœud" - #: editor/editor_node.cpp msgid "FileSystem" msgstr "Système de fichiers" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Inspector" +msgstr "Inspecteur" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Node" +msgstr "Nœud" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "Développez le panneau inférieur" @@ -2554,7 +2627,7 @@ msgstr "% d'image" msgid "Physics Frame %" msgstr "Frame physique %" -#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp msgid "Time:" msgstr "Temps :" @@ -2578,7 +2651,7 @@ msgstr "Temps" msgid "Calls" msgstr "Appels" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "On" msgstr "Activé" @@ -2590,7 +2663,7 @@ msgstr "Calque" msgid "Bit %d, value %d" msgstr "Bit %d, valeur %d" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "[Empty]" msgstr "[Vide]" @@ -2598,6 +2671,20 @@ msgstr "[Vide]" msgid "Assign.." msgstr "Assigner..." +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n" +"Resource needs to belong to a scene." +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as " +"local to scene.\n" +"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources " +"containing it up to a node)." +msgstr "" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Pick a Viewport" msgstr "Choisissez un Viewport" @@ -2615,10 +2702,6 @@ msgstr "Nouveau %s" msgid "Make Unique" msgstr "Rendre unique" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Show in File System" -msgstr "Montrer dans le système de fichiers" - #: editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -2627,7 +2710,8 @@ msgstr "Montrer dans le système de fichiers" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Paste" msgstr "Coller" @@ -2917,6 +3001,11 @@ msgstr "" "Impossible d'ouvrir file_type_cache.cch en écriture, le fichier de cache ne " "sera pas sauvé !" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Favorites" +msgstr "Favoris :" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "" @@ -2957,7 +3046,7 @@ msgstr "Erreur à la duplication :" msgid "Unable to update dependencies:" msgstr "Impossible de mettre à jour les dépendences :" -#: editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "No name provided" msgstr "Aucun nom renseigné" @@ -2993,22 +3082,6 @@ msgstr "Duplication du fichier :" msgid "Duplicating folder:" msgstr "Duplication du dossier :" -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Expand all" -msgstr "Développer tout" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Collapse all" -msgstr "Réduire tout" - -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "Renommer..." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To..." -msgstr "Déplacer vers…" - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open Scene(s)" msgstr "Ouvrir une(des) scène(s)" @@ -3017,6 +3090,16 @@ msgstr "Ouvrir une(des) scène(s)" msgid "Instance" msgstr "Instance" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Add to favorites" +msgstr "Favoris :" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Supprimer du groupe" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Edit Dependencies..." msgstr "Modifier les dépendances…" @@ -3025,10 +3108,18 @@ msgstr "Modifier les dépendances…" msgid "View Owners..." msgstr "Voir les propriétaires…" +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "Renommer..." + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Duplicate..." msgstr "Dupliquer…" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To..." +msgstr "Déplacer vers…" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Script..." msgstr "Nouveau Script..." @@ -3037,6 +3128,16 @@ msgstr "Nouveau Script..." msgid "New Resource..." msgstr "Nouvelle Ressource…" +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Expand All" +msgstr "Développer tout" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Collapse All" +msgstr "Réduire tout" + #: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp @@ -3057,12 +3158,13 @@ msgid "Re-Scan Filesystem" msgstr "Analyser à nouveau le système de fichiers" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Toggle folder status as Favorite." -msgstr "Basculer le statut du dossier sur Favori." +#, fuzzy +msgid "Toggle split mode" +msgstr "Basculer le mode" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show current scene file." -msgstr "Afficher le fichier de la scène courante." +msgid "Search files" +msgstr "Rechercher des fichiers" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." @@ -3070,14 +3172,6 @@ msgstr "" "Instancie la(les) scène(s) sélectionnée(s) en tant qu'enfant(s) du nœud " "sélectionné." -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Enter tree-view." -msgstr "Entrer dans la vue en arborescence." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Search files" -msgstr "Rechercher des fichiers" - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" @@ -3086,7 +3180,7 @@ msgstr "" "Analyse des fichiers en cours,\n" "Veuillez patienter..." -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" msgstr "Déplacer" @@ -3104,28 +3198,24 @@ msgid "Create Script" msgstr "Créer un script" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Find in files" +#, fuzzy +msgid "Find in Files" msgstr "Trouver dans les fichiers" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Find: " +#, fuzzy +msgid "Find:" msgstr "Trouver : " #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Whole words" -msgstr "Mots entiers" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Match case" -msgstr "Cas de correspondance" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Folder: " +#, fuzzy +msgid "Folder:" msgstr "Dossier : " #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Filter: " -msgstr "Filtrer : " +#, fuzzy +msgid "Filters:" +msgstr "Filtres" #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -3140,6 +3230,10 @@ msgstr "Remplacer…" msgid "Cancel" msgstr "Annuler" +#: editor/find_in_files.cpp +msgid "Find: " +msgstr "Trouver : " + #: editor/find_in_files.cpp msgid "Replace: " msgstr "Remplacer : " @@ -3298,17 +3392,14 @@ msgstr "Ré-importer" msgid "Failed to load resource." msgstr "Impossible de charger la ressource." -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "OK" - #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Expand all properties" +#, fuzzy +msgid "Expand All Properties" msgstr "Développer toutes les propriétés" #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Collapse all properties" +#, fuzzy +msgid "Collapse All Properties" msgstr "Réduire toutes les propriétés" #: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -3556,6 +3647,11 @@ msgstr "" msgid "Snap" msgstr "Aligner" +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "Mélange :" + #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Edit Filters" @@ -3935,10 +4031,6 @@ msgstr "Démarrer !" msgid "Amount:" msgstr "Quantité :" -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "Mélange :" - #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend 0:" msgstr "Mélange 0 :" @@ -4268,6 +4360,11 @@ msgstr "Déplacer l'ancre" msgid "Resize CanvasItem" msgstr "Redimensionner l'élément de canevas" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale CanvasItem" +msgstr "Pivoter l'élément de canevas" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move CanvasItem" msgstr "Déplacer l'élément de canevas" @@ -4330,6 +4427,11 @@ msgstr "Mode déplacement" msgid "Rotate Mode" msgstr "Mode rotation" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale Mode" +msgstr "Mode de mise à l'échelle (R)" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -4426,6 +4528,11 @@ msgstr "Rendre la sélection des enfants de l'objet impossible." msgid "Restores the object's children's ability to be selected." msgstr "Rendre la sélection des enfants de l'objet de nouveau possible." +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Skeleton Options" +msgstr "Squelette" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Bones" msgstr "Afficher les os" @@ -4476,6 +4583,10 @@ msgstr "Afficher l'origine" msgid "Show Viewport" msgstr "Montrer La fenêtre d'affichage" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Group And Lock Icons" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "Centrer sur la sélection" @@ -4920,9 +5031,9 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "Créer Polygone de Navigation" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generating AABB" -msgstr "Générer AABB" +#, fuzzy +msgid "Generating Visibility Rect" +msgstr "Générer Rect de Visibilité" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" @@ -4949,6 +5060,11 @@ msgstr "Charger Masque d'Émission" msgid "Clear Emission Mask" msgstr "Effacer Masque d'Émission" +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Convert to CPUParticles" +msgstr "Convertir en ParticulesCPU" + #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Particles" @@ -5020,12 +5136,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." msgstr "Un matériel processeur de type 'ParticlesMaterial' est requis." #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" +msgid "Generating AABB" msgstr "Générer AABB" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Convert to CPUParticles" -msgstr "Convertir en ParticulesCPU" +msgid "Generate AABB" +msgstr "Générer AABB" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility AABB" @@ -5351,11 +5467,6 @@ msgstr "Le presse-papiers des ressources est vide !" msgid "Paste Resource" msgstr "Coller la ressource" -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "Ouvrir dans l'éditeur" - #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" @@ -5363,10 +5474,15 @@ msgstr "Instance :" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "Type :" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "Ouvrir dans l'éditeur" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -5396,6 +5512,11 @@ msgstr "Quitter et sauvegarder les modifications ?" msgid "Error writing TextFile:" msgstr "Erreur lors de l'écriture du fichier texte :" +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Error: could not load file." +msgstr "Erreur de chargement de fichier." + #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error could not load file." msgstr "Erreur de chargement de fichier." @@ -5493,11 +5614,8 @@ msgid "Copy Script Path" msgstr "Copier le chemin du script" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Show In File System" -msgstr "Afficher dans le système de fichiers" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" +#, fuzzy +msgid "History Previous" msgstr "Précédent dans l'historique" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -5568,17 +5686,14 @@ msgid "Keep Debugger Open" msgstr "Garder le débogueur ouvert" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug with external editor" +#, fuzzy +msgid "Debug with External Editor" msgstr "Déboguer avec un éditeur externe" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Godot online documentation" msgstr "Ouvrir la documentation Godot en ligne" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "Cherche dans la hiérarchie des classes." - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "Chercher dans la documentation de référence." @@ -5616,20 +5731,10 @@ msgid "Debugger" msgstr "Débogueur" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search results" +#, fuzzy +msgid "Search Results" msgstr "Résultats de recherche" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search in files" -msgstr "Chercher dans les fichiers" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" -msgstr "" -"Les scripts intégrés ne peuvent être modifiés uniquement lorsque la scène à " -"qui ils appartiennent est ouverte" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Line" msgstr "Ligne" @@ -5638,6 +5743,11 @@ msgstr "Ligne" msgid "(ignore)" msgstr "(ignorer)" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to Function" +msgstr "Aller à la fonction…" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "Seules les ressources du système de fichiers peuvent être abaissées." @@ -5725,11 +5835,13 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace" msgstr "Supprimer les espaces de fin de ligne" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Spaces" +#, fuzzy +msgid "Convert Indent to Spaces" msgstr "Convertir indentations en espaces" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Tabs" +#, fuzzy +msgid "Convert Indent to Tabs" msgstr "Convertir les indentations en tabulations" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5746,35 +5858,32 @@ msgid "Remove All Breakpoints" msgstr "Supprimer tous les points d'arrêt" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Breakpoint" msgstr "Aller au point d'arrêt suivant" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Breakpoint" msgstr "Aller au point d'arrêt précédent" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Uppercase" -msgstr "Convertir en majuscule" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Lowercase" -msgstr "Convertir en minuscule" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find Previous" msgstr "Trouver le précédent" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find in files..." +#, fuzzy +msgid "Find in Files..." msgstr "Trouver dans les fichiers..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function..." +#, fuzzy +msgid "Go to Function..." msgstr "Aller à la fonction…" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line..." +#, fuzzy +msgid "Go to Line..." msgstr "Aller à la ligne…" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5865,6 +5974,14 @@ msgstr "L'insertion de clé est désactivée (pas de clé insérée)." msgid "Animation Key Inserted." msgstr "Clé d'animation insérée." +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch" +msgstr "Hauteur" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Yaw" +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" msgstr "Objets dessinés" @@ -6031,6 +6148,11 @@ msgstr "Vue libre de dessous" msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "Modificateur de vitesse de la vue libre" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View Rotation Locked" +msgstr "Verrouiller la rotation de la vue" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "XForm Dialog" msgstr "Dialogue XForm" @@ -6133,10 +6255,6 @@ msgstr "Outil rotation" msgid "Tool Scale" msgstr "Outil échelle" -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap To Floor" -msgstr "Accrocher au sol" - #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Freelook" msgstr "Basculer en vue libre" @@ -6536,6 +6654,11 @@ msgstr "Supprimer la sélection" msgid "Fix Invalid Tiles" msgstr "Résoudre les tuiles invalides" +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Cut Selection" +msgstr "Centrer sur la sélection" + #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint TileMap" msgstr "Peindre sur la TileMap" @@ -6581,24 +6704,32 @@ msgid "Pick Tile" msgstr "Sélectionner une case" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Move Selection" +#, fuzzy +msgid "Copy Selection" msgstr "Déplacer la sélection" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" -msgstr "Tourner de 0 degrés" +#, fuzzy +msgid "Rotate left" +msgstr "Mode rotation" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" -msgstr "Tourner de 90 degrés" +#, fuzzy +msgid "Rotate right" +msgstr "Aller à droite" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "Tourner de 180 degrés" +msgid "Flip horizontally" +msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" -msgstr "Tourner de 270 degrés" +msgid "Flip vertically" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear transform" +msgstr "Transformation" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Add Texture(s) to TileSet" @@ -6629,7 +6760,8 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)" msgstr "Afficher les noms des tuiles (maintenez la touche Alt enfoncée)" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?" +#, fuzzy +msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" msgstr "" "Supprimer la texture sélectionnée et TOUTES LES TUILES qui l'utilisent ?" @@ -6646,7 +6778,8 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "Fusionner depuis la scène ?" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid " file(s) was not added because was already on the list." +#, fuzzy +msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgstr " fichier(s) non ajouté(s) car déjà sur la liste." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6733,6 +6866,16 @@ msgstr "Supprimer pré-réglage '%s' ?" msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "Modèles d'exportation manquants ou corrompus pour cette plateforme :" +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Release" +msgstr "vient d'être relâché" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Exporting All" +msgstr "Exportation pour %s" + #: editor/project_export.cpp msgid "Presets" msgstr "Pré-réglages" @@ -6741,6 +6884,11 @@ msgstr "Pré-réglages" msgid "Add..." msgstr "Ajouter…" +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export Path:" +msgstr "Pré-réglage d'exportation :" + #: editor/project_export.cpp msgid "Resources" msgstr "Ressources" @@ -6803,6 +6951,16 @@ msgstr "Liste des fonctionnalités :" msgid "Export PCK/Zip" msgstr "Exporter le PCK/ZIP" +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export mode?" +msgstr "Mode d'exportation :" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export All" +msgstr "Exporter" + #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "Modèles d'exportation manquants pour cette plateforme :" @@ -7275,10 +7433,6 @@ msgstr "Paramètres du projet (project.godot)" msgid "General" msgstr "Général" -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "Propriété :" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override For..." msgstr "Écraser pour…" @@ -7411,10 +7565,6 @@ msgstr "Choisissez un nœud" msgid "Bit %d, val %d." msgstr "Bit %d, valeur %d." -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "Propriétés :" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "Sélectionnez une propriété" @@ -7501,7 +7651,8 @@ msgid "Step" msgstr "Pas" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Ammount by which counter is incremented for each node" +#, fuzzy +msgid "Amount by which counter is incremented for each node" msgstr "Valeur par laquelle le compteur est incrémenté pour chaque nœud" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -7509,8 +7660,9 @@ msgid "Padding" msgstr "Remplissage" #: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Minium number of digits for the counter.\n" +"Minimum number of digits for the counter.\n" "Missing digits are padded with leading zeros." msgstr "" "Nombre minimum de chiffres pour le compteur.\n" @@ -7552,7 +7704,7 @@ msgstr "Convertir en majuscule" msgid "Reset" msgstr "Réinitialiser" -#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -7612,6 +7764,10 @@ msgstr "" msgid "Instance Scene(s)" msgstr "Instancier scène(s)" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "Instancier une scène enfant" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Script" msgstr "Supprimer le script" @@ -7648,6 +7804,12 @@ msgstr "Cette opération ne peut être réalisée sur des scènes instanciées." msgid "Save New Scene As..." msgstr "Enregistrer la nouvelle scène sous…" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be " +"reverted to their default." +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Editable Children" msgstr "Enfants modifiables" @@ -7720,6 +7882,11 @@ msgstr "Ressources secondaires :" msgid "Clear Inheritance" msgstr "Effacer l'héritage" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Open documentation" +msgstr "Ouvrir la documentation Godot en ligne" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "Supprimer nœud(s)" @@ -7728,14 +7895,15 @@ msgstr "Supprimer nœud(s)" msgid "Add Child Node" msgstr "Ajouter un nœud enfant" -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" -msgstr "Instancier une scène enfant" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Change Type" msgstr "Changer le type" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Extend Script" +msgstr "Ouvrir un script" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Make Scene Root" msgstr "Choisir comme racine de scène" @@ -7897,6 +8065,11 @@ msgstr "Ouvrir le script / Choisir l'emplacement" msgid "Path is empty" msgstr "Le chemin est vide" +#: editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Filename is empty" +msgstr "Le sprite est vide !" + #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path is not local" msgstr "Le chemin n'est pas local" @@ -7986,20 +8159,9 @@ msgid "Bytes:" msgstr "Octets :" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "Avertissement" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "Erreur :" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "Source :" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" -msgstr "Fonction :" +#, fuzzy +msgid "Stack Trace" +msgstr "Pile des appels" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." @@ -8030,18 +8192,6 @@ msgstr "Inspecter l'instance suivante" msgid "Stack Frames" msgstr "Pile des appels" -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "Variable" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "Erreurs :" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "Trace de pile (si applicable) :" - #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "Profileur" @@ -8463,12 +8613,8 @@ msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "Fin de la trace d'appel (stack trace) intrinsèque" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "Calculer !" - -#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake the navigation mesh." -msgstr "Précalculer le maillage de navigation." +msgid "Bake NavMesh" +msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp msgid "Clear the navigation mesh." @@ -8748,6 +8894,10 @@ msgstr "Modification du signal :" msgid "Base Type:" msgstr "Type de base :" +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Members:" +msgstr "Membres :" + #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Available Nodes:" msgstr "Nœuds disponibles :" @@ -8851,11 +9001,12 @@ msgid "Search VisualScript" msgstr "Rechercher VisualScript" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Get" -msgstr "Récupérer" +msgid "Get %s" +msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Set " +#, fuzzy +msgid "Set %s" msgstr "Définir " #: platform/javascript/export/export.cpp @@ -8949,6 +9100,12 @@ msgstr "" "Une forme doit être créée afin qu'une CollisionShape2D fonctionne. Veuillez " "créer une ressource de forme !" +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +msgid "" +"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " @@ -9002,6 +9159,12 @@ msgstr "" "Un matériau de traitement des particules n'est pas assigné, aucun " "comportement n'est donc imprimé." +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "" +"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/path_2d.cpp msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." msgstr "" @@ -9146,6 +9309,19 @@ msgstr "" "Une CollisionShape nécessite une forme pour fonctionner. Créez une ressource " "de forme pour cette CollisionShape !" +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +#, fuzzy +msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." +msgstr "" +"Rien n'est visible car les maillages n'ont pas été assignés au tirage des " +"passes." + +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "" +"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with " +"\"Billboard Particles\" enabled." +msgstr "" + #: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Plotting Meshes" msgstr "Tracer les maillages" @@ -9171,6 +9347,30 @@ msgstr "" "Rien n'est visible car les maillages n'ont pas été assignés au tirage des " "passes." +#: scene/3d/particles.cpp +msgid "" +"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard " +"Particles\" enabled." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +#, fuzzy +msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" +"Un PathFollow2D fonctionne seulement quand défini comme un enfant d'un nœud " +"Path2D." + +#: scene/3d/path.cpp +#, fuzzy +msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" +"Un PathFollow2D fonctionne seulement quand défini comme un enfant d'un nœud " +"Path2D." + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path." +msgstr "" + #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" "Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden " @@ -9211,8 +9411,9 @@ msgid "This body will be ignored until you set a mesh" msgstr "Ce corps sera ignoré jusqu'à ce que vous définissiez un maillage" #: scene/3d/soft_body.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when " +"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when " "running.\n" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" @@ -9291,10 +9492,6 @@ msgstr "Alerte !" msgid "Please Confirm..." msgstr "Veuillez confirmer…" -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select this Folder" -msgstr "Sélectionner ce dossier" - #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -9306,6 +9503,10 @@ msgstr "" "l'édition ne pose pas de problème, mais elles seront cachées lors de " "l'exécution." +#: scene/gui/range.cpp +msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgstr "" + #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" @@ -9380,6 +9581,118 @@ msgstr "Affectation à l'uniforme." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "Les variations ne peuvent être affectées que dans la fonction vertex." +#~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" +#~ msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer toutes les connexions du ''" + +#~ msgid "Class List:" +#~ msgstr "Liste des classes :" + +#~ msgid "Search Classes" +#~ msgstr "Chercher dans les classes" + +#~ msgid "Public Methods" +#~ msgstr "Méthodes Publiques" + +#~ msgid "Public Methods:" +#~ msgstr "Méthodes publiques :" + +#~ msgid "GUI Theme Items" +#~ msgstr "Items de thème GUI" + +#~ msgid "GUI Theme Items:" +#~ msgstr "Items de thème GUI :" + +#~ msgid "Property: " +#~ msgstr "Propriété : " + +#~ msgid "Toggle folder status as Favorite." +#~ msgstr "Basculer le statut du dossier sur Favori." + +#~ msgid "Show current scene file." +#~ msgstr "Afficher le fichier de la scène courante." + +#~ msgid "Enter tree-view." +#~ msgstr "Entrer dans la vue en arborescence." + +#~ msgid "Whole words" +#~ msgstr "Mots entiers" + +#~ msgid "Match case" +#~ msgstr "Cas de correspondance" + +#~ msgid "Filter: " +#~ msgstr "Filtrer : " + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "OK" + +#~ msgid "Show In File System" +#~ msgstr "Afficher dans le système de fichiers" + +#~ msgid "Search the class hierarchy." +#~ msgstr "Cherche dans la hiérarchie des classes." + +#~ msgid "Search in files" +#~ msgstr "Chercher dans les fichiers" + +#~ msgid "" +#~ "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is " +#~ "loaded" +#~ msgstr "" +#~ "Les scripts intégrés ne peuvent être modifiés uniquement lorsque la scène " +#~ "à qui ils appartiennent est ouverte" + +#~ msgid "Convert To Uppercase" +#~ msgstr "Convertir en majuscule" + +#~ msgid "Convert To Lowercase" +#~ msgstr "Convertir en minuscule" + +#~ msgid "Snap To Floor" +#~ msgstr "Accrocher au sol" + +#~ msgid "Rotate 0 degrees" +#~ msgstr "Tourner de 0 degrés" + +#~ msgid "Rotate 90 degrees" +#~ msgstr "Tourner de 90 degrés" + +#~ msgid "Rotate 180 degrees" +#~ msgstr "Tourner de 180 degrés" + +#~ msgid "Rotate 270 degrees" +#~ msgstr "Tourner de 270 degrés" + +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "Avertissement" + +#~ msgid "Error:" +#~ msgstr "Erreur :" + +#~ msgid "Source:" +#~ msgstr "Source :" + +#~ msgid "Function:" +#~ msgstr "Fonction :" + +#~ msgid "Variable" +#~ msgstr "Variable" + +#~ msgid "Errors:" +#~ msgstr "Erreurs :" + +#~ msgid "Stack Trace (if applicable):" +#~ msgstr "Trace de pile (si applicable) :" + +#~ msgid "Bake!" +#~ msgstr "Calculer !" + +#~ msgid "Bake the navigation mesh." +#~ msgstr "Précalculer le maillage de navigation." + +#~ msgid "Get" +#~ msgstr "Récupérer" + #~ msgid "Change Scalar Constant" #~ msgstr "Modifier une constante scalaire" @@ -9888,9 +10201,6 @@ msgstr "Les variations ne peuvent être affectées que dans la fonction vertex." #~ msgid "Could not save atlas subtexture:" #~ msgstr "Impossible d'enregistrer la sous-texture atlas :" -#~ msgid "Exporting for %s" -#~ msgstr "Exportation pour %s" - #~ msgid "Setting Up..." #~ msgstr "Configuration…" @@ -10077,9 +10387,6 @@ msgstr "Les variations ne peuvent être affectées que dans la fonction vertex." #~ msgid "Start(s)" #~ msgstr "Départ(s)" -#~ msgid "Filters" -#~ msgstr "Filtres" - #~ msgid "Source path is empty." #~ msgstr "Le chemin source est vide." @@ -10354,15 +10661,9 @@ msgstr "Les variations ne peuvent être affectées que dans la fonction vertex." #~ msgid "Stereo" #~ msgstr "Stéréo" -#~ msgid "Pitch" -#~ msgstr "Hauteur" - #~ msgid "Window" #~ msgstr "Fenêtre" -#~ msgid "Move Right" -#~ msgstr "Aller à droite" - #~ msgid "Scaling to %s%%." #~ msgstr "Mise à l'échelle %s%%." @@ -10440,9 +10741,6 @@ msgstr "Les variations ne peuvent être affectées que dans la fonction vertex." #~ msgid "just pressed" #~ msgstr "vient d'être appuyé" -#~ msgid "just released" -#~ msgstr "vient d'être relâché" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Couldn't read the certificate file. Are the path and password both " @@ -10775,9 +11073,6 @@ msgstr "Les variations ne peuvent être affectées que dans la fonction vertex." #~ msgid "Project Export" #~ msgstr "Exportation de projet" -#~ msgid "Export Preset:" -#~ msgstr "Pré-réglage d'exportation :" - #~ msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource." #~ msgstr "La BakedLightInstance ne contient pas de ressource BakedLight." diff --git a/editor/translations/he.po b/editor/translations/he.po index 43bfd2a4731..ed2657f46ba 100644 --- a/editor/translations/he.po +++ b/editor/translations/he.po @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -#: modules/mono/glue/glue_header.h +#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." msgstr "" @@ -402,8 +402,7 @@ msgstr "" msgid "Scale From Cursor" msgstr "" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Selection" msgstr "" @@ -417,11 +416,13 @@ msgid "Delete Selection" msgstr "ביטול הבחירה" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Step" msgstr "מעבר לצעד הבא" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Step" msgstr "מעבר לצעד הקודם" #: editor/animation_track_editor.cpp @@ -524,11 +525,11 @@ msgstr "אין תוצאות" msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "" -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Match Case" msgstr "התאמת רישיות" -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Whole Words" msgstr "מילים שלמות" @@ -566,7 +567,7 @@ msgstr "אזהרות" msgid "Zoom:" msgstr "להתקרב" -#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Line:" msgstr "שורה:" @@ -597,6 +598,7 @@ msgstr "הוספה" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove" @@ -676,7 +678,7 @@ msgid "Edit Connection: " msgstr "שגיאת חיבור" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" +msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp @@ -731,17 +733,14 @@ msgstr "אחרונים:" msgid "Search:" msgstr "חיפוש:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "התאמות:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/script_editor_debugger.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Description:" msgstr "תיאור:" @@ -798,9 +797,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:" msgstr "חיפוש משאב חלופי:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open" @@ -830,7 +830,8 @@ msgid "Error loading:" msgstr "שגיאה בטעינה:" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +#, fuzzy +msgid "Load failed due to missing dependencies:" msgstr "טעינת הסצנה נכשלה עקב תלויות חסרות:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp @@ -889,14 +890,6 @@ msgstr "החלפת ערך מילון" msgid "Thanks from the Godot community!" msgstr "תודה רבה מקהילת Godot!" -#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp -msgid "OK" -msgstr "" - #: editor/editor_about.cpp msgid "Godot Engine contributors" msgstr "מתנדבי מנוע Godot" @@ -1068,8 +1061,7 @@ msgid "Bus options" msgstr "אפשרויות אפיק" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "שכפול" @@ -1236,8 +1228,9 @@ msgstr "נתיב:" msgid "Node Name:" msgstr "שם המפרק:" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "שם" @@ -1306,13 +1299,18 @@ msgstr "אריזה" msgid "Template file not found:" msgstr "קובץ התבנית לא נמצא:" +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Select Current Folder" +msgstr "נא לבחור את התיקייה הנוכחית" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File Exists, Overwrite?" msgstr "הקובץ קיים, לשכתב?" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select Current Folder" -msgstr "נא לבחור את התיקייה הנוכחית" +#, fuzzy +msgid "Select This Folder" +msgstr "בחירת התיקייה" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "Copy Path" @@ -1320,12 +1318,13 @@ msgstr "העתקת נתיב" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Open In File Manager" +msgid "Open in File Manager" msgstr "הצגה במנהל הקבצים" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/project_manager.cpp -msgid "Show In File Manager" +#, fuzzy +msgid "Show in File Manager" msgstr "הצגה במנהל הקבצים" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp @@ -1361,7 +1360,8 @@ msgid "Open a File or Directory" msgstr "פתיחת קובץ או תיקייה" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Save" msgstr "שמירה" @@ -1419,8 +1419,7 @@ msgstr "תיקיות וקבצים:" msgid "Preview:" msgstr "תצוגה מקדימה:" -#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File:" msgstr "קובץ:" @@ -1436,24 +1435,11 @@ msgstr "סריקת מקורות" msgid "(Re)Importing Assets" msgstr "" -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "חיפוש בעזרה" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "רשימת מחלקות:" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "חיפוש במחלקות" - #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top" msgstr "עליון" -#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help.cpp msgid "Class:" msgstr "מחלקה:" @@ -1470,28 +1456,31 @@ msgid "Brief Description:" msgstr "תיאור קצר:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Members" -msgstr "חברים" - -#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Members:" -msgstr "חברים:" +msgid "Properties" +msgstr "מאפיינים" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods" -msgstr "שיטות ציבוריות" +msgid "Properties:" +msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" -msgstr "שיטות ציבוריות:" +msgid "Methods" +msgstr "שיטות" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items" -msgstr "פריטי מנשק משתמש של ערכת העיצוב" +#, fuzzy +msgid "Methods:" +msgstr "שיטות" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" -msgstr "פריטי מנשק משתמש של ערכת העיצוב:" +#, fuzzy +msgid "Theme Properties" +msgstr "מאפיינים" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Properties:" +msgstr "מאפיינים" #: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Signals:" @@ -1518,9 +1507,15 @@ msgid "Constants:" msgstr "קבועים:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Description" +#, fuzzy +msgid "Class Description" msgstr "תיאור" +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Class Description:" +msgstr "תיאור:" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Online Tutorials:" msgstr "" @@ -1533,11 +1528,13 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" -msgstr "מאפיינים" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions" +msgstr "תיאור המאפיין:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Property Description:" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions:" msgstr "תיאור המאפיין:" #: editor/editor_help.cpp @@ -1547,11 +1544,13 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" -msgstr "שיטות" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions" +msgstr "תיאור השיטה:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions:" msgstr "תיאור השיטה:" #: editor/editor_help.cpp @@ -1560,12 +1559,61 @@ msgid "" "$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" msgstr "" -#: editor/editor_inspector.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" +msgstr "חיפוש בעזרה" + +#: editor/editor_help_search.cpp #, fuzzy -msgid "Property: " +msgid "Display All" +msgstr "הצגה נורמלית" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Classes Only" +msgstr "מחלקות" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Methods Only" +msgstr "שיטות" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Signals Only" +msgstr "אותות" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Constants Only" +msgstr "קבועים" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Properties Only" msgstr "מאפיינים" -#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Properties Only" +msgstr "מאפיינים" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Member Type" +msgstr "חברים" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Class" +msgstr "מחלקה:" + +#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "" + +#: editor/editor_inspector.cpp msgid "Set" msgstr "" @@ -1599,6 +1647,11 @@ msgstr "" msgid "Error saving resource!" msgstr "שגיאה בשמירת המשאב!" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "OK" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "שמירת המשאב בתור…" @@ -1659,6 +1712,10 @@ msgstr "" "לא ניתן לשמור את הסצנה. כפי הנראה עקב תלויות (מופעים או ירושות) שאינן " "מסופקות." +#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't overwrite scene that is still open!" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" msgstr "" @@ -1888,6 +1945,12 @@ msgstr "לא ניתן למצוא שדה סקריפט עבור תוסף הרחב msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." msgstr "לא ניתן לטעון סקריפט הרחבה מהנתיב: ‚%s’." +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in " +"the code, please check the syntax." +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin." @@ -1930,6 +1993,12 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Show in FileSystem" +msgstr "הצגה במערכת הקבצים" + #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Play This Scene" @@ -2013,7 +2082,8 @@ msgid "Save Scene" msgstr "שמירת סצנה" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save all Scenes" +#, fuzzy +msgid "Save All Scenes" msgstr "שמירת כל הסצנות" #: editor/editor_node.cpp @@ -2080,6 +2150,7 @@ msgid "Quit to Project List" msgstr "יציאה לרשימת המיזמים" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp msgid "Debug" msgstr "ניפוי שגיאות" @@ -2191,10 +2262,6 @@ msgstr "ניהול תבניות ייצוא" msgid "Help" msgstr "עזרה" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "מחלקות" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -2289,23 +2356,23 @@ msgstr "עדכון שינויים" msgid "Disable Update Spinner" msgstr "השבתת שבשבת עדכון" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "חוקר" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp msgid "Import" msgstr "ייבוא" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Node" -msgstr "מפרק" - #: editor/editor_node.cpp msgid "FileSystem" msgstr "מערכת קבצים" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Inspector" +msgstr "חוקר" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Node" +msgstr "מפרק" + #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Expand Bottom Panel" @@ -2443,7 +2510,7 @@ msgstr "שקופית %" msgid "Physics Frame %" msgstr "שקופית פיזיקלית %" -#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp msgid "Time:" msgstr "זמן:" @@ -2467,7 +2534,7 @@ msgstr "זמן" msgid "Calls" msgstr "קריאות" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "On" msgstr "" @@ -2479,7 +2546,7 @@ msgstr "" msgid "Bit %d, value %d" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "[Empty]" msgstr "" @@ -2487,6 +2554,20 @@ msgstr "" msgid "Assign.." msgstr "" +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n" +"Resource needs to belong to a scene." +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as " +"local to scene.\n" +"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources " +"containing it up to a node)." +msgstr "" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Pick a Viewport" msgstr "" @@ -2504,10 +2585,6 @@ msgstr "" msgid "Make Unique" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Show in File System" -msgstr "" - #: editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -2516,7 +2593,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Paste" msgstr "הדבקה" @@ -2800,6 +2878,11 @@ msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" msgstr "" "לא ניתן לפתוח את file_type_cache.cch לכתיבה, מטמון סוג הקבצים לא יישמר!" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Favorites" +msgstr "מועדפים:" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "לא ניתן לנווט אל ‚%s’ כיוון שלא נמצא במערכת הקבצים!" @@ -2838,7 +2921,7 @@ msgstr "שגיאה בשכפול:" msgid "Unable to update dependencies:" msgstr "לא ניתן לעדכן את התלויות:" -#: editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "No name provided" msgstr "לא צוין שם" @@ -2874,22 +2957,6 @@ msgstr "קובץ משוכפל:" msgid "Duplicating folder:" msgstr "תיקייה משוכפלת:" -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Expand all" -msgstr "להרחיב הכול" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Collapse all" -msgstr "לצמצם הכול" - -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "שינוי שם…" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To..." -msgstr "העברה אל…" - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open Scene(s)" msgstr "פתיחת סצנות" @@ -2898,6 +2965,16 @@ msgstr "פתיחת סצנות" msgid "Instance" msgstr "עותק" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Add to favorites" +msgstr "מועדפים:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove from favorites" +msgstr "הסרה מקבוצה" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Edit Dependencies..." msgstr "עריכת תלויות…" @@ -2906,10 +2983,18 @@ msgstr "עריכת תלויות…" msgid "View Owners..." msgstr "צפייה בבעלים…" +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "שינוי שם…" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Duplicate..." msgstr "שכפול…" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To..." +msgstr "העברה אל…" + #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "New Script..." @@ -2920,6 +3005,16 @@ msgstr "פתיחת סקריפט מהירה…" msgid "New Resource..." msgstr "שמירת המשאב בתור…" +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Expand All" +msgstr "להרחיב הכול" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Collapse All" +msgstr "לצמצם הכול" + #: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp @@ -2941,26 +3036,18 @@ msgstr "סריקת מערכת הקבצים מחדש" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Toggle folder status as Favorite." -msgstr "החלפת מצב התיקייה כמועדפת" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show current scene file." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Enter tree-view." -msgstr "" +msgid "Toggle split mode" +msgstr "החלפת מצב" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "Search files" msgstr "חיפוש במחלקות" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" @@ -2969,7 +3056,7 @@ msgstr "" "הקבצים נסרקים,\n" "נא להמתין…" -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" msgstr "העברה" @@ -2987,30 +3074,22 @@ msgid "Create Script" msgstr "יצירת סקריפט" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Find in files" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Find in Files" +msgstr "איתור…" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Find: " +msgid "Find:" msgstr "איתור" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Whole words" -msgstr "מילים שלמות" +msgid "Folder:" +msgstr "יצירת תיקייה" #: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy -msgid "Match case" -msgstr "התאמת רישיות" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Folder: " -msgstr "" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Filter: " +msgid "Filters:" msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -3026,6 +3105,11 @@ msgstr "החלפה…" msgid "Cancel" msgstr "" +#: editor/find_in_files.cpp +#, fuzzy +msgid "Find: " +msgstr "איתור" + #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy msgid "Replace: " @@ -3192,17 +3276,14 @@ msgstr "ייבוא מחדש" msgid "Failed to load resource." msgstr "טעינת המשאב נכשלה." -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "" - #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Expand all properties" +#, fuzzy +msgid "Expand All Properties" msgstr "הרחבת כל המאפיינים" #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Collapse all properties" +#, fuzzy +msgid "Collapse All Properties" msgstr "צמצום כל המאפיינים" #: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -3448,6 +3529,11 @@ msgstr "" msgid "Snap" msgstr "הצמדה" +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "" + #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Edit Filters" @@ -3825,10 +3911,6 @@ msgstr "" msgid "Amount:" msgstr "" -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "" - #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend 0:" msgstr "" @@ -4155,6 +4237,10 @@ msgstr "העברה למטה" msgid "Resize CanvasItem" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Scale CanvasItem" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move CanvasItem" msgstr "" @@ -4218,6 +4304,11 @@ msgstr "" msgid "Rotate Mode" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale Mode" +msgstr "מצב שינוי קנה מידה (R)" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -4314,6 +4405,11 @@ msgstr "" msgid "Restores the object's children's ability to be selected." msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Skeleton Options" +msgstr "יחידני" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Bones" msgstr "" @@ -4365,6 +4461,10 @@ msgstr "" msgid "Show Viewport" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Group And Lock Icons" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "" @@ -4801,9 +4901,9 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generating AABB" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Generating Visibility Rect" +msgstr "נוצר מיזם C#‎…" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" @@ -4829,6 +4929,12 @@ msgstr "" msgid "Clear Emission Mask" msgstr "" +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Convert to CPUParticles" +msgstr "המרה לאותיות גדולות" + #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Particles" @@ -4900,13 +5006,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" +msgid "Generating AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Convert to CPUParticles" -msgstr "המרה לאותיות גדולות" +msgid "Generate AABB" +msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility AABB" @@ -5243,11 +5348,6 @@ msgstr "לוח גזירי המשאבים ריק!" msgid "Paste Resource" msgstr "הדבקת משאב" -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" @@ -5255,10 +5355,15 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -5289,6 +5394,11 @@ msgstr "לסגור ולשמור את השינויים?" msgid "Error writing TextFile:" msgstr "שגיאה בייבוא ערכת הנושא" +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Error: could not load file." +msgstr "לא ניתן ליצור תיקייה." + #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Error could not load file." @@ -5391,11 +5501,8 @@ msgid "Copy Script Path" msgstr "העתקת נתיב הסקריפט" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Show In File System" -msgstr "הצגה במערכת הקבצים" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" +#, fuzzy +msgid "History Previous" msgstr "הקודם בהיסטוריה" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -5466,17 +5573,14 @@ msgid "Keep Debugger Open" msgstr "להשאיר את מנפה השגיאות פתוח" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug with external editor" +#, fuzzy +msgid "Debug with External Editor" msgstr "ניפוי שגיאות עם עורך חיצוני" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Godot online documentation" msgstr "פתיחת התיעוד המקוון של Godot" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "חיפוש בהיררכיית המחלקות." - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "" @@ -5515,19 +5619,9 @@ msgstr "ניפוי שגיאות" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Search results" +msgid "Search Results" msgstr "חיפוש בעזרה" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Search in files" -msgstr "חיפוש במחלקות" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" -msgstr "ניתן לערוך סקריפטים מובנים רק כאשר הסצנה אליהם הם שייכים נטענה" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Line" @@ -5537,6 +5631,11 @@ msgstr "שורה:" msgid "(ignore)" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to Function" +msgstr "מעבר לפונקציה…" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "ניתן להשמיט משאבים ממערכת הקבצים בלבד." @@ -5624,11 +5723,13 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Spaces" +#, fuzzy +msgid "Convert Indent to Spaces" msgstr "המרת הזחות לרווחים" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Tabs" +#, fuzzy +msgid "Convert Indent to Tabs" msgstr "המרת הזחות לטאבים" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5645,36 +5746,32 @@ msgid "Remove All Breakpoints" msgstr "הסרת כל נקודות העצירה" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Breakpoint" msgstr "מעבר לנקודת העצירה הבאה" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Breakpoint" msgstr "מעבר לנקודת העצירה הקודמת" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Uppercase" -msgstr "המרה לאותיות גדולות" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Lowercase" -msgstr "המרה לאותיות קטנות" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find Previous" msgstr "איתור הקודם" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Find in files..." +msgid "Find in Files..." msgstr "איתור…" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function..." +#, fuzzy +msgid "Go to Function..." msgstr "מעבר לפונקציה…" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line..." +#, fuzzy +msgid "Go to Line..." msgstr "מעבר לשורה…" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5769,6 +5866,14 @@ msgstr "" msgid "Animation Key Inserted." msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Yaw" +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" msgstr "" @@ -5934,6 +6039,11 @@ msgstr "" msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View Rotation Locked" +msgstr "הצגת מידע" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "XForm Dialog" msgstr "" @@ -6036,10 +6146,6 @@ msgstr "" msgid "Tool Scale" msgstr "" -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap To Floor" -msgstr "" - #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Freelook" msgstr "החלפת מצב מבט חופשי" @@ -6442,6 +6548,11 @@ msgstr "" msgid "Fix Invalid Tiles" msgstr "שם שגוי." +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Cut Selection" +msgstr "בחירת מיקוד" + #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint TileMap" msgstr "" @@ -6489,24 +6600,31 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Move Selection" +msgid "Copy Selection" msgstr "הסרת הבחירה" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" +#, fuzzy +msgid "Rotate left" +msgstr "הטיית מצולע" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Rotate right" +msgstr "הטיית מצולע" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Flip horizontally" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" +msgid "Flip vertically" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Clear transform" +msgstr "התמרה" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Add Texture(s) to TileSet" @@ -6535,7 +6653,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?" +msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6551,7 +6669,7 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid " file(s) was not added because was already on the list." +msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6629,6 +6747,15 @@ msgstr "" msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +msgid "Release" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Exporting All" +msgstr "ייצוא" + #: editor/project_export.cpp msgid "Presets" msgstr "" @@ -6637,6 +6764,11 @@ msgstr "" msgid "Add..." msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export Path:" +msgstr "ייצוא מיזם" + #: editor/project_export.cpp msgid "Resources" msgstr "" @@ -6695,6 +6827,16 @@ msgstr "" msgid "Export PCK/Zip" msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export mode?" +msgstr "ייצוא מיזם" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export All" +msgstr "ייצוא" + #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "" @@ -7153,10 +7295,6 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "" -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override For..." msgstr "" @@ -7290,10 +7428,6 @@ msgstr "" msgid "Bit %d, val %d." msgstr "" -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "" @@ -7383,7 +7517,7 @@ msgid "Step" msgstr "צעד/ים:" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Ammount by which counter is incremented for each node" +msgid "Amount by which counter is incremented for each node" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -7392,7 +7526,7 @@ msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "" -"Minium number of digits for the counter.\n" +"Minimum number of digits for the counter.\n" "Missing digits are padded with leading zeros." msgstr "" @@ -7435,7 +7569,7 @@ msgstr "אותיות גדולות" msgid "Reset" msgstr "איפוס התקריב" -#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Error" msgstr "" @@ -7493,6 +7627,10 @@ msgstr "" msgid "Instance Scene(s)" msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Script" msgstr "" @@ -7529,6 +7667,12 @@ msgstr "" msgid "Save New Scene As..." msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be " +"reverted to their default." +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Editable Children" msgstr "" @@ -7603,6 +7747,11 @@ msgstr "" msgid "Clear Inheritance" msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Open documentation" +msgstr "פתיחת התיעוד המקוון של Godot" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" @@ -7612,12 +7761,13 @@ msgid "Add Child Node" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" +msgid "Change Type" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Change Type" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Extend Script" +msgstr "הרצת סקריפט" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy @@ -7769,6 +7919,11 @@ msgstr "פתיחת עורך סקריפטים" msgid "Path is empty" msgstr "" +#: editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Filename is empty" +msgstr "לוח גזירי המשאבים ריק!" + #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path is not local" msgstr "" @@ -7858,19 +8013,7 @@ msgid "Bytes:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" +msgid "Stack Trace" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp @@ -7901,18 +8044,6 @@ msgstr "" msgid "Stack Frames" msgstr "" -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "" - #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "" @@ -8332,11 +8463,7 @@ msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "" - -#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake the navigation mesh." +msgid "Bake NavMesh" msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp @@ -8607,6 +8734,10 @@ msgstr "" msgid "Base Type:" msgstr "" +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Members:" +msgstr "חברים:" + #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Available Nodes:" msgstr "" @@ -8708,11 +8839,11 @@ msgid "Search VisualScript" msgstr "חיפוש בעזרה" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Get" +msgid "Get %s" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Set " +msgid "Set %s" msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp @@ -8790,6 +8921,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +msgid "" +"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " @@ -8829,6 +8966,12 @@ msgid "" "imprinted." msgstr "לא מוקצה חומר לעיבוד חלקיקים, לכן לא תוטבע התנהגות." +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "" +"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/path_2d.cpp msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." msgstr "PathFollow2D עובד רק כאשר הוא מוגדר כצאצא של מפרק Path2D." @@ -8946,6 +9089,16 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." +msgstr "" + +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "" +"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with " +"\"Billboard Particles\" enabled." +msgstr "" + #: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Plotting Meshes" msgstr "" @@ -8965,6 +9118,26 @@ msgid "" "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes." msgstr "" +#: scene/3d/particles.cpp +msgid "" +"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard " +"Particles\" enabled." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +#, fuzzy +msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "PathFollow2D עובד רק כאשר הוא מוגדר כצאצא של מפרק Path2D." + +#: scene/3d/path.cpp +#, fuzzy +msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "PathFollow2D עובד רק כאשר הוא מוגדר כצאצא של מפרק Path2D." + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path." +msgstr "" + #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" "Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden " @@ -8997,7 +9170,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "" -"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when " +"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when " "running.\n" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" @@ -9068,10 +9241,6 @@ msgstr "" msgid "Please Confirm..." msgstr "נא לאמת…" -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select this Folder" -msgstr "בחירת התיקייה" - #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -9079,6 +9248,10 @@ msgid "" "hide upon running." msgstr "" +#: scene/gui/range.cpp +msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgstr "" + #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" @@ -9145,6 +9318,58 @@ msgstr "" msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "" +#~ msgid "Class List:" +#~ msgstr "רשימת מחלקות:" + +#~ msgid "Search Classes" +#~ msgstr "חיפוש במחלקות" + +#~ msgid "Public Methods" +#~ msgstr "שיטות ציבוריות" + +#~ msgid "Public Methods:" +#~ msgstr "שיטות ציבוריות:" + +#~ msgid "GUI Theme Items" +#~ msgstr "פריטי מנשק משתמש של ערכת העיצוב" + +#~ msgid "GUI Theme Items:" +#~ msgstr "פריטי מנשק משתמש של ערכת העיצוב:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Property: " +#~ msgstr "מאפיינים" + +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle folder status as Favorite." +#~ msgstr "החלפת מצב התיקייה כמועדפת" + +#, fuzzy +#~ msgid "Whole words" +#~ msgstr "מילים שלמות" + +#, fuzzy +#~ msgid "Match case" +#~ msgstr "התאמת רישיות" + +#~ msgid "Search the class hierarchy." +#~ msgstr "חיפוש בהיררכיית המחלקות." + +#, fuzzy +#~ msgid "Search in files" +#~ msgstr "חיפוש במחלקות" + +#~ msgid "" +#~ "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is " +#~ "loaded" +#~ msgstr "ניתן לערוך סקריפטים מובנים רק כאשר הסצנה אליהם הם שייכים נטענה" + +#~ msgid "Convert To Uppercase" +#~ msgstr "המרה לאותיות גדולות" + +#~ msgid "Convert To Lowercase" +#~ msgstr "המרה לאותיות קטנות" + #~ msgid "Change Default Value" #~ msgstr "שינוי ערך בררת המחדל" diff --git a/editor/translations/hi.po b/editor/translations/hi.po index 0d0c6efaf4a..92f64ab6d11 100644 --- a/editor/translations/hi.po +++ b/editor/translations/hi.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "कन्वर्ट करने के लिए अमान्य प्रकार तर्क (), TYPE_ * स्थिरांक का उपयोग करें।" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -#: modules/mono/glue/glue_header.h +#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." msgstr "डीकोडिंग बाइट्स, या अमान्य प्रारूप के लिए पर्याप्त बाइट्स नहीं है।" @@ -385,8 +385,7 @@ msgstr "" msgid "Scale From Cursor" msgstr "" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Duplicate Selection" msgstr "डुप्लिकेट चयन" @@ -401,11 +400,11 @@ msgid "Delete Selection" msgstr "डुप्लिकेट चयन" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" +msgid "Go to Next Step" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" +msgid "Go to Previous Step" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp @@ -508,11 +507,11 @@ msgstr "" msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "" -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Match Case" msgstr "" -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Whole Words" msgstr "" @@ -549,7 +548,7 @@ msgstr "" msgid "Zoom:" msgstr "बड़ा करो" -#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Line:" msgstr "रेखा:" @@ -583,6 +582,7 @@ msgstr "जोड़ें" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove" @@ -668,7 +668,7 @@ msgid "Edit Connection: " msgstr "परिवर्तन वक्र चयन" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" +msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp @@ -723,17 +723,14 @@ msgstr "हाल ही में किया:" msgid "Search:" msgstr "खोज कर:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "एक जैसा:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/script_editor_debugger.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Description:" msgstr "विवरण:" @@ -797,9 +794,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:" msgstr "खोज रिप्लेसमेंट संसाधन:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open" @@ -832,7 +830,8 @@ msgid "Error loading:" msgstr "लोड होने मे त्रुटि:" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +#, fuzzy +msgid "Load failed due to missing dependencies:" msgstr "लापता निर्भरताओं के कारण दृश्य लोड करने में विफल रहे:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp @@ -892,14 +891,6 @@ msgstr "शब्द बदलें मूल्य" msgid "Thanks from the Godot community!" msgstr "गोडोट समुदाय से आपको धन्यवाद!" -#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp -msgid "OK" -msgstr "" - #: editor/editor_about.cpp msgid "Godot Engine contributors" msgstr "गॉडोट इंजन योगदानकर्ता" @@ -1083,8 +1074,7 @@ msgid "Bus options" msgstr "बस विकल्प" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "प्रतिलिपि" @@ -1251,8 +1241,9 @@ msgstr "" msgid "Node Name:" msgstr "" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "" @@ -1321,12 +1312,16 @@ msgstr "" msgid "Template file not found:" msgstr "" +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Select Current Folder" +msgstr "" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File Exists, Overwrite?" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select Current Folder" +msgid "Select This Folder" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp @@ -1334,12 +1329,13 @@ msgid "Copy Path" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Open In File Manager" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Open in File Manager" +msgstr "खोलो इसे" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/project_manager.cpp -msgid "Show In File Manager" +msgid "Show in File Manager" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp @@ -1375,7 +1371,8 @@ msgid "Open a File or Directory" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Save" msgstr "" @@ -1433,8 +1430,7 @@ msgstr "" msgid "Preview:" msgstr "" -#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File:" msgstr "" @@ -1450,24 +1446,11 @@ msgstr "" msgid "(Re)Importing Assets" msgstr "" -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "" - #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top" msgstr "" -#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help.cpp msgid "Class:" msgstr "" @@ -1484,27 +1467,27 @@ msgid "Brief Description:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Members" -msgstr "" - -#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Members:" +msgid "Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods" +msgid "Properties:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" +msgid "Methods" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items" +msgid "Methods:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" +msgid "Theme Properties" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Theme Properties:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -1532,8 +1515,14 @@ msgid "Constants:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Description" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Class Description" +msgstr "विवरण:" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Class Description:" +msgstr "विवरण:" #: editor/editor_help.cpp msgid "Online Tutorials:" @@ -1547,12 +1536,14 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions" +msgstr "विवरण:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Property Description:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions:" +msgstr "विवरण:" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -1561,12 +1552,14 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions" +msgstr "विवरण:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions:" +msgstr "विवरण:" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -1574,11 +1567,53 @@ msgid "" "$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" msgstr "" -#: editor/editor_inspector.cpp -msgid "Property: " +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" msgstr "" -#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Display All" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Classes Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Methods Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Signals Only" +msgstr "संकेत" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Constants Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Properties Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Theme Properties Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Member Type" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Class" +msgstr "" + +#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "" + +#: editor/editor_inspector.cpp msgid "Set" msgstr "" @@ -1612,6 +1647,11 @@ msgstr "" msgid "Error saving resource!" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "OK" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "" @@ -1670,6 +1710,10 @@ msgid "" "be satisfied." msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't overwrite scene that is still open!" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" msgstr "" @@ -1895,6 +1939,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in " +"the code, please check the syntax." +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin." @@ -1937,6 +1987,11 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +msgid "Show in FileSystem" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Play This Scene" msgstr "" @@ -2019,7 +2074,7 @@ msgid "Save Scene" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save all Scenes" +msgid "Save All Scenes" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -2086,6 +2141,7 @@ msgid "Quit to Project List" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp msgid "Debug" msgstr "" @@ -2193,10 +2249,6 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -2290,21 +2342,21 @@ msgstr "" msgid "Disable Update Spinner" msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp msgid "Import" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Node" +msgid "FileSystem" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "FileSystem" +msgid "Inspector" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Node" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -2441,7 +2493,7 @@ msgstr "" msgid "Physics Frame %" msgstr "" -#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp msgid "Time:" msgstr "" @@ -2465,7 +2517,7 @@ msgstr "" msgid "Calls" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "On" msgstr "" @@ -2477,7 +2529,7 @@ msgstr "" msgid "Bit %d, value %d" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "[Empty]" msgstr "" @@ -2485,6 +2537,20 @@ msgstr "" msgid "Assign.." msgstr "" +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n" +"Resource needs to belong to a scene." +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as " +"local to scene.\n" +"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources " +"containing it up to a node)." +msgstr "" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Pick a Viewport" msgstr "" @@ -2502,10 +2568,6 @@ msgstr "" msgid "Make Unique" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Show in File System" -msgstr "" - #: editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -2514,7 +2576,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Paste" msgstr "" @@ -2796,6 +2859,11 @@ msgstr "" msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Favorites" +msgstr "पसंदीदा:" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "" @@ -2835,7 +2903,7 @@ msgstr "लोड होने मे त्रुटि:" msgid "Unable to update dependencies:" msgstr "लापता निर्भरताओं के कारण दृश्य लोड करने में विफल रहे:" -#: editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "No name provided" msgstr "" @@ -2873,22 +2941,6 @@ msgstr "प्रतिलिपि" msgid "Duplicating folder:" msgstr "प्रतिलिपि" -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Expand all" -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Collapse all" -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To..." -msgstr "" - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open Scene(s)" msgstr "" @@ -2897,6 +2949,15 @@ msgstr "" msgid "Instance" msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Add to favorites" +msgstr "पसंदीदा:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Edit Dependencies..." msgstr "" @@ -2905,11 +2966,19 @@ msgstr "" msgid "View Owners..." msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "Duplicate..." msgstr "प्रतिलिपि" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To..." +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Script..." msgstr "" @@ -2919,6 +2988,14 @@ msgstr "" msgid "New Resource..." msgstr "संसाधन" +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Collapse All" +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp @@ -2939,19 +3016,7 @@ msgid "Re-Scan Filesystem" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Toggle folder status as Favorite." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show current scene file." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Enter tree-view." +msgid "Toggle split mode" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2959,13 +3024,17 @@ msgstr "" msgid "Search files" msgstr "खोज कर:" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." msgstr "" -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" msgstr "" @@ -2982,28 +3051,19 @@ msgid "Create Script" msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Find in files" +msgid "Find in Files" msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Find: " +msgid "Find:" msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Whole words" +msgid "Folder:" msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy -msgid "Match case" -msgstr "एक जैसा:" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Folder: " -msgstr "" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Filter: " +msgid "Filters:" msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -3019,6 +3079,10 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" +#: editor/find_in_files.cpp +msgid "Find: " +msgstr "" + #: editor/find_in_files.cpp msgid "Replace: " msgstr "" @@ -3178,17 +3242,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to load resource." msgstr "" -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" +#: editor/inspector_dock.cpp +msgid "Expand All Properties" msgstr "" #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Expand all properties" -msgstr "" - -#: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Collapse all properties" +msgid "Collapse All Properties" msgstr "" #: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -3427,6 +3486,11 @@ msgstr "" msgid "Snap" msgstr "" +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "" + #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Edit Filters" @@ -3797,10 +3861,6 @@ msgstr "" msgid "Amount:" msgstr "" -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "" - #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend 0:" msgstr "" @@ -4122,6 +4182,10 @@ msgstr "" msgid "Resize CanvasItem" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Scale CanvasItem" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move CanvasItem" msgstr "" @@ -4185,6 +4249,10 @@ msgstr "" msgid "Rotate Mode" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Mode" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -4279,6 +4347,10 @@ msgstr "" msgid "Restores the object's children's ability to be selected." msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton Options" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Bones" msgstr "" @@ -4329,6 +4401,10 @@ msgstr "" msgid "Show Viewport" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Group And Lock Icons" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "" @@ -4764,8 +4840,7 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generating AABB" +msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -4792,6 +4867,11 @@ msgstr "" msgid "Clear Emission Mask" msgstr "" +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Convert to CPUParticles" +msgstr "" + #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Particles" @@ -4863,11 +4943,11 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" +msgid "Generating AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Convert to CPUParticles" +msgid "Generate AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp @@ -5196,11 +5276,6 @@ msgstr "" msgid "Paste Resource" msgstr "" -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" @@ -5208,10 +5283,15 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -5242,6 +5322,10 @@ msgstr "" msgid "Error writing TextFile:" msgstr "" +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error: could not load file." +msgstr "" + #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error could not load file." msgstr "" @@ -5341,11 +5425,7 @@ msgid "Copy Script Path" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Show In File System" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" +msgid "History Previous" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -5416,17 +5496,13 @@ msgid "Keep Debugger Open" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug with external editor" +msgid "Debug with External Editor" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Godot online documentation" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "" @@ -5462,17 +5538,9 @@ msgid "Debugger" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search results" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search in files" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Search Results" +msgstr "खोज कर:" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy @@ -5483,6 +5551,11 @@ msgstr "रेखा:" msgid "(ignore)" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to Function" +msgstr "कार्यों:" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "" @@ -5570,11 +5643,11 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Spaces" +msgid "Convert Indent to Spaces" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Tabs" +msgid "Convert Indent to Tabs" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5591,19 +5664,11 @@ msgid "Remove All Breakpoints" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" +msgid "Go to Next Breakpoint" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Uppercase" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Lowercase" +msgid "Go to Previous Breakpoint" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5611,15 +5676,15 @@ msgid "Find Previous" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find in files..." +msgid "Find in Files..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function..." +msgid "Go to Function..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line..." +msgid "Go to Line..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5711,6 +5776,14 @@ msgstr "" msgid "Animation Key Inserted." msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Yaw" +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" msgstr "" @@ -5875,6 +5948,10 @@ msgstr "" msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Rotation Locked" +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "XForm Dialog" msgstr "" @@ -5974,10 +6051,6 @@ msgstr "" msgid "Tool Scale" msgstr "" -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap To Floor" -msgstr "" - #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Freelook" msgstr "" @@ -6376,6 +6449,11 @@ msgstr "" msgid "Fix Invalid Tiles" msgstr "" +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Cut Selection" +msgstr "डुप्लिकेट चयन" + #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint TileMap" msgstr "" @@ -6422,25 +6500,30 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Move Selection" +msgid "Copy Selection" msgstr "सभी खंड" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" +msgid "Rotate left" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" +msgid "Rotate right" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" +msgid "Flip horizontally" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" +msgid "Flip vertically" msgstr "" +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear transform" +msgstr "एनीमेशन परिवर्तन परिणत" + #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Add Texture(s) to TileSet" msgstr "" @@ -6468,7 +6551,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?" +msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6484,7 +6567,7 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid " file(s) was not added because was already on the list." +msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6559,6 +6642,14 @@ msgstr "" msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +msgid "Release" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Exporting All" +msgstr "" + #: editor/project_export.cpp msgid "Presets" msgstr "" @@ -6567,6 +6658,10 @@ msgstr "" msgid "Add..." msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export Path:" +msgstr "" + #: editor/project_export.cpp msgid "Resources" msgstr "" @@ -6625,6 +6720,14 @@ msgstr "" msgid "Export PCK/Zip" msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export mode?" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export All" +msgstr "" + #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "" @@ -7078,10 +7181,6 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "सामान्य" -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override For..." msgstr "" @@ -7215,10 +7314,6 @@ msgstr "" msgid "Bit %d, val %d." msgstr "" -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "" @@ -7302,7 +7397,7 @@ msgid "Step" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Ammount by which counter is incremented for each node" +msgid "Amount by which counter is incremented for each node" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -7311,7 +7406,7 @@ msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "" -"Minium number of digits for the counter.\n" +"Minimum number of digits for the counter.\n" "Missing digits are padded with leading zeros." msgstr "" @@ -7352,7 +7447,7 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "रीसेट आकार" -#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Error" msgstr "" @@ -7410,6 +7505,10 @@ msgstr "" msgid "Instance Scene(s)" msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Script" msgstr "" @@ -7446,6 +7545,12 @@ msgstr "" msgid "Save New Scene As..." msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be " +"reverted to their default." +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Editable Children" msgstr "" @@ -7518,6 +7623,10 @@ msgstr "संसाधन" msgid "Clear Inheritance" msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Open documentation" +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" @@ -7527,11 +7636,11 @@ msgid "Add Child Node" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" +msgid "Change Type" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Change Type" +msgid "Extend Script" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -7680,6 +7789,10 @@ msgstr "" msgid "Path is empty" msgstr "" +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Filename is empty" +msgstr "" + #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path is not local" msgstr "" @@ -7769,19 +7882,7 @@ msgid "Bytes:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" +msgid "Stack Trace" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp @@ -7812,18 +7913,6 @@ msgstr "" msgid "Stack Frames" msgstr "" -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "" - #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "" @@ -8244,11 +8333,7 @@ msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "" - -#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake the navigation mesh." +msgid "Bake NavMesh" msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp @@ -8517,6 +8602,10 @@ msgstr "" msgid "Base Type:" msgstr "" +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Members:" +msgstr "" + #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Available Nodes:" msgstr "" @@ -8616,11 +8705,11 @@ msgid "Search VisualScript" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Get" +msgid "Get %s" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Set " +msgid "Set %s" msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp @@ -8698,6 +8787,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +msgid "" +"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " @@ -8736,6 +8831,12 @@ msgid "" "imprinted." msgstr "" +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "" +"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/path_2d.cpp msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." msgstr "" @@ -8853,6 +8954,16 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." +msgstr "" + +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "" +"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with " +"\"Billboard Particles\" enabled." +msgstr "" + #: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Plotting Meshes" msgstr "" @@ -8872,6 +8983,24 @@ msgid "" "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes." msgstr "" +#: scene/3d/particles.cpp +msgid "" +"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard " +"Particles\" enabled." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path." +msgstr "" + #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" "Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden " @@ -8904,7 +9033,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "" -"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when " +"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when " "running.\n" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" @@ -8975,10 +9104,6 @@ msgstr "" msgid "Please Confirm..." msgstr "" -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select this Folder" -msgstr "" - #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -8986,6 +9111,10 @@ msgid "" "hide upon running." msgstr "" +#: scene/gui/range.cpp +msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgstr "" + #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" @@ -9052,6 +9181,10 @@ msgstr "" msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Match case" +#~ msgstr "एक जैसा:" + #, fuzzy #~ msgid "Disabled" #~ msgstr "बंद कर दिया गया है" diff --git a/editor/translations/hu.po b/editor/translations/hu.po index 1518b026174..5524b9319de 100644 --- a/editor/translations/hu.po +++ b/editor/translations/hu.po @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "Érvénytelen típus argumentum a convert()-hez használjon TYPE_* konstansokat." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -#: modules/mono/glue/glue_header.h +#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." msgstr "Nincs elég bájt a bájtok dekódolására, vagy hibás formátum." @@ -403,8 +403,7 @@ msgstr "Kiválasztás átméretezés" msgid "Scale From Cursor" msgstr "Átméretezés a kurzortól" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Selection" msgstr "Kiválasztás megkettőzés" @@ -418,11 +417,13 @@ msgid "Delete Selection" msgstr "Kijelölés Középre" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Step" msgstr "Ugrás a következő lépésre" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Step" msgstr "Ugrás az előző lépésre" #: editor/animation_track_editor.cpp @@ -525,11 +526,11 @@ msgstr "Nincs Találat" msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "Lecserélve %d előfordulás." -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Match Case" msgstr "Pontos Egyezés" -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Whole Words" msgstr "Teljes Szavak" @@ -566,7 +567,7 @@ msgstr "" msgid "Zoom:" msgstr "Nagyítás" -#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Line:" msgstr "Sor:" @@ -599,6 +600,7 @@ msgstr "Hozzáad" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove" @@ -679,7 +681,7 @@ msgid "Edit Connection: " msgstr "Kapcsolathiba" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" +msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp @@ -734,17 +736,14 @@ msgstr "Legutóbbi:" msgid "Search:" msgstr "Keresés:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "Találatok:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/script_editor_debugger.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Description:" msgstr "Leírás:" @@ -805,9 +804,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:" msgstr "Csere Forrás Keresése:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open" @@ -839,7 +839,8 @@ msgid "Error loading:" msgstr "Hiba betöltéskor:" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +#, fuzzy +msgid "Load failed due to missing dependencies:" msgstr "A Jelenetet nem sikerült betölteni a hiányzó függőségek miatt:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp @@ -898,14 +899,6 @@ msgstr "Szótár Érték Módosítása" msgid "Thanks from the Godot community!" msgstr "Köszönet a Godot közösségétől!" -#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp -msgid "OK" -msgstr "" - #: editor/editor_about.cpp msgid "Godot Engine contributors" msgstr "Godot Engine közreműködők" @@ -1081,8 +1074,7 @@ msgid "Bus options" msgstr "Busz beállítások" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "Megkettőzés" @@ -1250,8 +1242,9 @@ msgstr "Útvonal:" msgid "Node Name:" msgstr "Node neve:" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "Név" @@ -1320,12 +1313,17 @@ msgstr "Csomagolás" msgid "Template file not found:" msgstr "Sablon fájl nem található:" +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Select Current Folder" +msgstr "Aktuális Mappa Kiválasztása" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File Exists, Overwrite?" msgstr "Fájl Létezik, Felülírja?" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select Current Folder" +#, fuzzy +msgid "Select This Folder" msgstr "Aktuális Mappa Kiválasztása" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp @@ -1334,12 +1332,13 @@ msgstr "Útvonal másolása" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Open In File Manager" +msgid "Open in File Manager" msgstr "Mutat Fájlkezelőben" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/project_manager.cpp -msgid "Show In File Manager" +#, fuzzy +msgid "Show in File Manager" msgstr "Mutat Fájlkezelőben" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp @@ -1375,7 +1374,8 @@ msgid "Open a File or Directory" msgstr "Fájl vagy Könyvtár Megnyitása" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Save" msgstr "Mentés" @@ -1433,8 +1433,7 @@ msgstr "Könyvtárak és Fájlok:" msgid "Preview:" msgstr "Előnézet:" -#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File:" msgstr "Fájl:" @@ -1450,24 +1449,11 @@ msgstr "Források Vizsgálata" msgid "(Re)Importing Assets" msgstr "Eszközök (Újra) Betöltése" -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "Keresés Súgóban" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "Osztálylista:" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "Osztályok Keresése" - #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top" msgstr "Eleje" -#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help.cpp msgid "Class:" msgstr "Osztály:" @@ -1484,28 +1470,31 @@ msgid "Brief Description:" msgstr "Rövid Leírás:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Members" -msgstr "Tagok" - -#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Members:" -msgstr "Tagok:" +msgid "Properties" +msgstr "Tulajdonságok" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods" -msgstr "Publikus Metódusok" +msgid "Properties:" +msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" -msgstr "Publikus Metódusok:" +msgid "Methods" +msgstr "Metódusok" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items" -msgstr "GUI Téma Elemek" +#, fuzzy +msgid "Methods:" +msgstr "Metódusok" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" -msgstr "GUI Téma Elemek:" +#, fuzzy +msgid "Theme Properties" +msgstr "Tulajdonságok" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Properties:" +msgstr "Tulajdonságok" #: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Signals:" @@ -1532,9 +1521,15 @@ msgid "Constants:" msgstr "Konstansok:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Description" +#, fuzzy +msgid "Class Description" msgstr "Leírás" +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Class Description:" +msgstr "Leírás:" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Online Tutorials:" msgstr "Online Oktatóanyagok:" @@ -1550,11 +1545,13 @@ msgstr "" "$url2]kérvényezhet egyet[/url][/color]." #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" -msgstr "Tulajdonságok" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions" +msgstr "Tulajdonság Leírása:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Property Description:" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions:" msgstr "Tulajdonság Leírása:" #: editor/editor_help.cpp @@ -1566,11 +1563,13 @@ msgstr "" "[color=$color][url=$url]hozzájárul eggyel[/url][/color]!" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" -msgstr "Metódusok" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions" +msgstr "Metódus Leírás:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions:" msgstr "Metódus Leírás:" #: editor/editor_help.cpp @@ -1581,12 +1580,61 @@ msgstr "" "Ennek a metódusnak jelenleg nincs leírása. Segítsen minket azzal, hogy " "[color=$color][url=$url]hozzájárul eggyel[/url][/color]!" -#: editor/editor_inspector.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" +msgstr "Keresés Súgóban" + +#: editor/editor_help_search.cpp #, fuzzy -msgid "Property: " +msgid "Display All" +msgstr "Mind Lecserélése" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Classes Only" +msgstr "Osztályok" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Methods Only" +msgstr "Metódusok" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Signals Only" +msgstr "Jelzések" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Constants Only" +msgstr "Konstansok" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Properties Only" msgstr "Tulajdonságok" -#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Properties Only" +msgstr "Tulajdonságok" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Member Type" +msgstr "Tagok" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Class" +msgstr "Osztály:" + +#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "" + +#: editor/editor_inspector.cpp msgid "Set" msgstr "" @@ -1620,6 +1668,11 @@ msgstr "Projekt export nem sikerült, hibakód %d." msgid "Error saving resource!" msgstr "Hiba történt az erőforrás mentésekor!" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "OK" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "Erőforrás Mentése Másként..." @@ -1680,6 +1733,10 @@ msgstr "" "Nem sikerült a Scene mentése. Valószínű, hogy a függőségei (példányok vagy " "öröklések) nem voltak megfelelőek." +#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't overwrite scene that is still open!" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" msgstr "Nem lehet betölteni a MeshLibrary-t összeolvasztásra!" @@ -1943,6 +2000,15 @@ msgstr "" msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." msgstr "Nem sikerült az addon szkript betöltése a következő útvonalról: '%s'." +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in " +"the code, please check the syntax." +msgstr "" +"Nem sikerült az addon szkript betöltése a következő útvonalról: '%s' A " +"szkript nem eszközmódban van." + #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin." @@ -1994,6 +2060,12 @@ msgstr "Elrendezés Törlése" msgid "Default" msgstr "Alapértelmezett" +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Show in FileSystem" +msgstr "Mutassa a Fájlrendszerben" + #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Play This Scene" @@ -2077,7 +2149,8 @@ msgid "Save Scene" msgstr "Scene mentés" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save all Scenes" +#, fuzzy +msgid "Save All Scenes" msgstr "Minden Scene mentés" #: editor/editor_node.cpp @@ -2144,6 +2217,7 @@ msgid "Quit to Project List" msgstr "Kilépés a Projektlistába" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp msgid "Debug" msgstr "Hibakeresés" @@ -2273,10 +2347,6 @@ msgstr "Export Sablonok Kezelése" msgid "Help" msgstr "Súgó" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "Osztályok" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -2371,23 +2441,23 @@ msgstr "Változások Frissítése" msgid "Disable Update Spinner" msgstr "Frissítési Forgó Kikapcsolása" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "Megfigyelő" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp msgid "Import" msgstr "Importálás" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Node" -msgstr "Node" - #: editor/editor_node.cpp msgid "FileSystem" msgstr "Fájlrendszer" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Inspector" +msgstr "Megfigyelő" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Node" +msgstr "Node" + #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Expand Bottom Panel" @@ -2526,7 +2596,7 @@ msgstr "Keret %" msgid "Physics Frame %" msgstr "Fizika Keret %" -#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp msgid "Time:" msgstr "Idő:" @@ -2550,7 +2620,7 @@ msgstr "Idő" msgid "Calls" msgstr "Hívások" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "On" msgstr "" @@ -2562,7 +2632,7 @@ msgstr "" msgid "Bit %d, value %d" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "[Empty]" msgstr "" @@ -2570,6 +2640,20 @@ msgstr "" msgid "Assign.." msgstr "" +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n" +"Resource needs to belong to a scene." +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as " +"local to scene.\n" +"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources " +"containing it up to a node)." +msgstr "" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Pick a Viewport" msgstr "" @@ -2587,10 +2671,6 @@ msgstr "" msgid "Make Unique" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Show in File System" -msgstr "" - #: editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -2599,7 +2679,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Paste" msgstr "Beillesztés" @@ -2890,6 +2971,11 @@ msgstr "" "Nem lehet megnyitni a file_type_cache.cch fájlt írásra, a fájltípus " "gyorsítótár nem lesz mentve!" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Favorites" +msgstr "Kedvencek:" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "Nem lehet '%s'-t elérni, mivel nem létezik a fájlrendszerben!" @@ -2930,7 +3016,7 @@ msgstr "Hiba másoláskor:" msgid "Unable to update dependencies:" msgstr "Nem sikerült a függőségek frissítése:" -#: editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "No name provided" msgstr "Nincs név megadva" @@ -2966,22 +3052,6 @@ msgstr "Fájl másolása:" msgid "Duplicating folder:" msgstr "Mappa másolása:" -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Expand all" -msgstr "Összes kibontása" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Collapse all" -msgstr "Összes összecsukása" - -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "Átnevezés..." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To..." -msgstr "Áthelyezés..." - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open Scene(s)" msgstr "Scene(k) megnyitás" @@ -2990,6 +3060,16 @@ msgstr "Scene(k) megnyitás" msgid "Instance" msgstr "Példány" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Add to favorites" +msgstr "Kedvencek:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Eltávolítás Csoportból" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Edit Dependencies..." msgstr "Függőségek Szerkesztése..." @@ -2998,10 +3078,18 @@ msgstr "Függőségek Szerkesztése..." msgid "View Owners..." msgstr "Tulajdonosok Megtekintése..." +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "Átnevezés..." + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Duplicate..." msgstr "Megkettőzés..." +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To..." +msgstr "Áthelyezés..." + #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "New Script..." @@ -3012,6 +3100,16 @@ msgstr "Szkript gyors megnyitás..." msgid "New Resource..." msgstr "Erőforrás Mentése Másként..." +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Expand All" +msgstr "Összes kibontása" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Collapse All" +msgstr "Összes összecsukása" + #: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp @@ -3033,26 +3131,18 @@ msgstr "Fájlrendszer Újra-vizsgálata" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Toggle folder status as Favorite." -msgstr "Mappa Kedvencnek jelölése / Kedvenc jelölés visszavonása" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show current scene file." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "Kiválasztott Scene(k) példányosítása a kiválasztott Node gyermekeként." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Enter tree-view." -msgstr "" +msgid "Toggle split mode" +msgstr "Mód Váltása" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "Search files" msgstr "Osztályok Keresése" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +msgstr "Kiválasztott Scene(k) példányosítása a kiválasztott Node gyermekeként." + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" @@ -3061,7 +3151,7 @@ msgstr "" "Fájlok Vizsgálata,\n" "Kérem Várjon..." -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" msgstr "Áthelyezés" @@ -3080,31 +3170,22 @@ msgstr "Szkript Létrehozása" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Find in files" +msgid "Find in Files" msgstr "%d további fájl" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Find: " +msgid "Find:" msgstr "Keres" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Whole words" -msgstr "Teljes Szavak" +msgid "Folder:" +msgstr "Mappa Létrehozása" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Match case" -msgstr "Pontos Egyezés" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Folder: " -msgstr "" - -#: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy -msgid "Filter: " +msgid "Filters:" msgstr "Szűrők..." #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -3120,6 +3201,11 @@ msgstr "Csere..." msgid "Cancel" msgstr "Mégse" +#: editor/find_in_files.cpp +#, fuzzy +msgid "Find: " +msgstr "Keres" + #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy msgid "Replace: " @@ -3287,17 +3373,14 @@ msgstr "Újraimportálás" msgid "Failed to load resource." msgstr "Nem sikerült betölteni az erőforrást." -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "Rendben" - #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Expand all properties" +#, fuzzy +msgid "Expand All Properties" msgstr "Összes tulajdonság kibontása" #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Collapse all properties" +#, fuzzy +msgid "Collapse All Properties" msgstr "Összes tulajdonság összecsukása" #: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -3548,6 +3631,11 @@ msgstr "" msgid "Snap" msgstr "Illesztés" +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "Keverés:" + #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Edit Filters" @@ -3927,10 +4015,6 @@ msgstr "Start!" msgid "Amount:" msgstr "Mennyiség:" -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "Keverés:" - #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend 0:" msgstr "Keverés 0:" @@ -4271,6 +4355,11 @@ msgstr "Mozgási Művelet" msgid "Resize CanvasItem" msgstr "CanvasItem Szerkesztése" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale CanvasItem" +msgstr "CanvasItem Szerkesztése" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Move CanvasItem" @@ -4337,6 +4426,11 @@ msgstr "Mozgás Mód" msgid "Rotate Mode" msgstr "Forgató mód" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale Mode" +msgstr "Kiválasztó Mód" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -4436,6 +4530,11 @@ msgstr "Kiválaszthatatlanná teszi az objektum gyermekeit." msgid "Restores the object's children's ability to be selected." msgstr "Újra kiválaszthatóvá teszi az objektum gyermekeit." +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Skeleton Options" +msgstr "Egyke" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Bones" msgstr "Csontok Mutatása" @@ -4487,6 +4586,10 @@ msgstr "Origó Megjelenítése" msgid "Show Viewport" msgstr "Nézet Megjelenítése" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Group And Lock Icons" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "Kijelölés Középre" @@ -4930,9 +5033,9 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "Navigációs Sokszög Létrehozása" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generating AABB" -msgstr "AABB Generálása" +#, fuzzy +msgid "Generating Visibility Rect" +msgstr "Láthatósági Téglalap Generálása" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" @@ -4958,6 +5061,12 @@ msgstr "Kibocsátási Maszk Betöltése" msgid "Clear Emission Mask" msgstr "Kibocsátási Maszk Törlése" +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Convert to CPUParticles" +msgstr "Konvertálás Nagybetűsre" + #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Particles" @@ -5029,13 +5138,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." msgstr "Egy 'ParticlesMaterial' típusú feldolgozó anyag szükséges." #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" +msgid "Generating AABB" msgstr "AABB Generálása" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Convert to CPUParticles" -msgstr "Konvertálás Nagybetűsre" +msgid "Generate AABB" +msgstr "AABB Generálása" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility AABB" @@ -5378,11 +5486,6 @@ msgstr "Az erőforrás vágólap üres!" msgid "Paste Resource" msgstr "Erőforrás Beillesztése" -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "Megnyitás Szerkesztőben" - #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" @@ -5390,10 +5493,15 @@ msgstr "Példány:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "Típus:" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "Megnyitás Szerkesztőben" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -5425,6 +5533,11 @@ msgstr "Bezárja és menti a változásokat?" msgid "Error writing TextFile:" msgstr "Hiba TileSet mentésekor!" +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Error: could not load file." +msgstr "Nem sikerült létrehozni a mappát." + #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Error could not load file." @@ -5528,11 +5641,8 @@ msgid "Copy Script Path" msgstr "Szkript Útvonal Másolása" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Show In File System" -msgstr "Mutassa a Fájlrendszerben" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" +#, fuzzy +msgid "History Previous" msgstr "Előző Előzmény" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -5603,17 +5713,14 @@ msgid "Keep Debugger Open" msgstr "Hibakereső Nyitva Tartása" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug with external editor" +#, fuzzy +msgid "Debug with External Editor" msgstr "Hibakeresés külső szerkesztővel" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Godot online documentation" msgstr "Godot online dokumentáció megnyitása" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "Keresés az osztályhierarchiában." - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "Keresés a referencia dokumentációban." @@ -5652,21 +5759,9 @@ msgstr "Hibakereső" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Search results" +msgid "Search Results" msgstr "Keresés Súgóban" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Search in files" -msgstr "Osztályok Keresése" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" -msgstr "" -"A beépített szkriptek csak akkor szerkeszthetőek, amikor az a Scene amihez " -"tartoznak éppen be van töltve" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Line" @@ -5676,6 +5771,11 @@ msgstr "Sor:" msgid "(ignore)" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to Function" +msgstr "Ugrás Funkcióra..." + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "Csak a fájlrendszerből eredő erőforrásokat lehet bedobni." @@ -5764,11 +5864,13 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace" msgstr "Sorvégi Szóközök Lenyírása" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Spaces" +#, fuzzy +msgid "Convert Indent to Spaces" msgstr "Behúzások Átkonvertálása Szóközökre" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Tabs" +#, fuzzy +msgid "Convert Indent to Tabs" msgstr "Behúzások Átkonvertálása Tabokra" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5785,36 +5887,32 @@ msgid "Remove All Breakpoints" msgstr "Összes Töréspont Eltávolítása" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Breakpoint" msgstr "Ugrás Következő Töréspontra" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Breakpoint" msgstr "Ugrás Előző Töréspontra" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Uppercase" -msgstr "Konvertálás Nagybetűsre" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Lowercase" -msgstr "Konvertálás Kisbetűsre" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find Previous" msgstr "Előző Keresése" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Find in files..." +msgid "Find in Files..." msgstr "Fájlok Szűrése..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function..." +#, fuzzy +msgid "Go to Function..." msgstr "Ugrás Funkcióra..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line..." +#, fuzzy +msgid "Go to Line..." msgstr "Ugrás Sorra..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5909,6 +6007,14 @@ msgstr "" msgid "Animation Key Inserted." msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Yaw" +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" msgstr "" @@ -6074,6 +6180,10 @@ msgstr "" msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Rotation Locked" +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "XForm Dialog" msgstr "" @@ -6173,11 +6283,6 @@ msgstr "" msgid "Tool Scale" msgstr "" -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Snap To Floor" -msgstr "Rácshoz illesztés" - #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Freelook" msgstr "" @@ -6581,6 +6686,11 @@ msgstr "" msgid "Fix Invalid Tiles" msgstr "Érvénytelen név." +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Cut Selection" +msgstr "Kijelölés Középre" + #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint TileMap" msgstr "" @@ -6628,24 +6738,31 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Move Selection" +msgid "Copy Selection" msgstr "Kiválasztás eltávolítás" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" +#, fuzzy +msgid "Rotate left" +msgstr "Forgató mód" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Rotate right" +msgstr "Sokszög Forgatása" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Flip horizontally" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" +msgid "Flip vertically" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Clear transform" +msgstr "Animáció transzformáció változtatás" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Add Texture(s) to TileSet" @@ -6675,7 +6792,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?" +msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6691,7 +6808,7 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid " file(s) was not added because was already on the list." +msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6768,6 +6885,15 @@ msgstr "" msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +msgid "Release" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Exporting All" +msgstr "Exportálás" + #: editor/project_export.cpp msgid "Presets" msgstr "" @@ -6776,6 +6902,11 @@ msgstr "" msgid "Add..." msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export Path:" +msgstr "Projekt Exportálása" + #: editor/project_export.cpp msgid "Resources" msgstr "" @@ -6834,6 +6965,16 @@ msgstr "" msgid "Export PCK/Zip" msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export mode?" +msgstr "Projekt Exportálása" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export All" +msgstr "Exportálás" + #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "" @@ -7284,10 +7425,6 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "Általános" -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override For..." msgstr "" @@ -7421,10 +7558,6 @@ msgstr "" msgid "Bit %d, val %d." msgstr "" -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "" @@ -7515,7 +7648,7 @@ msgid "Step" msgstr "Lépés (mp):" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Ammount by which counter is incremented for each node" +msgid "Amount by which counter is incremented for each node" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -7524,7 +7657,7 @@ msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "" -"Minium number of digits for the counter.\n" +"Minimum number of digits for the counter.\n" "Missing digits are padded with leading zeros." msgstr "" @@ -7567,7 +7700,7 @@ msgstr "Mind Nagybetű" msgid "Reset" msgstr "Nagyítás Visszaállítása" -#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Error" msgstr "" @@ -7625,6 +7758,10 @@ msgstr "" msgid "Instance Scene(s)" msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Script" msgstr "" @@ -7661,6 +7798,12 @@ msgstr "" msgid "Save New Scene As..." msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be " +"reverted to their default." +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Editable Children" msgstr "" @@ -7736,6 +7879,11 @@ msgstr "Al-Erőforrások" msgid "Clear Inheritance" msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Open documentation" +msgstr "Godot online dokumentáció megnyitása" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" @@ -7745,12 +7893,13 @@ msgid "Add Child Node" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" +msgid "Change Type" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Change Type" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Extend Script" +msgstr "Szkript Futtatása" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy @@ -7902,6 +8051,11 @@ msgstr "Szkript Szerkesztő Megnyitása" msgid "Path is empty" msgstr "" +#: editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Filename is empty" +msgstr "A háló üres!" + #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path is not local" msgstr "" @@ -7991,19 +8145,7 @@ msgid "Bytes:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" +msgid "Stack Trace" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp @@ -8034,18 +8176,6 @@ msgstr "" msgid "Stack Frames" msgstr "" -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "" - #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "" @@ -8469,12 +8599,8 @@ msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "Besütés!" - -#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake the navigation mesh." -msgstr "A navigációs mesh besütése." +msgid "Bake NavMesh" +msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp msgid "Clear the navigation mesh." @@ -8750,6 +8876,10 @@ msgstr "" msgid "Base Type:" msgstr "" +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Members:" +msgstr "Tagok:" + #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Available Nodes:" msgstr "" @@ -8851,11 +8981,11 @@ msgid "Search VisualScript" msgstr "Keresés Súgóban" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Get" +msgid "Get %s" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Set " +msgid "Set %s" msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp @@ -8933,6 +9063,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +msgid "" +"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " @@ -8971,6 +9107,12 @@ msgid "" "imprinted." msgstr "" +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "" +"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/path_2d.cpp msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." msgstr "" @@ -9088,6 +9230,16 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." +msgstr "" + +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "" +"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with " +"\"Billboard Particles\" enabled." +msgstr "" + #: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Plotting Meshes" msgstr "" @@ -9107,6 +9259,24 @@ msgid "" "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes." msgstr "" +#: scene/3d/particles.cpp +msgid "" +"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard " +"Particles\" enabled." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path." +msgstr "" + #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" "Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden " @@ -9139,7 +9309,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "" -"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when " +"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when " "running.\n" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" @@ -9215,10 +9385,6 @@ msgstr "Figyelem!" msgid "Please Confirm..." msgstr "Kérem Erősítse Meg..." -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select this Folder" -msgstr "" - #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -9226,6 +9392,10 @@ msgid "" "hide upon running." msgstr "" +#: scene/gui/range.cpp +msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgstr "" + #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" @@ -9297,6 +9467,73 @@ msgstr "" msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "" +#~ msgid "Class List:" +#~ msgstr "Osztálylista:" + +#~ msgid "Search Classes" +#~ msgstr "Osztályok Keresése" + +#~ msgid "Public Methods" +#~ msgstr "Publikus Metódusok" + +#~ msgid "Public Methods:" +#~ msgstr "Publikus Metódusok:" + +#~ msgid "GUI Theme Items" +#~ msgstr "GUI Téma Elemek" + +#~ msgid "GUI Theme Items:" +#~ msgstr "GUI Téma Elemek:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Property: " +#~ msgstr "Tulajdonságok" + +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle folder status as Favorite." +#~ msgstr "Mappa Kedvencnek jelölése / Kedvenc jelölés visszavonása" + +#, fuzzy +#~ msgid "Whole words" +#~ msgstr "Teljes Szavak" + +#, fuzzy +#~ msgid "Match case" +#~ msgstr "Pontos Egyezés" + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Rendben" + +#~ msgid "Search the class hierarchy." +#~ msgstr "Keresés az osztályhierarchiában." + +#, fuzzy +#~ msgid "Search in files" +#~ msgstr "Osztályok Keresése" + +#~ msgid "" +#~ "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is " +#~ "loaded" +#~ msgstr "" +#~ "A beépített szkriptek csak akkor szerkeszthetőek, amikor az a Scene " +#~ "amihez tartoznak éppen be van töltve" + +#~ msgid "Convert To Uppercase" +#~ msgstr "Konvertálás Nagybetűsre" + +#~ msgid "Convert To Lowercase" +#~ msgstr "Konvertálás Kisbetűsre" + +#, fuzzy +#~ msgid "Snap To Floor" +#~ msgstr "Rácshoz illesztés" + +#~ msgid "Bake!" +#~ msgstr "Besütés!" + +#~ msgid "Bake the navigation mesh." +#~ msgstr "A navigációs mesh besütése." + #~ msgid "Change Scalar Constant" #~ msgstr "Skaláris állandó változtatás" diff --git a/editor/translations/id.po b/editor/translations/id.po index d8ffaf2e05d..04d72d94d29 100644 --- a/editor/translations/id.po +++ b/editor/translations/id.po @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" "Tipe argument salah dalam menggunakan convert(), gunakan konstanta TYPE_*." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -#: modules/mono/glue/glue_header.h +#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." msgstr "Tidak cukup bytes untuk menerjemahkan, atau format tidak sah." @@ -411,8 +411,7 @@ msgstr "Seleksi Skala" msgid "Scale From Cursor" msgstr "Skala dari Kursor" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Selection" msgstr "Duplikat Pilihan" @@ -426,11 +425,13 @@ msgid "Delete Selection" msgstr "Hapus yang Dipilih" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Step" msgstr "Lanjut ke Langkah Berikutnya" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Step" msgstr "Lanjut ke Langkah Sebelumnya" #: editor/animation_track_editor.cpp @@ -533,11 +534,11 @@ msgstr "Tidak ada yang cocok" msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "%d kejadian diganti." -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Match Case" msgstr "Kasus Kecocokan" -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Whole Words" msgstr "Semua Kata" @@ -574,7 +575,7 @@ msgstr "" msgid "Zoom:" msgstr "Perbesar Pandangan" -#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Line:" msgstr "Baris:" @@ -607,6 +608,7 @@ msgstr "Tambah" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove" @@ -688,7 +690,7 @@ msgstr "Gangguan Koneksi" #: editor/connections_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" +msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?" msgstr "Apakah Anda yakin menjalankan lebih dari satu projek?" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp @@ -743,17 +745,14 @@ msgstr "Saat ini:" msgid "Search:" msgstr "Cari:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "Kecocokan:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/script_editor_debugger.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Description:" msgstr "Deskripsi:" @@ -814,9 +813,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:" msgstr "Cari Resource Pengganti:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open" @@ -850,7 +850,8 @@ msgid "Error loading:" msgstr "Error saat memuat:" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +#, fuzzy +msgid "Load failed due to missing dependencies:" msgstr "Scene gagal dimuat disebabkan oleh dependensi yang hilang:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp @@ -909,14 +910,6 @@ msgstr "Ubah Nilai Kamus" msgid "Thanks from the Godot community!" msgstr "Terimakasih dari komunitas Godot!" -#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp -msgid "OK" -msgstr "Oke" - #: editor/editor_about.cpp msgid "Godot Engine contributors" msgstr "Godot Engine kontributor" @@ -1092,8 +1085,7 @@ msgid "Bus options" msgstr "Opsi Bus" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "Gandakan" @@ -1263,8 +1255,9 @@ msgstr "Path:" msgid "Node Name:" msgstr "Nama Node:" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -1333,13 +1326,18 @@ msgstr "Mengemas" msgid "Template file not found:" msgstr "Templat berkas tidak ditemukan:" +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Select Current Folder" +msgstr "Pilih Folder Saat Ini" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File Exists, Overwrite?" msgstr "File telah ada, Overwrite?" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select Current Folder" -msgstr "Pilih Folder Saat Ini" +#, fuzzy +msgid "Select This Folder" +msgstr "Pilih Folder ini" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "Copy Path" @@ -1347,12 +1345,13 @@ msgstr "Salin Lokasi" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Open In File Manager" +msgid "Open in File Manager" msgstr "Tampilkan di Manajer Berkas" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/project_manager.cpp -msgid "Show In File Manager" +#, fuzzy +msgid "Show in File Manager" msgstr "Tampilkan di Manajer Berkas" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp @@ -1388,7 +1387,8 @@ msgid "Open a File or Directory" msgstr "Buka sebuah File atau Direktori" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Save" msgstr "Simpan" @@ -1446,8 +1446,7 @@ msgstr "Direktori-direktori & File-file:" msgid "Preview:" msgstr "Pratinjau:" -#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File:" msgstr "File:" @@ -1463,24 +1462,11 @@ msgstr "Sumber Pemindaian" msgid "(Re)Importing Assets" msgstr "Mengimpor ulang Aset" -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "Mencari Bantuan" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "Daftar Class:" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "Cari Kelas" - #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top" msgstr "Atas" -#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help.cpp msgid "Class:" msgstr "Kelas:" @@ -1497,28 +1483,31 @@ msgid "Brief Description:" msgstr "Deskripsi Singkat:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Members" -msgstr "Anggota" - -#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Members:" -msgstr "Member-member:" +msgid "Properties" +msgstr "Properti Objek" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods" -msgstr "Metode Publik" +msgid "Properties:" +msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" -msgstr "Metode Publik:" +msgid "Methods" +msgstr "Fungsi" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items" -msgstr "Item Tema GUI" +#, fuzzy +msgid "Methods:" +msgstr "Fungsi" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" -msgstr "Item-item Tema GUI:" +#, fuzzy +msgid "Theme Properties" +msgstr "Properti Objek" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Properties:" +msgstr "Properti Objek" #: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Signals:" @@ -1545,9 +1534,15 @@ msgid "Constants:" msgstr "Konstanta:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Description" +#, fuzzy +msgid "Class Description" msgstr "Deskripsi" +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Class Description:" +msgstr "Deskripsi:" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Online Tutorials:" msgstr "Tutorial Daring:" @@ -1563,11 +1558,13 @@ msgstr "" "$url2]memberikan usulan[/url][/color]." #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" -msgstr "Properti Objek" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions" +msgstr "Deskripsi Properti Objek:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Property Description:" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions:" msgstr "Deskripsi Properti Objek:" #: editor/editor_help.cpp @@ -1579,11 +1576,13 @@ msgstr "" "dengan[color=$color][url=$url]kontribusi[/url][/color]!" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" -msgstr "Fungsi" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions" +msgstr "Deskripsi Metode:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions:" msgstr "Deskripsi Metode:" #: editor/editor_help.cpp @@ -1594,12 +1593,61 @@ msgstr "" "Untuk saat ini tidak ada deskripsi metode ini. Tolong bantu kita dengan " "[color=$color][url=$url]kontribusi[/url][/color]!" -#: editor/editor_inspector.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" +msgstr "Mencari Bantuan" + +#: editor/editor_help_search.cpp #, fuzzy -msgid "Property: " +msgid "Display All" +msgstr "Ganti Semua" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Classes Only" +msgstr "Kelas" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Methods Only" +msgstr "Fungsi" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Signals Only" +msgstr "Sinyal-sinyal" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Constants Only" +msgstr "Konstanta" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Properties Only" msgstr "Properti Objek" -#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Properties Only" +msgstr "Properti Objek" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Member Type" +msgstr "Anggota" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Class" +msgstr "Kelas:" + +#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "" + +#: editor/editor_inspector.cpp msgid "Set" msgstr "" @@ -1633,6 +1681,11 @@ msgstr "Ekspor proyek gagal dengan kode kesalahan% d." msgid "Error saving resource!" msgstr "Error menyimpan resource!" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "OK" +msgstr "Oke" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "Simpan Resource Sebagai..." @@ -1693,6 +1746,10 @@ msgstr "" "Tidak dapat menyimpan scene. Dependensi (instance atau turunannya) mungkin " "tidak terpenuhi." +#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't overwrite scene that is still open!" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" msgstr "Tidak dapat memuat MeshLibrary untuk menggabungkan!" @@ -1949,6 +2006,14 @@ msgstr "" msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." msgstr "Tidak bisa memuat script addon dari lokasi: '%s'." +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in " +"the code, please check the syntax." +msgstr "" +"Tidak dapat memuat addon script dari jalur: '%s' Script tidak pada mode tool." + #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin." @@ -1998,6 +2063,12 @@ msgstr "Hapus Penampilan" msgid "Default" msgstr "Bawaan" +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Show in FileSystem" +msgstr "Tampilkan dalam Manajer Berkas" + #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Play This Scene" @@ -2082,7 +2153,8 @@ msgid "Save Scene" msgstr "Simpan Scene" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save all Scenes" +#, fuzzy +msgid "Save All Scenes" msgstr "Simpan semua Scene" #: editor/editor_node.cpp @@ -2149,6 +2221,7 @@ msgid "Quit to Project List" msgstr "Keluar ke daftar proyek" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp msgid "Debug" msgstr "\"Debug\"" @@ -2277,10 +2350,6 @@ msgstr "Mengatur Templat Ekspor" msgid "Help" msgstr "Bantuan" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "Kelas" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -2375,23 +2444,23 @@ msgstr "Perbarui Perubahan" msgid "Disable Update Spinner" msgstr "Nonaktifkan Perbaruan Spinner" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "Inspektur" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp msgid "Import" msgstr "Impor" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Node" -msgstr "Node" - #: editor/editor_node.cpp msgid "FileSystem" msgstr "Berkas Sistem" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Inspector" +msgstr "Inspektur" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Node" +msgstr "Node" + #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Expand Bottom Panel" @@ -2530,7 +2599,7 @@ msgstr "Bingkai %" msgid "Physics Frame %" msgstr "Frame Fisika %" -#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp msgid "Time:" msgstr "Waktu:" @@ -2554,7 +2623,7 @@ msgstr "Waktu" msgid "Calls" msgstr "Panggil" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "On" msgstr "" @@ -2566,7 +2635,7 @@ msgstr "" msgid "Bit %d, value %d" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "[Empty]" msgstr "" @@ -2574,6 +2643,20 @@ msgstr "" msgid "Assign.." msgstr "" +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n" +"Resource needs to belong to a scene." +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as " +"local to scene.\n" +"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources " +"containing it up to a node)." +msgstr "" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Pick a Viewport" msgstr "" @@ -2593,11 +2676,6 @@ msgstr "" msgid "Make Unique" msgstr "Membuat sub-Resource Unik" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Show in File System" -msgstr "Tampilkan dalam Manajer Berkas" - #: editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -2606,7 +2684,8 @@ msgstr "Tampilkan dalam Manajer Berkas" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Paste" msgstr "Tempel" @@ -2899,6 +2978,11 @@ msgstr "" "Tidak dapat membuka file_type_cache.cch untuk menulis, berkas cache tidak " "disimpan!" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Favorites" +msgstr "Favorit:" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "" @@ -2940,7 +3024,7 @@ msgstr "Galat saat menggandakan berkas:" msgid "Unable to update dependencies:" msgstr "Tidak bisa memperbarui dependensi:" -#: editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "No name provided" msgstr "Nama masih kosong" @@ -2976,22 +3060,6 @@ msgstr "Menggandakan berkas:" msgid "Duplicating folder:" msgstr "Menggandakan folder:" -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Expand all" -msgstr "Perluas semua" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Collapse all" -msgstr "Ciutkan semua" - -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "Ubah Nama..." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To..." -msgstr "Pindahkan ke..." - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open Scene(s)" msgstr "Buka Scene" @@ -3000,6 +3068,16 @@ msgstr "Buka Scene" msgid "Instance" msgstr "Instance" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Add to favorites" +msgstr "Favorit:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Hapus dari Grup" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Edit Dependencies..." msgstr "Sunting Dependensi..." @@ -3008,10 +3086,18 @@ msgstr "Sunting Dependensi..." msgid "View Owners..." msgstr "Tampilkan Pemilik Berkas..." +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "Ubah Nama..." + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Duplicate..." msgstr "Gandakan..." +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To..." +msgstr "Pindahkan ke..." + #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "New Script..." @@ -3022,6 +3108,16 @@ msgstr "Scene Baru" msgid "New Resource..." msgstr "Simpan Resource Sebagai..." +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Expand All" +msgstr "Perluas semua" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Collapse All" +msgstr "Ciutkan semua" + #: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp @@ -3043,27 +3139,18 @@ msgstr "Pindai Ulang Berkas Sistem" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Toggle folder status as Favorite." -msgstr "Kondisikan status folder sebagai Favorit" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Show current scene file." -msgstr "Simpan sumber yang sedang diatur." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "Instance scene terpilih sebagai anak node saat ini." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Enter tree-view." -msgstr "" +msgid "Toggle split mode" +msgstr "Beralih Mode" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "Search files" msgstr "Cari Kelas" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +msgstr "Instance scene terpilih sebagai anak node saat ini." + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" @@ -3072,7 +3159,7 @@ msgstr "" "Memindai Berkas,\n" "Silakan Tunggu..." -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" msgstr "Pindahkan" @@ -3091,31 +3178,22 @@ msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Find in files" +msgid "Find in Files" msgstr "%d file lagi" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Find: " +msgid "Find:" msgstr "Cari" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Whole words" -msgstr "Semua Kata" +msgid "Folder:" +msgstr "Buat Folder" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Match case" -msgstr "Kasus Kecocokan" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Folder: " -msgstr "" - -#: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy -msgid "Filter: " +msgid "Filters:" msgstr "Filter:" #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -3131,6 +3209,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Batal" +#: editor/find_in_files.cpp +#, fuzzy +msgid "Find: " +msgstr "Cari" + #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy msgid "Replace: " @@ -3298,17 +3381,14 @@ msgstr "Impor ulang" msgid "Failed to load resource." msgstr "Gagal memuat resource." -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "" - #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Expand all properties" +#, fuzzy +msgid "Expand All Properties" msgstr "Perluas semua properti" #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Collapse all properties" +#, fuzzy +msgid "Collapse All Properties" msgstr "Ciutkan semua properti" #: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -3564,6 +3644,11 @@ msgstr "" msgid "Snap" msgstr "" +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "" + #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -3954,10 +4039,6 @@ msgstr "Mulai!" msgid "Amount:" msgstr "" -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "" - #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend 0:" msgstr "" @@ -4301,6 +4382,11 @@ msgstr "" msgid "Resize CanvasItem" msgstr "Sunting CanvasItem" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale CanvasItem" +msgstr "Sunting CanvasItem" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Move CanvasItem" @@ -4365,6 +4451,11 @@ msgstr "" msgid "Rotate Mode" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale Mode" +msgstr "Beralih Mode" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -4460,6 +4551,11 @@ msgstr "" msgid "Restores the object's children's ability to be selected." msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Skeleton Options" +msgstr "Singleton" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Bones" msgstr "" @@ -4511,6 +4607,10 @@ msgstr "" msgid "Show Viewport" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Group And Lock Icons" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "" @@ -4960,8 +5060,7 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generating AABB" +msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -4988,6 +5087,12 @@ msgstr "" msgid "Clear Emission Mask" msgstr "" +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Convert to CPUParticles" +msgstr "Sambungkan Ke Node:" + #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Particles" @@ -5059,13 +5164,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" +msgid "Generating AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Convert to CPUParticles" -msgstr "Sambungkan Ke Node:" +msgid "Generate AABB" +msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility AABB" @@ -5406,12 +5510,6 @@ msgstr "" msgid "Paste Resource" msgstr "Tempel Resource" -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Open in Editor" -msgstr "Buka dalam Penyunting" - #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" @@ -5419,10 +5517,16 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Open in Editor" +msgstr "Buka dalam Penyunting" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -5455,6 +5559,11 @@ msgstr "Tutup scene? (Perubahan-perubahan yang belum disimpan akan hilang)" msgid "Error writing TextFile:" msgstr "Error menyimpan TileSet!" +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Error: could not load file." +msgstr "Tidak dapat membuat folder." + #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Error could not load file." @@ -5561,12 +5670,8 @@ msgstr "Salin Resource" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Show In File System" -msgstr "Tampilkan dalam Manajer Berkas" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" -msgstr "" +msgid "History Previous" +msgstr "Tab sebelumnya" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "History Next" @@ -5639,17 +5744,13 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Debug with external editor" +msgid "Debug with External Editor" msgstr "Debug menggunakan penyunting eksternal" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Godot online documentation" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "" @@ -5688,19 +5789,9 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Search results" +msgid "Search Results" msgstr "Mencari Bantuan" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Search in files" -msgstr "Cari Kelas" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" -msgstr "Skrip built-in hanya bisa disunting ketika scene induknya dimuat" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Line" @@ -5710,6 +5801,11 @@ msgstr "Baris:" msgid "(ignore)" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to Function" +msgstr "Tambahkan Fungsi" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "" @@ -5799,12 +5895,14 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Spaces" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Convert Indent to Spaces" +msgstr "Sambungkan Ke Node:" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Tabs" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Convert Indent to Tabs" +msgstr "Sambungkan Ke Node:" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Auto Indent" @@ -5820,21 +5918,14 @@ msgid "Remove All Breakpoints" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Uppercase" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Breakpoint" +msgstr "Lanjut ke Langkah Berikutnya" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Convert To Lowercase" -msgstr "Sambungkan Ke Node:" +msgid "Go to Previous Breakpoint" +msgstr "Ke dokumen yang disunting sebelumnya." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find Previous" @@ -5842,16 +5933,18 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Find in files..." +msgid "Find in Files..." msgstr "Saring berkas..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Go to Function..." +msgstr "Hapus Fungsi" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Go to Line..." +msgstr "Pergi ke Baris" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Contextual Help" @@ -5946,6 +6039,14 @@ msgstr "" msgid "Animation Key Inserted." msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Yaw" +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" msgstr "" @@ -6119,6 +6220,10 @@ msgstr "Scroll kebawah." msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Rotation Locked" +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "XForm Dialog" msgstr "" @@ -6221,10 +6326,6 @@ msgstr "" msgid "Tool Scale" msgstr "" -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap To Floor" -msgstr "" - #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Toggle Freelook" @@ -6635,6 +6736,11 @@ msgstr "Beri Skala Seleksi" msgid "Fix Invalid Tiles" msgstr "Nama tidak sah." +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Cut Selection" +msgstr "Beri Skala Seleksi" + #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint TileMap" msgstr "" @@ -6683,25 +6789,30 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Move Selection" +msgid "Copy Selection" msgstr "Hapus Pilihan" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" +msgid "Rotate left" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" +msgid "Rotate right" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" +msgid "Flip horizontally" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" +msgid "Flip vertically" msgstr "" +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear transform" +msgstr "Ubah Transformasi Animasi" + #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Add Texture(s) to TileSet" @@ -6731,7 +6842,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?" +msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6747,7 +6858,7 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid " file(s) was not added because was already on the list." +msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6830,6 +6941,15 @@ msgstr "Hapus file yang dipilih?" msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +msgid "Release" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Exporting All" +msgstr "Mengekspor untuk %s" + #: editor/project_export.cpp msgid "Presets" msgstr "" @@ -6838,6 +6958,11 @@ msgstr "" msgid "Add..." msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export Path:" +msgstr "Ekspor Projek" + #: editor/project_export.cpp msgid "Resources" msgstr "" @@ -6898,6 +7023,16 @@ msgstr "Daftar Fungsi:" msgid "Export PCK/Zip" msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export mode?" +msgstr "Ekspor Projek" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export All" +msgstr "Ekspor" + #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "" @@ -7376,10 +7511,6 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "Umum" -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override For..." msgstr "" @@ -7517,10 +7648,6 @@ msgstr "Path ke Node:" msgid "Bit %d, val %d." msgstr "" -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "" - #: editor/property_selector.cpp #, fuzzy msgid "Select Property" @@ -7613,7 +7740,7 @@ msgid "Step" msgstr "Langkah:" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Ammount by which counter is incremented for each node" +msgid "Amount by which counter is incremented for each node" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -7622,7 +7749,7 @@ msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "" -"Minium number of digits for the counter.\n" +"Minimum number of digits for the counter.\n" "Missing digits are padded with leading zeros." msgstr "" @@ -7665,7 +7792,7 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "Kebalikan Semula Pandangan" -#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Error" msgstr "" @@ -7723,6 +7850,10 @@ msgstr "" msgid "Instance Scene(s)" msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy msgid "Clear Script" @@ -7760,6 +7891,12 @@ msgstr "" msgid "Save New Scene As..." msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be " +"reverted to their default." +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Editable Children" msgstr "" @@ -7836,6 +7973,11 @@ msgstr "Resource" msgid "Clear Inheritance" msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Open documentation" +msgstr "Buka baru-baru ini" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" @@ -7845,12 +7987,13 @@ msgid "Add Child Node" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" +msgid "Change Type" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Change Type" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Extend Script" +msgstr "Buka Cepat Script..." #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy @@ -8007,6 +8150,10 @@ msgstr "Buka Penyunting Skrip" msgid "Path is empty" msgstr "" +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Filename is empty" +msgstr "" + #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path is not local" msgstr "" @@ -8105,19 +8252,7 @@ msgid "Bytes:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" +msgid "Stack Trace" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp @@ -8149,18 +8284,6 @@ msgstr "" msgid "Stack Frames" msgstr "" -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "" - #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "" @@ -8607,11 +8730,7 @@ msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "" - -#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake the navigation mesh." +msgid "Bake NavMesh" msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp @@ -8906,6 +9025,10 @@ msgstr "Mengedit Sinyal:" msgid "Base Type:" msgstr "Tipe Dasar:" +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Members:" +msgstr "Member-member:" + #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Available Nodes:" msgstr "Node-node yang Tersedia:" @@ -9013,11 +9136,11 @@ msgid "Search VisualScript" msgstr "Hapus Variabel" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Get" +msgid "Get %s" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Set " +msgid "Set %s" msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp @@ -9117,6 +9240,12 @@ msgstr "" "Sebuah bentuk harus disediakan untuk CollisionShape2D untuk fungsi. Mohon " "ciptakan resource bentuk untuk itu!" +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +msgid "" +"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " @@ -9165,6 +9294,12 @@ msgid "" "imprinted." msgstr "" +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "" +"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/path_2d.cpp msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." msgstr "" @@ -9297,6 +9432,16 @@ msgstr "" "Sebuah bentuk harus disediakan untuk CollisionShape untuk fungsi. Mohon " "ciptakan sebuah resource bentuk untuk itu!" +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." +msgstr "" + +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "" +"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with " +"\"Billboard Particles\" enabled." +msgstr "" + #: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Plotting Meshes" msgstr "" @@ -9320,6 +9465,30 @@ msgid "" "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes." msgstr "" +#: scene/3d/particles.cpp +msgid "" +"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard " +"Particles\" enabled." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +#, fuzzy +msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" +"PathFollow2D hanya bekerja ketika diatur sebagai sebuah child dari sebuah " +"node Path2D." + +#: scene/3d/path.cpp +#, fuzzy +msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" +"PathFollow2D hanya bekerja ketika diatur sebagai sebuah child dari sebuah " +"node Path2D." + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path." +msgstr "" + #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" "Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden " @@ -9357,7 +9526,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "" -"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when " +"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when " "running.\n" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" @@ -9433,10 +9602,6 @@ msgstr "Peringatan!" msgid "Please Confirm..." msgstr "Mohon konfirmasi..." -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select this Folder" -msgstr "Pilih Folder ini" - #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -9447,6 +9612,10 @@ msgstr "" "dari fungsi-fungsi popup*(). Meskipun membuat mereka terlihat untuk mengedit " "itu baik, tetapi mereka akan sembunyi saat berjalan." +#: scene/gui/range.cpp +msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgstr "" + #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" @@ -9521,6 +9690,61 @@ msgstr "" msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "" +#~ msgid "Class List:" +#~ msgstr "Daftar Class:" + +#~ msgid "Search Classes" +#~ msgstr "Cari Kelas" + +#~ msgid "Public Methods" +#~ msgstr "Metode Publik" + +#~ msgid "Public Methods:" +#~ msgstr "Metode Publik:" + +#~ msgid "GUI Theme Items" +#~ msgstr "Item Tema GUI" + +#~ msgid "GUI Theme Items:" +#~ msgstr "Item-item Tema GUI:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Property: " +#~ msgstr "Properti Objek" + +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle folder status as Favorite." +#~ msgstr "Kondisikan status folder sebagai Favorit" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show current scene file." +#~ msgstr "Simpan sumber yang sedang diatur." + +#, fuzzy +#~ msgid "Whole words" +#~ msgstr "Semua Kata" + +#, fuzzy +#~ msgid "Match case" +#~ msgstr "Kasus Kecocokan" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show In File System" +#~ msgstr "Tampilkan dalam Manajer Berkas" + +#, fuzzy +#~ msgid "Search in files" +#~ msgstr "Cari Kelas" + +#~ msgid "" +#~ "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is " +#~ "loaded" +#~ msgstr "Skrip built-in hanya bisa disunting ketika scene induknya dimuat" + +#, fuzzy +#~ msgid "Convert To Lowercase" +#~ msgstr "Sambungkan Ke Node:" + #~ msgid "Disabled" #~ msgstr "Dinonaktifkan" @@ -9788,9 +10012,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not save atlas subtexture:" #~ msgstr "Tidak dapat menyimpan sub tekstur atlas:" -#~ msgid "Exporting for %s" -#~ msgstr "Mengekspor untuk %s" - #~ msgid "Setting Up..." #~ msgstr "Mengatur..." diff --git a/editor/translations/is.po b/editor/translations/is.po index 01d7ad20887..518e43ac10f 100644 --- a/editor/translations/is.po +++ b/editor/translations/is.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -#: modules/mono/glue/glue_header.h +#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." msgstr "" @@ -392,8 +392,7 @@ msgstr "Val á kvarða" msgid "Scale From Cursor" msgstr "" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Duplicate Selection" msgstr "Afrita val" @@ -409,11 +408,11 @@ msgid "Delete Selection" msgstr "Afrita val" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" +msgid "Go to Next Step" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" +msgid "Go to Previous Step" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp @@ -516,11 +515,11 @@ msgstr "" msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "" -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Match Case" msgstr "" -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Whole Words" msgstr "" @@ -556,7 +555,7 @@ msgstr "" msgid "Zoom:" msgstr "" -#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Line:" msgstr "" @@ -587,6 +586,7 @@ msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove" @@ -664,7 +664,7 @@ msgid "Edit Connection: " msgstr "Breyta Tengingu: " #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" +msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp @@ -716,17 +716,14 @@ msgstr "" msgid "Search:" msgstr "" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/script_editor_debugger.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Description:" msgstr "" @@ -783,9 +780,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open" @@ -815,7 +813,7 @@ msgid "Error loading:" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +msgid "Load failed due to missing dependencies:" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp @@ -874,14 +872,6 @@ msgstr "" msgid "Thanks from the Godot community!" msgstr "" -#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp -msgid "OK" -msgstr "" - #: editor/editor_about.cpp msgid "Godot Engine contributors" msgstr "" @@ -1053,8 +1043,7 @@ msgid "Bus options" msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "" @@ -1221,8 +1210,9 @@ msgstr "" msgid "Node Name:" msgstr "" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "" @@ -1291,12 +1281,16 @@ msgstr "" msgid "Template file not found:" msgstr "" +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Select Current Folder" +msgstr "" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File Exists, Overwrite?" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select Current Folder" +msgid "Select This Folder" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp @@ -1304,12 +1298,13 @@ msgid "Copy Path" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Open In File Manager" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Open in File Manager" +msgstr "Opna Verkefna Stjóra?" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/project_manager.cpp -msgid "Show In File Manager" +msgid "Show in File Manager" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp @@ -1345,7 +1340,8 @@ msgid "Open a File or Directory" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Save" msgstr "" @@ -1403,8 +1399,7 @@ msgstr "" msgid "Preview:" msgstr "" -#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File:" msgstr "" @@ -1420,24 +1415,11 @@ msgstr "" msgid "(Re)Importing Assets" msgstr "" -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "" - #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top" msgstr "" -#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help.cpp msgid "Class:" msgstr "" @@ -1454,27 +1436,27 @@ msgid "Brief Description:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Members" -msgstr "" - -#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Members:" +msgid "Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods" +msgid "Properties:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" +msgid "Methods" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items" +msgid "Methods:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" +msgid "Theme Properties" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Theme Properties:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -1502,7 +1484,11 @@ msgid "Constants:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Description" +msgid "Class Description" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Class Description:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp @@ -1517,11 +1503,11 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" +msgid "Property Descriptions" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Property Description:" +msgid "Property Descriptions:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp @@ -1531,11 +1517,11 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" +msgid "Method Descriptions" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" +msgid "Method Descriptions:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp @@ -1544,11 +1530,52 @@ msgid "" "$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" msgstr "" -#: editor/editor_inspector.cpp -msgid "Property: " +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" msgstr "" -#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Display All" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Classes Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Methods Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Signals Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Constants Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Properties Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Theme Properties Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Member Type" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Class" +msgstr "" + +#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "" + +#: editor/editor_inspector.cpp msgid "Set" msgstr "" @@ -1582,6 +1609,11 @@ msgstr "" msgid "Error saving resource!" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "OK" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "" @@ -1640,6 +1672,10 @@ msgid "" "be satisfied." msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't overwrite scene that is still open!" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" msgstr "" @@ -1866,6 +1902,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in " +"the code, please check the syntax." +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin." @@ -1908,6 +1950,11 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +msgid "Show in FileSystem" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Play This Scene" msgstr "" @@ -1989,7 +2036,7 @@ msgid "Save Scene" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save all Scenes" +msgid "Save All Scenes" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -2055,6 +2102,7 @@ msgid "Quit to Project List" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp msgid "Debug" msgstr "" @@ -2162,10 +2210,6 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -2259,21 +2303,21 @@ msgstr "" msgid "Disable Update Spinner" msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp msgid "Import" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Node" +msgid "FileSystem" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "FileSystem" +msgid "Inspector" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Node" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -2410,7 +2454,7 @@ msgstr "" msgid "Physics Frame %" msgstr "" -#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp msgid "Time:" msgstr "" @@ -2434,7 +2478,7 @@ msgstr "" msgid "Calls" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "On" msgstr "" @@ -2446,7 +2490,7 @@ msgstr "" msgid "Bit %d, value %d" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "[Empty]" msgstr "" @@ -2454,6 +2498,20 @@ msgstr "" msgid "Assign.." msgstr "" +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n" +"Resource needs to belong to a scene." +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as " +"local to scene.\n" +"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources " +"containing it up to a node)." +msgstr "" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Pick a Viewport" msgstr "" @@ -2471,10 +2529,6 @@ msgstr "" msgid "Make Unique" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Show in File System" -msgstr "" - #: editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -2483,7 +2537,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Paste" msgstr "" @@ -2763,6 +2818,10 @@ msgstr "" msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Favorites" +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "" @@ -2799,7 +2858,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to update dependencies:" msgstr "" -#: editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "No name provided" msgstr "" @@ -2835,22 +2894,6 @@ msgstr "" msgid "Duplicating folder:" msgstr "" -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Expand all" -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Collapse all" -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To..." -msgstr "" - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open Scene(s)" msgstr "" @@ -2859,6 +2902,14 @@ msgstr "" msgid "Instance" msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Add to favorites" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Edit Dependencies..." msgstr "Breyta" @@ -2867,11 +2918,19 @@ msgstr "Breyta" msgid "View Owners..." msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "Duplicate..." msgstr "Hreyfimynd Tvöfalda Lykla" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To..." +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Script..." msgstr "" @@ -2880,6 +2939,14 @@ msgstr "" msgid "New Resource..." msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Collapse All" +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp @@ -2900,32 +2967,24 @@ msgid "Re-Scan Filesystem" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Toggle folder status as Favorite." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show current scene file." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Enter tree-view." +msgid "Toggle split mode" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Search files" msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." msgstr "" -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" msgstr "" @@ -2942,27 +3001,19 @@ msgid "Create Script" msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Find in files" +msgid "Find in Files" msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Find: " +msgid "Find:" msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Whole words" +msgid "Folder:" msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Match case" -msgstr "" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Folder: " -msgstr "" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Filter: " +msgid "Filters:" msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -2978,6 +3029,10 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" +#: editor/find_in_files.cpp +msgid "Find: " +msgstr "" + #: editor/find_in_files.cpp msgid "Replace: " msgstr "" @@ -3135,17 +3190,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to load resource." msgstr "" -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" +#: editor/inspector_dock.cpp +msgid "Expand All Properties" msgstr "" #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Expand all properties" -msgstr "" - -#: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Collapse all properties" +msgid "Collapse All Properties" msgstr "" #: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -3381,6 +3431,11 @@ msgstr "" msgid "Snap" msgstr "" +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "" + #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Edit Filters" @@ -3748,10 +3803,6 @@ msgstr "" msgid "Amount:" msgstr "" -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "" - #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend 0:" msgstr "" @@ -4073,6 +4124,10 @@ msgstr "" msgid "Resize CanvasItem" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Scale CanvasItem" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move CanvasItem" msgstr "" @@ -4133,6 +4188,10 @@ msgstr "" msgid "Rotate Mode" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Mode" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -4227,6 +4286,10 @@ msgstr "" msgid "Restores the object's children's ability to be selected." msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton Options" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Bones" msgstr "" @@ -4277,6 +4340,10 @@ msgstr "" msgid "Show Viewport" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Group And Lock Icons" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "" @@ -4712,8 +4779,7 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generating AABB" +msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -4740,6 +4806,11 @@ msgstr "" msgid "Clear Emission Mask" msgstr "" +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Convert to CPUParticles" +msgstr "" + #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Particles" @@ -4811,11 +4882,11 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" +msgid "Generating AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Convert to CPUParticles" +msgid "Generate AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp @@ -5142,11 +5213,6 @@ msgstr "" msgid "Paste Resource" msgstr "" -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" @@ -5154,10 +5220,15 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -5187,6 +5258,10 @@ msgstr "" msgid "Error writing TextFile:" msgstr "" +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error: could not load file." +msgstr "" + #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error could not load file." msgstr "" @@ -5284,11 +5359,7 @@ msgid "Copy Script Path" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Show In File System" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" +msgid "History Previous" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -5359,17 +5430,13 @@ msgid "Keep Debugger Open" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug with external editor" +msgid "Debug with External Editor" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Godot online documentation" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "" @@ -5405,16 +5472,7 @@ msgid "Debugger" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search results" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search in files" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" +msgid "Search Results" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5425,6 +5483,10 @@ msgstr "" msgid "(ignore)" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Go to Function" +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "" @@ -5512,11 +5574,11 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Spaces" +msgid "Convert Indent to Spaces" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Tabs" +msgid "Convert Indent to Tabs" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5533,19 +5595,11 @@ msgid "Remove All Breakpoints" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" +msgid "Go to Next Breakpoint" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Uppercase" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Lowercase" +msgid "Go to Previous Breakpoint" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5553,15 +5607,15 @@ msgid "Find Previous" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find in files..." +msgid "Find in Files..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function..." +msgid "Go to Function..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line..." +msgid "Go to Line..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5652,6 +5706,14 @@ msgstr "" msgid "Animation Key Inserted." msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Yaw" +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" msgstr "" @@ -5816,6 +5878,10 @@ msgstr "" msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Rotation Locked" +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "XForm Dialog" msgstr "" @@ -5915,10 +5981,6 @@ msgstr "" msgid "Tool Scale" msgstr "" -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap To Floor" -msgstr "" - #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Freelook" msgstr "" @@ -6316,6 +6378,11 @@ msgstr "" msgid "Fix Invalid Tiles" msgstr "" +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Cut Selection" +msgstr "Afrita val" + #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint TileMap" msgstr "" @@ -6362,25 +6429,30 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Move Selection" +msgid "Copy Selection" msgstr "Fjarlægja val" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" +msgid "Rotate left" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" +msgid "Rotate right" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" +msgid "Flip horizontally" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" +msgid "Flip vertically" msgstr "" +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear transform" +msgstr "Breyta umbreytingu" + #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Add Texture(s) to TileSet" msgstr "" @@ -6408,7 +6480,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?" +msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6424,7 +6496,7 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid " file(s) was not added because was already on the list." +msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6499,6 +6571,14 @@ msgstr "" msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +msgid "Release" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Exporting All" +msgstr "" + #: editor/project_export.cpp msgid "Presets" msgstr "" @@ -6507,6 +6587,10 @@ msgstr "" msgid "Add..." msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export Path:" +msgstr "" + #: editor/project_export.cpp msgid "Resources" msgstr "" @@ -6565,6 +6649,14 @@ msgstr "" msgid "Export PCK/Zip" msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export mode?" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export All" +msgstr "" + #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "" @@ -7016,10 +7108,6 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "" -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override For..." msgstr "" @@ -7153,10 +7241,6 @@ msgstr "" msgid "Bit %d, val %d." msgstr "" -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "" @@ -7241,7 +7325,7 @@ msgid "Step" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Ammount by which counter is incremented for each node" +msgid "Amount by which counter is incremented for each node" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -7250,7 +7334,7 @@ msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "" -"Minium number of digits for the counter.\n" +"Minimum number of digits for the counter.\n" "Missing digits are padded with leading zeros." msgstr "" @@ -7290,7 +7374,7 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" -#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Error" msgstr "" @@ -7348,6 +7432,10 @@ msgstr "" msgid "Instance Scene(s)" msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Script" msgstr "" @@ -7384,6 +7472,12 @@ msgstr "" msgid "Save New Scene As..." msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be " +"reverted to their default." +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Editable Children" msgstr "" @@ -7454,6 +7548,10 @@ msgstr "" msgid "Clear Inheritance" msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Open documentation" +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" @@ -7463,11 +7561,11 @@ msgid "Add Child Node" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" +msgid "Change Type" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Change Type" +msgid "Extend Script" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -7616,6 +7714,10 @@ msgstr "" msgid "Path is empty" msgstr "" +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Filename is empty" +msgstr "" + #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path is not local" msgstr "" @@ -7705,19 +7807,7 @@ msgid "Bytes:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" +msgid "Stack Trace" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp @@ -7748,18 +7838,6 @@ msgstr "" msgid "Stack Frames" msgstr "" -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "" - #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "" @@ -8179,11 +8257,7 @@ msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "" - -#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake the navigation mesh." +msgid "Bake NavMesh" msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp @@ -8452,6 +8526,10 @@ msgstr "" msgid "Base Type:" msgstr "" +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Members:" +msgstr "" + #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Available Nodes:" msgstr "" @@ -8551,11 +8629,11 @@ msgid "Search VisualScript" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Get" +msgid "Get %s" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Set " +msgid "Set %s" msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp @@ -8633,6 +8711,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +msgid "" +"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " @@ -8671,6 +8755,12 @@ msgid "" "imprinted." msgstr "" +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "" +"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/path_2d.cpp msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." msgstr "" @@ -8788,6 +8878,16 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." +msgstr "" + +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "" +"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with " +"\"Billboard Particles\" enabled." +msgstr "" + #: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Plotting Meshes" msgstr "" @@ -8807,6 +8907,24 @@ msgid "" "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes." msgstr "" +#: scene/3d/particles.cpp +msgid "" +"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard " +"Particles\" enabled." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path." +msgstr "" + #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" "Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden " @@ -8839,7 +8957,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "" -"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when " +"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when " "running.\n" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" @@ -8908,10 +9026,6 @@ msgstr "" msgid "Please Confirm..." msgstr "" -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select this Folder" -msgstr "" - #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -8919,6 +9033,10 @@ msgid "" "hide upon running." msgstr "" +#: scene/gui/range.cpp +msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgstr "" + #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" diff --git a/editor/translations/it.po b/editor/translations/it.po index 312cc130749..3a1f0a2dd21 100644 --- a/editor/translations/it.po +++ b/editor/translations/it.po @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "Argomento tipo invalido per convert(), usare le costanti TYPE_*." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -#: modules/mono/glue/glue_header.h +#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." msgstr "" @@ -425,8 +425,7 @@ msgstr "Scala Selezione" msgid "Scale From Cursor" msgstr "Scala da Cursore" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Selection" msgstr "Duplica Selezione" @@ -440,11 +439,13 @@ msgid "Delete Selection" msgstr "Elimina selezionati" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Step" msgstr "Vai a Step Successivo" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Step" msgstr "Vai a Step Precedente" #: editor/animation_track_editor.cpp @@ -547,11 +548,11 @@ msgstr "Nessuna Corrispondenza" msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "Rimpiazzate %d occorrenze." -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Match Case" msgstr "Controlla Maiuscole" -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Whole Words" msgstr "Parole Intere" @@ -589,7 +590,7 @@ msgstr "Avvertimento" msgid "Zoom:" msgstr "Zoom(%):" -#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Line:" msgstr "Riga:" @@ -622,6 +623,7 @@ msgstr "Aggiungi" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove" @@ -703,7 +705,7 @@ msgstr "Modifica Connessioni" #: editor/connections_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" +msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?" msgstr "Sei sicuro di voler eseguire più di un progetto?" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp @@ -758,17 +760,14 @@ msgstr "Recenti:" msgid "Search:" msgstr "Cerca:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "Corrispondenze:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/script_editor_debugger.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Description:" msgstr "Descrizione:" @@ -829,9 +828,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:" msgstr "Cerca Risorsa di Rimpiazzo:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open" @@ -864,7 +864,8 @@ msgid "Error loading:" msgstr "Errore in caricamento:" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +#, fuzzy +msgid "Load failed due to missing dependencies:" msgstr "Caricamento scena fallito per mancanza di dipendenze:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp @@ -923,14 +924,6 @@ msgstr "Cambia Valore Dizionario" msgid "Thanks from the Godot community!" msgstr "Grazie dalla comunità di Godot!" -#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp -msgid "OK" -msgstr "OK" - #: editor/editor_about.cpp msgid "Godot Engine contributors" msgstr "Contributori a Godot Engine" @@ -1106,8 +1099,7 @@ msgid "Bus options" msgstr "Opzioni bus" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "duplica" @@ -1280,8 +1272,9 @@ msgstr "Percorso:" msgid "Node Name:" msgstr "Nome Nodo:" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -1350,13 +1343,18 @@ msgstr "Impacchettando" msgid "Template file not found:" msgstr "Template non trovato:" +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Select Current Folder" +msgstr "Seleziona Cartella Attuale" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File Exists, Overwrite?" msgstr "File Esistente, Sovrascrivere?" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select Current Folder" -msgstr "Seleziona Cartella Attuale" +#, fuzzy +msgid "Select This Folder" +msgstr "Seleziona Metodo" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "Copy Path" @@ -1364,12 +1362,13 @@ msgstr "Copia Percorso" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Open In File Manager" +msgid "Open in File Manager" msgstr "Mostra nel File Manager" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/project_manager.cpp -msgid "Show In File Manager" +#, fuzzy +msgid "Show in File Manager" msgstr "Mostra nel File Manager" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp @@ -1405,7 +1404,8 @@ msgid "Open a File or Directory" msgstr "Apri un File o una Directory" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Save" msgstr "Salva" @@ -1463,8 +1463,7 @@ msgstr "Directory e File:" msgid "Preview:" msgstr "Anteprima:" -#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File:" msgstr "File:" @@ -1480,24 +1479,11 @@ msgstr "ScansionaSorgenti" msgid "(Re)Importing Assets" msgstr "(Re)Importando gli Assets" -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "Cerca Aiuto" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "Lista Classi:" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "Cerca Classi" - #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top" msgstr "Alto" -#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help.cpp msgid "Class:" msgstr "Classe:" @@ -1514,28 +1500,31 @@ msgid "Brief Description:" msgstr "Breve Descrizione:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Members" -msgstr "Membri" - -#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Members:" -msgstr "Membri:" +msgid "Properties" +msgstr "Proprietà" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods" -msgstr "Metodi Pubblici" +msgid "Properties:" +msgstr "Proprietà:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" -msgstr "Metodi Pubblici:" +msgid "Methods" +msgstr "Metodi" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items" -msgstr "Elementi Tema GUI" +#, fuzzy +msgid "Methods:" +msgstr "Metodi" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" -msgstr "Elementi Tema GUI:" +#, fuzzy +msgid "Theme Properties" +msgstr "Proprietà" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Properties:" +msgstr "Proprietà:" #: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Signals:" @@ -1562,9 +1551,15 @@ msgid "Constants:" msgstr "Costanti:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Description" +#, fuzzy +msgid "Class Description" msgstr "Descrizione" +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Class Description:" +msgstr "Descrizione:" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Online Tutorials:" msgstr "Tutorial online:" @@ -1580,11 +1575,13 @@ msgstr "" "$url2]richiedendone una[/url][/color]." #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" -msgstr "Proprietà" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions" +msgstr "Descrizione Proprietà:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Property Description:" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions:" msgstr "Descrizione Proprietà:" #: editor/editor_help.cpp @@ -1596,11 +1593,13 @@ msgstr "" "$color][url=$url]aggiungendone una[/url][/color]!" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" -msgstr "Metodi" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions" +msgstr "Descrizione Metodo:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions:" msgstr "Descrizione Metodo:" #: editor/editor_help.cpp @@ -1611,12 +1610,61 @@ msgstr "" "Al momento una descrizione per questo metodo non esiste. Aiutaci [color=" "$color][url=$url]aggiungendone una[/url][/color]!" -#: editor/editor_inspector.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" +msgstr "Cerca Aiuto" + +#: editor/editor_help_search.cpp #, fuzzy -msgid "Property: " +msgid "Display All" +msgstr "Mostra Normale" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Classes Only" +msgstr "Classi" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Methods Only" +msgstr "Metodi" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Signals Only" +msgstr "Segnali" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Constants Only" +msgstr "Costanti" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Properties Only" +msgstr "Proprietà" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Properties Only" +msgstr "Proprietà" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Member Type" +msgstr "Membri" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Class" +msgstr "Classe:" + +#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Property:" msgstr "Proprietà:" -#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_inspector.cpp msgid "Set" msgstr "Set" @@ -1650,6 +1698,11 @@ msgstr "Esportazione progetto fallita con codice di errore %d." msgid "Error saving resource!" msgstr "Errore salvando la Risorsa!" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "OK" +msgstr "OK" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "Salva Risorsa Come..." @@ -1711,6 +1764,10 @@ msgstr "" "Impossibile salvare la scena. Probabili dipendenze (instanze o eredità) non " "sono state soddisfatte." +#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't overwrite scene that is still open!" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" msgstr "Impossibile caricare MeshLibrary per l'unione!" @@ -1970,6 +2027,15 @@ msgstr "" msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." msgstr "Impossibile caricare uno script aggiuntivo dal percorso: '%s'." +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in " +"the code, please check the syntax." +msgstr "" +"Impossibile caricare uno script aggiuntivo dal percorso: Lo script '%s' non " +"è in tool mode." + #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin." @@ -2022,6 +2088,12 @@ msgstr "Elimina Layout" msgid "Default" msgstr "Default" +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Show in FileSystem" +msgstr "Mostra nel File System" + #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Play This Scene" @@ -2105,7 +2177,8 @@ msgid "Save Scene" msgstr "Salva Scena" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save all Scenes" +#, fuzzy +msgid "Save All Scenes" msgstr "Salva tutte le Scene" #: editor/editor_node.cpp @@ -2172,6 +2245,7 @@ msgid "Quit to Project List" msgstr "Esci alla Lista Progetti" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp msgid "Debug" msgstr "Debug" @@ -2300,10 +2374,6 @@ msgstr "Gestisci Template d'Esportazione" msgid "Help" msgstr "Aiuto" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "Classi" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -2398,23 +2468,23 @@ msgstr "Aggiorna Cambiamenti" msgid "Disable Update Spinner" msgstr "Disabilita lo Spinner di Update" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "Inspector" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp msgid "Import" msgstr "Importa" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Node" -msgstr "Nodo" - #: editor/editor_node.cpp msgid "FileSystem" msgstr "FileSystem" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Inspector" +msgstr "Inspector" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Node" +msgstr "Nodo" + #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Expand Bottom Panel" @@ -2553,7 +2623,7 @@ msgstr "Frame %" msgid "Physics Frame %" msgstr "Frame della Fisica %" -#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp msgid "Time:" msgstr "Tempo:" @@ -2577,7 +2647,7 @@ msgstr "Tempo" msgid "Calls" msgstr "Chiamate" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "On" msgstr "On" @@ -2590,7 +2660,7 @@ msgstr "" msgid "Bit %d, value %d" msgstr "Bit %d, val %d." -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp #, fuzzy msgid "[Empty]" msgstr "Aggiungi vuoto" @@ -2600,6 +2670,20 @@ msgstr "Aggiungi vuoto" msgid "Assign.." msgstr "Assegna" +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n" +"Resource needs to belong to a scene." +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as " +"local to scene.\n" +"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources " +"containing it up to a node)." +msgstr "" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Pick a Viewport" msgstr "Scegli una Vista" @@ -2618,10 +2702,6 @@ msgstr "" msgid "Make Unique" msgstr "Crea Ossa" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Show in File System" -msgstr "Mostra nel File System" - #: editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -2630,7 +2710,8 @@ msgstr "Mostra nel File System" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Paste" msgstr "Incolla" @@ -2925,6 +3006,11 @@ msgstr "" "Impossibile aprire file_type_cache.cch per scrittura, non salvo la cache dei " "tipi di file!" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Favorites" +msgstr "Preferiti:" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "" @@ -2966,7 +3052,7 @@ msgstr "Errore duplicazione:" msgid "Unable to update dependencies:" msgstr "Impossibile aggiornare le dipendenze:" -#: editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "No name provided" msgstr "Nessun nome fornito" @@ -3002,22 +3088,6 @@ msgstr "Duplicando file:" msgid "Duplicating folder:" msgstr "Duplicando cartella:" -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Expand all" -msgstr "Espandi tutto" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Collapse all" -msgstr "Comprimi tutto" - -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "Rinomina..." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To..." -msgstr "Sposta in..." - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open Scene(s)" msgstr "Apri Scena/e" @@ -3026,6 +3096,16 @@ msgstr "Apri Scena/e" msgid "Instance" msgstr "Istanza" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Add to favorites" +msgstr "Preferiti:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Rimuovi da Gruppo" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Edit Dependencies..." msgstr "Modifica Dipendenze..." @@ -3034,10 +3114,18 @@ msgstr "Modifica Dipendenze..." msgid "View Owners..." msgstr "Vedi Proprietari..." +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "Rinomina..." + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Duplicate..." msgstr "Duplica..." +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To..." +msgstr "Sposta in..." + #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "New Script..." @@ -3048,6 +3136,16 @@ msgstr "Nuovo Script" msgid "New Resource..." msgstr "Salva Risorsa Come..." +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Expand All" +msgstr "Espandi tutto" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Collapse All" +msgstr "Comprimi tutto" + #: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp @@ -3069,27 +3167,18 @@ msgstr "Re-Scan Filesystem" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Toggle folder status as Favorite." -msgstr "Abilita lo stato della cartella come Preferito" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Show current scene file." -msgstr "Salva la risorsa in modifica." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "Istanzia le scene selezionate come figlie del nodo selezionato." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Enter tree-view." -msgstr "" +msgid "Toggle split mode" +msgstr "Modalità Attivazione" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "Search files" msgstr "Cerca Classi" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +msgstr "Istanzia le scene selezionate come figlie del nodo selezionato." + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" @@ -3098,7 +3187,7 @@ msgstr "" "Scansione File,\n" "Si prega di attendere..." -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" msgstr "Sposta" @@ -3117,32 +3206,23 @@ msgstr "Crea Script" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Find in files" +msgid "Find in Files" msgstr "Trova tile" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Find: " +msgid "Find:" msgstr "Trova" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Whole words" -msgstr "Parole Intere" +msgid "Folder:" +msgstr "Vai alla Linea" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Match case" -msgstr "Controlla Maiuscole" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Folder: " -msgstr "" - -#: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy -msgid "Filter: " -msgstr "Filtro:" +msgid "Filters:" +msgstr "Filtri" #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -3157,6 +3237,11 @@ msgstr "Rimpiazza..." msgid "Cancel" msgstr "Annulla" +#: editor/find_in_files.cpp +#, fuzzy +msgid "Find: " +msgstr "Trova" + #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy msgid "Replace: " @@ -3324,17 +3409,14 @@ msgstr "Reimporta" msgid "Failed to load resource." msgstr "Caricamento della risorsa fallito." -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Expand all properties" +#, fuzzy +msgid "Expand All Properties" msgstr "Espandi tutte le proprietà" #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Collapse all properties" +#, fuzzy +msgid "Collapse All Properties" msgstr "Comprimi tutte le proprietà" #: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -3588,6 +3670,11 @@ msgstr "" msgid "Snap" msgstr "Snap" +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "Blend:" + #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Edit Filters" @@ -3970,10 +4057,6 @@ msgstr "Inizia!" msgid "Amount:" msgstr "Quantità:" -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "Blend:" - #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend 0:" msgstr "Blend 0:" @@ -4311,6 +4394,11 @@ msgstr "Azione di spostamento" msgid "Resize CanvasItem" msgstr "Modifica CanvasItem" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale CanvasItem" +msgstr "Modifica CanvasItem" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Move CanvasItem" @@ -4377,6 +4465,11 @@ msgstr "Modalità Movimento" msgid "Rotate Mode" msgstr "Modalità Rotazione" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale Mode" +msgstr "Modalità Scala (R)" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -4476,6 +4569,11 @@ msgstr "Accerta che I figli dell'oggetto non siano selezionabili." msgid "Restores the object's children's ability to be selected." msgstr "Ripristina l'abilità dei figli dell'oggetto di essere selezionati." +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Skeleton Options" +msgstr "Scheletro..." + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Bones" msgstr "Mostra Ossa" @@ -4528,6 +4626,10 @@ msgstr "Mostra Origine" msgid "Show Viewport" msgstr "Mostra Viewport" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Group And Lock Icons" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "Centra Selezione" @@ -4979,9 +5081,9 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "Crea Poligono di Navigazione" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generating AABB" -msgstr "Generando AABB" +#, fuzzy +msgid "Generating Visibility Rect" +msgstr "Genera Rect Visibilità" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" @@ -5009,6 +5111,12 @@ msgstr "Carica Maschera Emissione" msgid "Clear Emission Mask" msgstr "Cancella Maschera Emissione" +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Convert to CPUParticles" +msgstr "Converti In Maiuscolo" + #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Particles" @@ -5080,13 +5188,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." msgstr "Un processor material di tipo 'ParticlesMaterial' é richiesto." #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "Genera AABB" +msgid "Generating AABB" +msgstr "Generando AABB" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Convert to CPUParticles" -msgstr "Converti In Maiuscolo" +msgid "Generate AABB" +msgstr "Genera AABB" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility AABB" @@ -5430,11 +5537,6 @@ msgstr "Clipboard risorse vuota!" msgid "Paste Resource" msgstr "Incolla Risorsa" -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "Apri nell Editor" - #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" @@ -5442,10 +5544,15 @@ msgstr "Istanza:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "Tipo:" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "Apri nell Editor" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -5477,6 +5584,11 @@ msgstr "Chiudere e salvare i cambiamenti?" msgid "Error writing TextFile:" msgstr "Errore spostamento file:\n" +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Error: could not load file." +msgstr "Impossibile caricare l'immagine" + #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Error could not load file." @@ -5582,11 +5694,7 @@ msgstr "Copia Percorso Script" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Show In File System" -msgstr "Mostra nel File System" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" +msgid "History Previous" msgstr "Cronologia Succ." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -5657,17 +5765,14 @@ msgid "Keep Debugger Open" msgstr "Mantieni Debugger Aperto" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug with external editor" +#, fuzzy +msgid "Debug with External Editor" msgstr "Debug con editor esterno" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Godot online documentation" msgstr "Apri la documentazione online di Godot" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "Cerca nella gerarchia delle classi." - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "Cerca Riferimenti nella documentazione." @@ -5706,21 +5811,9 @@ msgstr "Debugger" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Search results" +msgid "Search Results" msgstr "Cerca Aiuto" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Search in files" -msgstr "Cerca Classi" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" -msgstr "" -"Gli script built-in possono essere modificati solamente quando la scena a " -"cui appartengono è caricata" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Line" @@ -5730,6 +5823,11 @@ msgstr "Riga:" msgid "(ignore)" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to Function" +msgstr "Vai a Funzione..." + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Only resources from filesystem can be dropped." @@ -5819,11 +5917,13 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace" msgstr "Taglia Spazi in Coda" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Spaces" +#, fuzzy +msgid "Convert Indent to Spaces" msgstr "Converti Indentazione In Spazi" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Tabs" +#, fuzzy +msgid "Convert Indent to Tabs" msgstr "Converti Indentazione In Tabulazioni" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5840,36 +5940,32 @@ msgid "Remove All Breakpoints" msgstr "Rimuovi Tutti i Breakpoints" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Breakpoint" msgstr "Vai a Breakpoint Successivo" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Breakpoint" msgstr "Vai a Breakpoint Precedente" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Uppercase" -msgstr "Converti In Maiuscolo" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Lowercase" -msgstr "Converti In Minuscolo" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find Previous" msgstr "Trova Precedente" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Find in files..." +msgid "Find in Files..." msgstr "Filtra Files..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function..." +#, fuzzy +msgid "Go to Function..." msgstr "Vai a Funzione..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line..." +#, fuzzy +msgid "Go to Line..." msgstr "Vai a Linea..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5966,6 +6062,14 @@ msgstr "Keying disabilitato (nessun key inserito)." msgid "Animation Key Inserted." msgstr "Key d'Animazione Inserito." +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch" +msgstr "Pitch" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Yaw" +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" msgstr "Oggetti Disegnati" @@ -6132,6 +6236,11 @@ msgstr "Vista Libera Giù" msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "Modificatore Velocità Vista Libera" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View Rotation Locked" +msgstr "Visualizza Informazioni" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "XForm Dialog" msgstr "Finestra di XForm" @@ -6234,11 +6343,6 @@ msgstr "Strumento Ruota" msgid "Tool Scale" msgstr "Strumento Scala" -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Snap To Floor" -msgstr "Allinea alla griglia" - #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Freelook" msgstr "Abilita/Disabilita Vista libera" @@ -6648,6 +6752,11 @@ msgstr "Cancella selezione" msgid "Fix Invalid Tiles" msgstr "Nome Invalido." +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Cut Selection" +msgstr "Centra Selezione" + #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint TileMap" msgstr "Disegna TileMap" @@ -6696,24 +6805,31 @@ msgstr "Preleva Tile" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Move Selection" +msgid "Copy Selection" msgstr "Rimuovi Selezione" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" -msgstr "Ruota a 0 gradi" +#, fuzzy +msgid "Rotate left" +msgstr "Modalità Rotazione" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" -msgstr "Ruota a 90 gradi" +#, fuzzy +msgid "Rotate right" +msgstr "Sposta a Destra" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "Ruota a 180 gradi" +msgid "Flip horizontally" +msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" -msgstr "Ruota a 270 gradi" +msgid "Flip vertically" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear transform" +msgstr "Transform" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -6744,7 +6860,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?" +msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6760,7 +6876,7 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "Unisci da scena?" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid " file(s) was not added because was already on the list." +msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6842,6 +6958,16 @@ msgstr "Eliminare preset '%s'?" msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "Le export templates per questa piattaforma sono mancanti:" +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Release" +msgstr "appena rilasciato" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Exporting All" +msgstr "Esportando per %s" + #: editor/project_export.cpp msgid "Presets" msgstr "Presets" @@ -6850,6 +6976,11 @@ msgstr "Presets" msgid "Add..." msgstr "Aggiungi..." +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export Path:" +msgstr "Preset Esportazione:" + #: editor/project_export.cpp msgid "Resources" msgstr "Risorse" @@ -6914,6 +7045,16 @@ msgstr "Lista Metodi:" msgid "Export PCK/Zip" msgstr "Esporta PCK/Zip" +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export mode?" +msgstr "Modalità d'Esportazione:" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export All" +msgstr "Esporta" + #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "Le export templates per questa piattaforma sono mancanti:" @@ -7407,10 +7548,6 @@ msgstr "Impostazioni Progetto (project.godot)" msgid "General" msgstr "Informazioni Generali" -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "Proprietà:" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override For..." msgstr "Sovrascrivi Per..." @@ -7548,10 +7685,6 @@ msgstr "Scegli un Nodo" msgid "Bit %d, val %d." msgstr "Bit %d, val %d." -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "Proprietà:" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "Seleziona Proprietà" @@ -7643,7 +7776,7 @@ msgid "Step" msgstr "Step:" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Ammount by which counter is incremented for each node" +msgid "Amount by which counter is incremented for each node" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -7652,7 +7785,7 @@ msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "" -"Minium number of digits for the counter.\n" +"Minimum number of digits for the counter.\n" "Missing digits are padded with leading zeros." msgstr "" @@ -7697,7 +7830,7 @@ msgstr "Maiuscolo" msgid "Reset" msgstr "Resetta Zoom" -#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Error" msgstr "Errore" @@ -7757,6 +7890,10 @@ msgstr "" msgid "Instance Scene(s)" msgstr "Istanzia Scena(e)" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "Istanzia Scena Figlia" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Script" msgstr "Svuota Script" @@ -7793,6 +7930,12 @@ msgstr "Questa operazione no può essere eseguita su scene istanziate." msgid "Save New Scene As..." msgstr "Salva Nuova Scena Come..." +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be " +"reverted to their default." +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Editable Children" msgstr "Figlio Modificabile" @@ -7871,6 +8014,11 @@ msgstr "Sub-Risorse:" msgid "Clear Inheritance" msgstr "Liberare ereditarietà" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Open documentation" +msgstr "Apri la documentazione online di Godot" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "Elimina Nodo(i)" @@ -7879,14 +8027,15 @@ msgstr "Elimina Nodo(i)" msgid "Add Child Node" msgstr "Aggiungi Nodo Figlio" -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" -msgstr "Istanzia Scena Figlia" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Change Type" msgstr "Cambia Tipo" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Extend Script" +msgstr "Apri script" + #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy msgid "Make Scene Root" @@ -8057,6 +8206,11 @@ msgstr "Apri Editor Script" msgid "Path is empty" msgstr "Percorso vuoto" +#: editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Filename is empty" +msgstr "Il percorso di salvataggio è vuoto!" + #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path is not local" msgstr "Percorso non locale" @@ -8148,20 +8302,9 @@ msgid "Bytes:" msgstr "Bytes:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "Avvertimento" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "Errore:" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "Sorgente:" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" -msgstr "Funzione:" +#, fuzzy +msgid "Stack Trace" +msgstr "Impila Frame" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." @@ -8192,18 +8335,6 @@ msgstr "Ispeziona Istanza Successiva" msgid "Stack Frames" msgstr "Impila Frame" -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "Valiabile" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "Errori:" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "Stack Trace (se applicabile):" - #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "Profiler" @@ -8670,13 +8801,8 @@ msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "Bake!" - -#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Bake the navigation mesh." -msgstr "Crea Mesh di Navigazione" +msgid "Bake NavMesh" +msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -8976,6 +9102,10 @@ msgstr "Modifica Segnale:" msgid "Base Type:" msgstr "Tipo Base:" +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Members:" +msgstr "Membri:" + #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Available Nodes:" msgstr "Nodi Disponibili:" @@ -9081,12 +9211,13 @@ msgid "Search VisualScript" msgstr "Rimuovi Nodo Grafico di Shader" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Get" -msgstr "Get" +msgid "Get %s" +msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Set " -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Set %s" +msgstr "Imposta parametri" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" @@ -9184,6 +9315,12 @@ msgstr "" "Perché CollisionShape2D funzioni deve essere fornita una forma. Si prega di " "creare una risorsa forma (shape)!" +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +msgid "" +"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " @@ -9237,6 +9374,12 @@ msgstr "" "Un materiale per processare le particelle non é assegnato, pertanto nessun " "comportamento é impresso." +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "" +"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/path_2d.cpp msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." msgstr "" @@ -9380,6 +9523,17 @@ msgstr "" "Perché CollisionShape funzioni deve essere fornita una forma. Si prega di " "creare una risorsa forma (shape)!" +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +#, fuzzy +msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." +msgstr "Nulla é visibile perché le mesh non sono state assegnate ai draw pass." + +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "" +"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with " +"\"Billboard Particles\" enabled." +msgstr "" + #: scene/3d/gi_probe.cpp #, fuzzy msgid "Plotting Meshes" @@ -9404,6 +9558,30 @@ msgid "" "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes." msgstr "Nulla é visibile perché le mesh non sono state assegnate ai draw pass." +#: scene/3d/particles.cpp +msgid "" +"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard " +"Particles\" enabled." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +#, fuzzy +msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" +"PathFollow2D funziona solamente quando impostato come figlio di un nodo " +"Path2D." + +#: scene/3d/path.cpp +#, fuzzy +msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" +"PathFollow2D funziona solamente quando impostato come figlio di un nodo " +"Path2D." + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path." +msgstr "" + #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" "Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden " @@ -9444,7 +9622,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp #, fuzzy msgid "" -"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when " +"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when " "running.\n" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" @@ -9527,11 +9705,6 @@ msgstr "Attenzione!" msgid "Please Confirm..." msgstr "Per Favore Conferma..." -#: scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Select this Folder" -msgstr "Seleziona Metodo" - #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -9542,6 +9715,10 @@ msgstr "" "popup() o qualsiasi altra funzione popup*(). Renderli visibili per la " "modifica nell'editor è okay, ma verranno nascosti una volta in esecuzione." +#: scene/gui/range.cpp +msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgstr "" + #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" @@ -9620,6 +9797,122 @@ msgstr "" msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "" +#~ msgid "Class List:" +#~ msgstr "Lista Classi:" + +#~ msgid "Search Classes" +#~ msgstr "Cerca Classi" + +#~ msgid "Public Methods" +#~ msgstr "Metodi Pubblici" + +#~ msgid "Public Methods:" +#~ msgstr "Metodi Pubblici:" + +#~ msgid "GUI Theme Items" +#~ msgstr "Elementi Tema GUI" + +#~ msgid "GUI Theme Items:" +#~ msgstr "Elementi Tema GUI:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Property: " +#~ msgstr "Proprietà:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle folder status as Favorite." +#~ msgstr "Abilita lo stato della cartella come Preferito" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show current scene file." +#~ msgstr "Salva la risorsa in modifica." + +#, fuzzy +#~ msgid "Whole words" +#~ msgstr "Parole Intere" + +#, fuzzy +#~ msgid "Match case" +#~ msgstr "Controlla Maiuscole" + +#, fuzzy +#~ msgid "Filter: " +#~ msgstr "Filtro:" + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Ok" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show In File System" +#~ msgstr "Mostra nel File System" + +#~ msgid "Search the class hierarchy." +#~ msgstr "Cerca nella gerarchia delle classi." + +#, fuzzy +#~ msgid "Search in files" +#~ msgstr "Cerca Classi" + +#~ msgid "" +#~ "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is " +#~ "loaded" +#~ msgstr "" +#~ "Gli script built-in possono essere modificati solamente quando la scena a " +#~ "cui appartengono è caricata" + +#~ msgid "Convert To Uppercase" +#~ msgstr "Converti In Maiuscolo" + +#~ msgid "Convert To Lowercase" +#~ msgstr "Converti In Minuscolo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Snap To Floor" +#~ msgstr "Allinea alla griglia" + +#~ msgid "Rotate 0 degrees" +#~ msgstr "Ruota a 0 gradi" + +#~ msgid "Rotate 90 degrees" +#~ msgstr "Ruota a 90 gradi" + +#~ msgid "Rotate 180 degrees" +#~ msgstr "Ruota a 180 gradi" + +#~ msgid "Rotate 270 degrees" +#~ msgstr "Ruota a 270 gradi" + +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "Avvertimento" + +#~ msgid "Error:" +#~ msgstr "Errore:" + +#~ msgid "Source:" +#~ msgstr "Sorgente:" + +#~ msgid "Function:" +#~ msgstr "Funzione:" + +#~ msgid "Variable" +#~ msgstr "Valiabile" + +#~ msgid "Errors:" +#~ msgstr "Errori:" + +#~ msgid "Stack Trace (if applicable):" +#~ msgstr "Stack Trace (se applicabile):" + +#~ msgid "Bake!" +#~ msgstr "Bake!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bake the navigation mesh." +#~ msgstr "Crea Mesh di Navigazione" + +#~ msgid "Get" +#~ msgstr "Get" + #~ msgid "Change Scalar Constant" #~ msgstr "Cambia Costante Scalare" @@ -10038,10 +10331,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Clear Emitter" #~ msgstr "Cancella Emitter" -#, fuzzy -#~ msgid "Fold Line" -#~ msgstr "Vai alla Linea" - #~ msgid " " #~ msgstr " " @@ -10130,9 +10419,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not save atlas subtexture:" #~ msgstr "Impossibile salvare la substruttura dell'atlas:" -#~ msgid "Exporting for %s" -#~ msgstr "Esportando per %s" - #~ msgid "Setting Up..." #~ msgstr "Impostando..." @@ -10321,9 +10607,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Start(s)" #~ msgstr "Inizio(i)" -#~ msgid "Filters" -#~ msgstr "Filtri" - #~ msgid "Source path is empty." #~ msgstr "Il percorso sorgente è vuoto." @@ -10597,15 +10880,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Stereo" #~ msgstr "Stereo" -#~ msgid "Pitch" -#~ msgstr "Pitch" - #~ msgid "Window" #~ msgstr "Finestra" -#~ msgid "Move Right" -#~ msgstr "Sposta a Destra" - #~ msgid "Scaling to %s%%." #~ msgstr "Scalando a %s%%." @@ -10671,9 +10948,6 @@ msgstr "" #~ msgid "just pressed" #~ msgstr "appena premuto" -#~ msgid "just released" -#~ msgstr "appena rilasciato" - #~ msgid "" #~ "Couldn't read the certificate file. Are the path and password both " #~ "correct?" @@ -11016,9 +11290,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Project Export" #~ msgstr "Esportazione Progetto" -#~ msgid "Export Preset:" -#~ msgstr "Preset Esportazione:" - #~ msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource." #~ msgstr "BakedLightInstance non contiene una risorsa BakedLight." @@ -11122,9 +11393,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Reload Tool Script (Soft)" #~ msgstr "Ricarica Tool Script (Soft)" -#~ msgid "Set Params" -#~ msgstr "Imposta parametri" - #~ msgid "Live Editing" #~ msgstr "Editing Live" diff --git a/editor/translations/ja.po b/editor/translations/ja.po index e28c4c8e7fe..e2db7c16d16 100644 --- a/editor/translations/ja.po +++ b/editor/translations/ja.po @@ -37,7 +37,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "convert() の引数の型が無効です。TYPE_* 定数を使ってください。" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -#: modules/mono/glue/glue_header.h +#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." msgstr "デコードするにはバイトが足りないか、または無効な形式です。" @@ -400,8 +400,7 @@ msgstr "スケールの選択" msgid "Scale From Cursor" msgstr "カーソル基準でスケール" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Selection" msgstr "選択範囲を複製" @@ -414,11 +413,13 @@ msgid "Delete Selection" msgstr "選択範囲を削除" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Step" msgstr "次のステップへ" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Step" msgstr "前のステップへ" #: editor/animation_track_editor.cpp @@ -521,11 +522,11 @@ msgstr "一致なし" msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "%d 箇所を置換しました。" -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Match Case" msgstr "大文字小文字を区別する" -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Whole Words" msgstr "単語全体" @@ -561,7 +562,7 @@ msgstr "警告:" msgid "Zoom:" msgstr "ズーム:" -#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Line:" msgstr "行:" @@ -594,6 +595,7 @@ msgstr "追加" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove" @@ -671,8 +673,9 @@ msgid "Edit Connection: " msgstr "接続を編集 " #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" -msgstr "\" から全ての接続を除去してもよろしいですか" +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?" +msgstr "この信号から全ての接続を除去してもよろしいですか?" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp msgid "Signals" @@ -723,17 +726,14 @@ msgstr "最近:" msgid "Search:" msgstr "検索:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "一致:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/script_editor_debugger.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Description:" msgstr "説明:" @@ -794,9 +794,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:" msgstr "置換するリソースを検索:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open" @@ -828,7 +829,8 @@ msgid "Error loading:" msgstr "読込みエラー:" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +#, fuzzy +msgid "Load failed due to missing dependencies:" msgstr "依存関係が確認できず、シーンを読込めません:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp @@ -887,14 +889,6 @@ msgstr "Dictionary 値の変更" msgid "Thanks from the Godot community!" msgstr "Godot コミュニティより感謝を!" -#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp -msgid "OK" -msgstr "OK" - #: editor/editor_about.cpp msgid "Godot Engine contributors" msgstr "Godot エンジンに貢献した人々" @@ -1069,8 +1063,7 @@ msgid "Bus options" msgstr "バス オプション" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "複製" @@ -1237,8 +1230,9 @@ msgstr "パス:" msgid "Node Name:" msgstr "ノード名:" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "名前" @@ -1307,25 +1301,32 @@ msgstr "パックする" msgid "Template file not found:" msgstr "テンプレートファイルが見つかりません:" +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Select Current Folder" +msgstr "現在のフォルダーを選択" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File Exists, Overwrite?" msgstr "ファイルが既に存在します。上書きしますか?" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select Current Folder" -msgstr "現在のフォルダーを選択" +#, fuzzy +msgid "Select This Folder" +msgstr "すべて選択" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "Copy Path" msgstr "パスをコピー" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Open In File Manager" +#, fuzzy +msgid "Open in File Manager" msgstr "ファイルマネージャーで開く" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/project_manager.cpp -msgid "Show In File Manager" +#, fuzzy +msgid "Show in File Manager" msgstr "ファイルマネージャーで表示" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp @@ -1361,7 +1362,8 @@ msgid "Open a File or Directory" msgstr "ファイルまたはディレクトリを開く" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Save" msgstr "保存" @@ -1419,8 +1421,7 @@ msgstr "ディレクトリとファイル:" msgid "Preview:" msgstr "プレビュー:" -#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File:" msgstr "ファイル:" @@ -1436,24 +1437,11 @@ msgstr "スキャンソース" msgid "(Re)Importing Assets" msgstr "アセットを(再)インポート" -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "ヘルプを検索" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "クラス一覧:" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "クラスの検索" - #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top" msgstr "上面" -#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help.cpp msgid "Class:" msgstr "クラス:" @@ -1470,28 +1458,32 @@ msgid "Brief Description:" msgstr "要約:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Members" -msgstr "メンバー" - -#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Members:" -msgstr "メンバー:" +msgid "Properties" +msgstr "プロパティ" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods" -msgstr "パブリックメソッド" +#, fuzzy +msgid "Properties:" +msgstr "プロパティ:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" -msgstr "パブリックメソッド:" +msgid "Methods" +msgstr "メソッド" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items" -msgstr "GUIテーマのアイテム" +#, fuzzy +msgid "Methods:" +msgstr "メソッド" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" -msgstr "GUIテーマのアイテム:" +#, fuzzy +msgid "Theme Properties" +msgstr "プロパティ" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Properties:" +msgstr "プロパティ:" #: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Signals:" @@ -1518,9 +1510,15 @@ msgid "Constants:" msgstr "定数:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Description" +#, fuzzy +msgid "Class Description" msgstr "説明" +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Class Description:" +msgstr "説明:" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Online Tutorials:" msgstr "オンラインチュートリアル:" @@ -1536,11 +1534,13 @@ msgstr "" "です。" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" -msgstr "プロパティ" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions" +msgstr "プロパティの説明:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Property Description:" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions:" msgstr "プロパティの説明:" #: editor/editor_help.cpp @@ -1552,11 +1552,13 @@ msgstr "" "color]して私たちを助けてください!" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" -msgstr "メソッド" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions" +msgstr "メソッドの説明:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions:" msgstr "メソッドの説明:" #: editor/editor_help.cpp @@ -1567,11 +1569,61 @@ msgstr "" "現在、このメソッドの説明はありません。[color=$color][url=$url]寄付[/url][/" "color]して私たちを助けてください!" -#: editor/editor_inspector.cpp -msgid "Property: " -msgstr "プロパティ: " +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" +msgstr "ヘルプを検索" -#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Display All" +msgstr "通常表示" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Classes Only" +msgstr "クラス" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Methods Only" +msgstr "メソッド" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Signals Only" +msgstr "信号" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Constants Only" +msgstr "定数" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Properties Only" +msgstr "プロパティ" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Properties Only" +msgstr "プロパティ" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Member Type" +msgstr "メンバー" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Class" +msgstr "クラス:" + +#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "プロパティ:" + +#: editor/editor_inspector.cpp msgid "Set" msgstr "設定" @@ -1605,6 +1657,11 @@ msgstr "エラーコード %d により、プロジェクトのエクスポー msgid "Error saving resource!" msgstr "リソース保存中のエラー!" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "OK" +msgstr "OK" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "リソースを別名で保存..." @@ -1667,6 +1724,10 @@ msgstr "" "シーンを保存できませんでした。 おそらく、依存関係(インスタンスまたは継承)を" "満たせませんでした。" +#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't overwrite scene that is still open!" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" msgstr "マージするメッシュライブラリーが読込めません!" @@ -1921,6 +1982,15 @@ msgstr "" msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." msgstr "パス '%s' からアドオンスクリプトを読込めません。" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in " +"the code, please check the syntax." +msgstr "" +"パス '%s' からアドオンスクリプトを読込めません。スクリプトがツールモードでは" +"ありません。" + #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin." @@ -1972,6 +2042,12 @@ msgstr "レイアウトの削除" msgid "Default" msgstr "デフォルト" +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Show in FileSystem" +msgstr "ファイルシステム上で表示" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Play This Scene" msgstr "シーンをプレイ" @@ -2053,7 +2129,8 @@ msgid "Save Scene" msgstr "シーンを保存" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save all Scenes" +#, fuzzy +msgid "Save All Scenes" msgstr "全てのシーンを保存" #: editor/editor_node.cpp @@ -2119,6 +2196,7 @@ msgid "Quit to Project List" msgstr "プロジェクト一覧を終了" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp msgid "Debug" msgstr "デバッグ" @@ -2244,10 +2322,6 @@ msgstr "エクスポートテンプレートの管理" msgid "Help" msgstr "ヘルプ" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "クラス" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -2341,23 +2415,23 @@ msgstr "変更を適用" msgid "Disable Update Spinner" msgstr "更新の反映を無効化" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "インスペクタ" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp msgid "Import" msgstr "インポート" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Node" -msgstr "ノード" - #: editor/editor_node.cpp msgid "FileSystem" msgstr "ファイルシステム" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Inspector" +msgstr "インスペクタ" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Node" +msgstr "ノード" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "下パネルを展開" @@ -2492,7 +2566,7 @@ msgstr "フレーム %" msgid "Physics Frame %" msgstr "物理フレーム %" -#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp msgid "Time:" msgstr "時間:" @@ -2516,7 +2590,7 @@ msgstr "時間" msgid "Calls" msgstr "呼出し" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "On" msgstr "オン" @@ -2528,7 +2602,7 @@ msgstr "レイヤ" msgid "Bit %d, value %d" msgstr "ビット %d, 値 %d" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "[Empty]" msgstr "[空]" @@ -2536,6 +2610,20 @@ msgstr "[空]" msgid "Assign.." msgstr "アサイン.." +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n" +"Resource needs to belong to a scene." +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as " +"local to scene.\n" +"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources " +"containing it up to a node)." +msgstr "" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Pick a Viewport" msgstr "ビューポートを選ぶ" @@ -2553,10 +2641,6 @@ msgstr "新規 %s" msgid "Make Unique" msgstr "ユニーク化" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Show in File System" -msgstr "ファイルシステム上で表示" - #: editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -2565,7 +2649,8 @@ msgstr "ファイルシステム上で表示" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Paste" msgstr "貼付け" @@ -2855,6 +2940,11 @@ msgstr "" "ファイルタイプキャッシュを保存せずに file_type_cache.cch を書込み用に開くこと" "はできません!" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Favorites" +msgstr "お気に入り:" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "ファイルシステム上で '%s' を見つけられないため移動できません!" @@ -2893,7 +2983,7 @@ msgstr "複製エラー:" msgid "Unable to update dependencies:" msgstr "依存関係を更新できません:" -#: editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "No name provided" msgstr "名前が付いていません" @@ -2929,22 +3019,6 @@ msgstr "ファイルを複製:" msgid "Duplicating folder:" msgstr "フォルダを複製:" -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Expand all" -msgstr "すべて展開" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Collapse all" -msgstr "すべて折りたたむ" - -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "名前を変更..." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To..." -msgstr "移動..." - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open Scene(s)" msgstr "シーンを開く" @@ -2953,6 +3027,16 @@ msgstr "シーンを開く" msgid "Instance" msgstr "インスタンス" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Add to favorites" +msgstr "お気に入り:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove from favorites" +msgstr "グループから除去" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Edit Dependencies..." msgstr "依存関係の編集..." @@ -2961,10 +3045,18 @@ msgstr "依存関係の編集..." msgid "View Owners..." msgstr "所有者を見る..." +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "名前を変更..." + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Duplicate..." msgstr "複製..." +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To..." +msgstr "移動..." + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Script..." msgstr "新規スクリプト..." @@ -2973,6 +3065,16 @@ msgstr "新規スクリプト..." msgid "New Resource..." msgstr "新規リソース..." +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Expand All" +msgstr "すべて展開" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Collapse All" +msgstr "すべて折りたたむ" + #: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp @@ -2993,25 +3095,18 @@ msgid "Re-Scan Filesystem" msgstr "ファイルシステムを再スキャン" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Toggle folder status as Favorite." -msgstr "フォルダの状態をお気に入りに切替える。" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show current scene file." -msgstr "現在のシーンファイルを表示する。" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "選択したシーンを選択したノードの子としてインスタンス化します。" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Enter tree-view." -msgstr "ツリービューに入る。" +#, fuzzy +msgid "Toggle split mode" +msgstr "モード切替え" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Search files" msgstr "ファイル検索" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +msgstr "選択したシーンを選択したノードの子としてインスタンス化します。" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" @@ -3020,7 +3115,7 @@ msgstr "" "ファイルのスキャン中\n" "しばらくお待ち下さい..." -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" msgstr "移動" @@ -3037,28 +3132,24 @@ msgid "Create Script" msgstr "スクリプト作成" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Find in files" +#, fuzzy +msgid "Find in Files" msgstr "ファイル内検索" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Find: " +#, fuzzy +msgid "Find:" msgstr "検索: " #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Whole words" -msgstr "単語全体" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Match case" -msgstr "大文字小文字を区別" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Folder: " +#, fuzzy +msgid "Folder:" msgstr "フォルダ: " #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Filter: " -msgstr "フィルタ: " +#, fuzzy +msgid "Filters:" +msgstr "フィルター" #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -3073,6 +3164,10 @@ msgstr "置換..." msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" +#: editor/find_in_files.cpp +msgid "Find: " +msgstr "検索: " + #: editor/find_in_files.cpp msgid "Replace: " msgstr "置換: " @@ -3230,17 +3325,14 @@ msgstr "再インポート" msgid "Failed to load resource." msgstr "リソースの読込みに失敗しました。" -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "OK" - #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Expand all properties" +#, fuzzy +msgid "Expand All Properties" msgstr "すべてのプロパティを展開" #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Collapse all properties" +#, fuzzy +msgid "Collapse All Properties" msgstr "すべてのプロパティを折りたたむ" #: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -3483,6 +3575,11 @@ msgstr "自動的にブレンド三角形を生成" msgid "Snap" msgstr "スナップ" +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "ブレンド:" + #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Edit Filters" @@ -3855,10 +3952,6 @@ msgstr "スタート!" msgid "Amount:" msgstr "総計:" -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "ブレンド:" - #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend 0:" msgstr "ブレンド 0:" @@ -4188,6 +4281,11 @@ msgstr "移動動作" msgid "Resize CanvasItem" msgstr "キャンバスアイテムの編集" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale CanvasItem" +msgstr "キャンバスアイテムの編集" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Move CanvasItem" @@ -4260,6 +4358,11 @@ msgstr "追加したキーを移動" msgid "Rotate Mode" msgstr "回転モード" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale Mode" +msgstr "スケール(拡大縮小)モード(R)" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -4373,6 +4476,11 @@ msgstr "このオブジェクトの子(オブジェクト)を選択不可と msgid "Restores the object's children's ability to be selected." msgstr "このオブジェクトの子(オブジェクト)を選択可能とする." +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Skeleton Options" +msgstr "スケルトン..." + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Show Bones" @@ -4433,6 +4541,10 @@ msgstr "原点を見る" msgid "Show Viewport" msgstr "1 ビューポート" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Group And Lock Icons" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Center Selection" @@ -4936,10 +5048,9 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "ナビゲーションポリゴンを生成" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Generating AABB" -msgstr "軸平行境界ボックス(AABB)を生成" +msgid "Generating Visibility Rect" +msgstr "可視性の矩形を生成" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" @@ -4970,6 +5081,12 @@ msgstr "発光(Emission)マスクを読み込む" msgid "Clear Emission Mask" msgstr "発光(Emission)マスクをクリア" +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Convert to CPUParticles" +msgstr "大文字に変換" + #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -5054,13 +5171,13 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." msgstr "パーティクルマテリアルが必要です." #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" +#, fuzzy +msgid "Generating AABB" msgstr "軸平行境界ボックス(AABB)を生成" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Convert to CPUParticles" -msgstr "大文字に変換" +msgid "Generate AABB" +msgstr "軸平行境界ボックス(AABB)を生成" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -5434,11 +5551,6 @@ msgstr "リソースのクリップボードは空です!" msgid "Paste Resource" msgstr "リソースを張り付ける" -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "エディタで開く" - #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" @@ -5446,11 +5558,16 @@ msgstr "インスタンス:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "型(Type):" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "エディタで開く" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -5487,6 +5604,11 @@ msgstr "" msgid "Error writing TextFile:" msgstr "イメージ読み込みエラー:" +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Error: could not load file." +msgstr "フォルダを作成できませんでした。" + #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Error could not load file." @@ -5596,12 +5718,7 @@ msgstr "パスをコピーする" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Show In File System" -msgstr "ファイルシステム上で表示" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "History Prev" +msgid "History Previous" msgstr "直前の履歴" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -5679,18 +5796,13 @@ msgstr "デバッガを開いたままに" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Debug with external editor" +msgid "Debug with External Editor" msgstr "次のエディタを開く" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Godot online documentation" msgstr "Godotのオンライン文書を開く" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "クラス階層を検索." - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "リファレンス文書を探す." @@ -5731,21 +5843,9 @@ msgstr "デバッガ" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Search results" +msgid "Search Results" msgstr "ヘルプを検索" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Search in files" -msgstr "クラスの検索" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" -msgstr "" -"組み込まれたスクリプトは所属するシーンが読み込まれていないと編集できません" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Line" @@ -5755,6 +5855,11 @@ msgstr "ライン:" msgid "(ignore)" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to Function" +msgstr "関数~に移動..." + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "ファイルシステムのリソースのみドロップできます." @@ -5848,11 +5953,13 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace" msgstr "連続スペースを刈り込む" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Spaces" +#, fuzzy +msgid "Convert Indent to Spaces" msgstr "インデントをスペースに変換" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Tabs" +#, fuzzy +msgid "Convert Indent to Tabs" msgstr "インデントをタブに変換" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5869,38 +5976,32 @@ msgid "Remove All Breakpoints" msgstr "すべてのブレークポイントを消去" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Breakpoint" msgstr "次のブレークポイントに移動" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Breakpoint" msgstr "最後のブレークポイントに戻る" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Uppercase" -msgstr "大文字に変換" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Lowercase" -msgstr "小文字に変換" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find Previous" msgstr "前を検索" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Find in files..." +msgid "Find in Files..." msgstr "ファイルを絞り込む..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Goto Function..." +msgid "Go to Function..." msgstr "関数~に移動..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Goto Line..." +msgid "Go to Line..." msgstr "~行に移動..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -6001,6 +6102,14 @@ msgstr "キーは無効化されています(キーは挿入されていませ msgid "Animation Key Inserted." msgstr "アニメーションのキーが挿入されています." +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch" +msgstr "ピッチ" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Yaw" +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" msgstr "描画されたオブジェクト" @@ -6178,6 +6287,11 @@ msgstr "フリールック下" msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "フリールックの速度を調整" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View Rotation Locked" +msgstr "情報を表示" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "XForm Dialog" msgstr "Xformダイアログ" @@ -6286,11 +6400,6 @@ msgstr "回転ツール" msgid "Tool Scale" msgstr "拡大縮小ツール" -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Snap To Floor" -msgstr "Snapモード:" - #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Toggle Freelook" @@ -6724,6 +6833,11 @@ msgstr "選択を消去" msgid "Fix Invalid Tiles" msgstr "無効な名前です." +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Cut Selection" +msgstr "選択対象を中央に" + #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint TileMap" msgstr "タイルマップを塗る" @@ -6773,24 +6887,31 @@ msgstr "タイルを選択" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Move Selection" +msgid "Copy Selection" msgstr "選択しているものを削除" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" -msgstr "0度回転" +#, fuzzy +msgid "Rotate left" +msgstr "回転モード" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" -msgstr "90度回転" +#, fuzzy +msgid "Rotate right" +msgstr "右に移動" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "180度回転" +msgid "Flip horizontally" +msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" -msgstr "270度回転" +msgid "Flip vertically" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear transform" +msgstr "トランスフォーム" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -6821,7 +6942,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?" +msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6839,7 +6960,7 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "シーンからマージしますか?" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid " file(s) was not added because was already on the list." +msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6925,6 +7046,16 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" "このプラットフォームに向けてのエクスポートのテンプレートが見つかりません:" +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Release" +msgstr "離した" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Exporting All" +msgstr "%sにエクスポート中" + #: editor/project_export.cpp msgid "Presets" msgstr "初期設定値" @@ -6933,6 +7064,11 @@ msgstr "初期設定値" msgid "Add..." msgstr "追加..." +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export Path:" +msgstr "プロジェクトのエクスポート" + #: editor/project_export.cpp msgid "Resources" msgstr "リソース" @@ -7003,6 +7139,16 @@ msgstr "メソッド一覧:" msgid "Export PCK/Zip" msgstr "エクスポート" +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export mode?" +msgstr "エクスポートのモード:" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export All" +msgstr "エクスポート" + #: editor/project_export.cpp #, fuzzy msgid "Export templates for this platform are missing:" @@ -7506,10 +7652,6 @@ msgstr "プロジェクト設定 (project.godot)" msgid "General" msgstr "一般" -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "プロパティ:" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override For..." msgstr "" @@ -7652,11 +7794,6 @@ msgstr "ノードへのパス:" msgid "Bit %d, val %d." msgstr "ビット %d, 値 %d." -#: editor/property_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Properties:" -msgstr "プロパティ:" - #: editor/property_selector.cpp #, fuzzy msgid "Select Property" @@ -7750,7 +7887,7 @@ msgid "Step" msgstr "ステップ:" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Ammount by which counter is incremented for each node" +msgid "Amount by which counter is incremented for each node" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -7759,7 +7896,7 @@ msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "" -"Minium number of digits for the counter.\n" +"Minimum number of digits for the counter.\n" "Missing digits are padded with leading zeros." msgstr "" @@ -7804,7 +7941,7 @@ msgstr "大文字" msgid "Reset" msgstr "ズームをリセット" -#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Error" msgstr "エラー" @@ -7870,6 +8007,11 @@ msgstr "" msgid "Instance Scene(s)" msgstr "シーンのインスタンス化" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "子シーンをインスタンス化" + #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy msgid "Clear Script" @@ -7914,6 +8056,12 @@ msgstr "この処理にはインスタンス化されたシーンが必要です msgid "Save New Scene As..." msgstr "新規シーンに名前を付けて保存..." +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be " +"reverted to their default." +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy msgid "Editable Children" @@ -7998,6 +8146,11 @@ msgstr "サブリソース:" msgid "Clear Inheritance" msgstr "継承をクリアする" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Open documentation" +msgstr "Godotのオンライン文書を開く" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "ノードを消去" @@ -8008,13 +8161,13 @@ msgstr "子ノードを追加" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Instance Child Scene" -msgstr "子シーンをインスタンス化" +msgid "Change Type" +msgstr "型(type)を変更" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Change Type" -msgstr "型(type)を変更" +msgid "Extend Script" +msgstr "フォルダを作成" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy @@ -8198,6 +8351,11 @@ msgstr "スクリプトエディタを開く" msgid "Path is empty" msgstr "パスがありません" +#: editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Filename is empty" +msgstr "保存するパスがありません!" + #: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy msgid "Path is not local" @@ -8298,20 +8456,9 @@ msgid "Bytes:" msgstr "バイト:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "警告" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "エラー:" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "ソース:" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" -msgstr "関数:" +#, fuzzy +msgid "Stack Trace" +msgstr "スタックフレーム" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." @@ -8344,18 +8491,6 @@ msgstr "次のインスタンスの内容を確認" msgid "Stack Frames" msgstr "スタックフレーム" -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "変数" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "エラー:" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "スタックトレース(可能なら):" - #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "プロファイラー" @@ -8823,13 +8958,8 @@ msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "ベイク!" - -#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Bake the navigation mesh." -msgstr "ナビメッシュ(ナビゲーションメッシュ)の生成" +msgid "Bake NavMesh" +msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp msgid "Clear the navigation mesh." @@ -9153,6 +9283,10 @@ msgstr "信号を接続:" msgid "Base Type:" msgstr "基底型(Base Type):" +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Members:" +msgstr "メンバー:" + #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Available Nodes:" msgstr "利用可能なノード:" @@ -9273,12 +9407,11 @@ msgid "Search VisualScript" msgstr "シェーダーグラフノードを除去" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -#, fuzzy -msgid "Get" -msgstr "Getメソッド" +msgid "Get %s" +msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Set " +msgid "Set %s" msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp @@ -9381,6 +9514,12 @@ msgstr "" "関数に対して CollisionShape2D の形状(シェイプ)を指定する必要があります。そ" "のためのシェイプリソースを作成してください!" +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +msgid "" +"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " @@ -9430,6 +9569,12 @@ msgstr "" "パーティクルを処理するためのマテリアルは指定されておらず、その振る舞いは未指" "示です." +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "" +"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/path_2d.cpp msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." msgstr "" @@ -9563,6 +9708,17 @@ msgstr "" "関数の CollisionShape の形状を指定する必要があります。それのためのシェイプリ" "ソースを作成してください!" +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +#, fuzzy +msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." +msgstr "描画パスのためのメッシュが指定されていませんので見えません" + +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "" +"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with " +"\"Billboard Particles\" enabled." +msgstr "" + #: scene/3d/gi_probe.cpp #, fuzzy msgid "Plotting Meshes" @@ -9588,6 +9744,28 @@ msgid "" "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes." msgstr "描画パスのためのメッシュが指定されていませんので見えません" +#: scene/3d/particles.cpp +msgid "" +"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard " +"Particles\" enabled." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +#, fuzzy +msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" +"PathFollow2D は、Path2D ノードの子として設定されている場合のみ動作します。" + +#: scene/3d/path.cpp +#, fuzzy +msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" +"PathFollow2D は、Path2D ノードの子として設定されている場合のみ動作します。" + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path." +msgstr "" + #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" "Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden " @@ -9626,7 +9804,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "" -"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when " +"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when " "running.\n" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" @@ -9704,11 +9882,6 @@ msgstr "警告!" msgid "Please Confirm..." msgstr "確認" -#: scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Select this Folder" -msgstr "すべて選択" - #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -9719,6 +9892,10 @@ msgstr "" "既定では非表示になります。編集のためにそれらを可視化することは可能ですが、彼" "らは実行時に非表示になります。" +#: scene/gui/range.cpp +msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgstr "" + #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" @@ -9798,6 +9975,124 @@ msgstr "" msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "" +#~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" +#~ msgstr "\" から全ての接続を除去してもよろしいですか" + +#~ msgid "Class List:" +#~ msgstr "クラス一覧:" + +#~ msgid "Search Classes" +#~ msgstr "クラスの検索" + +#~ msgid "Public Methods" +#~ msgstr "パブリックメソッド" + +#~ msgid "Public Methods:" +#~ msgstr "パブリックメソッド:" + +#~ msgid "GUI Theme Items" +#~ msgstr "GUIテーマのアイテム" + +#~ msgid "GUI Theme Items:" +#~ msgstr "GUIテーマのアイテム:" + +#~ msgid "Property: " +#~ msgstr "プロパティ: " + +#~ msgid "Toggle folder status as Favorite." +#~ msgstr "フォルダの状態をお気に入りに切替える。" + +#~ msgid "Show current scene file." +#~ msgstr "現在のシーンファイルを表示する。" + +#~ msgid "Enter tree-view." +#~ msgstr "ツリービューに入る。" + +#~ msgid "Whole words" +#~ msgstr "単語全体" + +#~ msgid "Match case" +#~ msgstr "大文字小文字を区別" + +#~ msgid "Filter: " +#~ msgstr "フィルタ: " + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "OK" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show In File System" +#~ msgstr "ファイルシステム上で表示" + +#, fuzzy +#~ msgid "Search the class hierarchy." +#~ msgstr "クラス階層を検索." + +#, fuzzy +#~ msgid "Search in files" +#~ msgstr "クラスの検索" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is " +#~ "loaded" +#~ msgstr "" +#~ "組み込まれたスクリプトは所属するシーンが読み込まれていないと編集できません" + +#~ msgid "Convert To Uppercase" +#~ msgstr "大文字に変換" + +#~ msgid "Convert To Lowercase" +#~ msgstr "小文字に変換" + +#, fuzzy +#~ msgid "Snap To Floor" +#~ msgstr "Snapモード:" + +#~ msgid "Rotate 0 degrees" +#~ msgstr "0度回転" + +#~ msgid "Rotate 90 degrees" +#~ msgstr "90度回転" + +#~ msgid "Rotate 180 degrees" +#~ msgstr "180度回転" + +#~ msgid "Rotate 270 degrees" +#~ msgstr "270度回転" + +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "警告" + +#~ msgid "Error:" +#~ msgstr "エラー:" + +#~ msgid "Source:" +#~ msgstr "ソース:" + +#~ msgid "Function:" +#~ msgstr "関数:" + +#~ msgid "Variable" +#~ msgstr "変数" + +#~ msgid "Errors:" +#~ msgstr "エラー:" + +#~ msgid "Stack Trace (if applicable):" +#~ msgstr "スタックトレース(可能なら):" + +#~ msgid "Bake!" +#~ msgstr "ベイク!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bake the navigation mesh." +#~ msgstr "ナビメッシュ(ナビゲーションメッシュ)の生成" + +#, fuzzy +#~ msgid "Get" +#~ msgstr "Getメソッド" + #, fuzzy #~ msgid "Change Scalar Constant" #~ msgstr "スカラ定数を変更" @@ -10336,10 +10631,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not save atlas subtexture:" #~ msgstr "アトラスの要素であるテクスチャの保存ができません:" -#, fuzzy -#~ msgid "Exporting for %s" -#~ msgstr "%sにエクスポート中" - #, fuzzy #~ msgid "Setting Up..." #~ msgstr "セットアップ中..." @@ -10563,9 +10854,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Start(s)" #~ msgstr "開始" -#~ msgid "Filters" -#~ msgstr "フィルター" - #, fuzzy #~ msgid "Source path is empty." #~ msgstr "ソースのパスは空です" @@ -10905,16 +11193,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Stereo" #~ msgstr "ステレオ音声" -#~ msgid "Pitch" -#~ msgstr "ピッチ" - #~ msgid "Window" #~ msgstr "ウィンドウ" -#, fuzzy -#~ msgid "Move Right" -#~ msgstr "右に移動" - #, fuzzy #~ msgid "Scaling to %s%%." #~ msgstr "拡大縮小比率%s%%." @@ -10985,10 +11266,6 @@ msgstr "" #~ msgid "just pressed" #~ msgstr "押した" -#, fuzzy -#~ msgid "just released" -#~ msgstr "離した" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Couldn't read the certificate file. Are the path and password both " diff --git a/editor/translations/ka.po b/editor/translations/ka.po index b8b3e848be4..7e13731d6a6 100644 --- a/editor/translations/ka.po +++ b/editor/translations/ka.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -#: modules/mono/glue/glue_header.h +#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." msgstr "" @@ -389,8 +389,7 @@ msgstr "მონიშვნის მასშტაბის ცვლილ msgid "Scale From Cursor" msgstr "შკალირება მაჩვენებლიდან" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Selection" msgstr "მონიშვნის ასლის შექმნა" @@ -404,11 +403,13 @@ msgid "Delete Selection" msgstr "მონიშვნის ასლის შექმნა" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Step" msgstr "მომდევნო ნაბიჯზე გადასვლა" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Step" msgstr "წინამდებარე ნაბიჯზე გადასვლა" #: editor/animation_track_editor.cpp @@ -511,11 +512,11 @@ msgstr "არ არსებობს ტოლი" msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "შეცვლილია %d დამთხვევები." -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Match Case" msgstr "საქმის დამთხვევა" -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Whole Words" msgstr "მთლიანი სიტყვები" @@ -552,7 +553,7 @@ msgstr "" msgid "Zoom:" msgstr "ზუმის გაზრდა" -#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Line:" msgstr "ხაზი:" @@ -585,6 +586,7 @@ msgstr "დამატება" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove" @@ -665,7 +667,7 @@ msgid "Edit Connection: " msgstr "მონიშვნის მრუდის ცვლილება" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" +msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp @@ -718,17 +720,14 @@ msgstr "ბოლო:" msgid "Search:" msgstr "ძებნა:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "დამთხვევები:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/script_editor_debugger.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Description:" msgstr "აღწერა:" @@ -789,9 +788,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:" msgstr "ჩამნაცვლებელი რესურსის ძიება:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open" @@ -823,7 +823,8 @@ msgid "Error loading:" msgstr "ჩატვირთვის შეცდომა:" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +#, fuzzy +msgid "Load failed due to missing dependencies:" msgstr "სცენის ჩატვირთვა ვერ მოხერხდა არარსებული დამოკიდებულებების გამო:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp @@ -882,14 +883,6 @@ msgstr "ლექსიკონის მნიშვნელობის შ msgid "Thanks from the Godot community!" msgstr "მადლობა Godot საზოგადოებისგან!" -#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp -msgid "OK" -msgstr "" - #: editor/editor_about.cpp msgid "Godot Engine contributors" msgstr "Godot ძრავის ხელშემწყობები" @@ -1065,8 +1058,7 @@ msgid "Bus options" msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "" @@ -1233,8 +1225,9 @@ msgstr "" msgid "Node Name:" msgstr "" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "" @@ -1303,12 +1296,16 @@ msgstr "" msgid "Template file not found:" msgstr "" +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Select Current Folder" +msgstr "" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File Exists, Overwrite?" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select Current Folder" +msgid "Select This Folder" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp @@ -1316,12 +1313,13 @@ msgid "Copy Path" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Open In File Manager" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Open in File Manager" +msgstr "გახსნილი" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/project_manager.cpp -msgid "Show In File Manager" +msgid "Show in File Manager" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp @@ -1357,7 +1355,8 @@ msgid "Open a File or Directory" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Save" msgstr "" @@ -1415,8 +1414,7 @@ msgstr "" msgid "Preview:" msgstr "" -#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File:" msgstr "" @@ -1432,24 +1430,11 @@ msgstr "" msgid "(Re)Importing Assets" msgstr "" -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "" - #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top" msgstr "" -#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help.cpp msgid "Class:" msgstr "" @@ -1466,27 +1451,27 @@ msgid "Brief Description:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Members" -msgstr "" - -#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Members:" +msgid "Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods" +msgid "Properties:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" +msgid "Methods" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items" +msgid "Methods:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" +msgid "Theme Properties" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Theme Properties:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -1514,8 +1499,14 @@ msgid "Constants:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Description" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Class Description" +msgstr "აღწერა:" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Class Description:" +msgstr "აღწერა:" #: editor/editor_help.cpp msgid "Online Tutorials:" @@ -1529,12 +1520,14 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions" +msgstr "აღწერა:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Property Description:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions:" +msgstr "აღწერა:" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -1543,12 +1536,14 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions" +msgstr "აღწერა:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions:" +msgstr "აღწერა:" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -1556,11 +1551,56 @@ msgid "" "$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" msgstr "" -#: editor/editor_inspector.cpp -msgid "Property: " +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" msgstr "" -#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Display All" +msgstr "ყველას ჩანაცვლება" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Classes Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Methods Only" +msgstr "მონიშნული მხოლოდ" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Signals Only" +msgstr "სიგნალები" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Constants Only" +msgstr "მუდმივი" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Properties Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Theme Properties Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Member Type" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Class" +msgstr "" + +#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "" + +#: editor/editor_inspector.cpp msgid "Set" msgstr "" @@ -1594,6 +1634,11 @@ msgstr "" msgid "Error saving resource!" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "OK" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "" @@ -1652,6 +1697,10 @@ msgid "" "be satisfied." msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't overwrite scene that is still open!" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" msgstr "" @@ -1877,6 +1926,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in " +"the code, please check the syntax." +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin." @@ -1919,6 +1974,11 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +msgid "Show in FileSystem" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Play This Scene" msgstr "" @@ -2001,7 +2061,7 @@ msgid "Save Scene" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save all Scenes" +msgid "Save All Scenes" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -2068,6 +2128,7 @@ msgid "Quit to Project List" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp msgid "Debug" msgstr "" @@ -2175,10 +2236,6 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -2272,21 +2329,21 @@ msgstr "" msgid "Disable Update Spinner" msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp msgid "Import" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Node" +msgid "FileSystem" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "FileSystem" +msgid "Inspector" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Node" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -2423,7 +2480,7 @@ msgstr "" msgid "Physics Frame %" msgstr "" -#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp msgid "Time:" msgstr "" @@ -2447,7 +2504,7 @@ msgstr "" msgid "Calls" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "On" msgstr "" @@ -2459,7 +2516,7 @@ msgstr "" msgid "Bit %d, value %d" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "[Empty]" msgstr "" @@ -2467,6 +2524,20 @@ msgstr "" msgid "Assign.." msgstr "" +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n" +"Resource needs to belong to a scene." +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as " +"local to scene.\n" +"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources " +"containing it up to a node)." +msgstr "" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Pick a Viewport" msgstr "" @@ -2484,10 +2555,6 @@ msgstr "" msgid "Make Unique" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Show in File System" -msgstr "" - #: editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -2496,7 +2563,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Paste" msgstr "" @@ -2777,6 +2845,11 @@ msgstr "" msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Favorites" +msgstr "საყვარლები:" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "" @@ -2813,7 +2886,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to update dependencies:" msgstr "" -#: editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "No name provided" msgstr "" @@ -2849,22 +2922,6 @@ msgstr "" msgid "Duplicating folder:" msgstr "" -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Expand all" -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Collapse all" -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To..." -msgstr "" - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open Scene(s)" msgstr "" @@ -2873,6 +2930,15 @@ msgstr "" msgid "Instance" msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Add to favorites" +msgstr "საყვარლები:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Edit Dependencies..." msgstr "" @@ -2881,10 +2947,18 @@ msgstr "" msgid "View Owners..." msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Duplicate..." msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To..." +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Script..." msgstr "" @@ -2894,6 +2968,15 @@ msgstr "" msgid "New Resource..." msgstr "რესურსი" +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Collapse All" +msgstr "ყველას ჩანაცვლება" + #: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp @@ -2914,19 +2997,7 @@ msgid "Re-Scan Filesystem" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Toggle folder status as Favorite." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show current scene file." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Enter tree-view." +msgid "Toggle split mode" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2934,13 +3005,17 @@ msgstr "" msgid "Search files" msgstr "ძებნა:" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." msgstr "" -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" msgstr "" @@ -2957,29 +3032,19 @@ msgid "Create Script" msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Find in files" +msgid "Find in Files" msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Find: " +msgid "Find:" msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy -msgid "Whole words" -msgstr "მთლიანი სიტყვები" - -#: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy -msgid "Match case" -msgstr "საქმის დამთხვევა" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Folder: " +msgid "Folder:" msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Filter: " +msgid "Filters:" msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -2995,6 +3060,10 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" +#: editor/find_in_files.cpp +msgid "Find: " +msgstr "" + #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy msgid "Replace: " @@ -3155,17 +3224,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to load resource." msgstr "" -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" +#: editor/inspector_dock.cpp +msgid "Expand All Properties" msgstr "" #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Expand all properties" -msgstr "" - -#: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Collapse all properties" +msgid "Collapse All Properties" msgstr "" #: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -3403,6 +3467,11 @@ msgstr "" msgid "Snap" msgstr "" +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "" + #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Edit Filters" @@ -3773,10 +3842,6 @@ msgstr "" msgid "Amount:" msgstr "" -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "" - #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend 0:" msgstr "" @@ -4098,6 +4163,10 @@ msgstr "" msgid "Resize CanvasItem" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Scale CanvasItem" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move CanvasItem" msgstr "" @@ -4161,6 +4230,11 @@ msgstr "" msgid "Rotate Mode" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale Mode" +msgstr "მასშტაბის თანაფარდობა:" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -4255,6 +4329,11 @@ msgstr "" msgid "Restores the object's children's ability to be selected." msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Skeleton Options" +msgstr "მონიშნული მხოლოდ" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Bones" msgstr "" @@ -4305,6 +4384,10 @@ msgstr "" msgid "Show Viewport" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Group And Lock Icons" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "" @@ -4741,8 +4824,7 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generating AABB" +msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -4769,6 +4851,11 @@ msgstr "" msgid "Clear Emission Mask" msgstr "" +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Convert to CPUParticles" +msgstr "" + #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Particles" @@ -4840,11 +4927,11 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" +msgid "Generating AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Convert to CPUParticles" +msgid "Generate AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp @@ -5173,11 +5260,6 @@ msgstr "" msgid "Paste Resource" msgstr "" -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" @@ -5185,10 +5267,15 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -5218,6 +5305,10 @@ msgstr "" msgid "Error writing TextFile:" msgstr "" +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error: could not load file." +msgstr "" + #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error could not load file." msgstr "" @@ -5317,11 +5408,7 @@ msgid "Copy Script Path" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Show In File System" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" +msgid "History Previous" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -5392,17 +5479,13 @@ msgid "Keep Debugger Open" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug with external editor" +msgid "Debug with External Editor" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Godot online documentation" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "" @@ -5438,17 +5521,9 @@ msgid "Debugger" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search results" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search in files" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Search Results" +msgstr "ძებნა:" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy @@ -5459,6 +5534,11 @@ msgstr "ხაზი:" msgid "(ignore)" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to Function" +msgstr "ფუნქციის შექმნა" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "" @@ -5546,11 +5626,11 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Spaces" +msgid "Convert Indent to Spaces" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Tabs" +msgid "Convert Indent to Tabs" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5567,36 +5647,32 @@ msgid "Remove All Breakpoints" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Breakpoint" +msgstr "მომდევნო ნაბიჯზე გადასვლა" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Uppercase" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Lowercase" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Breakpoint" +msgstr "წინამდებარე ნაბიჯზე გადასვლა" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find Previous" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find in files..." +msgid "Find in Files..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Go to Function..." +msgstr "ფუნქციის შექმნა" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Go to Line..." +msgstr "ხაზზე გადასვლა" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Contextual Help" @@ -5686,6 +5762,14 @@ msgstr "" msgid "Animation Key Inserted." msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Yaw" +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" msgstr "" @@ -5850,6 +5934,10 @@ msgstr "" msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Rotation Locked" +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "XForm Dialog" msgstr "" @@ -5949,10 +6037,6 @@ msgstr "" msgid "Tool Scale" msgstr "" -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap To Floor" -msgstr "" - #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Freelook" msgstr "" @@ -6351,6 +6435,11 @@ msgstr "" msgid "Fix Invalid Tiles" msgstr "" +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Cut Selection" +msgstr "მონიშვნის ასლის შექმნა" + #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint TileMap" msgstr "" @@ -6397,25 +6486,30 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Move Selection" +msgid "Copy Selection" msgstr "მონიშვნის მოშორება" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" +msgid "Rotate left" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" +msgid "Rotate right" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" +msgid "Flip horizontally" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" +msgid "Flip vertically" msgstr "" +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear transform" +msgstr "ანიმაციის გარდაქმნის ცვლილება" + #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Add Texture(s) to TileSet" msgstr "" @@ -6443,7 +6537,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?" +msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6459,7 +6553,7 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid " file(s) was not added because was already on the list." +msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6534,6 +6628,14 @@ msgstr "" msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +msgid "Release" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Exporting All" +msgstr "" + #: editor/project_export.cpp msgid "Presets" msgstr "" @@ -6542,6 +6644,10 @@ msgstr "" msgid "Add..." msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export Path:" +msgstr "" + #: editor/project_export.cpp msgid "Resources" msgstr "" @@ -6600,6 +6706,14 @@ msgstr "" msgid "Export PCK/Zip" msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export mode?" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export All" +msgstr "" + #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "" @@ -7050,10 +7164,6 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "" -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override For..." msgstr "" @@ -7187,10 +7297,6 @@ msgstr "" msgid "Bit %d, val %d." msgstr "" -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "" @@ -7276,7 +7382,7 @@ msgid "Step" msgstr "ნაბიჯი (წამი):" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Ammount by which counter is incremented for each node" +msgid "Amount by which counter is incremented for each node" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -7285,7 +7391,7 @@ msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "" -"Minium number of digits for the counter.\n" +"Minimum number of digits for the counter.\n" "Missing digits are padded with leading zeros." msgstr "" @@ -7326,7 +7432,7 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "ზუმის საწყისზე დაყენება" -#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Error" msgstr "" @@ -7384,6 +7490,10 @@ msgstr "" msgid "Instance Scene(s)" msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Script" msgstr "" @@ -7420,6 +7530,12 @@ msgstr "" msgid "Save New Scene As..." msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be " +"reverted to their default." +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Editable Children" msgstr "" @@ -7491,6 +7607,10 @@ msgstr "" msgid "Clear Inheritance" msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Open documentation" +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" @@ -7500,11 +7620,11 @@ msgid "Add Child Node" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" +msgid "Change Type" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Change Type" +msgid "Extend Script" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -7653,6 +7773,10 @@ msgstr "" msgid "Path is empty" msgstr "" +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Filename is empty" +msgstr "" + #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path is not local" msgstr "" @@ -7742,19 +7866,7 @@ msgid "Bytes:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" +msgid "Stack Trace" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp @@ -7785,18 +7897,6 @@ msgstr "" msgid "Stack Frames" msgstr "" -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "" - #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "" @@ -8216,11 +8316,7 @@ msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "" - -#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake the navigation mesh." +msgid "Bake NavMesh" msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp @@ -8491,6 +8587,10 @@ msgstr "" msgid "Base Type:" msgstr "" +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Members:" +msgstr "" + #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Available Nodes:" msgstr "" @@ -8590,11 +8690,11 @@ msgid "Search VisualScript" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Get" +msgid "Get %s" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Set " +msgid "Set %s" msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp @@ -8672,6 +8772,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +msgid "" +"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " @@ -8710,6 +8816,12 @@ msgid "" "imprinted." msgstr "" +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "" +"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/path_2d.cpp msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." msgstr "" @@ -8827,6 +8939,16 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." +msgstr "" + +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "" +"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with " +"\"Billboard Particles\" enabled." +msgstr "" + #: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Plotting Meshes" msgstr "" @@ -8846,6 +8968,24 @@ msgid "" "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes." msgstr "" +#: scene/3d/particles.cpp +msgid "" +"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard " +"Particles\" enabled." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path." +msgstr "" + #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" "Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden " @@ -8878,7 +9018,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "" -"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when " +"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when " "running.\n" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" @@ -8951,10 +9091,6 @@ msgstr "" msgid "Please Confirm..." msgstr "" -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select this Folder" -msgstr "" - #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -8962,6 +9098,10 @@ msgid "" "hide upon running." msgstr "" +#: scene/gui/range.cpp +msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgstr "" + #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" @@ -9028,6 +9168,14 @@ msgstr "" msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Whole words" +#~ msgstr "მთლიანი სიტყვები" + +#, fuzzy +#~ msgid "Match case" +#~ msgstr "საქმის დამთხვევა" + #~ msgid "Disabled" #~ msgstr "გამორთული" diff --git a/editor/translations/ko.po b/editor/translations/ko.po index a0c708afcc8..31c64514ca9 100644 --- a/editor/translations/ko.po +++ b/editor/translations/ko.po @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" "convert()하기 위한 인수 타입이 유효하지 않습니다, TYPE_* 상수를 사용하세요." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -#: modules/mono/glue/glue_header.h +#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." msgstr "디코딩할 바이트가 모자라거나, 유효하지 않은 형식입니다." @@ -393,8 +393,7 @@ msgstr "선택 크기 조절" msgid "Scale From Cursor" msgstr "커서 위치에서 크기 조절" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Selection" msgstr "선택 복제" @@ -407,11 +406,13 @@ msgid "Delete Selection" msgstr "선택 삭제" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Step" msgstr "다음 스텝으로 이동" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Step" msgstr "이전 스텝으로 이동" #: editor/animation_track_editor.cpp @@ -514,11 +515,11 @@ msgstr "일치 결과 없음" msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "%d 회 교체됨." -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Match Case" msgstr "대소문자 구분" -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Whole Words" msgstr "전체 단어" @@ -554,7 +555,7 @@ msgstr "경고:" msgid "Zoom:" msgstr "확대:" -#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Line:" msgstr "라인:" @@ -587,6 +588,7 @@ msgstr "추가" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove" @@ -664,8 +666,9 @@ msgid "Edit Connection: " msgstr "연결 편집 " #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" -msgstr "\" 에서 모든 연결을 제거하시겠습니까" +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?" +msgstr "이 시그널에서 모든 연결을 제거하시겠습니까?" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp msgid "Signals" @@ -716,17 +719,14 @@ msgstr "최근:" msgid "Search:" msgstr "검색:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "일치:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/script_editor_debugger.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Description:" msgstr "설명:" @@ -787,9 +787,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:" msgstr "대체 리소스 검색:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open" @@ -821,7 +822,8 @@ msgid "Error loading:" msgstr "불러오기 중 에러:" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +#, fuzzy +msgid "Load failed due to missing dependencies:" msgstr "종속 관계를 찾을 수 없어 씬를 불러올 수 없습니다:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp @@ -880,14 +882,6 @@ msgstr "Dictionary 값 변경" msgid "Thanks from the Godot community!" msgstr "Godot 커뮤니티에 감사드립니다!" -#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp -msgid "OK" -msgstr "확인" - #: editor/editor_about.cpp msgid "Godot Engine contributors" msgstr "Godot Engine 기여자" @@ -1062,8 +1056,7 @@ msgid "Bus options" msgstr "버스 옵션" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "복제" @@ -1232,8 +1225,9 @@ msgstr "경로:" msgid "Node Name:" msgstr "노드 이름:" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "이름" @@ -1302,25 +1296,32 @@ msgstr "패킹 중" msgid "Template file not found:" msgstr "템플릿을 찾을 수 없습니다:" +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Select Current Folder" +msgstr "현재 폴더 선택" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File Exists, Overwrite?" msgstr "파일이 존재합니다. 덮어쓰시겠습니까?" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select Current Folder" -msgstr "현재 폴더 선택" +#, fuzzy +msgid "Select This Folder" +msgstr "이 폴더 선택" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "Copy Path" msgstr "경로 복사" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Open In File Manager" +#, fuzzy +msgid "Open in File Manager" msgstr "파일 매니저에서 보기" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/project_manager.cpp -msgid "Show In File Manager" +#, fuzzy +msgid "Show in File Manager" msgstr "파일 매니저에서 보기" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp @@ -1356,7 +1357,8 @@ msgid "Open a File or Directory" msgstr "디렉토리 또는 파일 열기" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Save" msgstr "저장하기" @@ -1414,8 +1416,7 @@ msgstr "디렉토리와 파일:" msgid "Preview:" msgstr "미리보기:" -#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File:" msgstr "파일:" @@ -1431,24 +1432,11 @@ msgstr "소스 조사" msgid "(Re)Importing Assets" msgstr "에셋 (다시) 가져오기" -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "도움말 검색" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "클래스 목록:" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "클래스 검색" - #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top" msgstr "맨 위" -#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help.cpp msgid "Class:" msgstr "클래스:" @@ -1465,28 +1453,31 @@ msgid "Brief Description:" msgstr "간단한 설명:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Members" -msgstr "멤버" - -#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Members:" -msgstr "멤버:" +msgid "Properties" +msgstr "속성" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods" -msgstr "공개 메서드" +msgid "Properties:" +msgstr "속성:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" -msgstr "공개 메서드:" +msgid "Methods" +msgstr "메서드" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items" -msgstr "GUI 테마 항목" +#, fuzzy +msgid "Methods:" +msgstr "메서드" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" -msgstr "GUI 테마 항목:" +#, fuzzy +msgid "Theme Properties" +msgstr "속성" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Properties:" +msgstr "속성:" #: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Signals:" @@ -1513,9 +1504,15 @@ msgid "Constants:" msgstr "상수:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Description" +#, fuzzy +msgid "Class Description" msgstr "설명" +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Class Description:" +msgstr "설명:" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Online Tutorials:" msgstr "온라인 튜토리얼:" @@ -1531,11 +1528,13 @@ msgstr "" "니다." #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" -msgstr "속성" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions" +msgstr "속성 설명:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Property Description:" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions:" msgstr "속성 설명:" #: editor/editor_help.cpp @@ -1547,11 +1546,13 @@ msgstr "" "기여하여[/url][/color] 더 나아지게 도와주세요!" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" -msgstr "메서드" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions" +msgstr "메서드 설명:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions:" msgstr "메서드 설명:" #: editor/editor_help.cpp @@ -1562,11 +1563,61 @@ msgstr "" "현재 이 메서드에 대한 상세 설명이 없습니다. [color=$color][url=$url]관련 정보" "를 기여하여[/url][/color] 더 나아지게 도와주세요!" -#: editor/editor_inspector.cpp -msgid "Property: " -msgstr "속성: " +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" +msgstr "도움말 검색" -#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Display All" +msgstr "Normal 표시" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Classes Only" +msgstr "클래스(Class)" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Methods Only" +msgstr "메서드" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Signals Only" +msgstr "시그널(Signal)" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Constants Only" +msgstr "상수(Constant)" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Properties Only" +msgstr "속성" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Properties Only" +msgstr "속성" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Member Type" +msgstr "멤버" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Class" +msgstr "클래스:" + +#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "속성:" + +#: editor/editor_inspector.cpp msgid "Set" msgstr "설정" @@ -1600,6 +1651,11 @@ msgstr "프로젝트 내보내기가 오류 코드 %d 로 실패했습니다." msgid "Error saving resource!" msgstr "리소스 저장 중 에러!" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "OK" +msgstr "확인" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "리소스를 다른 이름으로 저장..." @@ -1660,6 +1716,10 @@ msgstr "" "씬을 저장할 수 없습니다. 아마도 종속 관계(인스턴스 또는 상속)가 만족스럽지 않" "을 수 있습니다." +#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't overwrite scene that is still open!" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" msgstr "병합할 메시 라이브러리를 불러올 수 없습니다!" @@ -1907,6 +1967,15 @@ msgstr "애드온 플러그인을 찾을 수 없습니다: 'res://addons/%s'." msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." msgstr "애드온 스크립트를 불러올 수 없습니다: '%s'." +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in " +"the code, please check the syntax." +msgstr "" +"해당 경로에서 애드온 스크립트를 불러올 수 없습니다: '%s' 스크립트가 tool 모드" +"가 아닙니다." + #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin." @@ -1957,6 +2026,12 @@ msgstr "레이아웃 삭제" msgid "Default" msgstr "기본" +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Show in FileSystem" +msgstr "파일 시스템에서 보기" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Play This Scene" msgstr "이 씬을 실행" @@ -2038,7 +2113,8 @@ msgid "Save Scene" msgstr "씬 저장" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save all Scenes" +#, fuzzy +msgid "Save All Scenes" msgstr "모든 씬 저장" #: editor/editor_node.cpp @@ -2104,6 +2180,7 @@ msgid "Quit to Project List" msgstr "종료 후 프로젝트 목록 열기" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp msgid "Debug" msgstr "디버그" @@ -2231,10 +2308,6 @@ msgstr "내보내기 템플릿 관리" msgid "Help" msgstr "도움말" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "클래스(Class)" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -2328,23 +2401,23 @@ msgstr "변경사항만 갱신" msgid "Disable Update Spinner" msgstr "업데이트 스피너 비활성화" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "인스펙터" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp msgid "Import" msgstr "가져오기" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Node" -msgstr "노드" - #: editor/editor_node.cpp msgid "FileSystem" msgstr "파일 시스템" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Inspector" +msgstr "인스펙터" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Node" +msgstr "노드" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "하단 패널 확장" @@ -2479,7 +2552,7 @@ msgstr "프레임 %" msgid "Physics Frame %" msgstr "물리 프레임 %" -#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp msgid "Time:" msgstr "시간:" @@ -2503,7 +2576,7 @@ msgstr "시간" msgid "Calls" msgstr "호출" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "On" msgstr "사용" @@ -2515,7 +2588,7 @@ msgstr "레이어" msgid "Bit %d, value %d" msgstr "비트 %d, 값 %d" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "[Empty]" msgstr "[비어있음]" @@ -2523,6 +2596,20 @@ msgstr "[비어있음]" msgid "Assign.." msgstr "지정하기.." +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n" +"Resource needs to belong to a scene." +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as " +"local to scene.\n" +"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources " +"containing it up to a node)." +msgstr "" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Pick a Viewport" msgstr "뷰포트 선택" @@ -2540,10 +2627,6 @@ msgstr "새 %s" msgid "Make Unique" msgstr "고유하게 만들기" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Show in File System" -msgstr "파일 시스템에서 보기" - #: editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -2552,7 +2635,8 @@ msgstr "파일 시스템에서 보기" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Paste" msgstr "붙여넣기" @@ -2838,6 +2922,11 @@ msgstr "목록에서 미러를 선택하세요: (Shift+클릭: 브라우저에 msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" msgstr "file_type_cache.cch를 열수 없어서, 파일 타입 캐쉬를 저장하지 않습니다!" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Favorites" +msgstr "즐겨찾기:" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "파일 시스템에서 '%s'를 찾을 수 없습니다!" @@ -2875,7 +2964,7 @@ msgstr "복제 중 에러:" msgid "Unable to update dependencies:" msgstr "종속항목을 업데이트 할 수 없습니다:" -#: editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "No name provided" msgstr "이름이 지정되지 않음" @@ -2911,22 +3000,6 @@ msgstr "파일 복제 중:" msgid "Duplicating folder:" msgstr "복제 중인 폴더:" -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Expand all" -msgstr "모두 확장" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Collapse all" -msgstr "모두 접기" - -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "이름 변경..." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To..." -msgstr "이동..." - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open Scene(s)" msgstr "씬(들) 열기" @@ -2935,6 +3008,16 @@ msgstr "씬(들) 열기" msgid "Instance" msgstr "인스턴스" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Add to favorites" +msgstr "즐겨찾기:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove from favorites" +msgstr "그룹에서 제거" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Edit Dependencies..." msgstr "종속 관계 편집..." @@ -2943,10 +3026,18 @@ msgstr "종속 관계 편집..." msgid "View Owners..." msgstr "소유자 보기..." +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "이름 변경..." + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Duplicate..." msgstr "복제..." +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To..." +msgstr "이동..." + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Script..." msgstr "새 스크립트..." @@ -2955,6 +3046,16 @@ msgstr "새 스크립트..." msgid "New Resource..." msgstr "새 리소스..." +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Expand All" +msgstr "모두 확장" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Collapse All" +msgstr "모두 접기" + #: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp @@ -2975,25 +3076,18 @@ msgid "Re-Scan Filesystem" msgstr "파일 시스템 재검사" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Toggle folder status as Favorite." -msgstr "폴더를 즐겨찾기로 설정." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show current scene file." -msgstr "현재 씬 파일을 보여줌." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "선택된 씬을 선택된 노드의 자식으로 인스턴스 합니다." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Enter tree-view." -msgstr "트리 보기로 가기." +#, fuzzy +msgid "Toggle split mode" +msgstr "모드 토글" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Search files" msgstr "파일 검색" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +msgstr "선택된 씬을 선택된 노드의 자식으로 인스턴스 합니다." + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" @@ -3002,7 +3096,7 @@ msgstr "" "파일 스캔중,\n" "잠시만 기다려주세요..." -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" msgstr "이동" @@ -3019,28 +3113,24 @@ msgid "Create Script" msgstr "스크립트 만들기" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Find in files" +#, fuzzy +msgid "Find in Files" msgstr "파일에서 찾기" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Find: " +#, fuzzy +msgid "Find:" msgstr "찾기: " #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Whole words" -msgstr "전체 단어" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Match case" -msgstr "대소문자 구분" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Folder: " +#, fuzzy +msgid "Folder:" msgstr "폴더: " #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Filter: " -msgstr "필터: " +#, fuzzy +msgid "Filters:" +msgstr "필터" #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -3055,6 +3145,10 @@ msgstr "변경..." msgid "Cancel" msgstr "취소" +#: editor/find_in_files.cpp +msgid "Find: " +msgstr "찾기: " + #: editor/find_in_files.cpp msgid "Replace: " msgstr "바꾸기: " @@ -3213,17 +3307,14 @@ msgstr "다시 가져오기" msgid "Failed to load resource." msgstr "리소스 불러오기 실패." -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "확인" - #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Expand all properties" +#, fuzzy +msgid "Expand All Properties" msgstr "모든 속성 펼치기" #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Collapse all properties" +#, fuzzy +msgid "Collapse All Properties" msgstr "모든 속성 접기" #: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -3466,6 +3557,11 @@ msgstr "(수동 대신) 자동으로 블렌드 삼각형 만들기" msgid "Snap" msgstr "스냅" +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "블렌드:" + #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Edit Filters" @@ -3838,10 +3934,6 @@ msgstr "시작!" msgid "Amount:" msgstr "양:" -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "블렌드:" - #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend 0:" msgstr "블렌드 0:" @@ -4168,6 +4260,11 @@ msgstr "앵커 이동" msgid "Resize CanvasItem" msgstr "CanvasItem 크기 조절" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale CanvasItem" +msgstr "CanvasItem 회전" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move CanvasItem" msgstr "CanvasItem 이동" @@ -4228,6 +4325,11 @@ msgstr "이동 모드" msgid "Rotate Mode" msgstr "회전 모드" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale Mode" +msgstr "크기 조절 모드 (R)" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -4324,6 +4426,11 @@ msgstr "오브젝트의 자식노드가 선택될 수 없도록 설정합니다. msgid "Restores the object's children's ability to be selected." msgstr "오브젝트의 자식노드가 선택될 수 있도록 복원합니다." +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Skeleton Options" +msgstr "스켈레톤" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Bones" msgstr "뼈대 보기" @@ -4374,6 +4481,10 @@ msgstr "원점 보기" msgid "Show Viewport" msgstr "뷰포트 보기" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Group And Lock Icons" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "선택 항목 화면 중앙에 표시" @@ -4813,9 +4924,9 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "네비게이션 폴리곤 만들기" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generating AABB" -msgstr "AABB 생성 중" +#, fuzzy +msgid "Generating Visibility Rect" +msgstr "가시성 직사각형을 만들기" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" @@ -4841,6 +4952,11 @@ msgstr "에미션 마스크 불러오기" msgid "Clear Emission Mask" msgstr "에미션 마스크 정리" +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Convert to CPUParticles" +msgstr "CPU파티클로 변환" + #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Particles" @@ -4912,12 +5028,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." msgstr "'ParticlesMaterial' 타입의 프로세서 머터리얼이 필요합니다." #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "AABB 만들기" +msgid "Generating AABB" +msgstr "AABB 생성 중" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Convert to CPUParticles" -msgstr "CPU파티클로 변환" +msgid "Generate AABB" +msgstr "AABB 만들기" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility AABB" @@ -5242,11 +5358,6 @@ msgstr "리소스 클립보드가 비었습니다!" msgid "Paste Resource" msgstr "리소스 붙여넣기" -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "에디터에서 열기" - #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" @@ -5254,10 +5365,15 @@ msgstr "인스턴스:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "타입:" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "에디터에서 열기" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -5287,6 +5403,11 @@ msgstr "변경사항을 저장하고 닫겠습니까?" msgid "Error writing TextFile:" msgstr "텍스트 파일 쓰기 에러:" +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Error: could not load file." +msgstr "에러로 파일을 불러올 수 없음." + #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error could not load file." msgstr "에러로 파일을 불러올 수 없음." @@ -5384,11 +5505,8 @@ msgid "Copy Script Path" msgstr "스크립트 경로 복사" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Show In File System" -msgstr "파일 시스템에서 보기" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" +#, fuzzy +msgid "History Previous" msgstr "이전 히스토리" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -5459,17 +5577,14 @@ msgid "Keep Debugger Open" msgstr "디버거 항상 열어놓기" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug with external editor" +#, fuzzy +msgid "Debug with External Editor" msgstr "외부 에디터와 디버그" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Godot online documentation" msgstr "Godot 온라인 문서 열기" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "클래스 계층 검색." - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "레퍼런스 문서 검색." @@ -5507,18 +5622,10 @@ msgid "Debugger" msgstr "디버거" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search results" +#, fuzzy +msgid "Search Results" msgstr "검색 결과" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search in files" -msgstr "파일에서 검색" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" -msgstr "내장 스크립트는 종속된 씬이 열린 상태에서만 편집이 가능합니다" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Line" msgstr "라인" @@ -5527,6 +5634,11 @@ msgstr "라인" msgid "(ignore)" msgstr "(무시함)" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to Function" +msgstr "함수로 이동..." + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "파일 시스템에서 가져온 리소스만 드랍할 수 있습니다." @@ -5614,11 +5726,13 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace" msgstr "후행 공백 문자 제거" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Spaces" +#, fuzzy +msgid "Convert Indent to Spaces" msgstr "들여쓰기를 스페이스로 변환" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Tabs" +#, fuzzy +msgid "Convert Indent to Tabs" msgstr "들여쓰기를 탭으로 변환" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5635,35 +5749,32 @@ msgid "Remove All Breakpoints" msgstr "중단점 모두 삭제" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Breakpoint" msgstr "다음 중단점으로 이동" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Breakpoint" msgstr "이전 중단점으로 이동" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Uppercase" -msgstr "대문자로 변환" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Lowercase" -msgstr "소문자로 변환" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find Previous" msgstr "이전 찾기" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find in files..." +#, fuzzy +msgid "Find in Files..." msgstr "파일에서 찾기..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function..." +#, fuzzy +msgid "Go to Function..." msgstr "함수로 이동..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line..." +#, fuzzy +msgid "Go to Line..." msgstr "라인으로 이동..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5755,6 +5866,14 @@ msgstr "키가 비활성화 되어 있습니다 (키가 삽입되지 않았습 msgid "Animation Key Inserted." msgstr "애니메이션 키가 삽입되었습니다." +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch" +msgstr "피치" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Yaw" +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" msgstr "그려진 오브젝트" @@ -5919,6 +6038,11 @@ msgstr "자유시점 아래로 이동" msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "자유시점 속도 변화" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View Rotation Locked" +msgstr "뷰 회전 잠금" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "XForm Dialog" msgstr "XForm 대화 상자" @@ -6021,10 +6145,6 @@ msgstr "회전 툴" msgid "Tool Scale" msgstr "크기 조절 툴" -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap To Floor" -msgstr "바닥에 스냅" - #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Freelook" msgstr "자유 시점 토글" @@ -6422,6 +6542,11 @@ msgstr "선택 지우기" msgid "Fix Invalid Tiles" msgstr "잘못된 타일 수정" +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Cut Selection" +msgstr "선택 항목 화면 중앙에 표시" + #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint TileMap" msgstr "타일맵 칠하기" @@ -6467,24 +6592,32 @@ msgid "Pick Tile" msgstr "타일 선택" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Move Selection" +#, fuzzy +msgid "Copy Selection" msgstr "선택 이동" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" -msgstr "0도 회전" +#, fuzzy +msgid "Rotate left" +msgstr "회전 모드" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" -msgstr "90도 회전" +#, fuzzy +msgid "Rotate right" +msgstr "오른쪽으로 이동" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "180도 회전" +msgid "Flip horizontally" +msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" -msgstr "270도 회전" +msgid "Flip vertically" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear transform" +msgstr "변형" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Add Texture(s) to TileSet" @@ -6515,7 +6648,8 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)" msgstr "타일 이름 보이기 (Alt 키를 누르세요)" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?" +#, fuzzy +msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" msgstr "선택한 텍스쳐와 모든 타일을 삭제하시겠습니까?" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6531,7 +6665,8 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "씬으로부터 병합하시겠습니까?" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid " file(s) was not added because was already on the list." +#, fuzzy +msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgstr " %s 파일이 이미 목록에 존재하여 추가되지 않습니다." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6618,6 +6753,15 @@ msgstr "'%s' 프리셋을 삭제하시겠습니까?" msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "이 플랫폼에 대한 내보내기 템플릿이 없거나 손상됨:" +#: editor/project_export.cpp +msgid "Release" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Exporting All" +msgstr "%s 내보내기" + #: editor/project_export.cpp msgid "Presets" msgstr "프리셋" @@ -6626,6 +6770,11 @@ msgstr "프리셋" msgid "Add..." msgstr "추가..." +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export Path:" +msgstr "프리셋 내보내기:" + #: editor/project_export.cpp msgid "Resources" msgstr "리소스(Resources)" @@ -6684,6 +6833,16 @@ msgstr "기능 목록:" msgid "Export PCK/Zip" msgstr "PCK/Zip 내보내기" +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export mode?" +msgstr "내보내기 모드:" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export All" +msgstr "내보내기" + #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "이 플랫폼에 대한 내보내기 템플릿이 없음:" @@ -7150,10 +7309,6 @@ msgstr "프로젝트 설정 (project.godot)" msgid "General" msgstr "일반" -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "속성:" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override For..." msgstr "재정의..." @@ -7286,10 +7441,6 @@ msgstr "노드 선택" msgid "Bit %d, val %d." msgstr "비트 %d, 값 %d." -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "속성:" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "속성 선택" @@ -7375,7 +7526,8 @@ msgid "Step" msgstr "단계" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Ammount by which counter is incremented for each node" +#, fuzzy +msgid "Amount by which counter is incremented for each node" msgstr "카운터가 각 노드에서 증가하는 양" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -7383,8 +7535,9 @@ msgid "Padding" msgstr "패딩(Padding)" #: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Minium number of digits for the counter.\n" +"Minimum number of digits for the counter.\n" "Missing digits are padded with leading zeros." msgstr "" "카운터의 최소 자릿수.\n" @@ -7426,7 +7579,7 @@ msgstr "대문자로" msgid "Reset" msgstr "리셋" -#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Error" msgstr "에러" @@ -7484,6 +7637,10 @@ msgstr "노드중에 현재 씬이 존재하기 때문에, '%s' 씬을 인스턴 msgid "Instance Scene(s)" msgstr "씬 인스턴스" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "자식 씬 추가" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Script" msgstr "스크립트 제거" @@ -7520,6 +7677,12 @@ msgstr "이 작업은 인스턴스된 씬에서는 불가합니다." msgid "Save New Scene As..." msgstr "새 씬을 다른 이름으로 저장..." +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be " +"reverted to their default." +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Editable Children" msgstr "자식노드 편집 가능" @@ -7591,6 +7754,11 @@ msgstr "서브-리소스" msgid "Clear Inheritance" msgstr "상속 지우기" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Open documentation" +msgstr "Godot 온라인 문서 열기" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "노드 삭제" @@ -7599,14 +7767,15 @@ msgstr "노드 삭제" msgid "Add Child Node" msgstr "자식 노드 추가" -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" -msgstr "자식 씬 추가" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Change Type" msgstr "타입 변경" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Extend Script" +msgstr "스크립트 열기" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Make Scene Root" msgstr "씬 루트 만들기" @@ -7766,6 +7935,11 @@ msgstr "스크립트 열기/위치 선택" msgid "Path is empty" msgstr "경로가 비어 있음" +#: editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Filename is empty" +msgstr "스프라이트가 비었습니다!" + #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path is not local" msgstr "경로가 로컬이 아님" @@ -7855,20 +8029,9 @@ msgid "Bytes:" msgstr "바이트:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "경고" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "에러:" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "소스:" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" -msgstr "함수:" +#, fuzzy +msgid "Stack Trace" +msgstr "스택 프레임" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." @@ -7898,18 +8061,6 @@ msgstr "다음 인스턴스 검사" msgid "Stack Frames" msgstr "스택 프레임" -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "변수" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "에러:" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "스택 추적 (해당되는 경우):" - #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "프로파일러" @@ -8329,12 +8480,8 @@ msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "내부 예외 스택 추적의 끝" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "굽기!" - -#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake the navigation mesh." -msgstr "네비게이션 메시 만들기." +msgid "Bake NavMesh" +msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp msgid "Clear the navigation mesh." @@ -8613,6 +8760,10 @@ msgstr "시그널 편집:" msgid "Base Type:" msgstr "기본 타입:" +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Members:" +msgstr "멤버:" + #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Available Nodes:" msgstr "사용 가능한 노드:" @@ -8715,11 +8866,12 @@ msgid "Search VisualScript" msgstr "비주얼 스크립트 검색" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Get" -msgstr "Get" +msgid "Get %s" +msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Set " +#, fuzzy +msgid "Set %s" msgstr "Set " #: platform/javascript/export/export.cpp @@ -8813,6 +8965,12 @@ msgstr "" "CollisionShape2D가 기능을 하기 위해서는 반드시 모양이 제공되어야 합니다. 모" "양 리소스를 만드세요!" +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +msgid "" +"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " @@ -8859,6 +9017,12 @@ msgstr "" "파티클을 처리할 메테리얼이 할당되지 않았기에, 아무런 행동도 인쇄되지 않았습니" "다." +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "" +"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/path_2d.cpp msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." msgstr "PathFollow2D는 Path2D 노드의 자식노드로 있을 때만 동작합니다." @@ -8995,6 +9159,17 @@ msgstr "" "CollisionShape가 기능을 하기 위해서는 모양이 제공되어야 합니다. 모양 리소스" "를 만드세요!" +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +#, fuzzy +msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." +msgstr "메시들을 패스를 그리도록 할당하지 않았으므로 보이지 않습니다." + +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "" +"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with " +"\"Billboard Particles\" enabled." +msgstr "" + #: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Plotting Meshes" msgstr "메시 구분중" @@ -9018,6 +9193,26 @@ msgid "" "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes." msgstr "메시들을 패스를 그리도록 할당하지 않았으므로 보이지 않습니다." +#: scene/3d/particles.cpp +msgid "" +"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard " +"Particles\" enabled." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +#, fuzzy +msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "PathFollow2D는 Path2D 노드의 자식노드로 있을 때만 동작합니다." + +#: scene/3d/path.cpp +#, fuzzy +msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "PathFollow2D는 Path2D 노드의 자식노드로 있을 때만 동작합니다." + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path." +msgstr "" + #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" "Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden " @@ -9054,8 +9249,9 @@ msgid "This body will be ignored until you set a mesh" msgstr "이 바디는 메시를 설정할 때 까지 무시됩니다" #: scene/3d/soft_body.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when " +"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when " "running.\n" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" @@ -9133,10 +9329,6 @@ msgstr "경고!" msgid "Please Confirm..." msgstr "확인해주세요..." -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select this Folder" -msgstr "이 폴더 선택" - #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -9146,6 +9338,10 @@ msgstr "" "Popup은 popup() 또는 기타 popup*() 함수를 호출하기 전까지는 기본적으로 숨겨집" "니다. 편집하는 동안 보여지도록 할 수는 있으나, 실행 시에는 숨겨집니다." +#: scene/gui/range.cpp +msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgstr "" + #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" @@ -9220,6 +9416,116 @@ msgstr "균일하게 배치함." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "Varyings는 오직 버텍스 함수에서만 지정할 수 있습니다." +#~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" +#~ msgstr "\" 에서 모든 연결을 제거하시겠습니까" + +#~ msgid "Class List:" +#~ msgstr "클래스 목록:" + +#~ msgid "Search Classes" +#~ msgstr "클래스 검색" + +#~ msgid "Public Methods" +#~ msgstr "공개 메서드" + +#~ msgid "Public Methods:" +#~ msgstr "공개 메서드:" + +#~ msgid "GUI Theme Items" +#~ msgstr "GUI 테마 항목" + +#~ msgid "GUI Theme Items:" +#~ msgstr "GUI 테마 항목:" + +#~ msgid "Property: " +#~ msgstr "속성: " + +#~ msgid "Toggle folder status as Favorite." +#~ msgstr "폴더를 즐겨찾기로 설정." + +#~ msgid "Show current scene file." +#~ msgstr "현재 씬 파일을 보여줌." + +#~ msgid "Enter tree-view." +#~ msgstr "트리 보기로 가기." + +#~ msgid "Whole words" +#~ msgstr "전체 단어" + +#~ msgid "Match case" +#~ msgstr "대소문자 구분" + +#~ msgid "Filter: " +#~ msgstr "필터: " + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "확인" + +#~ msgid "Show In File System" +#~ msgstr "파일 시스템에서 보기" + +#~ msgid "Search the class hierarchy." +#~ msgstr "클래스 계층 검색." + +#~ msgid "Search in files" +#~ msgstr "파일에서 검색" + +#~ msgid "" +#~ "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is " +#~ "loaded" +#~ msgstr "내장 스크립트는 종속된 씬이 열린 상태에서만 편집이 가능합니다" + +#~ msgid "Convert To Uppercase" +#~ msgstr "대문자로 변환" + +#~ msgid "Convert To Lowercase" +#~ msgstr "소문자로 변환" + +#~ msgid "Snap To Floor" +#~ msgstr "바닥에 스냅" + +#~ msgid "Rotate 0 degrees" +#~ msgstr "0도 회전" + +#~ msgid "Rotate 90 degrees" +#~ msgstr "90도 회전" + +#~ msgid "Rotate 180 degrees" +#~ msgstr "180도 회전" + +#~ msgid "Rotate 270 degrees" +#~ msgstr "270도 회전" + +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "경고" + +#~ msgid "Error:" +#~ msgstr "에러:" + +#~ msgid "Source:" +#~ msgstr "소스:" + +#~ msgid "Function:" +#~ msgstr "함수:" + +#~ msgid "Variable" +#~ msgstr "변수" + +#~ msgid "Errors:" +#~ msgstr "에러:" + +#~ msgid "Stack Trace (if applicable):" +#~ msgstr "스택 추적 (해당되는 경우):" + +#~ msgid "Bake!" +#~ msgstr "굽기!" + +#~ msgid "Bake the navigation mesh." +#~ msgstr "네비게이션 메시 만들기." + +#~ msgid "Get" +#~ msgstr "Get" + #~ msgid "Change Scalar Constant" #~ msgstr "Scalar 상수 변경" @@ -9711,9 +10017,6 @@ msgstr "Varyings는 오직 버텍스 함수에서만 지정할 수 있습니다. #~ msgid "Could not save atlas subtexture:" #~ msgstr "아틀라스 서브 텍스쳐를 저장할 수 없습니다:" -#~ msgid "Exporting for %s" -#~ msgstr "%s 내보내기" - #~ msgid "Setting Up..." #~ msgstr "설정 중..." @@ -9891,9 +10194,6 @@ msgstr "Varyings는 오직 버텍스 함수에서만 지정할 수 있습니다. #~ msgid "Start(s)" #~ msgstr "시작(초)" -#~ msgid "Filters" -#~ msgstr "필터" - #~ msgid "Source path is empty." #~ msgstr "소스 경로가 비어있습니다." @@ -10165,15 +10465,9 @@ msgstr "Varyings는 오직 버텍스 함수에서만 지정할 수 있습니다. #~ msgid "Stereo" #~ msgstr "스테레오" -#~ msgid "Pitch" -#~ msgstr "피치" - #~ msgid "Window" #~ msgstr "윈도우" -#~ msgid "Move Right" -#~ msgstr "오른쪽으로 이동" - #~ msgid "Scaling to %s%%." #~ msgstr "%s%%로 크기 변경." @@ -10540,9 +10834,6 @@ msgstr "Varyings는 오직 버텍스 함수에서만 지정할 수 있습니다. #~ msgid "Project Export" #~ msgstr "프로젝트 내보내기" -#~ msgid "Export Preset:" -#~ msgstr "프리셋 내보내기:" - #~ msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource." #~ msgstr "BakedLightInstance가 BakedLight 리소스를 가지고 있지 않습니다." diff --git a/editor/translations/lt.po b/editor/translations/lt.po index f646555da27..3926aea3e40 100644 --- a/editor/translations/lt.po +++ b/editor/translations/lt.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -#: modules/mono/glue/glue_header.h +#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." msgstr "" @@ -389,8 +389,7 @@ msgstr "" msgid "Scale From Cursor" msgstr "" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Selection" msgstr "" @@ -404,11 +403,11 @@ msgid "Delete Selection" msgstr "Panaikinti pasirinkimą" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" +msgid "Go to Next Step" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" +msgid "Go to Previous Step" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp @@ -511,11 +510,11 @@ msgstr "" msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "" -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Match Case" msgstr "" -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Whole Words" msgstr "" @@ -552,7 +551,7 @@ msgstr "" msgid "Zoom:" msgstr "Priartinti" -#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Line:" msgstr "Linija:" @@ -585,6 +584,7 @@ msgstr "Pridėti" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove" @@ -664,7 +664,7 @@ msgid "Edit Connection: " msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" +msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp @@ -719,17 +719,14 @@ msgstr "Naujausi:" msgid "Search:" msgstr "" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/script_editor_debugger.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Description:" msgstr "Aprašymas:" @@ -786,9 +783,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open" @@ -818,7 +816,7 @@ msgid "Error loading:" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +msgid "Load failed due to missing dependencies:" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp @@ -877,14 +875,6 @@ msgstr "" msgid "Thanks from the Godot community!" msgstr "" -#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp -msgid "OK" -msgstr "" - #: editor/editor_about.cpp msgid "Godot Engine contributors" msgstr "" @@ -1056,8 +1046,7 @@ msgid "Bus options" msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "Duplikuoti" @@ -1224,8 +1213,9 @@ msgstr "" msgid "Node Name:" msgstr "" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "" @@ -1294,25 +1284,31 @@ msgstr "" msgid "Template file not found:" msgstr "" +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Select Current Folder" +msgstr "" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File Exists, Overwrite?" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select Current Folder" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Select This Folder" +msgstr "Pasirinkite Nodus, kuriuos norite importuoti" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "Copy Path" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Open In File Manager" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Open in File Manager" +msgstr "Atidaryti" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/project_manager.cpp -msgid "Show In File Manager" +msgid "Show in File Manager" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp @@ -1348,7 +1344,8 @@ msgid "Open a File or Directory" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Save" msgstr "" @@ -1406,8 +1403,7 @@ msgstr "" msgid "Preview:" msgstr "" -#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File:" msgstr "" @@ -1423,24 +1419,11 @@ msgstr "" msgid "(Re)Importing Assets" msgstr "" -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "" - #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top" msgstr "" -#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help.cpp msgid "Class:" msgstr "" @@ -1457,27 +1440,27 @@ msgid "Brief Description:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Members" -msgstr "" - -#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Members:" +msgid "Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods" +msgid "Properties:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" +msgid "Methods" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items" +msgid "Methods:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" +msgid "Theme Properties" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Theme Properties:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -1505,8 +1488,14 @@ msgid "Constants:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Description" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Class Description" +msgstr "Aprašymas:" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Class Description:" +msgstr "Aprašymas:" #: editor/editor_help.cpp msgid "Online Tutorials:" @@ -1520,12 +1509,14 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions" +msgstr "Aprašymas:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Property Description:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions:" +msgstr "Aprašymas:" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -1534,12 +1525,14 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions" +msgstr "Aprašymas:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions:" +msgstr "Aprašymas:" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -1547,11 +1540,54 @@ msgid "" "$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" msgstr "" -#: editor/editor_inspector.cpp -msgid "Property: " +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" msgstr "" -#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Display All" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Classes Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Methods Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Signals Only" +msgstr "Signalai" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Constants Only" +msgstr "Konstanta" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Properties Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Theme Properties Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Member Type" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Class" +msgstr "" + +#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "" + +#: editor/editor_inspector.cpp msgid "Set" msgstr "" @@ -1585,6 +1621,11 @@ msgstr "" msgid "Error saving resource!" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "OK" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "" @@ -1643,6 +1684,10 @@ msgid "" "be satisfied." msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't overwrite scene that is still open!" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" msgstr "" @@ -1868,6 +1913,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in " +"the code, please check the syntax." +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin." @@ -1910,6 +1961,11 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +msgid "Show in FileSystem" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Play This Scene" msgstr "" @@ -1992,7 +2048,7 @@ msgid "Save Scene" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save all Scenes" +msgid "Save All Scenes" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -2058,6 +2114,7 @@ msgid "Quit to Project List" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp msgid "Debug" msgstr "" @@ -2165,10 +2222,6 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -2262,21 +2315,21 @@ msgstr "" msgid "Disable Update Spinner" msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp msgid "Import" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Node" +msgid "FileSystem" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "FileSystem" +msgid "Inspector" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Node" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -2416,7 +2469,7 @@ msgstr "Kadro %" msgid "Physics Frame %" msgstr "Fizikos Kadro %" -#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp msgid "Time:" msgstr "Trukmė:" @@ -2441,7 +2494,7 @@ msgstr "Trukmė:" msgid "Calls" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "On" msgstr "" @@ -2453,7 +2506,7 @@ msgstr "" msgid "Bit %d, value %d" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "[Empty]" msgstr "" @@ -2461,6 +2514,20 @@ msgstr "" msgid "Assign.." msgstr "" +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n" +"Resource needs to belong to a scene." +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as " +"local to scene.\n" +"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources " +"containing it up to a node)." +msgstr "" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Pick a Viewport" msgstr "" @@ -2478,10 +2545,6 @@ msgstr "" msgid "Make Unique" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Show in File System" -msgstr "" - #: editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -2490,7 +2553,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Paste" msgstr "" @@ -2775,6 +2839,11 @@ msgstr "" msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Favorites" +msgstr "Mėgstamiausi:" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "" @@ -2813,7 +2882,7 @@ msgstr "Duplikuoti" msgid "Unable to update dependencies:" msgstr "" -#: editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "No name provided" msgstr "" @@ -2851,22 +2920,6 @@ msgstr "Duplikuoti" msgid "Duplicating folder:" msgstr "Duplikuoti" -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Expand all" -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Collapse all" -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To..." -msgstr "" - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open Scene(s)" msgstr "" @@ -2875,6 +2928,15 @@ msgstr "" msgid "Instance" msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Add to favorites" +msgstr "Mėgstamiausi:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Edit Dependencies..." msgstr "" @@ -2883,11 +2945,19 @@ msgstr "" msgid "View Owners..." msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "Duplicate..." msgstr "Duplikuoti" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To..." +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Script..." msgstr "" @@ -2896,6 +2966,14 @@ msgstr "" msgid "New Resource..." msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Collapse All" +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp @@ -2916,32 +2994,24 @@ msgid "Re-Scan Filesystem" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Toggle folder status as Favorite." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show current scene file." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Enter tree-view." +msgid "Toggle split mode" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Search files" msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." msgstr "" -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" msgstr "" @@ -2958,28 +3028,21 @@ msgid "Create Script" msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Find in files" +#, fuzzy +msgid "Find in Files" +msgstr "Filtrai..." + +#: editor/find_in_files.cpp +msgid "Find:" msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Find: " -msgstr "" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Whole words" -msgstr "" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Match case" -msgstr "" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Folder: " +msgid "Folder:" msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Filter: " +msgid "Filters:" msgstr "Filtrai..." #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -2995,6 +3058,10 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Atšaukti" +#: editor/find_in_files.cpp +msgid "Find: " +msgstr "" + #: editor/find_in_files.cpp msgid "Replace: " msgstr "" @@ -3153,17 +3220,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to load resource." msgstr "" -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" +#: editor/inspector_dock.cpp +msgid "Expand All Properties" msgstr "" #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Expand all properties" -msgstr "" - -#: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Collapse all properties" +msgid "Collapse All Properties" msgstr "" #: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -3404,6 +3466,11 @@ msgstr "" msgid "Snap" msgstr "" +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "" + #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Edit Filters" @@ -3779,10 +3846,6 @@ msgstr "Pradėti!" msgid "Amount:" msgstr "Kiekis:" -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "" - #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend 0:" msgstr "" @@ -4107,6 +4170,10 @@ msgstr "" msgid "Resize CanvasItem" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Scale CanvasItem" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move CanvasItem" msgstr "" @@ -4170,6 +4237,11 @@ msgstr "" msgid "Rotate Mode" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale Mode" +msgstr "TimeScale Nodas" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -4264,6 +4336,10 @@ msgstr "" msgid "Restores the object's children's ability to be selected." msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton Options" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Bones" msgstr "" @@ -4314,6 +4390,10 @@ msgstr "" msgid "Show Viewport" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Group And Lock Icons" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "" @@ -4749,8 +4829,7 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generating AABB" +msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -4777,6 +4856,11 @@ msgstr "" msgid "Clear Emission Mask" msgstr "" +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Convert to CPUParticles" +msgstr "" + #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Particles" @@ -4848,11 +4932,11 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" +msgid "Generating AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Convert to CPUParticles" +msgid "Generate AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp @@ -5183,11 +5267,6 @@ msgstr "" msgid "Paste Resource" msgstr "" -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" @@ -5195,10 +5274,15 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -5228,6 +5312,10 @@ msgstr "" msgid "Error writing TextFile:" msgstr "" +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error: could not load file." +msgstr "" + #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error could not load file." msgstr "" @@ -5328,11 +5416,7 @@ msgid "Copy Script Path" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Show In File System" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" +msgid "History Previous" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -5403,17 +5487,13 @@ msgid "Keep Debugger Open" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug with external editor" +msgid "Debug with External Editor" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Godot online documentation" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "" @@ -5449,16 +5529,7 @@ msgid "Debugger" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search results" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search in files" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" +msgid "Search Results" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5470,6 +5541,10 @@ msgstr "Linija:" msgid "(ignore)" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Go to Function" +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "" @@ -5557,11 +5632,11 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Spaces" +msgid "Convert Indent to Spaces" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Tabs" +msgid "Convert Indent to Tabs" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5578,19 +5653,11 @@ msgid "Remove All Breakpoints" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" +msgid "Go to Next Breakpoint" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Uppercase" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Lowercase" +msgid "Go to Previous Breakpoint" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5599,15 +5666,15 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Find in files..." +msgid "Find in Files..." msgstr "Filtrai..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function..." +msgid "Go to Function..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line..." +msgid "Go to Line..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5698,6 +5765,14 @@ msgstr "" msgid "Animation Key Inserted." msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Yaw" +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" msgstr "" @@ -5862,6 +5937,10 @@ msgstr "" msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Rotation Locked" +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "XForm Dialog" msgstr "" @@ -5962,10 +6041,6 @@ msgstr "" msgid "Tool Scale" msgstr "" -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap To Floor" -msgstr "" - #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Freelook" msgstr "" @@ -6365,6 +6440,11 @@ msgstr "" msgid "Fix Invalid Tiles" msgstr "" +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Cut Selection" +msgstr "Panaikinti pasirinkimą" + #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint TileMap" msgstr "" @@ -6411,25 +6491,30 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Move Selection" +msgid "Copy Selection" msgstr "Panaikinti pasirinkimą" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" +msgid "Rotate left" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" +msgid "Rotate right" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" +msgid "Flip horizontally" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" +msgid "Flip vertically" msgstr "" +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear transform" +msgstr "Animacija: Pakeisti Transformaciją" + #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Add Texture(s) to TileSet" msgstr "" @@ -6457,7 +6542,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?" +msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6473,7 +6558,7 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid " file(s) was not added because was already on the list." +msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6548,6 +6633,14 @@ msgstr "" msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +msgid "Release" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Exporting All" +msgstr "" + #: editor/project_export.cpp msgid "Presets" msgstr "" @@ -6556,6 +6649,10 @@ msgstr "" msgid "Add..." msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export Path:" +msgstr "" + #: editor/project_export.cpp msgid "Resources" msgstr "" @@ -6614,6 +6711,15 @@ msgstr "" msgid "Export PCK/Zip" msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export mode?" +msgstr "Importuoti iš Nodo:" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export All" +msgstr "" + #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "" @@ -7067,10 +7173,6 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "" -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override For..." msgstr "" @@ -7204,10 +7306,6 @@ msgstr "" msgid "Bit %d, val %d." msgstr "" -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "" @@ -7294,7 +7392,7 @@ msgid "Step" msgstr "Žingsnis(iai):" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Ammount by which counter is incremented for each node" +msgid "Amount by which counter is incremented for each node" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -7303,7 +7401,7 @@ msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "" -"Minium number of digits for the counter.\n" +"Minimum number of digits for the counter.\n" "Missing digits are padded with leading zeros." msgstr "" @@ -7344,7 +7442,7 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "Atstatyti Priartinimą" -#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Error" msgstr "" @@ -7402,6 +7500,10 @@ msgstr "" msgid "Instance Scene(s)" msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Script" msgstr "" @@ -7438,6 +7540,12 @@ msgstr "" msgid "Save New Scene As..." msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be " +"reverted to their default." +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Editable Children" msgstr "" @@ -7510,6 +7618,10 @@ msgstr "" msgid "Clear Inheritance" msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Open documentation" +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" @@ -7519,12 +7631,13 @@ msgid "Add Child Node" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" +msgid "Change Type" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Change Type" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Extend Script" +msgstr "Atidaryti Skriptų Editorių" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Make Scene Root" @@ -7674,6 +7787,10 @@ msgstr "Atidaryti Skriptų Editorių" msgid "Path is empty" msgstr "" +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Filename is empty" +msgstr "" + #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path is not local" msgstr "" @@ -7763,19 +7880,7 @@ msgid "Bytes:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" +msgid "Stack Trace" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp @@ -7806,18 +7911,6 @@ msgstr "" msgid "Stack Frames" msgstr "" -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "" - #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "" @@ -8237,11 +8330,7 @@ msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "" - -#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake the navigation mesh." +msgid "Bake NavMesh" msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp @@ -8512,6 +8601,10 @@ msgstr "" msgid "Base Type:" msgstr "" +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Members:" +msgstr "" + #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Available Nodes:" msgstr "" @@ -8612,11 +8705,11 @@ msgid "Search VisualScript" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Get" +msgid "Get %s" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Set " +msgid "Set %s" msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp @@ -8694,6 +8787,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +msgid "" +"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " @@ -8732,6 +8831,12 @@ msgid "" "imprinted." msgstr "" +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "" +"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/path_2d.cpp msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." msgstr "" @@ -8849,6 +8954,16 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." +msgstr "" + +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "" +"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with " +"\"Billboard Particles\" enabled." +msgstr "" + #: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Plotting Meshes" msgstr "" @@ -8870,6 +8985,24 @@ msgid "" "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes." msgstr "" +#: scene/3d/particles.cpp +msgid "" +"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard " +"Particles\" enabled." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path." +msgstr "" + #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" "Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden " @@ -8902,7 +9035,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "" -"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when " +"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when " "running.\n" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" @@ -8976,10 +9109,6 @@ msgstr "Įspėjimas!" msgid "Please Confirm..." msgstr "Prašome Patvirtinti..." -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select this Folder" -msgstr "" - #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -8987,6 +9116,10 @@ msgid "" "hide upon running." msgstr "" +#: scene/gui/range.cpp +msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgstr "" + #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" diff --git a/editor/translations/lv.po b/editor/translations/lv.po index 097a5136288..ff10ecd88c5 100644 --- a/editor/translations/lv.po +++ b/editor/translations/lv.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -#: modules/mono/glue/glue_header.h +#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." msgstr "Nepietiekams skaits baitu lai dekodētu baitus vai nepareizs formāts." @@ -383,8 +383,7 @@ msgstr "Mēroga Izvēle" msgid "Scale From Cursor" msgstr "Skala No Kursora" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Selection" msgstr "Dublikāta Izvēle" @@ -397,11 +396,13 @@ msgid "Delete Selection" msgstr "Dzēst izvēlētos" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Step" msgstr "Doties uz nākamo soli" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Step" msgstr "Doties uz iepriekšējo soli" #: editor/animation_track_editor.cpp @@ -504,11 +505,11 @@ msgstr "" msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "" -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Match Case" msgstr "" -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Whole Words" msgstr "" @@ -544,7 +545,7 @@ msgstr "" msgid "Zoom:" msgstr "Pietuvināt:" -#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Line:" msgstr "Rinda:" @@ -575,6 +576,7 @@ msgstr "Pievienot" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove" @@ -654,7 +656,7 @@ msgid "Edit Connection: " msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" +msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp @@ -706,17 +708,14 @@ msgstr "Nesenie:" msgid "Search:" msgstr "Meklēt:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/script_editor_debugger.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Description:" msgstr "Apraksts:" @@ -773,9 +772,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open" @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "Kļūme lādējot:" #: editor/dependency_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +msgid "Load failed due to missing dependencies:" msgstr "Ainu nevarēja ielādēt dēļ neatrastiem dependencīem:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp @@ -869,14 +869,6 @@ msgstr "" msgid "Thanks from the Godot community!" msgstr "Paldies no Godot sabiedrības!" -#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp -msgid "OK" -msgstr "" - #: editor/editor_about.cpp msgid "Godot Engine contributors" msgstr "Godot Dzinēja ieguldītāji" @@ -1052,8 +1044,7 @@ msgid "Bus options" msgstr "Kopnes iestatījumi" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "" @@ -1224,8 +1215,9 @@ msgstr "" msgid "Node Name:" msgstr "" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "Nosaukums" @@ -1294,25 +1286,31 @@ msgstr "" msgid "Template file not found:" msgstr "" +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Select Current Folder" +msgstr "" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File Exists, Overwrite?" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select Current Folder" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Select This Folder" +msgstr "Izvēlēties šo Mapi" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "Copy Path" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Open In File Manager" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Open in File Manager" +msgstr "Atvērt" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/project_manager.cpp -msgid "Show In File Manager" +msgid "Show in File Manager" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp @@ -1348,7 +1346,8 @@ msgid "Open a File or Directory" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Save" msgstr "" @@ -1406,8 +1405,7 @@ msgstr "" msgid "Preview:" msgstr "" -#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File:" msgstr "" @@ -1423,24 +1421,11 @@ msgstr "" msgid "(Re)Importing Assets" msgstr "" -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "" - #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top" msgstr "" -#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help.cpp msgid "Class:" msgstr "" @@ -1457,27 +1442,27 @@ msgid "Brief Description:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Members" -msgstr "" - -#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Members:" +msgid "Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods" +msgid "Properties:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" +msgid "Methods" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items" +msgid "Methods:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" +msgid "Theme Properties" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Theme Properties:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -1505,8 +1490,14 @@ msgid "Constants:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Description" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Class Description" +msgstr "Apraksts:" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Class Description:" +msgstr "Apraksts:" #: editor/editor_help.cpp msgid "Online Tutorials:" @@ -1520,12 +1511,14 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions" +msgstr "Apraksts:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Property Description:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions:" +msgstr "Apraksts:" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -1534,12 +1527,14 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions" +msgstr "Apraksts:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions:" +msgstr "Apraksts:" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -1547,11 +1542,53 @@ msgid "" "$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" msgstr "" -#: editor/editor_inspector.cpp -msgid "Property: " +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" msgstr "" -#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Display All" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Classes Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Methods Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Signals Only" +msgstr "Signāli" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Constants Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Properties Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Theme Properties Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Member Type" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Class" +msgstr "" + +#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "" + +#: editor/editor_inspector.cpp msgid "Set" msgstr "" @@ -1585,6 +1622,11 @@ msgstr "" msgid "Error saving resource!" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "OK" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "" @@ -1643,6 +1685,10 @@ msgid "" "be satisfied." msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't overwrite scene that is still open!" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" msgstr "" @@ -1868,6 +1914,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in " +"the code, please check the syntax." +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin." @@ -1910,6 +1962,11 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +msgid "Show in FileSystem" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Play This Scene" msgstr "" @@ -1992,8 +2049,9 @@ msgid "Save Scene" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save all Scenes" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Save All Scenes" +msgstr "Saglabāt Kā" #: editor/editor_node.cpp msgid "Close Scene" @@ -2059,6 +2117,7 @@ msgid "Quit to Project List" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp msgid "Debug" msgstr "" @@ -2166,10 +2225,6 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -2263,21 +2318,21 @@ msgstr "" msgid "Disable Update Spinner" msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp msgid "Import" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Node" +msgid "FileSystem" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "FileSystem" +msgid "Inspector" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Node" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -2414,7 +2469,7 @@ msgstr "" msgid "Physics Frame %" msgstr "" -#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp msgid "Time:" msgstr "" @@ -2438,7 +2493,7 @@ msgstr "" msgid "Calls" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "On" msgstr "" @@ -2450,7 +2505,7 @@ msgstr "" msgid "Bit %d, value %d" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "[Empty]" msgstr "" @@ -2458,6 +2513,20 @@ msgstr "" msgid "Assign.." msgstr "" +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n" +"Resource needs to belong to a scene." +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as " +"local to scene.\n" +"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources " +"containing it up to a node)." +msgstr "" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Pick a Viewport" msgstr "" @@ -2475,10 +2544,6 @@ msgstr "" msgid "Make Unique" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Show in File System" -msgstr "" - #: editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -2487,7 +2552,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Paste" msgstr "" @@ -2767,6 +2833,11 @@ msgstr "" msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Favorites" +msgstr "Favorīti:" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "" @@ -2803,7 +2874,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to update dependencies:" msgstr "" -#: editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "No name provided" msgstr "" @@ -2839,22 +2910,6 @@ msgstr "" msgid "Duplicating folder:" msgstr "" -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Expand all" -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Collapse all" -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To..." -msgstr "" - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open Scene(s)" msgstr "" @@ -2863,6 +2918,15 @@ msgstr "" msgid "Instance" msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Add to favorites" +msgstr "Favorīti:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Edit Dependencies..." msgstr "" @@ -2871,10 +2935,18 @@ msgstr "" msgid "View Owners..." msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Duplicate..." msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To..." +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Script..." msgstr "" @@ -2884,6 +2956,14 @@ msgstr "" msgid "New Resource..." msgstr "Resurs" +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Collapse All" +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp @@ -2904,19 +2984,7 @@ msgid "Re-Scan Filesystem" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Toggle folder status as Favorite." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show current scene file." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Enter tree-view." +msgid "Toggle split mode" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2924,13 +2992,17 @@ msgstr "" msgid "Search files" msgstr "Meklēt:" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." msgstr "" -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" msgstr "" @@ -2947,27 +3019,20 @@ msgid "Create Script" msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Find in files" +#, fuzzy +msgid "Find in Files" +msgstr "Nederīgs nosaukums." + +#: editor/find_in_files.cpp +msgid "Find:" msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Find: " +msgid "Folder:" msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Whole words" -msgstr "" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Match case" -msgstr "" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Folder: " -msgstr "" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Filter: " +msgid "Filters:" msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -2983,6 +3048,10 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" +#: editor/find_in_files.cpp +msgid "Find: " +msgstr "" + #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy msgid "Replace: " @@ -3143,17 +3212,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to load resource." msgstr "" -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" +#: editor/inspector_dock.cpp +msgid "Expand All Properties" msgstr "" #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Expand all properties" -msgstr "" - -#: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Collapse all properties" +msgid "Collapse All Properties" msgstr "" #: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -3392,6 +3456,11 @@ msgstr "" msgid "Snap" msgstr "" +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "" + #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Edit Filters" @@ -3761,10 +3830,6 @@ msgstr "" msgid "Amount:" msgstr "" -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "" - #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend 0:" msgstr "" @@ -4086,6 +4151,10 @@ msgstr "" msgid "Resize CanvasItem" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Scale CanvasItem" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move CanvasItem" msgstr "" @@ -4149,6 +4218,11 @@ msgstr "" msgid "Rotate Mode" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale Mode" +msgstr "Mēroga Attiecība:" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -4243,6 +4317,10 @@ msgstr "" msgid "Restores the object's children's ability to be selected." msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton Options" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Bones" msgstr "" @@ -4293,6 +4371,10 @@ msgstr "" msgid "Show Viewport" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Group And Lock Icons" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "" @@ -4728,8 +4810,7 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generating AABB" +msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -4756,6 +4837,11 @@ msgstr "" msgid "Clear Emission Mask" msgstr "" +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Convert to CPUParticles" +msgstr "" + #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Particles" @@ -4827,11 +4913,11 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" +msgid "Generating AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Convert to CPUParticles" +msgid "Generate AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp @@ -5160,11 +5246,6 @@ msgstr "" msgid "Paste Resource" msgstr "" -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" @@ -5172,10 +5253,15 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -5205,6 +5291,10 @@ msgstr "" msgid "Error writing TextFile:" msgstr "" +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error: could not load file." +msgstr "" + #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error could not load file." msgstr "" @@ -5305,11 +5395,7 @@ msgid "Copy Script Path" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Show In File System" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" +msgid "History Previous" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -5380,17 +5466,13 @@ msgid "Keep Debugger Open" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug with external editor" +msgid "Debug with External Editor" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Godot online documentation" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "" @@ -5426,17 +5508,9 @@ msgid "Debugger" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search results" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search in files" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Search Results" +msgstr "Meklēt:" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy @@ -5447,6 +5521,11 @@ msgstr "Rinda:" msgid "(ignore)" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to Function" +msgstr "Izveidot Funkciju" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "" @@ -5534,11 +5613,11 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Spaces" +msgid "Convert Indent to Spaces" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Tabs" +msgid "Convert Indent to Tabs" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5555,36 +5634,32 @@ msgid "Remove All Breakpoints" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Breakpoint" +msgstr "Doties uz nākamo soli" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Uppercase" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Lowercase" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Breakpoint" +msgstr "Doties uz iepriekšējo soli" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find Previous" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find in files..." +msgid "Find in Files..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Go to Function..." +msgstr "Izveidot Funkciju" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Go to Line..." +msgstr "Doties uz Rindu" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Contextual Help" @@ -5674,6 +5749,14 @@ msgstr "" msgid "Animation Key Inserted." msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Yaw" +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" msgstr "" @@ -5838,6 +5921,10 @@ msgstr "" msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Rotation Locked" +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "XForm Dialog" msgstr "" @@ -5937,10 +6024,6 @@ msgstr "" msgid "Tool Scale" msgstr "" -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap To Floor" -msgstr "" - #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Freelook" msgstr "" @@ -6340,6 +6423,11 @@ msgstr "" msgid "Fix Invalid Tiles" msgstr "Nederīgs nosaukums." +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Cut Selection" +msgstr "Dzēst izvēlētos" + #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint TileMap" msgstr "" @@ -6386,23 +6474,27 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Move Selection" +msgid "Copy Selection" msgstr "Noņemt Izvēlēto" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" +msgid "Rotate left" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" +msgid "Rotate right" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" +msgid "Flip horizontally" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" +msgid "Flip vertically" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Clear transform" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6432,7 +6524,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?" +msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6448,7 +6540,7 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid " file(s) was not added because was already on the list." +msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6523,6 +6615,14 @@ msgstr "" msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +msgid "Release" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Exporting All" +msgstr "" + #: editor/project_export.cpp msgid "Presets" msgstr "" @@ -6531,6 +6631,10 @@ msgstr "" msgid "Add..." msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export Path:" +msgstr "" + #: editor/project_export.cpp msgid "Resources" msgstr "" @@ -6589,6 +6693,14 @@ msgstr "" msgid "Export PCK/Zip" msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export mode?" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export All" +msgstr "" + #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "" @@ -7038,10 +7150,6 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "" -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override For..." msgstr "" @@ -7175,10 +7283,6 @@ msgstr "" msgid "Bit %d, val %d." msgstr "" -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "" @@ -7263,7 +7367,7 @@ msgid "Step" msgstr "Solis (ļi):" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Ammount by which counter is incremented for each node" +msgid "Amount by which counter is incremented for each node" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -7272,7 +7376,7 @@ msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "" -"Minium number of digits for the counter.\n" +"Minimum number of digits for the counter.\n" "Missing digits are padded with leading zeros." msgstr "" @@ -7313,7 +7417,7 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "Atiestatīt tālummaiņu" -#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Error" msgstr "" @@ -7371,6 +7475,10 @@ msgstr "" msgid "Instance Scene(s)" msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Script" msgstr "" @@ -7407,6 +7515,12 @@ msgstr "" msgid "Save New Scene As..." msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be " +"reverted to their default." +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Editable Children" msgstr "" @@ -7478,6 +7592,10 @@ msgstr "" msgid "Clear Inheritance" msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Open documentation" +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" @@ -7487,11 +7605,11 @@ msgid "Add Child Node" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" +msgid "Change Type" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Change Type" +msgid "Extend Script" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -7640,6 +7758,11 @@ msgstr "" msgid "Path is empty" msgstr "" +#: editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Filename is empty" +msgstr "Starpliktuve ir tukša" + #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path is not local" msgstr "" @@ -7729,19 +7852,7 @@ msgid "Bytes:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" +msgid "Stack Trace" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp @@ -7772,18 +7883,6 @@ msgstr "" msgid "Stack Frames" msgstr "" -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "" - #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "" @@ -8203,11 +8302,7 @@ msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "" - -#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake the navigation mesh." +msgid "Bake NavMesh" msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp @@ -8476,6 +8571,10 @@ msgstr "" msgid "Base Type:" msgstr "" +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Members:" +msgstr "" + #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Available Nodes:" msgstr "" @@ -8575,11 +8674,11 @@ msgid "Search VisualScript" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Get" +msgid "Get %s" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Set " +msgid "Set %s" msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp @@ -8657,6 +8756,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +msgid "" +"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " @@ -8695,6 +8800,12 @@ msgid "" "imprinted." msgstr "" +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "" +"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/path_2d.cpp msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." msgstr "" @@ -8812,6 +8923,16 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." +msgstr "" + +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "" +"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with " +"\"Billboard Particles\" enabled." +msgstr "" + #: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Plotting Meshes" msgstr "" @@ -8831,6 +8952,24 @@ msgid "" "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes." msgstr "" +#: scene/3d/particles.cpp +msgid "" +"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard " +"Particles\" enabled." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path." +msgstr "" + #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" "Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden " @@ -8863,7 +9002,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "" -"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when " +"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when " "running.\n" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" @@ -8935,10 +9074,6 @@ msgstr "Brīdinājums!" msgid "Please Confirm..." msgstr "Lūdzu Apstipriniet..." -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select this Folder" -msgstr "Izvēlēties šo Mapi" - #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -8946,6 +9081,10 @@ msgid "" "hide upon running." msgstr "" +#: scene/gui/range.cpp +msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgstr "" + #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" diff --git a/editor/translations/ml.po b/editor/translations/ml.po index a8a9eb4c01e..0f15ac029cf 100644 --- a/editor/translations/ml.po +++ b/editor/translations/ml.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "ആർഗ്യുമെന്റ് ടൈപ്പ് അസാധുവാണ് മാറ്റംവരുത്താൻ(), TYPE_ * സ്ഥിരാങ്കങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുക." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -#: modules/mono/glue/glue_header.h +#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." msgstr "തെറ്റായ ഫോർമാറ്റിങ് അല്ലെങ്കിൽ ഡീക്കോഡിങ്ങിനു ആവശ്യത്തിനു ബെറ്റുകൾ ഇല്ല." @@ -375,8 +375,7 @@ msgstr "" msgid "Scale From Cursor" msgstr "" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Selection" msgstr "" @@ -389,11 +388,11 @@ msgid "Delete Selection" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" +msgid "Go to Next Step" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" +msgid "Go to Previous Step" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp @@ -496,11 +495,11 @@ msgstr "" msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "" -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Match Case" msgstr "" -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Whole Words" msgstr "" @@ -536,7 +535,7 @@ msgstr "" msgid "Zoom:" msgstr "" -#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Line:" msgstr "" @@ -567,6 +566,7 @@ msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove" @@ -644,7 +644,7 @@ msgid "Edit Connection: " msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" +msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp @@ -696,17 +696,14 @@ msgstr "" msgid "Search:" msgstr "" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/script_editor_debugger.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Description:" msgstr "" @@ -763,9 +760,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open" @@ -795,7 +793,7 @@ msgid "Error loading:" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +msgid "Load failed due to missing dependencies:" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp @@ -854,14 +852,6 @@ msgstr "" msgid "Thanks from the Godot community!" msgstr "" -#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp -msgid "OK" -msgstr "" - #: editor/editor_about.cpp msgid "Godot Engine contributors" msgstr "" @@ -1033,8 +1023,7 @@ msgid "Bus options" msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "" @@ -1201,8 +1190,9 @@ msgstr "" msgid "Node Name:" msgstr "" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "" @@ -1271,12 +1261,16 @@ msgstr "" msgid "Template file not found:" msgstr "" +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Select Current Folder" +msgstr "" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File Exists, Overwrite?" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select Current Folder" +msgid "Select This Folder" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp @@ -1284,12 +1278,12 @@ msgid "Copy Path" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Open In File Manager" +msgid "Open in File Manager" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/project_manager.cpp -msgid "Show In File Manager" +msgid "Show in File Manager" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp @@ -1325,7 +1319,8 @@ msgid "Open a File or Directory" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Save" msgstr "" @@ -1383,8 +1378,7 @@ msgstr "" msgid "Preview:" msgstr "" -#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File:" msgstr "" @@ -1400,24 +1394,11 @@ msgstr "" msgid "(Re)Importing Assets" msgstr "" -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "" - #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top" msgstr "" -#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help.cpp msgid "Class:" msgstr "" @@ -1434,27 +1415,27 @@ msgid "Brief Description:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Members" -msgstr "" - -#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Members:" +msgid "Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods" +msgid "Properties:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" +msgid "Methods" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items" +msgid "Methods:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" +msgid "Theme Properties" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Theme Properties:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -1482,7 +1463,11 @@ msgid "Constants:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Description" +msgid "Class Description" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Class Description:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp @@ -1497,11 +1482,11 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" +msgid "Property Descriptions" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Property Description:" +msgid "Property Descriptions:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp @@ -1511,11 +1496,11 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" +msgid "Method Descriptions" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" +msgid "Method Descriptions:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp @@ -1524,11 +1509,52 @@ msgid "" "$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" msgstr "" -#: editor/editor_inspector.cpp -msgid "Property: " +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" msgstr "" -#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Display All" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Classes Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Methods Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Signals Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Constants Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Properties Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Theme Properties Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Member Type" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Class" +msgstr "" + +#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "" + +#: editor/editor_inspector.cpp msgid "Set" msgstr "" @@ -1562,6 +1588,11 @@ msgstr "" msgid "Error saving resource!" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "OK" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "" @@ -1620,6 +1651,10 @@ msgid "" "be satisfied." msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't overwrite scene that is still open!" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" msgstr "" @@ -1845,6 +1880,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in " +"the code, please check the syntax." +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin." @@ -1887,6 +1928,11 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +msgid "Show in FileSystem" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Play This Scene" msgstr "" @@ -1968,7 +2014,7 @@ msgid "Save Scene" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save all Scenes" +msgid "Save All Scenes" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -2034,6 +2080,7 @@ msgid "Quit to Project List" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp msgid "Debug" msgstr "" @@ -2141,10 +2188,6 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -2238,21 +2281,21 @@ msgstr "" msgid "Disable Update Spinner" msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp msgid "Import" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Node" +msgid "FileSystem" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "FileSystem" +msgid "Inspector" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Node" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -2389,7 +2432,7 @@ msgstr "" msgid "Physics Frame %" msgstr "" -#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp msgid "Time:" msgstr "" @@ -2413,7 +2456,7 @@ msgstr "" msgid "Calls" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "On" msgstr "" @@ -2425,7 +2468,7 @@ msgstr "" msgid "Bit %d, value %d" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "[Empty]" msgstr "" @@ -2433,6 +2476,20 @@ msgstr "" msgid "Assign.." msgstr "" +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n" +"Resource needs to belong to a scene." +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as " +"local to scene.\n" +"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources " +"containing it up to a node)." +msgstr "" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Pick a Viewport" msgstr "" @@ -2450,10 +2507,6 @@ msgstr "" msgid "Make Unique" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Show in File System" -msgstr "" - #: editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -2462,7 +2515,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Paste" msgstr "" @@ -2742,6 +2796,10 @@ msgstr "" msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Favorites" +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "" @@ -2778,7 +2836,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to update dependencies:" msgstr "" -#: editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "No name provided" msgstr "" @@ -2814,22 +2872,6 @@ msgstr "" msgid "Duplicating folder:" msgstr "" -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Expand all" -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Collapse all" -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To..." -msgstr "" - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open Scene(s)" msgstr "" @@ -2838,6 +2880,14 @@ msgstr "" msgid "Instance" msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Add to favorites" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Edit Dependencies..." msgstr "" @@ -2846,10 +2896,18 @@ msgstr "" msgid "View Owners..." msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Duplicate..." msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To..." +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Script..." msgstr "" @@ -2858,6 +2916,14 @@ msgstr "" msgid "New Resource..." msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Collapse All" +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp @@ -2878,32 +2944,24 @@ msgid "Re-Scan Filesystem" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Toggle folder status as Favorite." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show current scene file." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Enter tree-view." +msgid "Toggle split mode" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Search files" msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." msgstr "" -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" msgstr "" @@ -2920,27 +2978,19 @@ msgid "Create Script" msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Find in files" +msgid "Find in Files" msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Find: " +msgid "Find:" msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Whole words" +msgid "Folder:" msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Match case" -msgstr "" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Folder: " -msgstr "" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Filter: " +msgid "Filters:" msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -2956,6 +3006,10 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" +#: editor/find_in_files.cpp +msgid "Find: " +msgstr "" + #: editor/find_in_files.cpp msgid "Replace: " msgstr "" @@ -3113,17 +3167,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to load resource." msgstr "" -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" +#: editor/inspector_dock.cpp +msgid "Expand All Properties" msgstr "" #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Expand all properties" -msgstr "" - -#: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Collapse all properties" +msgid "Collapse All Properties" msgstr "" #: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -3359,6 +3408,11 @@ msgstr "" msgid "Snap" msgstr "" +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "" + #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Edit Filters" @@ -3723,10 +3777,6 @@ msgstr "" msgid "Amount:" msgstr "" -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "" - #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend 0:" msgstr "" @@ -4048,6 +4098,10 @@ msgstr "" msgid "Resize CanvasItem" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Scale CanvasItem" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move CanvasItem" msgstr "" @@ -4108,6 +4162,10 @@ msgstr "" msgid "Rotate Mode" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Mode" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -4202,6 +4260,10 @@ msgstr "" msgid "Restores the object's children's ability to be selected." msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton Options" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Bones" msgstr "" @@ -4252,6 +4314,10 @@ msgstr "" msgid "Show Viewport" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Group And Lock Icons" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "" @@ -4687,8 +4753,7 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generating AABB" +msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -4715,6 +4780,11 @@ msgstr "" msgid "Clear Emission Mask" msgstr "" +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Convert to CPUParticles" +msgstr "" + #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Particles" @@ -4786,11 +4856,11 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" +msgid "Generating AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Convert to CPUParticles" +msgid "Generate AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp @@ -5116,11 +5186,6 @@ msgstr "" msgid "Paste Resource" msgstr "" -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" @@ -5128,10 +5193,15 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -5161,6 +5231,10 @@ msgstr "" msgid "Error writing TextFile:" msgstr "" +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error: could not load file." +msgstr "" + #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error could not load file." msgstr "" @@ -5258,11 +5332,7 @@ msgid "Copy Script Path" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Show In File System" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" +msgid "History Previous" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -5333,17 +5403,13 @@ msgid "Keep Debugger Open" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug with external editor" +msgid "Debug with External Editor" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Godot online documentation" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "" @@ -5379,16 +5445,7 @@ msgid "Debugger" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search results" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search in files" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" +msgid "Search Results" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5399,6 +5456,10 @@ msgstr "" msgid "(ignore)" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Go to Function" +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "" @@ -5486,11 +5547,11 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Spaces" +msgid "Convert Indent to Spaces" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Tabs" +msgid "Convert Indent to Tabs" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5507,19 +5568,11 @@ msgid "Remove All Breakpoints" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" +msgid "Go to Next Breakpoint" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Uppercase" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Lowercase" +msgid "Go to Previous Breakpoint" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5527,15 +5580,15 @@ msgid "Find Previous" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find in files..." +msgid "Find in Files..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function..." +msgid "Go to Function..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line..." +msgid "Go to Line..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5626,6 +5679,14 @@ msgstr "" msgid "Animation Key Inserted." msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Yaw" +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" msgstr "" @@ -5790,6 +5851,10 @@ msgstr "" msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Rotation Locked" +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "XForm Dialog" msgstr "" @@ -5889,10 +5954,6 @@ msgstr "" msgid "Tool Scale" msgstr "" -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap To Floor" -msgstr "" - #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Freelook" msgstr "" @@ -6290,6 +6351,10 @@ msgstr "" msgid "Fix Invalid Tiles" msgstr "" +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Cut Selection" +msgstr "" + #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint TileMap" msgstr "" @@ -6335,23 +6400,27 @@ msgid "Pick Tile" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Move Selection" +msgid "Copy Selection" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" +msgid "Rotate left" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" +msgid "Rotate right" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" +msgid "Flip horizontally" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" +msgid "Flip vertically" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Clear transform" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6381,7 +6450,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?" +msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6397,7 +6466,7 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid " file(s) was not added because was already on the list." +msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6472,6 +6541,14 @@ msgstr "" msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +msgid "Release" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Exporting All" +msgstr "" + #: editor/project_export.cpp msgid "Presets" msgstr "" @@ -6480,6 +6557,10 @@ msgstr "" msgid "Add..." msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export Path:" +msgstr "" + #: editor/project_export.cpp msgid "Resources" msgstr "" @@ -6538,6 +6619,14 @@ msgstr "" msgid "Export PCK/Zip" msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export mode?" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export All" +msgstr "" + #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "" @@ -6987,10 +7076,6 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "" -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override For..." msgstr "" @@ -7123,10 +7208,6 @@ msgstr "" msgid "Bit %d, val %d." msgstr "" -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "" @@ -7210,7 +7291,7 @@ msgid "Step" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Ammount by which counter is incremented for each node" +msgid "Amount by which counter is incremented for each node" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -7219,7 +7300,7 @@ msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "" -"Minium number of digits for the counter.\n" +"Minimum number of digits for the counter.\n" "Missing digits are padded with leading zeros." msgstr "" @@ -7259,7 +7340,7 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" -#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Error" msgstr "" @@ -7317,6 +7398,10 @@ msgstr "" msgid "Instance Scene(s)" msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Script" msgstr "" @@ -7353,6 +7438,12 @@ msgstr "" msgid "Save New Scene As..." msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be " +"reverted to their default." +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Editable Children" msgstr "" @@ -7423,6 +7514,10 @@ msgstr "" msgid "Clear Inheritance" msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Open documentation" +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" @@ -7432,11 +7527,11 @@ msgid "Add Child Node" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" +msgid "Change Type" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Change Type" +msgid "Extend Script" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -7585,6 +7680,10 @@ msgstr "" msgid "Path is empty" msgstr "" +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Filename is empty" +msgstr "" + #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path is not local" msgstr "" @@ -7674,19 +7773,7 @@ msgid "Bytes:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" +msgid "Stack Trace" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp @@ -7717,18 +7804,6 @@ msgstr "" msgid "Stack Frames" msgstr "" -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "" - #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "" @@ -8146,11 +8221,7 @@ msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "" - -#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake the navigation mesh." +msgid "Bake NavMesh" msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp @@ -8419,6 +8490,10 @@ msgstr "" msgid "Base Type:" msgstr "" +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Members:" +msgstr "" + #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Available Nodes:" msgstr "" @@ -8518,11 +8593,11 @@ msgid "Search VisualScript" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Get" +msgid "Get %s" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Set " +msgid "Set %s" msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp @@ -8600,6 +8675,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +msgid "" +"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " @@ -8638,6 +8719,12 @@ msgid "" "imprinted." msgstr "" +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "" +"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/path_2d.cpp msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." msgstr "" @@ -8755,6 +8842,16 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." +msgstr "" + +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "" +"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with " +"\"Billboard Particles\" enabled." +msgstr "" + #: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Plotting Meshes" msgstr "" @@ -8774,6 +8871,24 @@ msgid "" "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes." msgstr "" +#: scene/3d/particles.cpp +msgid "" +"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard " +"Particles\" enabled." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path." +msgstr "" + #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" "Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden " @@ -8806,7 +8921,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "" -"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when " +"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when " "running.\n" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" @@ -8875,10 +8990,6 @@ msgstr "" msgid "Please Confirm..." msgstr "" -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select this Folder" -msgstr "" - #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -8886,6 +8997,10 @@ msgid "" "hide upon running." msgstr "" +#: scene/gui/range.cpp +msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgstr "" + #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" diff --git a/editor/translations/ms.po b/editor/translations/ms.po index e7e084af565..07b812a5dcc 100644 --- a/editor/translations/ms.po +++ b/editor/translations/ms.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -#: modules/mono/glue/glue_header.h +#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." msgstr "" @@ -383,8 +383,7 @@ msgstr "" msgid "Scale From Cursor" msgstr "" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Selection" msgstr "" @@ -398,11 +397,11 @@ msgid "Delete Selection" msgstr "Semua Pilihan" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" +msgid "Go to Next Step" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" +msgid "Go to Previous Step" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp @@ -505,11 +504,11 @@ msgstr "" msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "" -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Match Case" msgstr "" -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Whole Words" msgstr "" @@ -545,7 +544,7 @@ msgstr "" msgid "Zoom:" msgstr "" -#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Line:" msgstr "" @@ -576,6 +575,7 @@ msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove" @@ -653,7 +653,7 @@ msgid "Edit Connection: " msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" +msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp @@ -705,17 +705,14 @@ msgstr "" msgid "Search:" msgstr "" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/script_editor_debugger.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Description:" msgstr "" @@ -772,9 +769,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open" @@ -804,7 +802,7 @@ msgid "Error loading:" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +msgid "Load failed due to missing dependencies:" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp @@ -863,14 +861,6 @@ msgstr "" msgid "Thanks from the Godot community!" msgstr "" -#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp -msgid "OK" -msgstr "" - #: editor/editor_about.cpp msgid "Godot Engine contributors" msgstr "" @@ -1042,8 +1032,7 @@ msgid "Bus options" msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "" @@ -1210,8 +1199,9 @@ msgstr "" msgid "Node Name:" msgstr "" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "" @@ -1280,12 +1270,16 @@ msgstr "" msgid "Template file not found:" msgstr "" +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Select Current Folder" +msgstr "" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File Exists, Overwrite?" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select Current Folder" +msgid "Select This Folder" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp @@ -1293,12 +1287,12 @@ msgid "Copy Path" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Open In File Manager" +msgid "Open in File Manager" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/project_manager.cpp -msgid "Show In File Manager" +msgid "Show in File Manager" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp @@ -1334,7 +1328,8 @@ msgid "Open a File or Directory" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Save" msgstr "" @@ -1392,8 +1387,7 @@ msgstr "" msgid "Preview:" msgstr "" -#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File:" msgstr "" @@ -1409,24 +1403,11 @@ msgstr "" msgid "(Re)Importing Assets" msgstr "" -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "" - #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top" msgstr "" -#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help.cpp msgid "Class:" msgstr "" @@ -1443,27 +1424,27 @@ msgid "Brief Description:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Members" -msgstr "" - -#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Members:" +msgid "Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods" +msgid "Properties:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" +msgid "Methods" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items" +msgid "Methods:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" +msgid "Theme Properties" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Theme Properties:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -1491,7 +1472,11 @@ msgid "Constants:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Description" +msgid "Class Description" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Class Description:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp @@ -1506,11 +1491,11 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" +msgid "Property Descriptions" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Property Description:" +msgid "Property Descriptions:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp @@ -1520,11 +1505,11 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" +msgid "Method Descriptions" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" +msgid "Method Descriptions:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp @@ -1533,11 +1518,52 @@ msgid "" "$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" msgstr "" -#: editor/editor_inspector.cpp -msgid "Property: " +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" msgstr "" -#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Display All" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Classes Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Methods Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Signals Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Constants Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Properties Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Theme Properties Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Member Type" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Class" +msgstr "" + +#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "" + +#: editor/editor_inspector.cpp msgid "Set" msgstr "" @@ -1571,6 +1597,11 @@ msgstr "" msgid "Error saving resource!" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "OK" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "" @@ -1629,6 +1660,10 @@ msgid "" "be satisfied." msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't overwrite scene that is still open!" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" msgstr "" @@ -1854,6 +1889,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in " +"the code, please check the syntax." +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin." @@ -1896,6 +1937,11 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +msgid "Show in FileSystem" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Play This Scene" msgstr "" @@ -1977,7 +2023,7 @@ msgid "Save Scene" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save all Scenes" +msgid "Save All Scenes" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -2043,6 +2089,7 @@ msgid "Quit to Project List" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp msgid "Debug" msgstr "" @@ -2150,10 +2197,6 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -2247,21 +2290,21 @@ msgstr "" msgid "Disable Update Spinner" msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp msgid "Import" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Node" +msgid "FileSystem" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "FileSystem" +msgid "Inspector" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Node" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -2398,7 +2441,7 @@ msgstr "" msgid "Physics Frame %" msgstr "" -#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp msgid "Time:" msgstr "" @@ -2422,7 +2465,7 @@ msgstr "" msgid "Calls" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "On" msgstr "" @@ -2434,7 +2477,7 @@ msgstr "" msgid "Bit %d, value %d" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "[Empty]" msgstr "" @@ -2442,6 +2485,20 @@ msgstr "" msgid "Assign.." msgstr "" +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n" +"Resource needs to belong to a scene." +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as " +"local to scene.\n" +"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources " +"containing it up to a node)." +msgstr "" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Pick a Viewport" msgstr "" @@ -2459,10 +2516,6 @@ msgstr "" msgid "Make Unique" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Show in File System" -msgstr "" - #: editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -2471,7 +2524,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Paste" msgstr "" @@ -2751,6 +2805,10 @@ msgstr "" msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Favorites" +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "" @@ -2787,7 +2845,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to update dependencies:" msgstr "" -#: editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "No name provided" msgstr "" @@ -2823,22 +2881,6 @@ msgstr "" msgid "Duplicating folder:" msgstr "" -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Expand all" -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Collapse all" -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To..." -msgstr "" - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open Scene(s)" msgstr "" @@ -2847,6 +2889,14 @@ msgstr "" msgid "Instance" msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Add to favorites" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Edit Dependencies..." msgstr "" @@ -2855,10 +2905,18 @@ msgstr "" msgid "View Owners..." msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Duplicate..." msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To..." +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Script..." msgstr "" @@ -2867,6 +2925,14 @@ msgstr "" msgid "New Resource..." msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Collapse All" +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp @@ -2887,32 +2953,24 @@ msgid "Re-Scan Filesystem" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Toggle folder status as Favorite." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show current scene file." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Enter tree-view." +msgid "Toggle split mode" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Search files" msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." msgstr "" -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" msgstr "" @@ -2929,27 +2987,19 @@ msgid "Create Script" msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Find in files" +msgid "Find in Files" msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Find: " +msgid "Find:" msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Whole words" +msgid "Folder:" msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Match case" -msgstr "" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Folder: " -msgstr "" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Filter: " +msgid "Filters:" msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -2965,6 +3015,10 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" +#: editor/find_in_files.cpp +msgid "Find: " +msgstr "" + #: editor/find_in_files.cpp msgid "Replace: " msgstr "" @@ -3122,17 +3176,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to load resource." msgstr "" -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" +#: editor/inspector_dock.cpp +msgid "Expand All Properties" msgstr "" #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Expand all properties" -msgstr "" - -#: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Collapse all properties" +msgid "Collapse All Properties" msgstr "" #: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -3368,6 +3417,11 @@ msgstr "" msgid "Snap" msgstr "" +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "" + #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Edit Filters" @@ -3734,10 +3788,6 @@ msgstr "" msgid "Amount:" msgstr "" -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "" - #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend 0:" msgstr "" @@ -4059,6 +4109,10 @@ msgstr "" msgid "Resize CanvasItem" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Scale CanvasItem" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move CanvasItem" msgstr "" @@ -4119,6 +4173,10 @@ msgstr "" msgid "Rotate Mode" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Mode" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -4213,6 +4271,10 @@ msgstr "" msgid "Restores the object's children's ability to be selected." msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton Options" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Bones" msgstr "" @@ -4263,6 +4325,10 @@ msgstr "" msgid "Show Viewport" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Group And Lock Icons" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "" @@ -4698,8 +4764,7 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generating AABB" +msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -4726,6 +4791,11 @@ msgstr "" msgid "Clear Emission Mask" msgstr "" +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Convert to CPUParticles" +msgstr "" + #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Particles" @@ -4797,11 +4867,11 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" +msgid "Generating AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Convert to CPUParticles" +msgid "Generate AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp @@ -5127,11 +5197,6 @@ msgstr "" msgid "Paste Resource" msgstr "" -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" @@ -5139,10 +5204,15 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -5172,6 +5242,10 @@ msgstr "" msgid "Error writing TextFile:" msgstr "" +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error: could not load file." +msgstr "" + #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error could not load file." msgstr "" @@ -5269,11 +5343,7 @@ msgid "Copy Script Path" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Show In File System" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" +msgid "History Previous" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -5344,17 +5414,13 @@ msgid "Keep Debugger Open" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug with external editor" +msgid "Debug with External Editor" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Godot online documentation" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "" @@ -5390,16 +5456,7 @@ msgid "Debugger" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search results" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search in files" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" +msgid "Search Results" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5410,6 +5467,10 @@ msgstr "" msgid "(ignore)" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Go to Function" +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "" @@ -5497,11 +5558,11 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Spaces" +msgid "Convert Indent to Spaces" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Tabs" +msgid "Convert Indent to Tabs" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5518,19 +5579,11 @@ msgid "Remove All Breakpoints" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" +msgid "Go to Next Breakpoint" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Uppercase" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Lowercase" +msgid "Go to Previous Breakpoint" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5538,15 +5591,15 @@ msgid "Find Previous" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find in files..." +msgid "Find in Files..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function..." +msgid "Go to Function..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line..." +msgid "Go to Line..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5637,6 +5690,14 @@ msgstr "" msgid "Animation Key Inserted." msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Yaw" +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" msgstr "" @@ -5801,6 +5862,10 @@ msgstr "" msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Rotation Locked" +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "XForm Dialog" msgstr "" @@ -5900,10 +5965,6 @@ msgstr "" msgid "Tool Scale" msgstr "" -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap To Floor" -msgstr "" - #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Freelook" msgstr "" @@ -6301,6 +6362,11 @@ msgstr "" msgid "Fix Invalid Tiles" msgstr "" +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Cut Selection" +msgstr "Semua Pilihan" + #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint TileMap" msgstr "" @@ -6347,25 +6413,30 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Move Selection" +msgid "Copy Selection" msgstr "Semua Pilihan" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" +msgid "Rotate left" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" +msgid "Rotate right" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" +msgid "Flip horizontally" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" +msgid "Flip vertically" msgstr "" +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear transform" +msgstr "Anim Ubah Penukaran" + #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Add Texture(s) to TileSet" msgstr "" @@ -6393,7 +6464,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?" +msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6409,7 +6480,7 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid " file(s) was not added because was already on the list." +msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6484,6 +6555,14 @@ msgstr "" msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +msgid "Release" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Exporting All" +msgstr "" + #: editor/project_export.cpp msgid "Presets" msgstr "" @@ -6492,6 +6571,10 @@ msgstr "" msgid "Add..." msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export Path:" +msgstr "" + #: editor/project_export.cpp msgid "Resources" msgstr "" @@ -6550,6 +6633,14 @@ msgstr "" msgid "Export PCK/Zip" msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export mode?" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export All" +msgstr "" + #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "" @@ -6999,10 +7090,6 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "Am" -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override For..." msgstr "" @@ -7136,10 +7223,6 @@ msgstr "" msgid "Bit %d, val %d." msgstr "" -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "" @@ -7224,7 +7307,7 @@ msgid "Step" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Ammount by which counter is incremented for each node" +msgid "Amount by which counter is incremented for each node" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -7233,7 +7316,7 @@ msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "" -"Minium number of digits for the counter.\n" +"Minimum number of digits for the counter.\n" "Missing digits are padded with leading zeros." msgstr "" @@ -7273,7 +7356,7 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" -#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Error" msgstr "" @@ -7331,6 +7414,10 @@ msgstr "" msgid "Instance Scene(s)" msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Script" msgstr "" @@ -7367,6 +7454,12 @@ msgstr "" msgid "Save New Scene As..." msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be " +"reverted to their default." +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Editable Children" msgstr "" @@ -7437,6 +7530,10 @@ msgstr "" msgid "Clear Inheritance" msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Open documentation" +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" @@ -7446,11 +7543,11 @@ msgid "Add Child Node" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" +msgid "Change Type" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Change Type" +msgid "Extend Script" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -7599,6 +7696,10 @@ msgstr "" msgid "Path is empty" msgstr "" +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Filename is empty" +msgstr "" + #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path is not local" msgstr "" @@ -7688,19 +7789,7 @@ msgid "Bytes:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" +msgid "Stack Trace" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp @@ -7731,18 +7820,6 @@ msgstr "" msgid "Stack Frames" msgstr "" -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "" - #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "" @@ -8162,11 +8239,7 @@ msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "" - -#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake the navigation mesh." +msgid "Bake NavMesh" msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp @@ -8435,6 +8508,10 @@ msgstr "" msgid "Base Type:" msgstr "" +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Members:" +msgstr "" + #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Available Nodes:" msgstr "" @@ -8534,11 +8611,11 @@ msgid "Search VisualScript" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Get" +msgid "Get %s" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Set " +msgid "Set %s" msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp @@ -8616,6 +8693,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +msgid "" +"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " @@ -8654,6 +8737,12 @@ msgid "" "imprinted." msgstr "" +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "" +"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/path_2d.cpp msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." msgstr "" @@ -8771,6 +8860,16 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." +msgstr "" + +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "" +"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with " +"\"Billboard Particles\" enabled." +msgstr "" + #: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Plotting Meshes" msgstr "" @@ -8790,6 +8889,24 @@ msgid "" "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes." msgstr "" +#: scene/3d/particles.cpp +msgid "" +"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard " +"Particles\" enabled." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path." +msgstr "" + #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" "Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden " @@ -8822,7 +8939,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "" -"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when " +"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when " "running.\n" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" @@ -8891,10 +9008,6 @@ msgstr "" msgid "Please Confirm..." msgstr "" -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select this Folder" -msgstr "" - #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -8902,6 +9015,10 @@ msgid "" "hide upon running." msgstr "" +#: scene/gui/range.cpp +msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgstr "" + #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" diff --git a/editor/translations/nb.po b/editor/translations/nb.po index e92138f975f..6f08cbbc12d 100644 --- a/editor/translations/nb.po +++ b/editor/translations/nb.po @@ -31,7 +31,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "Ugyldig typeargument til convert(), bruk TYPE_*-konstantene." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -#: modules/mono/glue/glue_header.h +#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." msgstr "Ikke nok byte til dekodingsbyte, eller ugyldig format." @@ -406,8 +406,7 @@ msgstr "Skaler Utvalg" msgid "Scale From Cursor" msgstr "Skaler Fra Peker" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Selection" msgstr "Dupliser Utvalg" @@ -421,11 +420,13 @@ msgid "Delete Selection" msgstr "Slett Valgte" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Step" msgstr "Gå til Neste Steg" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Step" msgstr "Gå til Forrige Steg" #: editor/animation_track_editor.cpp @@ -528,11 +529,11 @@ msgstr "Ingen Treff" msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "Erstattet %d forekomst(er)." -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Match Case" msgstr "Match Tilfelle" -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Whole Words" msgstr "Hele Ord" @@ -569,7 +570,7 @@ msgstr "" msgid "Zoom:" msgstr "Zoom Inn" -#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Line:" msgstr "Linje:" @@ -602,6 +603,7 @@ msgstr "Legg Til" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove" @@ -683,7 +685,7 @@ msgstr "Tilkoblingsfeil" #: editor/connections_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" +msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?" msgstr "Er du sikker på at du vil kjøre mer enn ett prosjekt?" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp @@ -738,17 +740,14 @@ msgstr "Nylige:" msgid "Search:" msgstr "Søk:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "Treff:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/script_editor_debugger.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Description:" msgstr "Beskrivelse:" @@ -810,9 +809,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:" msgstr "Søk Erstatningsressurs:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open" @@ -844,7 +844,8 @@ msgid "Error loading:" msgstr "Feil ved innlasting:" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +#, fuzzy +msgid "Load failed due to missing dependencies:" msgstr "Scenen kunne ikke lastes på grunn av manglende avhengigheter:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp @@ -905,14 +906,6 @@ msgstr "Endre Ordboksverdi" msgid "Thanks from the Godot community!" msgstr "Takk fra Godot-samfunnet!" -#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp -msgid "OK" -msgstr "" - #: editor/editor_about.cpp msgid "Godot Engine contributors" msgstr "Godot Engine sine bidragsytere" @@ -1088,8 +1081,7 @@ msgid "Bus options" msgstr "Bus valg" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "Duplisér" @@ -1259,8 +1251,9 @@ msgstr "Bane:" msgid "Node Name:" msgstr "Nodenavn:" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "Navn" @@ -1329,13 +1322,18 @@ msgstr "Pakking" msgid "Template file not found:" msgstr "Malfil ble ikke funnet:" +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Select Current Folder" +msgstr "Velg Gjeldende Mappe" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File Exists, Overwrite?" msgstr "Filen finnes, overskriv?" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select Current Folder" -msgstr "Velg Gjeldende Mappe" +#, fuzzy +msgid "Select This Folder" +msgstr "Kutt Noder" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "Copy Path" @@ -1343,12 +1341,13 @@ msgstr "Kopier Sti" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Open In File Manager" +msgid "Open in File Manager" msgstr "Vis I Filutforsker" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/project_manager.cpp -msgid "Show In File Manager" +#, fuzzy +msgid "Show in File Manager" msgstr "Vis I Filutforsker" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp @@ -1384,7 +1383,8 @@ msgid "Open a File or Directory" msgstr "Åpne ei fil eller mappe" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Save" msgstr "Lagre" @@ -1442,8 +1442,7 @@ msgstr "Mapper og Filer:" msgid "Preview:" msgstr "Forhåndsvisning:" -#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File:" msgstr "Fil:" @@ -1459,24 +1458,11 @@ msgstr "SkannKilder" msgid "(Re)Importing Assets" msgstr "(Re)Importerer Assets" -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "Søk hjelp" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "Klasseliste:" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "Søk i klasser" - #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top" msgstr "Topp" -#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help.cpp msgid "Class:" msgstr "Klasse:" @@ -1493,28 +1479,31 @@ msgid "Brief Description:" msgstr "Kort beskrivelse:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Members" -msgstr "Medlemmer" - -#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Members:" -msgstr "Medlemmer:" +msgid "Properties" +msgstr "Egenskaper" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods" -msgstr "Offentlige metoder" +msgid "Properties:" +msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" -msgstr "Offentlige metoder:" +msgid "Methods" +msgstr "Metoder" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items" -msgstr "GUI Tema Elementer" +#, fuzzy +msgid "Methods:" +msgstr "Metoder" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" -msgstr "GUI Tema Elementer:" +#, fuzzy +msgid "Theme Properties" +msgstr "Egenskaper" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Properties:" +msgstr "Egenskaper" #: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Signals:" @@ -1541,9 +1530,15 @@ msgid "Constants:" msgstr "Konstanter:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Description" +#, fuzzy +msgid "Class Description" msgstr "Beskrivelse" +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Class Description:" +msgstr "Beskrivelse:" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Online Tutorials:" msgstr "Online dokumentasjon:" @@ -1559,11 +1554,13 @@ msgstr "" "$url2]be om en[/url][/color]." #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" -msgstr "Egenskaper" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions" +msgstr "Egenskapsbeskrivelse:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Property Description:" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions:" msgstr "Egenskapsbeskrivelse:" #: editor/editor_help.cpp @@ -1575,11 +1572,13 @@ msgstr "" "å [colour=$color][url=$url]bidra med en[/url][/color]!" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" -msgstr "Metoder" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions" +msgstr "Metodebeskrivelse:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions:" msgstr "Metodebeskrivelse:" #: editor/editor_help.cpp @@ -1590,12 +1589,61 @@ msgstr "" "Det finnes i øyeblikket ingen beskrivelse av denne metoden. Hjelp til ved å " "[colour=$color][url=$url]bidra med en[/url][/color]!" -#: editor/editor_inspector.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" +msgstr "Søk hjelp" + +#: editor/editor_help_search.cpp #, fuzzy -msgid "Property: " +msgid "Display All" +msgstr "Erstatt Alle" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Classes Only" +msgstr "Klasser" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Methods Only" +msgstr "Metoder" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Signals Only" +msgstr "Signaler" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Constants Only" +msgstr "Konstanter" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Properties Only" msgstr "Egenskaper" -#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Properties Only" +msgstr "Egenskaper" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Member Type" +msgstr "Medlemmer" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Class" +msgstr "Klasse:" + +#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "" + +#: editor/editor_inspector.cpp msgid "Set" msgstr "Sett" @@ -1629,6 +1677,11 @@ msgstr "Eksport av prosjektet mislyktes med feilkode %d." msgid "Error saving resource!" msgstr "Feil ved lagring av ressurs!" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "OK" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "Lagre Ressurs Som..." @@ -1689,6 +1742,10 @@ msgstr "" "Kunne ikke lagre scene. Sannsynligvis kunne ikke avhengigheter (instanser " "eller arvinger) oppfylles." +#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't overwrite scene that is still open!" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" msgstr "Kan ikke laste MeshLibrary for sammenslåing!" @@ -1943,6 +2000,14 @@ msgstr "Kunne ikke finne skriptfelt for addon-plugin i: 'res://addons/%s'." msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." msgstr "Kan ikke laste addon-skript fra bane: '%s'." +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in " +"the code, please check the syntax." +msgstr "" +"Kunne ikke laste tillegsskript fra sti: '%s' Script er ikke i verktøymodus." + #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin." @@ -1991,6 +2056,12 @@ msgstr "Slett Layout" msgid "Default" msgstr "Standard" +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Show in FileSystem" +msgstr "Vis I Filutforsker" + #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Play This Scene" @@ -2074,7 +2145,8 @@ msgid "Save Scene" msgstr "Lagre Scene" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save all Scenes" +#, fuzzy +msgid "Save All Scenes" msgstr "Lagre alle Scener" #: editor/editor_node.cpp @@ -2142,6 +2214,7 @@ msgid "Quit to Project List" msgstr "Avslutt til Prosjektliste" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp msgid "Debug" msgstr "Debug" @@ -2276,10 +2349,6 @@ msgstr "Håndter Eksportmaler" msgid "Help" msgstr "Hjelp" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "Klasser" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -2375,23 +2444,23 @@ msgstr "Oppdater Endringer" msgid "Disable Update Spinner" msgstr "Deaktiver Oppdateringsspinner" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "Inspektør" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp msgid "Import" msgstr "Importer" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Node" -msgstr "Node" - #: editor/editor_node.cpp msgid "FileSystem" msgstr "FilSystem" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Inspector" +msgstr "Inspektør" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Node" +msgstr "Node" + #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Expand Bottom Panel" @@ -2532,7 +2601,7 @@ msgstr "Frame %" msgid "Physics Frame %" msgstr "Fysikk-Frame %" -#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp msgid "Time:" msgstr "Tid:" @@ -2560,7 +2629,7 @@ msgstr "Tid:" msgid "Calls" msgstr "Ring" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "On" msgstr "" @@ -2572,7 +2641,7 @@ msgstr "" msgid "Bit %d, value %d" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "[Empty]" msgstr "" @@ -2580,6 +2649,20 @@ msgstr "" msgid "Assign.." msgstr "" +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n" +"Resource needs to belong to a scene." +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as " +"local to scene.\n" +"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources " +"containing it up to a node)." +msgstr "" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Pick a Viewport" msgstr "" @@ -2597,10 +2680,6 @@ msgstr "" msgid "Make Unique" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Show in File System" -msgstr "" - #: editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -2609,7 +2688,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Paste" msgstr "Lim inn" @@ -2908,6 +2988,11 @@ msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" msgstr "" "Kan ikke åpne fyle_type_cache.cch for skriving, lagrer ikke file type cache!" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Favorites" +msgstr "Favoritter:" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "Kan ikke navigere til '%s' for den ble ikke funnet på filsystemet!" @@ -2955,7 +3040,7 @@ msgstr "Feil ved innlasting:" msgid "Unable to update dependencies:" msgstr "Kan ikke oppdatere av avhengigheter:\n" -#: editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "No name provided" msgstr "Ingen navn gitt" @@ -2993,22 +3078,6 @@ msgstr "Duplisér" msgid "Duplicating folder:" msgstr "Ender mappenavn:" -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Expand all" -msgstr "Utvid alle" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Collapse all" -msgstr "Kollaps alle" - -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "Endre Navn..." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To..." -msgstr "Flytt Til..." - #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "Open Scene(s)" @@ -3018,6 +3087,16 @@ msgstr "Åpne Scene" msgid "Instance" msgstr "Instans" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Add to favorites" +msgstr "Favoritter:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Fjern fra Gruppe" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Edit Dependencies..." msgstr "Endre Avhengigheter..." @@ -3026,11 +3105,19 @@ msgstr "Endre Avhengigheter..." msgid "View Owners..." msgstr "Vis Eiere..." +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "Endre Navn..." + #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "Duplicate..." msgstr "Duplisér" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To..." +msgstr "Flytt Til..." + #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "New Script..." @@ -3041,6 +3128,16 @@ msgstr "Hurtigåpne Skript..." msgid "New Resource..." msgstr "Lagre Ressurs Som..." +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Expand All" +msgstr "Utvid alle" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Collapse All" +msgstr "Kollaps alle" + #: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp @@ -3062,28 +3159,19 @@ msgstr "Re-Skann Filsystem" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Toggle folder status as Favorite." -msgstr "Vis/skjul mappestatus som Favoritt" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Show current scene file." -msgstr "Velg Gjeldende Mappe" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "Instanser den valgte scene(r) som barn av den valgte noden." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Enter tree-view." -msgstr "" +msgid "Toggle split mode" +msgstr "Veksle modus" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "Search files" msgstr "Søk i klasser" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +msgstr "Instanser den valgte scene(r) som barn av den valgte noden." + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" @@ -3092,7 +3180,7 @@ msgstr "" "Skanner Filer,\n" "Vennligst Vent..." -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" msgstr "Flytt" @@ -3111,31 +3199,22 @@ msgstr "Opprett skript" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Find in files" +msgid "Find in Files" msgstr "%d flere filer" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Find: " +msgid "Find:" msgstr "Finn" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Whole words" -msgstr "Hele Ord" +msgid "Folder:" +msgstr "Lag mappe" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Match case" -msgstr "Match Tilfelle" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Folder: " -msgstr "" - -#: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy -msgid "Filter: " +msgid "Filters:" msgstr "Lim inn Noder" #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -3151,6 +3230,11 @@ msgstr "Erstatt..." msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" +#: editor/find_in_files.cpp +#, fuzzy +msgid "Find: " +msgstr "Finn" + #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy msgid "Replace: " @@ -3320,17 +3404,14 @@ msgstr "Reimporter" msgid "Failed to load resource." msgstr "Kunne ikke laste ressurs." -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Expand all properties" +#, fuzzy +msgid "Expand All Properties" msgstr "Utvid alle egenskaper" #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Collapse all properties" +#, fuzzy +msgid "Collapse All Properties" msgstr "Kollaps alle egenskaper" #: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -3583,6 +3664,12 @@ msgstr "" msgid "Snap" msgstr "" +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Blend:" +msgstr "Blend:" + #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Edit Filters" @@ -3968,11 +4055,6 @@ msgstr "Start!" msgid "Amount:" msgstr "Mengde:" -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Blend:" -msgstr "Blend:" - #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend 0:" msgstr "Blend 0:" @@ -4311,6 +4393,11 @@ msgstr "Flytt Handling" msgid "Resize CanvasItem" msgstr "Endre CanvasItem" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale CanvasItem" +msgstr "Endre CanvasItem" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Move CanvasItem" @@ -4376,6 +4463,11 @@ msgstr "Flytt Modus" msgid "Rotate Mode" msgstr "Roter Modus" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale Mode" +msgstr "Velg Modus" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -4477,6 +4569,11 @@ msgstr "Vær sikker at objektets barn ikke er valgbar." msgid "Restores the object's children's ability to be selected." msgstr "Gjenopprett objektets barn sin mulighet for å bli valgt." +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Skeleton Options" +msgstr "Singleton" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Bones" msgstr "Vis Ben" @@ -4530,6 +4627,10 @@ msgstr "Vis Rutenett" msgid "Show Viewport" msgstr "Vis hjelpere" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Group And Lock Icons" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Center Selection" @@ -4976,8 +5077,7 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generating AABB" +msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -5004,6 +5104,12 @@ msgstr "" msgid "Clear Emission Mask" msgstr "" +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Convert to CPUParticles" +msgstr "Konverter til store versaler" + #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Particles" @@ -5075,13 +5181,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" +msgid "Generating AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Convert to CPUParticles" -msgstr "Konverter til store versaler" +msgid "Generate AABB" +msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility AABB" @@ -5429,11 +5534,6 @@ msgstr "Ressurs-utklippstavle er tom!" msgid "Paste Resource" msgstr "Lim inn Ressurs" -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "Åpne i Redigeringsverktøy" - #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" @@ -5441,10 +5541,15 @@ msgstr "Instans:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "Type:" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "Åpne i Redigeringsverktøy" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -5480,6 +5585,11 @@ msgstr "" msgid "Error writing TextFile:" msgstr "Error ved lagring av TileSet!" +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Error: could not load file." +msgstr "Kunne ikke opprette mappe." + #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Error could not load file." @@ -5583,12 +5693,9 @@ msgid "Copy Script Path" msgstr "Kopier Skript-Sti" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Show In File System" -msgstr "Vis I Filutforsker" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "History Previous" +msgstr "Finn forrige" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "History Next" @@ -5658,17 +5765,14 @@ msgid "Keep Debugger Open" msgstr "Hold feilretteren åpen" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug with external editor" +#, fuzzy +msgid "Debug with External Editor" msgstr "Feilrett med ekstern behandler" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Godot online documentation" msgstr "Åpne Godots nettbaserte dokumentasjon" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "Søk i klasse-hierarkiet." - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "Søk i referanse-dokumentasjonen." @@ -5705,19 +5809,9 @@ msgstr "Feilretter" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Search results" +msgid "Search Results" msgstr "Søk hjelp" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Search in files" -msgstr "Søk i klasser" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Line" @@ -5727,6 +5821,11 @@ msgstr "Linje:" msgid "(ignore)" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to Function" +msgstr "Fjern Funksjon" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "" @@ -5816,12 +5915,14 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Spaces" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Convert Indent to Spaces" +msgstr "Konverter til store versaler" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Tabs" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Convert Indent to Tabs" +msgstr "Konverter til store versaler" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Auto Indent" @@ -5837,20 +5938,14 @@ msgid "Remove All Breakpoints" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Breakpoint" +msgstr "Gå til Neste Steg" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Uppercase" -msgstr "Konverter til store versaler" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Lowercase" -msgstr "Konverter til små versaler" +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Breakpoint" +msgstr "Gå til tidligere redigert dokument." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find Previous" @@ -5858,16 +5953,18 @@ msgstr "Finn forrige" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Find in files..." +msgid "Find in Files..." msgstr "Filtrer Filer..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Go to Function..." +msgstr "Fjern Funksjon" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Go to Line..." +msgstr "Gå til Linje" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Contextual Help" @@ -5961,6 +6058,15 @@ msgstr "" msgid "Animation Key Inserted." msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Pitch" +msgstr "Bryter" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Yaw" +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" msgstr "" @@ -6128,6 +6234,11 @@ msgstr "" msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View Rotation Locked" +msgstr "Vis Informasjon" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "XForm Dialog" msgstr "" @@ -6230,11 +6341,6 @@ msgstr "" msgid "Tool Scale" msgstr "" -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Snap To Floor" -msgstr "Snap til rutenett" - #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Freelook" msgstr "" @@ -6642,6 +6748,11 @@ msgstr "Fjern Utvalg" msgid "Fix Invalid Tiles" msgstr "Ugyldig navn." +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Cut Selection" +msgstr "Plasser Utvalg I Midten" + #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint TileMap" msgstr "" @@ -6689,24 +6800,31 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Move Selection" +msgid "Copy Selection" msgstr "Fjern Utvalg" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" -msgstr "Roter 0 grader" +#, fuzzy +msgid "Rotate left" +msgstr "Roter Modus" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" -msgstr "Roter 90 grader" +#, fuzzy +msgid "Rotate right" +msgstr "Roter Polygon" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "Roter 180 grader" +msgid "Flip horizontally" +msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" -msgstr "Roter 270 grader" +msgid "Flip vertically" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear transform" +msgstr "Anim Forandre Omforming" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -6737,7 +6855,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?" +msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6753,7 +6871,7 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid " file(s) was not added because was already on the list." +msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6832,6 +6950,15 @@ msgstr "" msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +msgid "Release" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Exporting All" +msgstr "Eksporter" + #: editor/project_export.cpp msgid "Presets" msgstr "" @@ -6840,6 +6967,11 @@ msgstr "" msgid "Add..." msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export Path:" +msgstr "Eksporter Prosjekt" + #: editor/project_export.cpp msgid "Resources" msgstr "Ressurser" @@ -6898,6 +7030,16 @@ msgstr "" msgid "Export PCK/Zip" msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export mode?" +msgstr "Eksporter Prosjekt" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export All" +msgstr "Eksporter" + #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "" @@ -7360,10 +7502,6 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "" -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override For..." msgstr "" @@ -7500,10 +7638,6 @@ msgstr "Lim inn Noder" msgid "Bit %d, val %d." msgstr "" -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "" @@ -7594,7 +7728,7 @@ msgid "Step" msgstr "Steg:" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Ammount by which counter is incremented for each node" +msgid "Amount by which counter is incremented for each node" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -7603,7 +7737,7 @@ msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "" -"Minium number of digits for the counter.\n" +"Minimum number of digits for the counter.\n" "Missing digits are padded with leading zeros." msgstr "" @@ -7646,7 +7780,7 @@ msgstr "Store versaler" msgid "Reset" msgstr "Nullstill Zoom" -#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Error" msgstr "" @@ -7704,6 +7838,10 @@ msgstr "" msgid "Instance Scene(s)" msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Script" msgstr "" @@ -7740,6 +7878,12 @@ msgstr "" msgid "Save New Scene As..." msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be " +"reverted to their default." +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Editable Children" msgstr "" @@ -7816,6 +7960,11 @@ msgstr "Ressurs" msgid "Clear Inheritance" msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Open documentation" +msgstr "Åpne Godots nettbaserte dokumentasjon" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" @@ -7825,12 +7974,13 @@ msgid "Add Child Node" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" +msgid "Change Type" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Change Type" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Extend Script" +msgstr "Kjør Skript" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy @@ -7984,6 +8134,11 @@ msgstr "Åpne SkriptEditor" msgid "Path is empty" msgstr "" +#: editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Filename is empty" +msgstr "Ressurs-utklippstavle er tom!" + #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path is not local" msgstr "" @@ -8075,19 +8230,7 @@ msgid "Bytes:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" +msgid "Stack Trace" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp @@ -8119,18 +8262,6 @@ msgstr "" msgid "Stack Frames" msgstr "" -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "" - #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "" @@ -8568,11 +8699,7 @@ msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "" - -#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake the navigation mesh." +msgid "Bake NavMesh" msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp @@ -8857,6 +8984,10 @@ msgstr "" msgid "Base Type:" msgstr "" +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Members:" +msgstr "Medlemmer:" + #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Available Nodes:" msgstr "Tilgjengelige Noder:" @@ -8959,12 +9090,11 @@ msgid "Search VisualScript" msgstr "Lim inn Noder" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -#, fuzzy -msgid "Get" -msgstr "Hent" +msgid "Get %s" +msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Set " +msgid "Set %s" msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp @@ -9046,6 +9176,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +msgid "" +"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " @@ -9084,6 +9220,12 @@ msgid "" "imprinted." msgstr "" +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "" +"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/path_2d.cpp msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." msgstr "" @@ -9201,6 +9343,16 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." +msgstr "" + +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "" +"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with " +"\"Billboard Particles\" enabled." +msgstr "" + #: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Plotting Meshes" msgstr "" @@ -9220,6 +9372,24 @@ msgid "" "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes." msgstr "" +#: scene/3d/particles.cpp +msgid "" +"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard " +"Particles\" enabled." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path." +msgstr "" + #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" "Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden " @@ -9252,7 +9422,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "" -"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when " +"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when " "running.\n" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" @@ -9326,11 +9496,6 @@ msgstr "" msgid "Please Confirm..." msgstr "" -#: scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Select this Folder" -msgstr "Kutt Noder" - #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -9338,6 +9503,10 @@ msgid "" "hide upon running." msgstr "" +#: scene/gui/range.cpp +msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgstr "" + #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" @@ -9405,6 +9574,80 @@ msgstr "" msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "" +#~ msgid "Class List:" +#~ msgstr "Klasseliste:" + +#~ msgid "Search Classes" +#~ msgstr "Søk i klasser" + +#~ msgid "Public Methods" +#~ msgstr "Offentlige metoder" + +#~ msgid "Public Methods:" +#~ msgstr "Offentlige metoder:" + +#~ msgid "GUI Theme Items" +#~ msgstr "GUI Tema Elementer" + +#~ msgid "GUI Theme Items:" +#~ msgstr "GUI Tema Elementer:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Property: " +#~ msgstr "Egenskaper" + +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle folder status as Favorite." +#~ msgstr "Vis/skjul mappestatus som Favoritt" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show current scene file." +#~ msgstr "Velg Gjeldende Mappe" + +#, fuzzy +#~ msgid "Whole words" +#~ msgstr "Hele Ord" + +#, fuzzy +#~ msgid "Match case" +#~ msgstr "Match Tilfelle" + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Ok" + +#~ msgid "Search the class hierarchy." +#~ msgstr "Søk i klasse-hierarkiet." + +#, fuzzy +#~ msgid "Search in files" +#~ msgstr "Søk i klasser" + +#~ msgid "Convert To Uppercase" +#~ msgstr "Konverter til store versaler" + +#~ msgid "Convert To Lowercase" +#~ msgstr "Konverter til små versaler" + +#, fuzzy +#~ msgid "Snap To Floor" +#~ msgstr "Snap til rutenett" + +#~ msgid "Rotate 0 degrees" +#~ msgstr "Roter 0 grader" + +#~ msgid "Rotate 90 degrees" +#~ msgstr "Roter 90 grader" + +#~ msgid "Rotate 180 degrees" +#~ msgstr "Roter 180 grader" + +#~ msgid "Rotate 270 degrees" +#~ msgstr "Roter 270 grader" + +#, fuzzy +#~ msgid "Get" +#~ msgstr "Hent" + #~ msgid "Change Comment" #~ msgstr "Endre Kommentar" @@ -9573,9 +9816,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Sequence" #~ msgstr "Sekvens" -#~ msgid "Switch" -#~ msgstr "Bryter" - #~ msgid "While" #~ msgstr "Mens" diff --git a/editor/translations/nl.po b/editor/translations/nl.po index b11778fb0af..ba5a4db2dc8 100644 --- a/editor/translations/nl.po +++ b/editor/translations/nl.po @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "Ongeldige type argument voor convert(), gebruik TYPE_* constanten." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -#: modules/mono/glue/glue_header.h +#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." msgstr "Niet genoeg bytes om bytes te decoderen, of ongeldig formaat." @@ -407,8 +407,7 @@ msgstr "Schaal Selectie" msgid "Scale From Cursor" msgstr "Schaal Vanaf Cursor" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Selection" msgstr "Dupliceer Selectie" @@ -422,11 +421,13 @@ msgid "Delete Selection" msgstr "Geselecteerde Verwijderen" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Step" msgstr "Ga Naar Volgende Stap" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Step" msgstr "Ga Naar Vorige Stap" #: editor/animation_track_editor.cpp @@ -529,11 +530,11 @@ msgstr "Geen Matches" msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "%d voorgekomen waarde(s) vervangen." -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Match Case" msgstr "Hoofdlettergevoelig" -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Whole Words" msgstr "Hele Woorden" @@ -570,7 +571,7 @@ msgstr "" msgid "Zoom:" msgstr "Inzoomen" -#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Line:" msgstr "Regel:" @@ -603,6 +604,7 @@ msgstr "Toevoegen" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove" @@ -684,7 +686,7 @@ msgstr "Verbindingsfout" #: editor/connections_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" +msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?" msgstr "Weet je zeker dat je meerdere projecten wilt uitvoeren?" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp @@ -739,17 +741,14 @@ msgstr "Recente:" msgid "Search:" msgstr "Zoeken:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "Overeenkomsten:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/script_editor_debugger.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Description:" msgstr "Omschrijving:" @@ -810,9 +809,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:" msgstr "Zoek Vervangende Resource:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open" @@ -847,7 +847,8 @@ msgid "Error loading:" msgstr "Error bij het laden van:" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +#, fuzzy +msgid "Load failed due to missing dependencies:" msgstr "Scene faalde om te laden door ontbrekende afhankelijkheden:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp @@ -906,14 +907,6 @@ msgstr "Wijzig Array Waarde" msgid "Thanks from the Godot community!" msgstr "Bedankt van de Godot gemeenschap!" -#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp -msgid "OK" -msgstr "Oké" - #: editor/editor_about.cpp msgid "Godot Engine contributors" msgstr "Godot Engine medewerkers" @@ -1089,8 +1082,7 @@ msgid "Bus options" msgstr "Audiobusopties" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "Dupliceren" @@ -1260,8 +1252,9 @@ msgstr "Pad:" msgid "Node Name:" msgstr "Node Naam:" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "Naam" @@ -1330,13 +1323,18 @@ msgstr "Inpakken" msgid "Template file not found:" msgstr "Template bestand niet gevonden:" +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Select Current Folder" +msgstr "Selecteer Huidige Map" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File Exists, Overwrite?" msgstr "Bestand Bestaat, Overschrijven?" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select Current Folder" -msgstr "Selecteer Huidige Map" +#, fuzzy +msgid "Select This Folder" +msgstr "Selecteer Modus" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "Copy Path" @@ -1344,12 +1342,13 @@ msgstr "Kopieer Pad" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Open In File Manager" +msgid "Open in File Manager" msgstr "Weergeven in Bestandsbeheer" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/project_manager.cpp -msgid "Show In File Manager" +#, fuzzy +msgid "Show in File Manager" msgstr "Weergeven in Bestandsbeheer" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp @@ -1385,7 +1384,8 @@ msgid "Open a File or Directory" msgstr "Open een Bestand of Map" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Save" msgstr "Opslaan" @@ -1443,8 +1443,7 @@ msgstr "Mappen & Bestanden:" msgid "Preview:" msgstr "Voorbeeld:" -#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File:" msgstr "Bestand:" @@ -1460,24 +1459,11 @@ msgstr "Scan Bronnen" msgid "(Re)Importing Assets" msgstr "Bronnen (Her)Importeren" -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "Zoek Hulp" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "Klasse Lijst:" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "Zoek Klasses" - #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top" msgstr "Boven" -#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help.cpp msgid "Class:" msgstr "Klasse:" @@ -1494,28 +1480,31 @@ msgid "Brief Description:" msgstr "Korte Beschrijving:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Members" -msgstr "Leden" - -#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Members:" -msgstr "Leden:" +msgid "Properties" +msgstr "Eigenschappen" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods" -msgstr "Publieke Methodes" +msgid "Properties:" +msgstr "Eigenschappen:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" -msgstr "Publieke Methodes:" +msgid "Methods" +msgstr "Methodes" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items" -msgstr "GUI Thema Items" +#, fuzzy +msgid "Methods:" +msgstr "Methodes" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" -msgstr "GUI Thema Items:" +#, fuzzy +msgid "Theme Properties" +msgstr "Eigenschappen" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Properties:" +msgstr "Eigenschappen:" #: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Signals:" @@ -1542,9 +1531,15 @@ msgid "Constants:" msgstr "Constanten:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Description" +#, fuzzy +msgid "Class Description" msgstr "Beschrijving" +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Class Description:" +msgstr "Omschrijving:" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Online Tutorials:" msgstr "Online Documentatie:" @@ -1560,11 +1555,13 @@ msgstr "" "$color][url=$url2]een aan te vragen[/url][/color]." #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" -msgstr "Eigenschappen" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions" +msgstr "Eigenschap Beschrijving:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Property Description:" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions:" msgstr "Eigenschap Beschrijving:" #: editor/editor_help.cpp @@ -1576,11 +1573,13 @@ msgstr "" "door [color=$color][url=$url]een toe te voegen[/url][/color]!" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" -msgstr "Methodes" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions" +msgstr "Methode Beschrijving:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions:" msgstr "Methode Beschrijving:" #: editor/editor_help.cpp @@ -1591,12 +1590,61 @@ msgstr "" "Er is momenteel geen beschrijving voor deze methode. Help ons alsjeblieft " "door [color=$color][url=$url]een toe te voegen[/url][/color]!" -#: editor/editor_inspector.cpp -#, fuzzy -msgid "Property: " -msgstr "Eigenschappen:" +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" +msgstr "Zoek Hulp" -#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Display All" +msgstr "Weergave Normaalvector" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Classes Only" +msgstr "Klassen" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Methods Only" +msgstr "Methodes" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Signals Only" +msgstr "Signalen" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Constants Only" +msgstr "Constanten" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Properties Only" +msgstr "Eigenschappen" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Properties Only" +msgstr "Eigenschappen" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Member Type" +msgstr "Leden" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Class" +msgstr "Klasse:" + +#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "" + +#: editor/editor_inspector.cpp msgid "Set" msgstr "Zet" @@ -1630,6 +1678,11 @@ msgstr "Project exporteren faalt door foutcode %d." msgid "Error saving resource!" msgstr "Error bij het opslaan van resource!" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "OK" +msgstr "Oké" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "Resource Opslaan Als..." @@ -1690,6 +1743,10 @@ msgstr "" "Kon de scene niet opslaan. Waarschijnlijk konden afhankelijkheden " "(instanties of erfelijkheden) niet voldaan worden." +#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't overwrite scene that is still open!" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" msgstr "Kan MeshLibrary niet laden om te samenvoegen!" @@ -1950,6 +2007,14 @@ msgstr "" msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." msgstr "Volgend script kon niet geladen worden: '%s'." +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in " +"the code, please check the syntax." +msgstr "" +"Volgend script kon niet geladen worden: '%s' Script is niet in tool modus." + #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin." @@ -1999,6 +2064,12 @@ msgstr "Layout Verwijderen" msgid "Default" msgstr "Standaard" +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Show in FileSystem" +msgstr "Toon in Bestandsbeheer" + #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Play This Scene" @@ -2082,7 +2153,8 @@ msgid "Save Scene" msgstr "Scene Opslaan" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save all Scenes" +#, fuzzy +msgid "Save All Scenes" msgstr "Alle Scenes Opslaan" #: editor/editor_node.cpp @@ -2149,6 +2221,7 @@ msgid "Quit to Project List" msgstr "Sluit af naar Projectlijst" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp msgid "Debug" msgstr "Debuggen" @@ -2278,10 +2351,6 @@ msgstr "Beheer Export Templates" msgid "Help" msgstr "Help" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "Klassen" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -2376,23 +2445,23 @@ msgstr "Update Veranderingen" msgid "Disable Update Spinner" msgstr "Schakel Update Draaier Uit" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "Inspecteur" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp msgid "Import" msgstr "Importeren" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Node" -msgstr "Knooppunt" - #: editor/editor_node.cpp msgid "FileSystem" msgstr "Bestandssysteem" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Inspector" +msgstr "Inspecteur" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Node" +msgstr "Knooppunt" + #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Expand Bottom Panel" @@ -2531,7 +2600,7 @@ msgstr "Frame %" msgid "Physics Frame %" msgstr "Physics Frame %" -#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp msgid "Time:" msgstr "Tijd:" @@ -2555,7 +2624,7 @@ msgstr "Tijd" msgid "Calls" msgstr "Aanroepen" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "On" msgstr "" @@ -2567,7 +2636,7 @@ msgstr "" msgid "Bit %d, value %d" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "[Empty]" msgstr "[Leeg]" @@ -2575,6 +2644,20 @@ msgstr "[Leeg]" msgid "Assign.." msgstr "" +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n" +"Resource needs to belong to a scene." +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as " +"local to scene.\n" +"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources " +"containing it up to a node)." +msgstr "" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Pick a Viewport" msgstr "Kies een Aanzicht portaal" @@ -2592,10 +2675,6 @@ msgstr "" msgid "Make Unique" msgstr "Maak Uniek" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Show in File System" -msgstr "" - #: editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -2604,7 +2683,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Paste" msgstr "Plakken" @@ -2897,6 +2977,11 @@ msgstr "" "Kan niet schrijven in file_type_cache.cch, de bestandstype cache wordt niet " "bewaard!" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Favorites" +msgstr "Favorieten:" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "" @@ -2939,7 +3024,7 @@ msgstr "Fout bij het dupliceren:" msgid "Unable to update dependencies:" msgstr "Kon afhankelijkheden niet updaten:" -#: editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "No name provided" msgstr "Geen naam opgegeven" @@ -2975,22 +3060,6 @@ msgstr "Bestand dupliceren:" msgid "Duplicating folder:" msgstr "Folder dupliceren:" -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Expand all" -msgstr "Klap alles uit" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Collapse all" -msgstr "Klap alles in" - -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "Hernoemen..." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To..." -msgstr "Verplaats Naar..." - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open Scene(s)" msgstr "Scene(s) Openen" @@ -2999,6 +3068,16 @@ msgstr "Scene(s) Openen" msgid "Instance" msgstr "Instantie" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Add to favorites" +msgstr "Favorieten:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Verwijderen uit Groep" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Edit Dependencies..." msgstr "Afhankelijkheden aanpassen..." @@ -3007,10 +3086,18 @@ msgstr "Afhankelijkheden aanpassen..." msgid "View Owners..." msgstr "Bekijk eigenaren..." +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "Hernoemen..." + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Duplicate..." msgstr "Dupliceren..." +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To..." +msgstr "Verplaats Naar..." + #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "New Script..." @@ -3021,6 +3108,16 @@ msgstr "Open Script Snel..." msgid "New Resource..." msgstr "Resource Opslaan Als..." +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Expand All" +msgstr "Klap alles uit" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Collapse All" +msgstr "Klap alles in" + #: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp @@ -3042,13 +3139,13 @@ msgstr "Bestandssysteem Opnieuw Scannen" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Toggle folder status as Favorite." -msgstr "Schakel folder status als Favoriet" +msgid "Toggle split mode" +msgstr "Toggle Modus" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Show current scene file." -msgstr "Selecteer zojuist bewerkte sub-tegel." +msgid "Search files" +msgstr "Zoek Klasses" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." @@ -3056,15 +3153,6 @@ msgstr "" "Maak een nieuwe kopie van de geselecteerde scene(s) als kind van de " "geselecteerde knoop." -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Enter tree-view." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Search files" -msgstr "Zoek Klasses" - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" @@ -3073,7 +3161,7 @@ msgstr "" "Bestanden Scannen,\n" "Wacht Alstublieft..." -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" msgstr "Verplaatsen" @@ -3092,31 +3180,22 @@ msgstr "Creëer Script" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Find in files" +msgid "Find in Files" msgstr "Vind Tegel" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Find: " +msgid "Find:" msgstr "Zoeken" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Whole words" -msgstr "Hele Woorden" +msgid "Folder:" +msgstr "Map Maken" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Match case" -msgstr "Hoofdlettergevoelig" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Folder: " -msgstr "" - -#: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy -msgid "Filter: " +msgid "Filters:" msgstr "Filter:" #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -3132,6 +3211,11 @@ msgstr "Vervang..." msgid "Cancel" msgstr "Annuleer" +#: editor/find_in_files.cpp +#, fuzzy +msgid "Find: " +msgstr "Zoeken" + #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy msgid "Replace: " @@ -3299,17 +3383,14 @@ msgstr "Herimporteer" msgid "Failed to load resource." msgstr "Mislukt om resource te laden." -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "Oké" - #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Expand all properties" +#, fuzzy +msgid "Expand All Properties" msgstr "Klap alle eigenschappen uit" #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Collapse all properties" +#, fuzzy +msgid "Collapse All Properties" msgstr "Klap alle eigenschappen in" #: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -3561,6 +3642,11 @@ msgstr "" msgid "Snap" msgstr "Snap" +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "Mengen:" + #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Edit Filters" @@ -3942,10 +4028,6 @@ msgstr "Starten!" msgid "Amount:" msgstr "Hoeveelheid:" -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "Mengen:" - #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend 0:" msgstr "Meng 0:" @@ -4282,6 +4364,11 @@ msgstr "Verplaats Actie" msgid "Resize CanvasItem" msgstr "CanvasItem Bewerken" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale CanvasItem" +msgstr "CanvasItem Bewerken" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Move CanvasItem" @@ -4348,6 +4435,11 @@ msgstr "Verplaatsingsmodus" msgid "Rotate Mode" msgstr "Rotatiemodus" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale Mode" +msgstr "Schaalstand (R)" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -4451,6 +4543,11 @@ msgstr "" "Herstelt de mogelijkheid van selecteerbaarheid bij de kinderen van het " "object." +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Skeleton Options" +msgstr "Singleton" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Bones" msgstr "Laat Botten Zien" @@ -4502,6 +4599,10 @@ msgstr "Toon Oorsprongspunt" msgid "Show Viewport" msgstr "Toon Aanzicht Portaal" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Group And Lock Icons" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "Centreer Selectie" @@ -4953,9 +5054,9 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "Creëer Navigatie Polygoon" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generating AABB" -msgstr "AABB Genereren" +#, fuzzy +msgid "Generating Visibility Rect" +msgstr "Genereer Zichtbaarheid Rechthoek" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" @@ -4981,6 +5082,12 @@ msgstr "Laad Emissie Masker" msgid "Clear Emission Mask" msgstr "Leeg Emissie Masker" +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Convert to CPUParticles" +msgstr "Converteer Naar Hoofdletters" + #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Particles" @@ -5052,13 +5159,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." msgstr "Een processor materiaal of type 'PartikelMateriaal' is nodig." #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "Genereer AABB" +msgid "Generating AABB" +msgstr "AABB Genereren" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Convert to CPUParticles" -msgstr "Converteer Naar Hoofdletters" +msgid "Generate AABB" +msgstr "Genereer AABB" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility AABB" @@ -5402,11 +5508,6 @@ msgstr "Bronnen klembord is leeg!" msgid "Paste Resource" msgstr "Plak Bron" -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "Openen in Editor" - #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" @@ -5414,10 +5515,15 @@ msgstr "Instantie:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "Type:" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "Openen in Editor" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -5449,6 +5555,11 @@ msgstr "Wijzigingen oplaan en sluiten?" msgid "Error writing TextFile:" msgstr "Error bij het opslaan van TileSet!" +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Error: could not load file." +msgstr "Map kon niet gemaakt worden." + #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Error could not load file." @@ -5552,11 +5663,8 @@ msgid "Copy Script Path" msgstr "Kopieer Script Pad" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Show In File System" -msgstr "Toon in Bestandsbeheer" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" +#, fuzzy +msgid "History Previous" msgstr "Geschiedenis voorgaande" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -5627,17 +5735,14 @@ msgid "Keep Debugger Open" msgstr "Houd Debugger Open" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug with external editor" +#, fuzzy +msgid "Debug with External Editor" msgstr "Debug met externe editor" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Godot online documentation" msgstr "Open Godot online documentatie" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "Zoek in de klasse hiërarchie." - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "Zoek in de referentie documentatie." @@ -5676,21 +5781,9 @@ msgstr "Debugger" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Search results" +msgid "Search Results" msgstr "Zoek Hulp" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Search in files" -msgstr "Zoek Klasses" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" -msgstr "" -"Ingebouwde scripts kunnen alleen ge-edit worden wanneer de bijbehorende " -"scène geladen is" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Line" @@ -5700,6 +5793,11 @@ msgstr "Regel:" msgid "(ignore)" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to Function" +msgstr "Ga Naar Functie..." + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "Alleen bronnen uit bestandssysteem kunnen gedropt worden." @@ -5788,11 +5886,13 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace" msgstr "Trim Navolgende Spaties" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Spaces" +#, fuzzy +msgid "Convert Indent to Spaces" msgstr "Converteer Indentatie Naar Spaties" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Tabs" +#, fuzzy +msgid "Convert Indent to Tabs" msgstr "Converteer Indentatie Naar Tabs" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5809,36 +5909,32 @@ msgid "Remove All Breakpoints" msgstr "Verwijder Alle Breekpunten" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Breakpoint" msgstr "Ga Naar Volgende Breekpunt" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Breakpoint" msgstr "Ga Naar Vorige Breekpunt" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Uppercase" -msgstr "Converteer Naar Hoofdletters" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Lowercase" -msgstr "Converteer Naar Kleine Letters" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find Previous" msgstr "Vind Vorige" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Find in files..." +msgid "Find in Files..." msgstr "Bestanden Filteren..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function..." +#, fuzzy +msgid "Go to Function..." msgstr "Ga Naar Functie..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line..." +#, fuzzy +msgid "Go to Line..." msgstr "Ga Naar Regel..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5934,6 +6030,15 @@ msgstr "Key-en is uitgeschakeld (geen key ingevoegd)." msgid "Animation Key Inserted." msgstr "Animatie Key Ingevoegd." +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Pitch" +msgstr "Schakelaar" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Yaw" +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" msgstr "Objecten Getekend" @@ -6100,6 +6205,11 @@ msgstr "Vrijekijk Omlaag" msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "Vrijekijk Snelheid Modificator" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View Rotation Locked" +msgstr "Bekijk Informatie" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "XForm Dialog" msgstr "XForm Dialoog" @@ -6203,11 +6313,6 @@ msgstr "Roteer Gereedschap" msgid "Tool Scale" msgstr "Verschalen Gereedschap" -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Snap To Floor" -msgstr "Uitlijnen op raster" - #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Toggle Freelook" @@ -6617,6 +6722,11 @@ msgstr "Selectie Verwijderen" msgid "Fix Invalid Tiles" msgstr "Ongeldige naam." +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Cut Selection" +msgstr "Centreer Selectie" + #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint TileMap" msgstr "" @@ -6664,24 +6774,31 @@ msgstr "Kies Tegel" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Move Selection" +msgid "Copy Selection" msgstr "Verwijder Selectie" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" -msgstr "0 Graden Roteren" +#, fuzzy +msgid "Rotate left" +msgstr "Rotatiemodus" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" -msgstr "90 Graden Roteren" +#, fuzzy +msgid "Rotate right" +msgstr "Roteer Polygon" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "180 Graden Roteren" +msgid "Flip horizontally" +msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" -msgstr "270 Graden Roteren" +msgid "Flip vertically" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear transform" +msgstr "Transformatie" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -6712,7 +6829,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?" +msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6728,7 +6845,7 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "Vervoegen vanuit scene?" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid " file(s) was not added because was already on the list." +msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6811,6 +6928,16 @@ msgstr "Verwijder voorinstelling '%s'?" msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Release" +msgstr "reeds losgelaten" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Exporting All" +msgstr "Aan het exporteren voor %s" + #: editor/project_export.cpp msgid "Presets" msgstr "Voorinstelling" @@ -6819,6 +6946,11 @@ msgstr "Voorinstelling" msgid "Add..." msgstr "Toevoegen..." +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export Path:" +msgstr "Project Exporteren" + #: editor/project_export.cpp msgid "Resources" msgstr "" @@ -6877,6 +7009,16 @@ msgstr "Kenmerkenlijst:" msgid "Export PCK/Zip" msgstr "Exporteer PCK/Zip" +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export mode?" +msgstr "Project Exporteren" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export All" +msgstr "Exporteren" + #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "Vermiste Exportsjablonen voor dit platform:" @@ -7352,10 +7494,6 @@ msgstr "Projectinstellingen (project.godot)" msgid "General" msgstr "Algemeen" -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override For..." msgstr "" @@ -7492,10 +7630,6 @@ msgstr "Plak Nodes" msgid "Bit %d, val %d." msgstr "" -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "Eigenschappen:" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "Selecteer Eigenschap" @@ -7586,7 +7720,7 @@ msgid "Step" msgstr "Stap(pen):" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Ammount by which counter is incremented for each node" +msgid "Amount by which counter is incremented for each node" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -7595,7 +7729,7 @@ msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "" -"Minium number of digits for the counter.\n" +"Minimum number of digits for the counter.\n" "Missing digits are padded with leading zeros." msgstr "" @@ -7639,7 +7773,7 @@ msgstr "Hoofdletters" msgid "Reset" msgstr "Reset Zoom" -#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Error" msgstr "Fout" @@ -7697,6 +7831,10 @@ msgstr "" msgid "Instance Scene(s)" msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Script" msgstr "" @@ -7733,6 +7871,12 @@ msgstr "" msgid "Save New Scene As..." msgstr "Nieuwe Scène Opslaan Als..." +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be " +"reverted to their default." +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Editable Children" msgstr "" @@ -7809,6 +7953,11 @@ msgstr "Resource" msgid "Clear Inheritance" msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Open documentation" +msgstr "Open Godot online documentatie" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" @@ -7818,12 +7967,13 @@ msgid "Add Child Node" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" +msgid "Change Type" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Change Type" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Extend Script" +msgstr "Omschrijving:" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy @@ -7979,6 +8129,11 @@ msgstr "Open Script Bewerker" msgid "Path is empty" msgstr "" +#: editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Filename is empty" +msgstr "Mesh is leeg!" + #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path is not local" msgstr "" @@ -8076,19 +8231,7 @@ msgid "Bytes:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" +msgid "Stack Trace" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp @@ -8120,18 +8263,6 @@ msgstr "" msgid "Stack Frames" msgstr "" -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "" - #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "" @@ -8570,12 +8701,8 @@ msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "Bakken!" - -#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake the navigation mesh." -msgstr "Bak de navigatie mesh." +msgid "Bake NavMesh" +msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp msgid "Clear the navigation mesh." @@ -8874,6 +9001,10 @@ msgstr "Signaal Bewerken:" msgid "Base Type:" msgstr "Basis Type:" +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Members:" +msgstr "Leden:" + #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Available Nodes:" msgstr "Beschikbare Nodes:" @@ -8978,11 +9109,11 @@ msgid "Search VisualScript" msgstr "Verwijder Variabele" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Get" -msgstr "Krijg" +msgid "Get %s" +msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Set " +msgid "Set %s" msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp @@ -9081,6 +9212,12 @@ msgstr "" "Een vorm moet voorzien worden om CollisionShape2D te laten functioneren. " "Creëer hiervoor alsjeblieft een vorm resource!" +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +msgid "" +"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " @@ -9131,6 +9268,12 @@ msgid "" "imprinted." msgstr "" +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "" +"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/path_2d.cpp msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." msgstr "PathFollow2D werkt alleen wanneer het een kind van een Path2D node is." @@ -9259,6 +9402,16 @@ msgstr "" "Een vorm moet gegeven worden om CollisionShape te laten werken. Maak " "alsjeblieft een vorm resource voor deze!" +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." +msgstr "" + +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "" +"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with " +"\"Billboard Particles\" enabled." +msgstr "" + #: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Plotting Meshes" msgstr "" @@ -9282,6 +9435,26 @@ msgid "" "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes." msgstr "" +#: scene/3d/particles.cpp +msgid "" +"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard " +"Particles\" enabled." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +#, fuzzy +msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "PathFollow2D werkt alleen wanneer het een kind van een Path2D node is." + +#: scene/3d/path.cpp +#, fuzzy +msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "PathFollow2D werkt alleen wanneer het een kind van een Path2D node is." + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path." +msgstr "" + #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" "Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden " @@ -9317,7 +9490,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "" -"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when " +"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when " "running.\n" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" @@ -9394,11 +9567,6 @@ msgstr "Alarm!" msgid "Please Confirm..." msgstr "Bevestig Alsjeblieft..." -#: scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Select this Folder" -msgstr "Selecteer Modus" - #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -9409,6 +9577,10 @@ msgstr "" "popup*() functies. Ze zichtbaar maken om te bewerken is prima, maar ze " "zullen zich verbergen bij het uitvoeren." +#: scene/gui/range.cpp +msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgstr "" + #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" @@ -9484,6 +9656,92 @@ msgstr "" msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "" +#~ msgid "Class List:" +#~ msgstr "Klasse Lijst:" + +#~ msgid "Search Classes" +#~ msgstr "Zoek Klasses" + +#~ msgid "Public Methods" +#~ msgstr "Publieke Methodes" + +#~ msgid "Public Methods:" +#~ msgstr "Publieke Methodes:" + +#~ msgid "GUI Theme Items" +#~ msgstr "GUI Thema Items" + +#~ msgid "GUI Theme Items:" +#~ msgstr "GUI Thema Items:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Property: " +#~ msgstr "Eigenschappen:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle folder status as Favorite." +#~ msgstr "Schakel folder status als Favoriet" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show current scene file." +#~ msgstr "Selecteer zojuist bewerkte sub-tegel." + +#, fuzzy +#~ msgid "Whole words" +#~ msgstr "Hele Woorden" + +#, fuzzy +#~ msgid "Match case" +#~ msgstr "Hoofdlettergevoelig" + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Oké" + +#~ msgid "Search the class hierarchy." +#~ msgstr "Zoek in de klasse hiërarchie." + +#, fuzzy +#~ msgid "Search in files" +#~ msgstr "Zoek Klasses" + +#~ msgid "" +#~ "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is " +#~ "loaded" +#~ msgstr "" +#~ "Ingebouwde scripts kunnen alleen ge-edit worden wanneer de bijbehorende " +#~ "scène geladen is" + +#~ msgid "Convert To Uppercase" +#~ msgstr "Converteer Naar Hoofdletters" + +#~ msgid "Convert To Lowercase" +#~ msgstr "Converteer Naar Kleine Letters" + +#, fuzzy +#~ msgid "Snap To Floor" +#~ msgstr "Uitlijnen op raster" + +#~ msgid "Rotate 0 degrees" +#~ msgstr "0 Graden Roteren" + +#~ msgid "Rotate 90 degrees" +#~ msgstr "90 Graden Roteren" + +#~ msgid "Rotate 180 degrees" +#~ msgstr "180 Graden Roteren" + +#~ msgid "Rotate 270 degrees" +#~ msgstr "270 Graden Roteren" + +#~ msgid "Bake!" +#~ msgstr "Bakken!" + +#~ msgid "Bake the navigation mesh." +#~ msgstr "Bak de navigatie mesh." + +#~ msgid "Get" +#~ msgstr "Krijg" + #~ msgid "Change Scalar Constant" #~ msgstr "Verander Shalar Constante" @@ -9765,9 +10023,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Sequence" #~ msgstr "Sequentie" -#~ msgid "Switch" -#~ msgstr "Schakelaar" - #~ msgid "Iterator" #~ msgstr "Iterator" @@ -9887,9 +10142,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not save atlas subtexture:" #~ msgstr "Kon atlas subtexture niet opslaan:" -#~ msgid "Exporting for %s" -#~ msgstr "Aan het exporteren voor %s" - #~ msgid "Setting Up..." #~ msgstr "Aan Het Opzetten..." @@ -9906,9 +10158,6 @@ msgstr "" #~ msgid "just pressed" #~ msgstr "reeds ingedrukt" -#~ msgid "just released" -#~ msgstr "reeds losgelaten" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Couldn't read the certificate file. Are the path and password both " diff --git a/editor/translations/pl.po b/editor/translations/pl.po index 71dc649d6ee..a068bc81232 100644 --- a/editor/translations/pl.po +++ b/editor/translations/pl.po @@ -47,7 +47,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "Niepoprawny typ argumentu funkcji convert(), użyj stałych TYPE_*." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -#: modules/mono/glue/glue_header.h +#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." msgstr "" @@ -410,8 +410,7 @@ msgstr "Skaluj zaznaczone" msgid "Scale From Cursor" msgstr "Skaluj od kursora" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Selection" msgstr "Duplikuj zaznaczone" @@ -424,11 +423,13 @@ msgid "Delete Selection" msgstr "Usuń zaznaczone" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Step" msgstr "Przejdź do następnego kroku" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Step" msgstr "Przejdź do poprzedniego kroku" #: editor/animation_track_editor.cpp @@ -531,11 +532,11 @@ msgstr "Nie znaleziono" msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "Zastąpiono %d wystąpień." -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Match Case" msgstr "Uwzględnij wielkość liter" -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Whole Words" msgstr "Całe słowa" @@ -571,7 +572,7 @@ msgstr "Ostrzeżenia:" msgid "Zoom:" msgstr "Powiększenie:" -#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Line:" msgstr "Linia:" @@ -604,6 +605,7 @@ msgstr "Dodaj" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove" @@ -681,8 +683,9 @@ msgid "Edit Connection: " msgstr "Edytuj połączenie: " #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" -msgstr "Na pewno chcesz usunąć wszystkie połączenia z \"" +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?" +msgstr "Na pewno chcesz usunąć wszystkie połączenia z tego sygnału?" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp msgid "Signals" @@ -733,17 +736,14 @@ msgstr "Ostatnie:" msgid "Search:" msgstr "Szukaj:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "Pasujące:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/script_editor_debugger.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Description:" msgstr "Opis:" @@ -804,9 +804,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:" msgstr "Szukaj zastępczego zasobu:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open" @@ -838,7 +839,8 @@ msgid "Error loading:" msgstr "Błąd ładowania:" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +#, fuzzy +msgid "Load failed due to missing dependencies:" msgstr "Scena nie została wczytana z powodu brakujących zależności:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp @@ -897,14 +899,6 @@ msgstr "Zmień wartość słownika" msgid "Thanks from the Godot community!" msgstr "Podziękowania od społeczności Godota!" -#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp -msgid "OK" -msgstr "OK" - #: editor/editor_about.cpp msgid "Godot Engine contributors" msgstr "Współtwórcy Godot Engine" @@ -1081,8 +1075,7 @@ msgid "Bus options" msgstr "Opcje magistrali" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "Duplikuj" @@ -1250,8 +1243,9 @@ msgstr "Ścieżka:" msgid "Node Name:" msgstr "Nazwa węzła:" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "Nazwa" @@ -1320,25 +1314,32 @@ msgstr "Pakowanie" msgid "Template file not found:" msgstr "Nie znaleziono pliku szablonu:" +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Select Current Folder" +msgstr "Wybierz bieżący katalog" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File Exists, Overwrite?" msgstr "Plik istnieje, nadpisać?" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select Current Folder" -msgstr "Wybierz bieżący katalog" +#, fuzzy +msgid "Select This Folder" +msgstr "Wybierz ten Folder" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "Copy Path" msgstr "Skopiuj Ścieżkę" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Open In File Manager" +#, fuzzy +msgid "Open in File Manager" msgstr "Otwórz w menadżerze plików" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/project_manager.cpp -msgid "Show In File Manager" +#, fuzzy +msgid "Show in File Manager" msgstr "Pokaż w menadżerze plików" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp @@ -1374,7 +1375,8 @@ msgid "Open a File or Directory" msgstr "Otwórz plik lub katalog" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Save" msgstr "Zapisz" @@ -1432,8 +1434,7 @@ msgstr "Katalogi i pliki:" msgid "Preview:" msgstr "Podgląd:" -#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File:" msgstr "Plik:" @@ -1449,24 +1450,11 @@ msgstr "Przeszukaj źródła" msgid "(Re)Importing Assets" msgstr "(Ponowne) importowanie zasobów" -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "Wyszukaj w Pomocy" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "Lista klas:" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "Przeszukaj klasy" - #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top" msgstr "Góra" -#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help.cpp msgid "Class:" msgstr "Klasa:" @@ -1483,28 +1471,31 @@ msgid "Brief Description:" msgstr "Krótki opis:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Members" -msgstr "Członkowie" - -#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Members:" -msgstr "Członkowie:" +msgid "Properties" +msgstr "Właściwości" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods" -msgstr "Metody publiczne" +msgid "Properties:" +msgstr "Właściwości:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" -msgstr "Metody publiczne:" +msgid "Methods" +msgstr "Metody" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items" -msgstr "Elementy motywu interfejsu" +#, fuzzy +msgid "Methods:" +msgstr "Metody" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" -msgstr "Elementy motywu GUI:" +#, fuzzy +msgid "Theme Properties" +msgstr "Właściwości" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Properties:" +msgstr "Właściwości:" #: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Signals:" @@ -1531,9 +1522,15 @@ msgid "Constants:" msgstr "Stałe:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Description" +#, fuzzy +msgid "Class Description" msgstr "Opis" +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Class Description:" +msgstr "Opis:" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Online Tutorials:" msgstr "Poradniki online:" @@ -1549,11 +1546,13 @@ msgstr "" "jakiś[/url][/color]." #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" -msgstr "Właściwości" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions" +msgstr "Opis właściwości:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Property Description:" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions:" msgstr "Opis właściwości:" #: editor/editor_help.cpp @@ -1565,11 +1564,13 @@ msgstr "" "$url]wysyłając ją[/url][/color]!" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" -msgstr "Metody" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions" +msgstr "Opis metody:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions:" msgstr "Opis metody:" #: editor/editor_help.cpp @@ -1580,11 +1581,61 @@ msgstr "" "Obecnie nie ma opisu dla tej metody. Pomóż nam, [color=$color][url=" "$url]wysyłając ją[/url][/color]!" -#: editor/editor_inspector.cpp -msgid "Property: " -msgstr "Właściwość: " +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" +msgstr "Wyszukaj w Pomocy" -#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Display All" +msgstr "Widok normalny" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Classes Only" +msgstr "Klasy" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Methods Only" +msgstr "Metody" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Signals Only" +msgstr "Sygnały" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Constants Only" +msgstr "Stałe" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Properties Only" +msgstr "Właściwości" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Properties Only" +msgstr "Właściwości" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Member Type" +msgstr "Członkowie" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Class" +msgstr "Klasa:" + +#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "Właściwość:" + +#: editor/editor_inspector.cpp msgid "Set" msgstr "Ustaw" @@ -1618,6 +1669,11 @@ msgstr "Eksport projektu nie powiódł się, kod błędu to %d." msgid "Error saving resource!" msgstr "Błąd podczas zapisu zasobu!" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "OK" +msgstr "OK" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "Zapisz zasób jako..." @@ -1678,6 +1734,10 @@ msgstr "" "Nie udało się zapisać sceny. Najprawdopodobniej pewne zależności " "(instancjonowanie lub dziedziczenie) nie są spełnione." +#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't overwrite scene that is still open!" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" msgstr "Nie udało się wczytać MeshLibrary do połączenia!" @@ -1931,6 +1991,15 @@ msgstr "Nie można odnaleźć pola 'skrypt' w dodatku: 'res://addons/%s'." msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." msgstr "Nie można załadować skryptu dodatku z ścieżki: '%s'." +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in " +"the code, please check the syntax." +msgstr "" +"Nie można załadować skryptu dodatku z ścieżki: '%s' Skrypt nie jest w trybie " +"narzędzia (tool)." + #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin." @@ -1983,6 +2052,12 @@ msgstr "Usuń układ" msgid "Default" msgstr "Domyślny" +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Show in FileSystem" +msgstr "Pokaż w systemie plików" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Play This Scene" msgstr "Odtwórz tę scenę" @@ -2064,7 +2139,8 @@ msgid "Save Scene" msgstr "Zapisz scenę" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save all Scenes" +#, fuzzy +msgid "Save All Scenes" msgstr "Zapisz wszystkie sceny" #: editor/editor_node.cpp @@ -2130,6 +2206,7 @@ msgid "Quit to Project List" msgstr "Wyjdź do Listy Projektów" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp msgid "Debug" msgstr "Debugowanie" @@ -2253,10 +2330,6 @@ msgstr "Zarządzanie szablonami eksportu" msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "Klasy" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -2350,23 +2423,23 @@ msgstr "Odśwież Zmiany" msgid "Disable Update Spinner" msgstr "Wyłącz wiatraczek aktualizacji" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "Inspektor" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp msgid "Import" msgstr "Importuj" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Node" -msgstr "Węzeł" - #: editor/editor_node.cpp msgid "FileSystem" msgstr "System plików" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Inspector" +msgstr "Inspektor" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Node" +msgstr "Węzeł" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "Rozwiń panel dolny" @@ -2501,7 +2574,7 @@ msgstr "Klatka %" msgid "Physics Frame %" msgstr "Klatki Fizyki %" -#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp msgid "Time:" msgstr "Czas:" @@ -2525,7 +2598,7 @@ msgstr "Czas" msgid "Calls" msgstr "Wywołania" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "On" msgstr "Włącz" @@ -2537,7 +2610,7 @@ msgstr "Warstwa" msgid "Bit %d, value %d" msgstr "Bit %d, wartość %d" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "[Empty]" msgstr "[Pusty]" @@ -2545,6 +2618,20 @@ msgstr "[Pusty]" msgid "Assign.." msgstr "Przypisz..." +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n" +"Resource needs to belong to a scene." +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as " +"local to scene.\n" +"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources " +"containing it up to a node)." +msgstr "" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Pick a Viewport" msgstr "Wybierz Viewport" @@ -2562,10 +2649,6 @@ msgstr "Nowy %s" msgid "Make Unique" msgstr "Zrób unikalny" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Show in File System" -msgstr "Pokaż w systemie plików" - #: editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -2574,7 +2657,8 @@ msgstr "Pokaż w systemie plików" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Paste" msgstr "Wklej" @@ -2863,6 +2947,11 @@ msgstr "" "Nie udało się otworzyć pliku file_type_cache.cch do zapisu, pamięć podręczna " "typu plików nie będzie zapisana!" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Favorites" +msgstr "Ulubione:" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "Nie można przejść do '%s' - nie znaleziono w tym systemie plików!" @@ -2901,7 +2990,7 @@ msgstr "Błąd duplikacji:" msgid "Unable to update dependencies:" msgstr "Nie można zaktualizować zależności:" -#: editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "No name provided" msgstr "Nie podano nazwy" @@ -2937,22 +3026,6 @@ msgstr "Duplikowanie pliku:" msgid "Duplicating folder:" msgstr "Duplikowanie Folderu:" -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Expand all" -msgstr "Rozwiń foldery" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Collapse all" -msgstr "Zwiń foldery" - -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "Zmień nazwę..." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To..." -msgstr "Przenieś Do..." - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open Scene(s)" msgstr "Otwórz Scenę/y" @@ -2961,6 +3034,16 @@ msgstr "Otwórz Scenę/y" msgid "Instance" msgstr "Instancja" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Add to favorites" +msgstr "Ulubione:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Usuń z Grupy" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Edit Dependencies..." msgstr "Edytuj Zależności..." @@ -2969,10 +3052,18 @@ msgstr "Edytuj Zależności..." msgid "View Owners..." msgstr "Pokaż właścicieli..." +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "Zmień nazwę..." + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Duplicate..." msgstr "Duplikuj..." +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To..." +msgstr "Przenieś Do..." + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Script..." msgstr "Nowy skrypt..." @@ -2981,6 +3072,16 @@ msgstr "Nowy skrypt..." msgid "New Resource..." msgstr "Nowy zasób..." +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Expand All" +msgstr "Rozwiń foldery" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Collapse All" +msgstr "Zwiń foldery" + #: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp @@ -3001,25 +3102,18 @@ msgid "Re-Scan Filesystem" msgstr "Przeskanuj system plików ponownie" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Toggle folder status as Favorite." -msgstr "Ustaw status folderu jako Ulubiony." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show current scene file." -msgstr "Pokaż plik aktualnej sceny." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "Utwórz instancje wybranej sceny/scen jako dziecko wybranego węzła." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Enter tree-view." -msgstr "Wejdź w widok drzewa." +#, fuzzy +msgid "Toggle split mode" +msgstr "Przełącz tryby" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Search files" msgstr "Przeszukaj pliki" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +msgstr "Utwórz instancje wybranej sceny/scen jako dziecko wybranego węzła." + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" @@ -3028,7 +3122,7 @@ msgstr "" "Skanowanie plików,\n" "Proszę czekać..." -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" msgstr "Przenieś" @@ -3045,28 +3139,24 @@ msgid "Create Script" msgstr "Utwórz Skrypt" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Find in files" +#, fuzzy +msgid "Find in Files" msgstr "Znajdź w plikach" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Find: " +#, fuzzy +msgid "Find:" msgstr "Znajdź: " #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Whole words" -msgstr "Całe wyrazy" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Match case" -msgstr "Uwzględnij wielkość liter" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Folder: " +#, fuzzy +msgid "Folder:" msgstr "Folder: " #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Filter: " -msgstr "Filtr: " +#, fuzzy +msgid "Filters:" +msgstr "Filtry" #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -3081,6 +3171,10 @@ msgstr "Zamień..." msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" +#: editor/find_in_files.cpp +msgid "Find: " +msgstr "Znajdź: " + #: editor/find_in_files.cpp msgid "Replace: " msgstr "Zastąp: " @@ -3240,17 +3334,14 @@ msgstr "Importuj ponownie" msgid "Failed to load resource." msgstr "Nie udało się wczytać zasobu." -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Expand all properties" +#, fuzzy +msgid "Expand All Properties" msgstr "Rozwiń wszystkie właściwości" #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Collapse all properties" +#, fuzzy +msgid "Collapse All Properties" msgstr "Zwiń wszystkie właściwości" #: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -3495,6 +3586,11 @@ msgstr "Wygeneruj trójkąty mieszania automatycznie (zamiast ręcznie)" msgid "Snap" msgstr "Przyciągaj" +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "Mieszanie:" + #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Edit Filters" @@ -3873,10 +3969,6 @@ msgstr "Start!" msgid "Amount:" msgstr "Ilośc:" -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "Mieszanie:" - #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend 0:" msgstr "Mieszanie 0:" @@ -4208,6 +4300,11 @@ msgstr "Przesuń zakotwiczenie" msgid "Resize CanvasItem" msgstr "Zmień rozmiar CanvasItem" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale CanvasItem" +msgstr "Obróć CanvasItem" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move CanvasItem" msgstr "Przesuń CanvasItem" @@ -4270,6 +4367,11 @@ msgstr "Tryb przesuwania" msgid "Rotate Mode" msgstr "Tryb Rotacji" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale Mode" +msgstr "Tryb skalowania (R)" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -4366,6 +4468,11 @@ msgstr "Zablokuj selekcję węzłów podrzędnych." msgid "Restores the object's children's ability to be selected." msgstr "Odblokuj selekcję węzłów podrzędnych." +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Skeleton Options" +msgstr "Szkielet..." + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Bones" msgstr "Pokaż kości" @@ -4416,6 +4523,10 @@ msgstr "Pokaż pozycję początkową" msgid "Show Viewport" msgstr "Pokaż widok" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Group And Lock Icons" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "Wyśrodkowywanie na zaznaczeniu" @@ -4857,9 +4968,9 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "Utwórz wielokąt nawigacyjny" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generating AABB" -msgstr "Generowanie AABB" +#, fuzzy +msgid "Generating Visibility Rect" +msgstr "Wygeneruj prostokąta widzialności" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -4886,6 +4997,11 @@ msgstr "Wczytaj maskę emisji" msgid "Clear Emission Mask" msgstr "Usuń maskę emisji" +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Convert to CPUParticles" +msgstr "Przekonwertuj na cząsteczki CPU" + #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Particles" @@ -4958,12 +5074,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." msgstr "Materiał przetwarzający typu 'ParticlesMaterial' jest wymagany." #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "Generuj AABB" +msgid "Generating AABB" +msgstr "Generowanie AABB" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Convert to CPUParticles" -msgstr "Przekonwertuj na cząsteczki CPU" +msgid "Generate AABB" +msgstr "Generuj AABB" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility AABB" @@ -5312,11 +5428,6 @@ msgstr "Schowka zasobów jest pusty!" msgid "Paste Resource" msgstr "Wklej zasób" -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "Otwórz w edytorze" - #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" @@ -5324,10 +5435,15 @@ msgstr "Instancja:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "Typ:" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "Otwórz w edytorze" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -5359,6 +5475,11 @@ msgstr "Zamknąć i zapisać zmiany?" msgid "Error writing TextFile:" msgstr "Błąd wczytywania obrazu:" +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Error: could not load file." +msgstr "Nie można wczytać obrazu" + #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Error could not load file." @@ -5464,11 +5585,8 @@ msgid "Copy Script Path" msgstr "Skopiuj ścieżkę skryptu" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Show In File System" -msgstr "Pokaż w systemie plików" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" +#, fuzzy +msgid "History Previous" msgstr "Poprzedni plik" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -5539,17 +5657,14 @@ msgid "Keep Debugger Open" msgstr "Pozostaw Debugger otwarty" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug with external editor" +#, fuzzy +msgid "Debug with External Editor" msgstr "Debugowanie z zewnętrznego edytora" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Godot online documentation" msgstr "Otwórz dokumentację online" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "Szukaj w hierarchii klas." - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "Poszukaj w dokumentacji referencyjnej." @@ -5588,21 +5703,9 @@ msgstr "Debugger" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Search results" +msgid "Search Results" msgstr "Wyszukaj w Pomocy" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Search in files" -msgstr "Przeszukaj klasy" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" -msgstr "" -"Wbudowane skrypty mogą być edytowane tylko po załadowaniu sceny, do której " -"należą" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Line" @@ -5612,6 +5715,11 @@ msgstr "Linia:" msgid "(ignore)" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to Function" +msgstr "Przejdź do funkcji..." + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "Jedynie zasoby z systemu plików mogą zostać tu upuszczone." @@ -5700,11 +5808,13 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace" msgstr "Przytnij końcowe spacje" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Spaces" +#, fuzzy +msgid "Convert Indent to Spaces" msgstr "Zamień wcięcia na spacje" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Tabs" +#, fuzzy +msgid "Convert Indent to Tabs" msgstr "Zamień wcięcia na tabulatory" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5721,21 +5831,14 @@ msgid "Remove All Breakpoints" msgstr "Usuń wszystkie pułapki" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Breakpoint" msgstr "Przejdź do następnej pułapki" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" -msgstr "Przejdź do poprzedniej pułapki" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Convert To Uppercase" -msgstr "Wielkie litery" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Lowercase" -msgstr "Małe litery" +msgid "Go to Previous Breakpoint" +msgstr "Przejdź do poprzedniej pułapki" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find Previous" @@ -5743,15 +5846,17 @@ msgstr "Znajdź poprzedni" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Find in files..." +msgid "Find in Files..." msgstr "Filtrowanie plików..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function..." +#, fuzzy +msgid "Go to Function..." msgstr "Przejdź do funkcji..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line..." +#, fuzzy +msgid "Go to Line..." msgstr "Przejdź do linii..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5851,6 +5956,14 @@ msgstr "Kluczowanie jest wyłączone (nie wstawiono klucza)." msgid "Animation Key Inserted." msgstr "Wstawiono klucz animacji." +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch" +msgstr "Wysokość" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Yaw" +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Objects Drawn" @@ -6022,6 +6135,11 @@ msgstr "\"Wolny widok\" w dół" msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "Zmiennik prędkości \"Wolnego widoku\"" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View Rotation Locked" +msgstr "Wyświetlaj informacje" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "XForm Dialog" msgstr "Okno dialogowe XForm" @@ -6129,11 +6247,6 @@ msgstr "Narzędzie Obracanie" msgid "Tool Scale" msgstr "Narzędzia Skala" -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Snap To Floor" -msgstr "Przyciągaj do siatki" - #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Freelook" msgstr "Przełącz swobodny widok" @@ -6551,6 +6664,11 @@ msgstr "Usuń zaznaczenie" msgid "Fix Invalid Tiles" msgstr "Niewłaściwa nazwa." +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Cut Selection" +msgstr "Wyśrodkowywanie na zaznaczeniu" + #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint TileMap" msgstr "Maluj TileMap" @@ -6598,24 +6716,31 @@ msgstr "Wybierz tile" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Move Selection" +msgid "Copy Selection" msgstr "Usuń zaznaczone" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" -msgstr "Obróć o 0 stopni" +#, fuzzy +msgid "Rotate left" +msgstr "Tryb Rotacji" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" -msgstr "Obróć o 90 stopni" +#, fuzzy +msgid "Rotate right" +msgstr "Przesuń w prawo" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "Obróć o 180 stopni" +msgid "Flip horizontally" +msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" -msgstr "Obróć o 270 stopni" +msgid "Flip vertically" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear transform" +msgstr "Przekształcanie" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -6646,7 +6771,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?" +msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6662,7 +6787,7 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "Połącz ze sceny?" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid " file(s) was not added because was already on the list." +msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6744,6 +6869,15 @@ msgstr "Usunąć predefiniowane '%s'?" msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "Brakuje szablonów eksportu dla tej platformy lub są uszkodzone:" +#: editor/project_export.cpp +msgid "Release" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Exporting All" +msgstr "Exportowanie do %s" + #: editor/project_export.cpp msgid "Presets" msgstr "Profile eksportu" @@ -6752,6 +6886,11 @@ msgstr "Profile eksportu" msgid "Add..." msgstr "Dodaj..." +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export Path:" +msgstr "Szablon eksportu:" + #: editor/project_export.cpp msgid "Resources" msgstr "Zasoby" @@ -6814,6 +6953,16 @@ msgstr "Lista funkcji:" msgid "Export PCK/Zip" msgstr "Eksport PCK/Zip" +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export mode?" +msgstr "Tryb eksportu:" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export All" +msgstr "Eksport" + #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "Brakuje eksportu szablonów dla tej platformy:" @@ -7291,10 +7440,6 @@ msgstr "Ustawienia projektu (project.godot)" msgid "General" msgstr "Ogólne" -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "Właściwość:" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override For..." msgstr "Nadpisz dla..." @@ -7428,10 +7573,6 @@ msgstr "Wybierz węzeł" msgid "Bit %d, val %d." msgstr "Bit %d, wartość %d." -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "Właściwości:" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "Wybierz właściwość" @@ -7523,7 +7664,7 @@ msgid "Step" msgstr "Krok:" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Ammount by which counter is incremented for each node" +msgid "Amount by which counter is incremented for each node" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -7532,7 +7673,7 @@ msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "" -"Minium number of digits for the counter.\n" +"Minimum number of digits for the counter.\n" "Missing digits are padded with leading zeros." msgstr "" @@ -7577,7 +7718,7 @@ msgstr "Wielkie Litery" msgid "Reset" msgstr "Wyzeruj przybliżenie" -#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Error" msgstr "Błąd" @@ -7637,6 +7778,10 @@ msgstr "" msgid "Instance Scene(s)" msgstr "Instancja Scen(y)" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "Dodaj instancję sceny" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Script" msgstr "Usuń skrypt" @@ -7675,6 +7820,12 @@ msgstr "Tej operacji nie można wykonać na dziedziczącej scenie." msgid "Save New Scene As..." msgstr "Zapisz nową scenę jako ..." +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be " +"reverted to their default." +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Editable Children" msgstr "Edytowalne dzieci" @@ -7753,6 +7904,11 @@ msgstr "Zasoby" msgid "Clear Inheritance" msgstr "Wyczyść dziedziczenie" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Open documentation" +msgstr "Otwórz dokumentację online" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "Usuń węzeł (węzły)" @@ -7761,14 +7917,15 @@ msgstr "Usuń węzeł (węzły)" msgid "Add Child Node" msgstr "Dodaj węzeł" -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" -msgstr "Dodaj instancję sceny" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Change Type" msgstr "Zmień typ" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Extend Script" +msgstr "Otwórz skrypt" + #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy msgid "Make Scene Root" @@ -7934,6 +8091,11 @@ msgstr "Otwórz edytor skryptów" msgid "Path is empty" msgstr "Ścieżka jest pusta" +#: editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Filename is empty" +msgstr "Ścieżka zapisu jest pusta!" + #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path is not local" msgstr "Ścieżka nie jest lokalna" @@ -8023,20 +8185,9 @@ msgid "Bytes:" msgstr "Bajty:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "Ostrzeżenie" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "Błąd:" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "Źródło:" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" -msgstr "Funkcja:" +#, fuzzy +msgid "Stack Trace" +msgstr "Ramki stosu" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." @@ -8066,18 +8217,6 @@ msgstr "Sprawdź następną instancję" msgid "Stack Frames" msgstr "Ramki stosu" -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "Zmienna" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "Błędy:" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "Śledzenie stosu (jeśli dotyczy):" - #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "Profiler" @@ -8515,14 +8654,8 @@ msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Bake!" -msgstr "Nanieś!" - -#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Bake the navigation mesh." -msgstr "Nanieś siatkę nawigacji.\n" +msgid "Bake NavMesh" +msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp msgid "Clear the navigation mesh." @@ -8796,6 +8929,10 @@ msgstr "Edytuj sygnał:" msgid "Base Type:" msgstr "Typ bazowy:" +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Members:" +msgstr "Członkowie:" + #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Available Nodes:" msgstr "Dostępne węzły:" @@ -8901,12 +9038,11 @@ msgid "Search VisualScript" msgstr "Usuń węzeł VisualScript" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -#, fuzzy -msgid "Get" -msgstr "Pobierz" +msgid "Get %s" +msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Set " +msgid "Set %s" msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp @@ -9003,6 +9139,12 @@ msgstr "" "Zasób shape jest niezbędny do działania CollisionPolygon2D. Proszę utworzyć " "zasób shape!" +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +msgid "" +"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " @@ -9052,6 +9194,12 @@ msgstr "" "Nie przypisano materiału do przetwarzania cząsteczek, więc zmiany nie będą " "widoczne." +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "" +"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/path_2d.cpp msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." msgstr "PathFollow2D zadziała tylko wtedy, gdy będzie dzieckiem węzeł Path2D." @@ -9193,6 +9341,16 @@ msgstr "" "Kształt musi być określony dla CollisionShape, aby spełniał swoje zadanie. " "Utwórz zasób typu CollisionShape w odpowiednim polu obiektu!" +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." +msgstr "" + +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "" +"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with " +"\"Billboard Particles\" enabled." +msgstr "" + #: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Plotting Meshes" msgstr "" @@ -9216,6 +9374,26 @@ msgid "" "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes." msgstr "" +#: scene/3d/particles.cpp +msgid "" +"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard " +"Particles\" enabled." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +#, fuzzy +msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "PathFollow2D zadziała tylko wtedy, gdy będzie dzieckiem węzeł Path2D." + +#: scene/3d/path.cpp +#, fuzzy +msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "PathFollow2D zadziała tylko wtedy, gdy będzie dzieckiem węzeł Path2D." + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path." +msgstr "" + #: scene/3d/physics_body.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -9255,7 +9433,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp #, fuzzy msgid "" -"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when " +"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when " "running.\n" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" @@ -9336,10 +9514,6 @@ msgstr "Alarm!" msgid "Please Confirm..." msgstr "Proszę potwierdzić..." -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select this Folder" -msgstr "Wybierz ten Folder" - #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -9350,6 +9524,10 @@ msgstr "" "dowolnej funkcji popup*(). Ustawienie ich jako widocznych jest przydatne do " "edycji, ale zostaną ukryte po uruchomieniu." +#: scene/gui/range.cpp +msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgstr "" + #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" @@ -9429,6 +9607,124 @@ msgstr "" msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "" +#~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" +#~ msgstr "Na pewno chcesz usunąć wszystkie połączenia z \"" + +#~ msgid "Class List:" +#~ msgstr "Lista klas:" + +#~ msgid "Search Classes" +#~ msgstr "Przeszukaj klasy" + +#~ msgid "Public Methods" +#~ msgstr "Metody publiczne" + +#~ msgid "Public Methods:" +#~ msgstr "Metody publiczne:" + +#~ msgid "GUI Theme Items" +#~ msgstr "Elementy motywu interfejsu" + +#~ msgid "GUI Theme Items:" +#~ msgstr "Elementy motywu GUI:" + +#~ msgid "Property: " +#~ msgstr "Właściwość: " + +#~ msgid "Toggle folder status as Favorite." +#~ msgstr "Ustaw status folderu jako Ulubiony." + +#~ msgid "Show current scene file." +#~ msgstr "Pokaż plik aktualnej sceny." + +#~ msgid "Enter tree-view." +#~ msgstr "Wejdź w widok drzewa." + +#~ msgid "Whole words" +#~ msgstr "Całe wyrazy" + +#~ msgid "Match case" +#~ msgstr "Uwzględnij wielkość liter" + +#~ msgid "Filter: " +#~ msgstr "Filtr: " + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Ok" + +#~ msgid "Show In File System" +#~ msgstr "Pokaż w systemie plików" + +#~ msgid "Search the class hierarchy." +#~ msgstr "Szukaj w hierarchii klas." + +#, fuzzy +#~ msgid "Search in files" +#~ msgstr "Przeszukaj klasy" + +#~ msgid "" +#~ "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is " +#~ "loaded" +#~ msgstr "" +#~ "Wbudowane skrypty mogą być edytowane tylko po załadowaniu sceny, do " +#~ "której należą" + +#, fuzzy +#~ msgid "Convert To Uppercase" +#~ msgstr "Wielkie litery" + +#~ msgid "Convert To Lowercase" +#~ msgstr "Małe litery" + +#, fuzzy +#~ msgid "Snap To Floor" +#~ msgstr "Przyciągaj do siatki" + +#~ msgid "Rotate 0 degrees" +#~ msgstr "Obróć o 0 stopni" + +#~ msgid "Rotate 90 degrees" +#~ msgstr "Obróć o 90 stopni" + +#~ msgid "Rotate 180 degrees" +#~ msgstr "Obróć o 180 stopni" + +#~ msgid "Rotate 270 degrees" +#~ msgstr "Obróć o 270 stopni" + +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "Ostrzeżenie" + +#~ msgid "Error:" +#~ msgstr "Błąd:" + +#~ msgid "Source:" +#~ msgstr "Źródło:" + +#~ msgid "Function:" +#~ msgstr "Funkcja:" + +#~ msgid "Variable" +#~ msgstr "Zmienna" + +#~ msgid "Errors:" +#~ msgstr "Błędy:" + +#~ msgid "Stack Trace (if applicable):" +#~ msgstr "Śledzenie stosu (jeśli dotyczy):" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bake!" +#~ msgstr "Nanieś!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bake the navigation mesh." +#~ msgstr "Nanieś siatkę nawigacji.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Get" +#~ msgstr "Pobierz" + #~ msgid "Change Scalar Constant" #~ msgstr "Zmień wartość stałej skalarnej" @@ -9888,9 +10184,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not save atlas subtexture:" #~ msgstr "Nie udało się zapisać tekstury atlasu:" -#~ msgid "Exporting for %s" -#~ msgstr "Exportowanie do %s" - #~ msgid "Setting Up..." #~ msgstr "Konfigurowanie ..." @@ -10071,9 +10364,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Start(s)" #~ msgstr "Start" -#~ msgid "Filters" -#~ msgstr "Filtry" - #~ msgid "Source path is empty." #~ msgstr "Ścieżka źródłowa jest pusta." @@ -10325,15 +10615,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Stereo" #~ msgstr "Stereo" -#~ msgid "Pitch" -#~ msgstr "Wysokość" - #~ msgid "Window" #~ msgstr "Okno" -#~ msgid "Move Right" -#~ msgstr "Przesuń w prawo" - #~ msgid "Scaling to %s%%." #~ msgstr "Skalowanie do %s%%." @@ -10619,9 +10903,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Project Export" #~ msgstr "Eksport projektu" -#~ msgid "Export Preset:" -#~ msgstr "Szablon eksportu:" - #~ msgid "Global" #~ msgstr "Globalne" diff --git a/editor/translations/pr.po b/editor/translations/pr.po index 1ea7dca6493..065cbdfc592 100644 --- a/editor/translations/pr.po +++ b/editor/translations/pr.po @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "constants!" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -#: modules/mono/glue/glue_header.h +#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." msgstr "Nah enough bytes fer decodin' bytes, or ye got th' wrong ship." @@ -395,8 +395,7 @@ msgstr "" msgid "Scale From Cursor" msgstr "" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Selection" msgstr "" @@ -410,11 +409,11 @@ msgid "Delete Selection" msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" +msgid "Go to Next Step" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" +msgid "Go to Previous Step" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp @@ -517,11 +516,11 @@ msgstr "" msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "" -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Match Case" msgstr "" -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Whole Words" msgstr "" @@ -557,7 +556,7 @@ msgstr "" msgid "Zoom:" msgstr "" -#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Line:" msgstr "" @@ -588,6 +587,7 @@ msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove" @@ -667,7 +667,7 @@ msgid "Edit Connection: " msgstr "Slit th' Node" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" +msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp @@ -721,17 +721,14 @@ msgstr "" msgid "Search:" msgstr "" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/script_editor_debugger.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Description:" msgstr "" @@ -788,9 +785,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open" @@ -820,7 +818,7 @@ msgid "Error loading:" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +msgid "Load failed due to missing dependencies:" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp @@ -879,14 +877,6 @@ msgstr "" msgid "Thanks from the Godot community!" msgstr "" -#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp -msgid "OK" -msgstr "" - #: editor/editor_about.cpp msgid "Godot Engine contributors" msgstr "" @@ -1061,8 +1051,7 @@ msgid "Bus options" msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "" @@ -1230,8 +1219,9 @@ msgstr "" msgid "Node Name:" msgstr "" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "" @@ -1300,13 +1290,18 @@ msgstr "" msgid "Template file not found:" msgstr "" +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Select Current Folder" +msgstr "Slit th' Node" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File Exists, Overwrite?" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Select Current Folder" +msgid "Select This Folder" msgstr "Slit th' Node" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp @@ -1314,12 +1309,12 @@ msgid "Copy Path" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Open In File Manager" +msgid "Open in File Manager" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/project_manager.cpp -msgid "Show In File Manager" +msgid "Show in File Manager" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp @@ -1355,7 +1350,8 @@ msgid "Open a File or Directory" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Save" msgstr "" @@ -1413,8 +1409,7 @@ msgstr "" msgid "Preview:" msgstr "" -#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File:" msgstr "" @@ -1430,24 +1425,11 @@ msgstr "" msgid "(Re)Importing Assets" msgstr "" -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "" - #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top" msgstr "" -#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help.cpp msgid "Class:" msgstr "" @@ -1463,30 +1445,31 @@ msgstr "" msgid "Brief Description:" msgstr "" +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Properties:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Methods" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Methods:" +msgstr "" + #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Members" -msgstr "th' Members:" - -#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Members:" -msgstr "th' Members:" +msgid "Theme Properties" +msgstr "Paste yer Node" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods" -msgstr "" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" -msgstr "" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items" -msgstr "" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Theme Properties:" +msgstr "Paste yer Node" #: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Signals:" @@ -1515,8 +1498,14 @@ msgid "Constants:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Description" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Class Description" +msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Class Description:" +msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!" #: editor/editor_help.cpp msgid "Online Tutorials:" @@ -1530,11 +1519,11 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" +msgid "Property Descriptions" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Property Description:" +msgid "Property Descriptions:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp @@ -1544,11 +1533,11 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" +msgid "Method Descriptions" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" +msgid "Method Descriptions:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp @@ -1557,11 +1546,54 @@ msgid "" "$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" msgstr "" -#: editor/editor_inspector.cpp -msgid "Property: " +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" msgstr "" -#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Display All" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Classes Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Methods Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Signals Only" +msgstr "Yer signals:" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Constants Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Properties Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Theme Properties Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Member Type" +msgstr "th' Members:" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Class" +msgstr "" + +#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "" + +#: editor/editor_inspector.cpp msgid "Set" msgstr "Set" @@ -1595,6 +1627,11 @@ msgstr "" msgid "Error saving resource!" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "OK" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "" @@ -1655,6 +1692,10 @@ msgid "" "be satisfied." msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't overwrite scene that is still open!" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" msgstr "" @@ -1880,6 +1921,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in " +"the code, please check the syntax." +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin." @@ -1922,6 +1969,12 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Show in FileSystem" +msgstr "Rename Variable" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Play This Scene" msgstr "" @@ -2004,7 +2057,7 @@ msgid "Save Scene" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save all Scenes" +msgid "Save All Scenes" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -2071,6 +2124,7 @@ msgid "Quit to Project List" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp msgid "Debug" msgstr "" @@ -2179,10 +2233,6 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -2276,21 +2326,21 @@ msgstr "" msgid "Disable Update Spinner" msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp msgid "Import" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Node" +msgid "FileSystem" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "FileSystem" +msgid "Inspector" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Node" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -2429,7 +2479,7 @@ msgstr "" msgid "Physics Frame %" msgstr "" -#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp msgid "Time:" msgstr "" @@ -2454,7 +2504,7 @@ msgstr "" msgid "Calls" msgstr "Call" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "On" msgstr "" @@ -2466,7 +2516,7 @@ msgstr "" msgid "Bit %d, value %d" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "[Empty]" msgstr "" @@ -2474,6 +2524,20 @@ msgstr "" msgid "Assign.." msgstr "" +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n" +"Resource needs to belong to a scene." +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as " +"local to scene.\n" +"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources " +"containing it up to a node)." +msgstr "" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Pick a Viewport" msgstr "" @@ -2491,10 +2555,6 @@ msgstr "" msgid "Make Unique" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Show in File System" -msgstr "" - #: editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -2503,7 +2563,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Paste" msgstr "" @@ -2791,6 +2852,10 @@ msgstr "" msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Favorites" +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "" @@ -2829,7 +2894,7 @@ msgstr "Rename Variable" msgid "Unable to update dependencies:" msgstr "" -#: editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "No name provided" msgstr "" @@ -2867,22 +2932,6 @@ msgstr "Rename Variable" msgid "Duplicating folder:" msgstr "" -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Expand all" -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Collapse all" -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To..." -msgstr "" - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open Scene(s)" msgstr "" @@ -2891,6 +2940,15 @@ msgstr "" msgid "Instance" msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Add to favorites" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Discharge ye' Signal" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Edit Dependencies..." msgstr "" @@ -2899,10 +2957,18 @@ msgstr "" msgid "View Owners..." msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Duplicate..." msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To..." +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Script..." msgstr "" @@ -2911,6 +2977,14 @@ msgstr "" msgid "New Resource..." msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Collapse All" +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp @@ -2930,34 +3004,26 @@ msgstr "" msgid "Re-Scan Filesystem" msgstr "" -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Toggle folder status as Favorite." -msgstr "" - #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Show current scene file." -msgstr "Slit th' Node" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Enter tree-view." -msgstr "" +msgid "Toggle split mode" +msgstr "Toggle ye Breakpoint" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Search files" msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." msgstr "" -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" msgstr "" @@ -2974,28 +3040,21 @@ msgid "Create Script" msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Find in files" +#, fuzzy +msgid "Find in Files" +msgstr "Find ye Node Type" + +#: editor/find_in_files.cpp +msgid "Find:" msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Find: " -msgstr "" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Whole words" -msgstr "" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Match case" -msgstr "" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Folder: " +msgid "Folder:" msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Filter: " +msgid "Filters:" msgstr "Paste yer Node" #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -3011,6 +3070,10 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" +#: editor/find_in_files.cpp +msgid "Find: " +msgstr "" + #: editor/find_in_files.cpp msgid "Replace: " msgstr "" @@ -3170,18 +3233,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to load resource." msgstr "" -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "" +#: editor/inspector_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Expand All Properties" +msgstr "Add yer Getter Property" #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Expand all properties" -msgstr "" - -#: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Collapse all properties" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Collapse All Properties" +msgstr "Paste yer Node" #: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -3420,6 +3480,11 @@ msgstr "" msgid "Snap" msgstr "" +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "" + #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -3790,10 +3855,6 @@ msgstr "" msgid "Amount:" msgstr "" -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "" - #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend 0:" msgstr "" @@ -4118,6 +4179,10 @@ msgstr "" msgid "Resize CanvasItem" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Scale CanvasItem" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move CanvasItem" msgstr "" @@ -4178,6 +4243,11 @@ msgstr "" msgid "Rotate Mode" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale Mode" +msgstr "Slit th' Node" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -4273,6 +4343,11 @@ msgstr "" msgid "Restores the object's children's ability to be selected." msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Skeleton Options" +msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Bones" msgstr "" @@ -4323,6 +4398,10 @@ msgstr "" msgid "Show Viewport" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Group And Lock Icons" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "" @@ -4761,8 +4840,7 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generating AABB" +msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -4789,6 +4867,11 @@ msgstr "" msgid "Clear Emission Mask" msgstr "" +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Convert to CPUParticles" +msgstr "" + #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Particles" @@ -4860,11 +4943,11 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" +msgid "Generating AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Convert to CPUParticles" +msgid "Generate AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp @@ -5198,11 +5281,6 @@ msgstr "" msgid "Paste Resource" msgstr "" -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" @@ -5210,10 +5288,15 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -5243,6 +5326,10 @@ msgstr "" msgid "Error writing TextFile:" msgstr "" +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error: could not load file." +msgstr "" + #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error could not load file." msgstr "" @@ -5342,11 +5429,7 @@ msgid "Copy Script Path" msgstr "Forge yer Node!" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Show In File System" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" +msgid "History Previous" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -5417,17 +5500,13 @@ msgid "Keep Debugger Open" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug with external editor" +msgid "Debug with External Editor" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Godot online documentation" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "" @@ -5462,19 +5541,10 @@ msgstr "" msgid "Debugger" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search results" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Search in files" -msgstr "Rename Variable" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" -msgstr "" +msgid "Search Results" +msgstr "Discharge ye' Variable" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Line" @@ -5484,6 +5554,11 @@ msgstr "" msgid "(ignore)" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to Function" +msgstr "Add Function" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "" @@ -5573,11 +5648,11 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Spaces" +msgid "Convert Indent to Spaces" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Tabs" +msgid "Convert Indent to Tabs" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5594,35 +5669,31 @@ msgid "Remove All Breakpoints" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Breakpoint" +msgstr "Toggle ye Breakpoint" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Uppercase" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Lowercase" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Breakpoint" +msgstr "Toggle ye Breakpoint" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find Previous" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find in files..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Find in Files..." +msgstr "Find ye Node Type" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Go to Function..." +msgstr "Discharge ye' Function" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line..." +msgid "Go to Line..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5713,6 +5784,15 @@ msgstr "" msgid "Animation Key Inserted." msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Pitch" +msgstr "Switch" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Yaw" +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" msgstr "" @@ -5878,6 +5958,10 @@ msgstr "" msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Rotation Locked" +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "XForm Dialog" msgstr "" @@ -5979,10 +6063,6 @@ msgstr "" msgid "Tool Scale" msgstr "" -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap To Floor" -msgstr "" - #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Toggle Freelook" @@ -6384,6 +6464,11 @@ msgstr "" msgid "Fix Invalid Tiles" msgstr "" +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Cut Selection" +msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!" + #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint TileMap" msgstr "" @@ -6431,25 +6516,30 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Move Selection" +msgid "Copy Selection" msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" +msgid "Rotate left" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" +msgid "Rotate right" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" +msgid "Flip horizontally" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" +msgid "Flip vertically" msgstr "" +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear transform" +msgstr "Change yer Anim Transform" + #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Add Texture(s) to TileSet" @@ -6479,7 +6569,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?" +msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6495,7 +6585,7 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid " file(s) was not added because was already on the list." +msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6571,6 +6661,15 @@ msgstr "" msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Release" +msgstr "just released" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Exporting All" +msgstr "" + #: editor/project_export.cpp msgid "Presets" msgstr "" @@ -6579,6 +6678,10 @@ msgstr "" msgid "Add..." msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export Path:" +msgstr "" + #: editor/project_export.cpp msgid "Resources" msgstr "" @@ -6637,6 +6740,14 @@ msgstr "" msgid "Export PCK/Zip" msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export mode?" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export All" +msgstr "" + #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "" @@ -7091,10 +7202,6 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "" -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override For..." msgstr "" @@ -7231,10 +7338,6 @@ msgstr "Paste yer Node" msgid "Bit %d, val %d." msgstr "" -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "" @@ -7319,7 +7422,7 @@ msgid "Step" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Ammount by which counter is incremented for each node" +msgid "Amount by which counter is incremented for each node" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -7328,7 +7431,7 @@ msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "" -"Minium number of digits for the counter.\n" +"Minimum number of digits for the counter.\n" "Missing digits are padded with leading zeros." msgstr "" @@ -7369,7 +7472,7 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" -#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Error" msgstr "" @@ -7427,6 +7530,10 @@ msgstr "" msgid "Instance Scene(s)" msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Script" msgstr "" @@ -7463,6 +7570,12 @@ msgstr "" msgid "Save New Scene As..." msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be " +"reverted to their default." +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Editable Children" msgstr "" @@ -7534,6 +7647,11 @@ msgstr "" msgid "Clear Inheritance" msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Open documentation" +msgstr "Yer functions:" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" @@ -7543,11 +7661,11 @@ msgid "Add Child Node" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" +msgid "Change Type" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Change Type" +msgid "Extend Script" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -7700,6 +7818,10 @@ msgstr "" msgid "Path is empty" msgstr "" +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Filename is empty" +msgstr "" + #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path is not local" msgstr "" @@ -7793,19 +7915,7 @@ msgid "Bytes:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" +msgid "Stack Trace" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp @@ -7837,18 +7947,6 @@ msgstr "" msgid "Stack Frames" msgstr "" -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "" - #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "" @@ -8274,11 +8372,7 @@ msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "" - -#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake the navigation mesh." +msgid "Bake NavMesh" msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp @@ -8573,6 +8667,10 @@ msgstr "Ye be fixin' Signal:" msgid "Base Type:" msgstr "th' Base Type:" +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Members:" +msgstr "th' Members:" + #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Available Nodes:" msgstr "yer Nodes doing nothin':" @@ -8676,11 +8774,11 @@ msgid "Search VisualScript" msgstr "Discharge ye' Variable" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Get" -msgstr "Get" +msgid "Get %s" +msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Set " +msgid "Set %s" msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp @@ -8759,6 +8857,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +msgid "" +"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " @@ -8797,6 +8901,12 @@ msgid "" "imprinted." msgstr "" +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "" +"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/path_2d.cpp msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." msgstr "" @@ -8914,6 +9024,16 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." +msgstr "" + +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "" +"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with " +"\"Billboard Particles\" enabled." +msgstr "" + #: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Plotting Meshes" msgstr "" @@ -8933,6 +9053,24 @@ msgid "" "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes." msgstr "" +#: scene/3d/particles.cpp +msgid "" +"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard " +"Particles\" enabled." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path." +msgstr "" + #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" "Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden " @@ -8965,7 +9103,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "" -"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when " +"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when " "running.\n" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" @@ -9035,11 +9173,6 @@ msgstr "" msgid "Please Confirm..." msgstr "" -#: scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Select this Folder" -msgstr "Slit th' Node" - #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -9047,6 +9180,10 @@ msgid "" "hide upon running." msgstr "" +#: scene/gui/range.cpp +msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgstr "" + #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" @@ -9113,6 +9250,13 @@ msgstr "" msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Show current scene file." +#~ msgstr "Slit th' Node" + +#~ msgid "Get" +#~ msgstr "Get" + #~ msgid "Disabled" #~ msgstr "Cursed" @@ -9126,9 +9270,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Sequence" #~ msgstr "Sequence" -#~ msgid "Switch" -#~ msgstr "Switch" - #~ msgid "Iterator" #~ msgstr "Iterator" @@ -9151,9 +9292,6 @@ msgstr "" #~ msgid "just pressed" #~ msgstr "just smashed" -#~ msgid "just released" -#~ msgstr "just released" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Couldn't read the certificate file. Are the path and password both " diff --git a/editor/translations/pt_BR.po b/editor/translations/pt_BR.po index d0bb2dad45d..e7fcb8b27d3 100644 --- a/editor/translations/pt_BR.po +++ b/editor/translations/pt_BR.po @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "Argumento de tipo inválido para convert(), use constantes TYPE_*." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -#: modules/mono/glue/glue_header.h +#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." msgstr "Não há bytes suficientes para decodificar, ou o formato é inválido." @@ -420,8 +420,7 @@ msgstr "Selecionar Escala" msgid "Scale From Cursor" msgstr "Escalar a partir do Cursor" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Selection" msgstr "Duplicar Seleção" @@ -434,11 +433,13 @@ msgid "Delete Selection" msgstr "Deletar Seleção" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Step" msgstr "Ir ao Próximo Passo" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Step" msgstr "Ir ao Passo Anterior" #: editor/animation_track_editor.cpp @@ -541,11 +542,11 @@ msgstr "Sem Correspondências" msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "%d ocorrência(s) substituída(s)." -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Match Case" msgstr "Corresponder Caixa" -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Whole Words" msgstr "Palavras Inteiras" @@ -581,7 +582,7 @@ msgstr "Avisos:" msgid "Zoom:" msgstr "Ampliação:" -#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Line:" msgstr "Linha:" @@ -614,6 +615,7 @@ msgstr "Adicionar" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove" @@ -691,8 +693,9 @@ msgid "Edit Connection: " msgstr "Editar Conexão: " #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" -msgstr "Tem certeza que quer remover todas conexões do \"" +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?" +msgstr "Tem certeza que quer remover todas conexões desse sinal?" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp msgid "Signals" @@ -743,17 +746,14 @@ msgstr "Recente:" msgid "Search:" msgstr "Pesquisar:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "Combinações:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/script_editor_debugger.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Description:" msgstr "Descrição:" @@ -814,9 +814,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:" msgstr "Buscar Recurso para Substituição:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open" @@ -849,7 +850,8 @@ msgid "Error loading:" msgstr "Erro ao carregar:" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +#, fuzzy +msgid "Load failed due to missing dependencies:" msgstr "A cena não pôde ser carregada por causa de dependências ausentes:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp @@ -908,14 +910,6 @@ msgstr "Alterar Valor do Dicionário" msgid "Thanks from the Godot community!" msgstr "Agradecimentos da comunidade Godot!" -#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp -msgid "OK" -msgstr "OK" - #: editor/editor_about.cpp msgid "Godot Engine contributors" msgstr "Contribuidores da Godot Engine" @@ -1091,8 +1085,7 @@ msgid "Bus options" msgstr "Opções da pista" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" @@ -1262,8 +1255,9 @@ msgstr "Caminho:" msgid "Node Name:" msgstr "Nome do nó:" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -1332,25 +1326,32 @@ msgstr "Empacotando" msgid "Template file not found:" msgstr "Arquivo de modelo não encontrado:" +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Select Current Folder" +msgstr "Selecione a Pasta Atual" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File Exists, Overwrite?" msgstr "O arquivo existe. Sobrescrever?" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select Current Folder" -msgstr "Selecione a Pasta Atual" +#, fuzzy +msgid "Select This Folder" +msgstr "Selecionar esta Pasta" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "Copy Path" msgstr "Copiar Caminho" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Open In File Manager" +#, fuzzy +msgid "Open in File Manager" msgstr "Mostrar no Gerenciador de Arquivos" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/project_manager.cpp -msgid "Show In File Manager" +#, fuzzy +msgid "Show in File Manager" msgstr "Mostrar no Gerenciador de Arquivos" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp @@ -1386,7 +1387,8 @@ msgid "Open a File or Directory" msgstr "Abrir Arquivo ou Diretório" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Save" msgstr "Salvar" @@ -1444,8 +1446,7 @@ msgstr "Diretórios & Arquivos:" msgid "Preview:" msgstr "Previsualização:" -#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File:" msgstr "Arquivo:" @@ -1461,24 +1462,11 @@ msgstr "BuscarFontes" msgid "(Re)Importing Assets" msgstr "(Re)Importando Assets" -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "Pesquisar Ajuda" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "Lista de Classes:" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "Pesquisar Classes" - #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top" msgstr "Cima" -#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help.cpp msgid "Class:" msgstr "Classe:" @@ -1495,28 +1483,31 @@ msgid "Brief Description:" msgstr "Descrição breve:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Members" -msgstr "Membros" - -#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Members:" -msgstr "Membros:" +msgid "Properties" +msgstr "Propriedades" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods" -msgstr "Métodos Públicos" +msgid "Properties:" +msgstr "Propriedades:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" -msgstr "Métodos Públicos:" +msgid "Methods" +msgstr "Métodos" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items" -msgstr "Itens do Tema de GUI" +#, fuzzy +msgid "Methods:" +msgstr "Métodos" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" -msgstr "Itens do Tema de GUI:" +#, fuzzy +msgid "Theme Properties" +msgstr "Propriedades" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Properties:" +msgstr "Propriedades:" #: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Signals:" @@ -1543,9 +1534,15 @@ msgid "Constants:" msgstr "Constantes:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Description" +#, fuzzy +msgid "Class Description" msgstr "Descrição" +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Class Description:" +msgstr "Descrição:" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Online Tutorials:" msgstr "Tutoriais Online:" @@ -1561,11 +1558,13 @@ msgstr "" "$url2]solicitar[/url][/color]." #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" -msgstr "Propriedades" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions" +msgstr "Descrição da Propriedade:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Property Description:" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions:" msgstr "Descrição da Propriedade:" #: editor/editor_help.cpp @@ -1577,11 +1576,13 @@ msgstr "" "[color=$color][url=$url]contribuindo uma[/url][/color]!" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" -msgstr "Métodos" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions" +msgstr "Descrição do Método:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions:" msgstr "Descrição do Método:" #: editor/editor_help.cpp @@ -1592,11 +1593,61 @@ msgstr "" "Atualmente não existe descrição para este método. Por favor nos ajude [color=" "$color][url=$url]contribuindo uma[/url][/color]!" -#: editor/editor_inspector.cpp -msgid "Property: " -msgstr "Propriedade: " +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" +msgstr "Pesquisar Ajuda" -#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Display All" +msgstr "Exibição Normal" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Classes Only" +msgstr "Classes" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Methods Only" +msgstr "Métodos" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Signals Only" +msgstr "Sinais" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Constants Only" +msgstr "Constantes" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Properties Only" +msgstr "Propriedades" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Properties Only" +msgstr "Propriedades" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Member Type" +msgstr "Membros" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Class" +msgstr "Classe:" + +#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "Propriedade:" + +#: editor/editor_inspector.cpp msgid "Set" msgstr "Set" @@ -1630,6 +1681,11 @@ msgstr "Falha na exportação do projeto com código de erro %d." msgid "Error saving resource!" msgstr "Erro ao salvar Recurso!" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "OK" +msgstr "OK" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "Salvar Recuso como..." @@ -1691,6 +1747,10 @@ msgstr "" "Não se pôde salvar a cena. É provável que dependências (instâncias ou " "herança) não foram satisfeitas." +#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't overwrite scene that is still open!" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" msgstr "Não se pôde carregar MeshLibrary para fusão!" @@ -1947,6 +2007,15 @@ msgstr "" msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." msgstr "Não foi possível carregar o script complementar do caminho: '%s'." +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in " +"the code, please check the syntax." +msgstr "" +"Não foi possível carregar o script complementar do caminho: '%s' Script não " +"está em modo ferramenta." + #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin." @@ -1997,6 +2066,12 @@ msgstr "Excluir Layout" msgid "Default" msgstr "Padrão" +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Show in FileSystem" +msgstr "Mostrar em Arquivos" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Play This Scene" msgstr "Rodar Cena" @@ -2078,7 +2153,8 @@ msgid "Save Scene" msgstr "Salvar Cena" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save all Scenes" +#, fuzzy +msgid "Save All Scenes" msgstr "Salvar todas as Cenas" #: editor/editor_node.cpp @@ -2144,6 +2220,7 @@ msgid "Quit to Project List" msgstr "Sair para a Lista de Projetos" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp msgid "Debug" msgstr "Depurar" @@ -2270,10 +2347,6 @@ msgstr "Gerenciar Modelos de Exportação" msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "Classes" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -2367,23 +2440,23 @@ msgstr "Atualizar Alterações" msgid "Disable Update Spinner" msgstr "Desabilitar Spinner de Atualização" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "Inspetor" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp msgid "Import" msgstr "Importar" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Node" -msgstr "Nó" - #: editor/editor_node.cpp msgid "FileSystem" msgstr "Arquivos" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Inspector" +msgstr "Inspetor" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Node" +msgstr "Nó" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "Expandir Painel Inferior" @@ -2518,7 +2591,7 @@ msgstr "% de Quadro" msgid "Physics Frame %" msgstr "Quadro Físico %" -#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp msgid "Time:" msgstr "Tempo:" @@ -2542,7 +2615,7 @@ msgstr "Tempo" msgid "Calls" msgstr "Chamadas" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "On" msgstr "Ativo" @@ -2554,7 +2627,7 @@ msgstr "Camada" msgid "Bit %d, value %d" msgstr "Bit %d, valor %d" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "[Empty]" msgstr "[Vazio]" @@ -2562,6 +2635,20 @@ msgstr "[Vazio]" msgid "Assign.." msgstr "Atribuir.." +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n" +"Resource needs to belong to a scene." +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as " +"local to scene.\n" +"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources " +"containing it up to a node)." +msgstr "" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Pick a Viewport" msgstr "Escolha uma Viewport" @@ -2579,10 +2666,6 @@ msgstr "Novo %s" msgid "Make Unique" msgstr "Tornar Único" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Show in File System" -msgstr "Mostrar em Arquivos" - #: editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -2591,7 +2674,8 @@ msgstr "Mostrar em Arquivos" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Paste" msgstr "Colar" @@ -2880,6 +2964,11 @@ msgstr "" "Falha ao abrir file_type_cache.cch para escrita, cache de tipos de arquivo " "não salvo!" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Favorites" +msgstr "Favoritos:" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "Impossível navegar até '%s' pois não existe no sistema de arquivos!" @@ -2918,7 +3007,7 @@ msgstr "Erro ao duplicar:" msgid "Unable to update dependencies:" msgstr "Não foi possível atualizar dependências:" -#: editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "No name provided" msgstr "Nenhum nome fornecido" @@ -2954,22 +3043,6 @@ msgstr "Duplicando arquivo:" msgid "Duplicating folder:" msgstr "Duplicando pasta:" -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Expand all" -msgstr "Expandir tudo" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Collapse all" -msgstr "Recolher tudo" - -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "Renomear..." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To..." -msgstr "Mover Para..." - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open Scene(s)" msgstr "Abrir Cena(s)" @@ -2978,6 +3051,16 @@ msgstr "Abrir Cena(s)" msgid "Instance" msgstr "Instância" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Add to favorites" +msgstr "Favoritos:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Remover do Grupo" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Edit Dependencies..." msgstr "Editar Dependências..." @@ -2986,10 +3069,18 @@ msgstr "Editar Dependências..." msgid "View Owners..." msgstr "Visualizar Proprietários..." +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "Renomear..." + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Duplicate..." msgstr "Duplicar..." +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To..." +msgstr "Mover Para..." + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Script..." msgstr "Novo Script..." @@ -2998,6 +3089,16 @@ msgstr "Novo Script..." msgid "New Resource..." msgstr "Novo Recurso..." +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Expand All" +msgstr "Expandir tudo" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Collapse All" +msgstr "Recolher tudo" + #: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp @@ -3018,25 +3119,18 @@ msgid "Re-Scan Filesystem" msgstr "Re-escanear Sistema de Arquivos" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Toggle folder status as Favorite." -msgstr "Alternar status Favorito da pasta." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show current scene file." -msgstr "Mostrar o arquivo da cena atual." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "Instanciar a(s) cena(s) selecionada como filho do nó selecionado." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Enter tree-view." -msgstr "Entrar em visualização em árvore." +#, fuzzy +msgid "Toggle split mode" +msgstr "Alternar Modo" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Search files" msgstr "Pesquisar arquivos" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +msgstr "Instanciar a(s) cena(s) selecionada como filho do nó selecionado." + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" @@ -3045,7 +3139,7 @@ msgstr "" "Escaneando arquivos,\n" "Por favor aguarde..." -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" msgstr "Mover" @@ -3062,29 +3156,24 @@ msgid "Create Script" msgstr "Criar Script" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Find in files" +#, fuzzy +msgid "Find in Files" msgstr "Localizar em arquivos" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Find: " +#, fuzzy +msgid "Find:" msgstr "Encontrar: " #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Whole words" -msgstr "Palavras inteiras" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Match case" -msgstr "Corresponder Caso" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Folder: " +msgid "Folder:" msgstr "Pasta: " #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Filter: " -msgstr "Filtro: " +#, fuzzy +msgid "Filters:" +msgstr "Filtros" #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -3099,6 +3188,10 @@ msgstr "Substituir..." msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" +#: editor/find_in_files.cpp +msgid "Find: " +msgstr "Encontrar: " + #: editor/find_in_files.cpp msgid "Replace: " msgstr "Substituir: " @@ -3258,17 +3351,14 @@ msgstr "Reimportar" msgid "Failed to load resource." msgstr "Falha ao carregar recurso." -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Expand all properties" +#, fuzzy +msgid "Expand All Properties" msgstr "Expandir todas as propriedades" #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Collapse all properties" +#, fuzzy +msgid "Collapse All Properties" msgstr "Recolher todas as propriedades" #: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -3524,6 +3614,11 @@ msgstr "" msgid "Snap" msgstr "Snap" +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "Misturar:" + #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Edit Filters" @@ -3909,10 +4004,6 @@ msgstr "Iniciar!" msgid "Amount:" msgstr "Quantidade:" -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "Misturar:" - #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend 0:" msgstr "Misturar 0:" @@ -4249,6 +4340,11 @@ msgstr "Ação de Mover" msgid "Resize CanvasItem" msgstr "Editar CanvaItem" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale CanvasItem" +msgstr "Editar CanvaItem" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Move CanvasItem" @@ -4315,6 +4411,11 @@ msgstr "Modo Mover" msgid "Rotate Mode" msgstr "Modo Rotacionar" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale Mode" +msgstr "Modo Escala (R)" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -4414,6 +4515,11 @@ msgstr "Garante que os filhos do objeto não sejam selecionáveis." msgid "Restores the object's children's ability to be selected." msgstr "Restaura a habilidade dos filhos do objeto de serem selecionados." +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Skeleton Options" +msgstr "Esqueleto..." + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Bones" msgstr "Mostrar Ossos" @@ -4465,6 +4571,10 @@ msgstr "Mostrar Origem" msgid "Show Viewport" msgstr "Mostrar Viewport" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Group And Lock Icons" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "Centralizar Seleção" @@ -4908,9 +5018,9 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "Criar Polígono de Navegação" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generating AABB" -msgstr "Gerando AABB" +#, fuzzy +msgid "Generating Visibility Rect" +msgstr "Gerar Retângulo de Visibilidade" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" @@ -4937,6 +5047,12 @@ msgstr "Carregar Máscara de Emissão" msgid "Clear Emission Mask" msgstr "Limpar Máscara de Emissão" +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Convert to CPUParticles" +msgstr "Converter para Maíusculo" + #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Particles" @@ -5008,13 +5124,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." msgstr "Um material processador do tipo 'ParticlesMaterial' é necessário." #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "Gerar AABB" +msgid "Generating AABB" +msgstr "Gerando AABB" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Convert to CPUParticles" -msgstr "Converter para Maíusculo" +msgid "Generate AABB" +msgstr "Gerar AABB" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility AABB" @@ -5358,11 +5473,6 @@ msgstr "Recurso da área de transferência está vazio!" msgid "Paste Resource" msgstr "Colar Recurso" -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "Abrir no Editor" - #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" @@ -5370,10 +5480,15 @@ msgstr "Instância:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "Tipo:" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "Abrir no Editor" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -5405,6 +5520,11 @@ msgstr "Fechar e salvar alterações?" msgid "Error writing TextFile:" msgstr "Erro ao mover arquivo:\n" +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Error: could not load file." +msgstr "Não pôde carregar o arquivo." + #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error could not load file." msgstr "Não pôde carregar o arquivo." @@ -5507,11 +5627,8 @@ msgid "Copy Script Path" msgstr "Copiar Caminho do Script" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Show In File System" -msgstr "Mostrar no Sistema de Arquivos" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" +#, fuzzy +msgid "History Previous" msgstr "Anterior no Histórico" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -5582,17 +5699,14 @@ msgid "Keep Debugger Open" msgstr "Manter Depurador Aberto" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug with external editor" +#, fuzzy +msgid "Debug with External Editor" msgstr "Depurar com um editor externo" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Godot online documentation" msgstr "Abrir a documentação online da Godot" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "Pesquise na hierarquia da classe." - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "Pesquise a documentação de referência." @@ -5631,21 +5745,9 @@ msgstr "Depurador" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Search results" +msgid "Search Results" msgstr "Pesquisar Ajuda" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Search in files" -msgstr "Pesquisar Classes" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" -msgstr "" -"Scripts embutidos só podem ser editados quando a cena a qual pertencem está " -"carregada" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Line" @@ -5655,6 +5757,11 @@ msgstr "Linha:" msgid "(ignore)" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to Function" +msgstr "Ir para Função..." + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "Apenas recursos do sistema de arquivos podem ser soltos." @@ -5743,11 +5850,13 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace" msgstr "Apagar Espaços em Branco" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Spaces" +#, fuzzy +msgid "Convert Indent to Spaces" msgstr "Converter Indentação Para Espaços" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Tabs" +#, fuzzy +msgid "Convert Indent to Tabs" msgstr "Converter Indentação Para Tabs" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5764,36 +5873,32 @@ msgid "Remove All Breakpoints" msgstr "Remover Todos os Pontos de Interrupção" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Breakpoint" msgstr "Ir ao Próximo Ponto de Interrupção" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Breakpoint" msgstr "Ir ao Ponto de Interrupção Anterior" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Uppercase" -msgstr "Converter para Maíusculo" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Lowercase" -msgstr "Converter Para Minúsculo" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find Previous" msgstr "Encontrar Anterior" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Find in files..." +msgid "Find in Files..." msgstr "Filtrar Arquivos..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function..." +#, fuzzy +msgid "Go to Function..." msgstr "Ir para Função..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line..." +#, fuzzy +msgid "Go to Line..." msgstr "Ir para linha..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5889,6 +5994,14 @@ msgstr "Chaveamento está desativado (nenhuma chave inserida)." msgid "Animation Key Inserted." msgstr "Chave de Animação Inserida." +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch" +msgstr "Pitch" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Yaw" +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" msgstr "Objetos Desenhados" @@ -6055,6 +6168,11 @@ msgstr "Visão Livre Baixo" msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "Modificador de velocidade da Visão Livre" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View Rotation Locked" +msgstr "Visualizar Informações" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "XForm Dialog" msgstr "Diálogo XForm" @@ -6157,11 +6275,6 @@ msgstr "Ferramenta Rotacionar" msgid "Tool Scale" msgstr "Ferramenta Escalar" -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Snap To Floor" -msgstr "Encaixar na grade" - #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Freelook" msgstr "Alternar Visão Livre" @@ -6569,6 +6682,11 @@ msgstr "Apagar Seleção" msgid "Fix Invalid Tiles" msgstr "Nome Inválido." +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Cut Selection" +msgstr "Centralizar Seleção" + #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint TileMap" msgstr "Pintar TileMap" @@ -6616,24 +6734,31 @@ msgstr "Pegar Tile" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Move Selection" +msgid "Copy Selection" msgstr "Remover Seleção" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" -msgstr "Rotacionar 0 degraus" +#, fuzzy +msgid "Rotate left" +msgstr "Modo Rotacionar" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" -msgstr "Rotacionar 90 degraus" +#, fuzzy +msgid "Rotate right" +msgstr "Mover para Direita" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "Rotacionar 180 degraus" +msgid "Flip horizontally" +msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" -msgstr "Rotacionar 270 degraus" +msgid "Flip vertically" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear transform" +msgstr "Transformação" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -6667,7 +6792,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?" +msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" msgstr "Remover Texture Selecionada e TODAS PEÇAS que a usam?" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6683,7 +6808,8 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "Fundir a partir de cena?" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid " file(s) was not added because was already on the list." +#, fuzzy +msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgstr " Arquivo(s) não foi adicionado pois já estava na lista." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6772,6 +6898,15 @@ msgstr "" "Modelos de exportação para esta plataforma não foram encontrados/estão " "corrompidos:" +#: editor/project_export.cpp +msgid "Release" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Exporting All" +msgstr "Exportando para %s" + #: editor/project_export.cpp msgid "Presets" msgstr "Predefiniçoes" @@ -6780,6 +6915,11 @@ msgstr "Predefiniçoes" msgid "Add..." msgstr "Adicionar..." +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export Path:" +msgstr "Preset de Exportação:" + #: editor/project_export.cpp msgid "Resources" msgstr "Recursos" @@ -6842,6 +6982,16 @@ msgstr "Lista de Funcionalidades:" msgid "Export PCK/Zip" msgstr "Exportar PCK/Zip" +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export mode?" +msgstr "Modo de Exportação:" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export All" +msgstr "Exportar" + #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "Modelos de exportação para esta plataforma não foram encontrados:" @@ -7320,10 +7470,6 @@ msgstr "Configurações do Projeto (project.godot)" msgid "General" msgstr "Geral" -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "Propriedade:" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override For..." msgstr "Sobrescrever Para..." @@ -7456,10 +7602,6 @@ msgstr "Escolha um Nó" msgid "Bit %d, val %d." msgstr "Bit %d, val %d." -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "Propriedades:" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "Selecionar Propriedade" @@ -7550,7 +7692,8 @@ msgid "Step" msgstr "Passo:" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Ammount by which counter is incremented for each node" +#, fuzzy +msgid "Amount by which counter is incremented for each node" msgstr "Quantidade pela qual contador é incrementado para cada nó" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -7560,7 +7703,7 @@ msgstr "Preenchimento" #: editor/rename_dialog.cpp #, fuzzy msgid "" -"Minium number of digits for the counter.\n" +"Minimum number of digits for the counter.\n" "Missing digits are padded with leading zeros." msgstr "" "Número mínimo de dígitos para o contador.\n" @@ -7607,7 +7750,7 @@ msgstr "Maiúscula" msgid "Reset" msgstr "Redefinir Ampliação" -#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -7667,6 +7810,10 @@ msgstr "" msgid "Instance Scene(s)" msgstr "Instanciar Cena(s)" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "Instânciar Cena Filha" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Script" msgstr "Remover Script" @@ -7703,6 +7850,12 @@ msgstr "Essa operação não pode ser realizada em cenas instanciadas." msgid "Save New Scene As..." msgstr "Salvar Nova Cena Como..." +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be " +"reverted to their default." +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Editable Children" msgstr "Filhos Editáveis" @@ -7780,6 +7933,11 @@ msgstr "Sub-Recursos" msgid "Clear Inheritance" msgstr "Limpar Herança" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Open documentation" +msgstr "Abrir a documentação online da Godot" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "Excluir Nó(s)" @@ -7788,14 +7946,15 @@ msgstr "Excluir Nó(s)" msgid "Add Child Node" msgstr "Adicionar Nó Filho" -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" -msgstr "Instânciar Cena Filha" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Change Type" msgstr "Mudar Tipo" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Extend Script" +msgstr "Abrir script" + #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy msgid "Make Scene Root" @@ -7961,6 +8120,11 @@ msgstr "Abrir Editor de Scripts" msgid "Path is empty" msgstr "O caminho está vazio" +#: editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Filename is empty" +msgstr "Caminho de salvamento vazio!" + #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path is not local" msgstr "O caminho não é local" @@ -8050,20 +8214,9 @@ msgid "Bytes:" msgstr "Bytes:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "Aviso" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "Erro:" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "Origem:" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" -msgstr "Função:" +#, fuzzy +msgid "Stack Trace" +msgstr "Pilha de Quadros" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." @@ -8093,18 +8246,6 @@ msgstr "Inspecionar a Próxima Instância" msgid "Stack Frames" msgstr "Pilha de Quadros" -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "Variável" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "Erros:" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "Pilha de Rastreamento (se aplicável):" - #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "Profilador" @@ -8533,12 +8674,8 @@ msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "Fim da pilha de rastreamento de exceção interna" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "Precalcular!" - -#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake the navigation mesh." -msgstr "Preparar a malha de navegação." +msgid "Bake NavMesh" +msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp msgid "Clear the navigation mesh." @@ -8818,6 +8955,10 @@ msgstr "Editando Sinal:" msgid "Base Type:" msgstr "Tipo de Base:" +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Members:" +msgstr "Membros:" + #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Available Nodes:" msgstr "Nodes Disponíveis:" @@ -8923,11 +9064,12 @@ msgid "Search VisualScript" msgstr "Remover Nó VisualScript" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Get" -msgstr "Obter" +msgid "Get %s" +msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Set " +#, fuzzy +msgid "Set %s" msgstr "Fixar " #: platform/javascript/export/export.cpp @@ -9023,6 +9165,12 @@ msgstr "" "Uma forma deve ser fornecida para que o nó CollisionShape2D funcione. Por " "favor, crie um recurso de forma para ele!" +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +msgid "" +"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " @@ -9073,6 +9221,12 @@ msgstr "" "Um material para processar partículas não foi atribuído, então nenhum " "comportamento será aplicado." +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "" +"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/path_2d.cpp msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." msgstr "" @@ -9215,6 +9369,18 @@ msgstr "" "Uma forma deve ser fornecida para que o nó CollisionShape funcione. Por " "favor, crie um recurso de forma a ele!" +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +#, fuzzy +msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." +msgstr "" +"Nada está visível porque as meshes não foram atribuídas a passes de desenho." + +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "" +"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with " +"\"Billboard Particles\" enabled." +msgstr "" + #: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Plotting Meshes" msgstr "Planejando Malhas" @@ -9239,6 +9405,28 @@ msgid "" msgstr "" "Nada está visível porque as meshes não foram atribuídas a passes de desenho." +#: scene/3d/particles.cpp +msgid "" +"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard " +"Particles\" enabled." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +#, fuzzy +msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" +"PathFollow2D apenas funciona quando definido como filho de um nó Path2D." + +#: scene/3d/path.cpp +#, fuzzy +msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" +"PathFollow2D apenas funciona quando definido como filho de um nó Path2D." + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path." +msgstr "" + #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" "Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden " @@ -9279,7 +9467,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp #, fuzzy msgid "" -"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when " +"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when " "running.\n" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" @@ -9360,10 +9548,6 @@ msgstr "Alerta!" msgid "Please Confirm..." msgstr "Confirme Por Favor..." -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select this Folder" -msgstr "Selecionar esta Pasta" - #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -9374,6 +9558,10 @@ msgstr "" "popup*(). Torná-los visíveis para editar não causa problema, mas eles serão " "ocultados ao rodar a cena." +#: scene/gui/range.cpp +msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgstr "" + #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" @@ -9453,6 +9641,121 @@ msgstr "Atribuição à uniforme." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "Variáveis só podem ser atribuídas na função de vértice." +#~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" +#~ msgstr "Tem certeza que quer remover todas conexões do \"" + +#~ msgid "Class List:" +#~ msgstr "Lista de Classes:" + +#~ msgid "Search Classes" +#~ msgstr "Pesquisar Classes" + +#~ msgid "Public Methods" +#~ msgstr "Métodos Públicos" + +#~ msgid "Public Methods:" +#~ msgstr "Métodos Públicos:" + +#~ msgid "GUI Theme Items" +#~ msgstr "Itens do Tema de GUI" + +#~ msgid "GUI Theme Items:" +#~ msgstr "Itens do Tema de GUI:" + +#~ msgid "Property: " +#~ msgstr "Propriedade: " + +#~ msgid "Toggle folder status as Favorite." +#~ msgstr "Alternar status Favorito da pasta." + +#~ msgid "Show current scene file." +#~ msgstr "Mostrar o arquivo da cena atual." + +#~ msgid "Enter tree-view." +#~ msgstr "Entrar em visualização em árvore." + +#, fuzzy +#~ msgid "Whole words" +#~ msgstr "Palavras inteiras" + +#~ msgid "Match case" +#~ msgstr "Corresponder Caso" + +#~ msgid "Filter: " +#~ msgstr "Filtro: " + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Ok" + +#~ msgid "Show In File System" +#~ msgstr "Mostrar no Sistema de Arquivos" + +#~ msgid "Search the class hierarchy." +#~ msgstr "Pesquise na hierarquia da classe." + +#, fuzzy +#~ msgid "Search in files" +#~ msgstr "Pesquisar Classes" + +#~ msgid "" +#~ "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is " +#~ "loaded" +#~ msgstr "" +#~ "Scripts embutidos só podem ser editados quando a cena a qual pertencem " +#~ "está carregada" + +#~ msgid "Convert To Uppercase" +#~ msgstr "Converter para Maíusculo" + +#~ msgid "Convert To Lowercase" +#~ msgstr "Converter Para Minúsculo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Snap To Floor" +#~ msgstr "Encaixar na grade" + +#~ msgid "Rotate 0 degrees" +#~ msgstr "Rotacionar 0 degraus" + +#~ msgid "Rotate 90 degrees" +#~ msgstr "Rotacionar 90 degraus" + +#~ msgid "Rotate 180 degrees" +#~ msgstr "Rotacionar 180 degraus" + +#~ msgid "Rotate 270 degrees" +#~ msgstr "Rotacionar 270 degraus" + +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "Aviso" + +#~ msgid "Error:" +#~ msgstr "Erro:" + +#~ msgid "Source:" +#~ msgstr "Origem:" + +#~ msgid "Function:" +#~ msgstr "Função:" + +#~ msgid "Variable" +#~ msgstr "Variável" + +#~ msgid "Errors:" +#~ msgstr "Erros:" + +#~ msgid "Stack Trace (if applicable):" +#~ msgstr "Pilha de Rastreamento (se aplicável):" + +#~ msgid "Bake!" +#~ msgstr "Precalcular!" + +#~ msgid "Bake the navigation mesh." +#~ msgstr "Preparar a malha de navegação." + +#~ msgid "Get" +#~ msgstr "Obter" + #~ msgid "Change Scalar Constant" #~ msgstr "Alterar Constante Escalar" @@ -9958,9 +10261,6 @@ msgstr "Variáveis só podem ser atribuídas na função de vértice." #~ msgid "Could not save atlas subtexture:" #~ msgstr "Não foi possível salvar Subtextura do Atlas:" -#~ msgid "Exporting for %s" -#~ msgstr "Exportando para %s" - #~ msgid "Setting Up..." #~ msgstr "Ajustando..." @@ -10147,9 +10447,6 @@ msgstr "Variáveis só podem ser atribuídas na função de vértice." #~ msgid "Start(s)" #~ msgstr "Início(s)" -#~ msgid "Filters" -#~ msgstr "Filtros" - #~ msgid "Source path is empty." #~ msgstr "Caminho de origem está vazio." @@ -10421,15 +10718,9 @@ msgstr "Variáveis só podem ser atribuídas na função de vértice." #~ msgid "Stereo" #~ msgstr "Estéreo" -#~ msgid "Pitch" -#~ msgstr "Pitch" - #~ msgid "Window" #~ msgstr "Janela" -#~ msgid "Move Right" -#~ msgstr "Mover para Direita" - #~ msgid "Scaling to %s%%." #~ msgstr "Escalonando para %s%%." @@ -10784,9 +11075,6 @@ msgstr "Variáveis só podem ser atribuídas na função de vértice." #~ msgid "Project Export" #~ msgstr "Exportação de Projeto" -#~ msgid "Export Preset:" -#~ msgstr "Preset de Exportação:" - #~ msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource." #~ msgstr "BakedLightInstance não contém um recurso BakedLight ." diff --git a/editor/translations/pt_PT.po b/editor/translations/pt_PT.po index 289d9f7e106..8ace02c1e0e 100644 --- a/editor/translations/pt_PT.po +++ b/editor/translations/pt_PT.po @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "Tipo de argumento inválido para convert(), use constantes TYPE_*." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -#: modules/mono/glue/glue_header.h +#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." msgstr "" @@ -396,8 +396,7 @@ msgstr "Escalar Selecção" msgid "Scale From Cursor" msgstr "Escalar Partir do Cursor" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Selection" msgstr "Duplicar Seleção" @@ -410,11 +409,13 @@ msgid "Delete Selection" msgstr "Apagar Seleção" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Step" msgstr "Ir Próximo Passo" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Step" msgstr "Ir Passo Anterior" #: editor/animation_track_editor.cpp @@ -517,11 +518,11 @@ msgstr "Sem combinações" msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "Substituído %d ocorrência(s)." -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Match Case" msgstr "Caso de Compatibilidade" -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Whole Words" msgstr "Palavras inteiras" @@ -557,7 +558,7 @@ msgstr "Avisos:" msgid "Zoom:" msgstr "Zoom:" -#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Line:" msgstr "Linha:" @@ -590,6 +591,7 @@ msgstr "Adicionar" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove" @@ -667,8 +669,9 @@ msgid "Edit Connection: " msgstr "Editar Conexão: " #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" -msgstr "Está seguro que quer remover todas as conexões de \"" +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?" +msgstr "Deseja remover todas as conexões deste sinal?" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp msgid "Signals" @@ -719,17 +722,14 @@ msgstr "Recente:" msgid "Search:" msgstr "Procurar:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "Correspondências:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/script_editor_debugger.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Description:" msgstr "Descrição:" @@ -790,9 +790,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:" msgstr "Procurar Recurso de substituição:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open" @@ -825,7 +826,8 @@ msgid "Error loading:" msgstr "Erro ao carregar:" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +#, fuzzy +msgid "Load failed due to missing dependencies:" msgstr "Cena falha ao carregar devido a dependências que estão em falta:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp @@ -884,14 +886,6 @@ msgstr "Mudar o valor do dicionário" msgid "Thanks from the Godot community!" msgstr "Agradecimentos da Comunidade Godot!" -#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp -msgid "OK" -msgstr "OK" - #: editor/editor_about.cpp msgid "Godot Engine contributors" msgstr "Contribuidores da engine Godot" @@ -1067,8 +1061,7 @@ msgid "Bus options" msgstr "Opções de barramento" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "Duplicado" @@ -1241,8 +1234,9 @@ msgstr "Caminho:" msgid "Node Name:" msgstr "Nome do Nó:" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -1311,25 +1305,32 @@ msgstr "Empacotamento" msgid "Template file not found:" msgstr "Ficheiro Modelo não encontrado:" +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Select Current Folder" +msgstr "Selecionar pasta atual" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File Exists, Overwrite?" msgstr "O Ficheiro existe, sobrescrever?" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select Current Folder" -msgstr "Selecionar pasta atual" +#, fuzzy +msgid "Select This Folder" +msgstr "Selecionar esta pasta" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "Copy Path" msgstr "Copiar Caminho" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Open In File Manager" +#, fuzzy +msgid "Open in File Manager" msgstr "Abrir no Gestor de Ficheiros" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/project_manager.cpp -msgid "Show In File Manager" +#, fuzzy +msgid "Show in File Manager" msgstr "Mostrar no Gestor de Ficheiros" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp @@ -1365,7 +1366,8 @@ msgid "Open a File or Directory" msgstr "Abrir um Ficheiro ou Diretoria" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Save" msgstr "Guardar" @@ -1423,8 +1425,7 @@ msgstr "Diretorias e Ficheiros:" msgid "Preview:" msgstr "Visualização prévia:" -#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File:" msgstr "Ficheiro:" @@ -1440,24 +1441,11 @@ msgstr "Analisar fontes" msgid "(Re)Importing Assets" msgstr "A (Re)Importar Ativos" -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "Procurar em Ajuda" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "Lista de Classes:" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "Procurar Classes" - #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top" msgstr "Topo" -#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help.cpp msgid "Class:" msgstr "Classe:" @@ -1474,28 +1462,31 @@ msgid "Brief Description:" msgstr "Breve Descrição:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Members" -msgstr "Membros" - -#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Members:" -msgstr "Membros:" +msgid "Properties" +msgstr "Propriedades" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods" -msgstr "Métodos Públicos" +msgid "Properties:" +msgstr "Propriedades:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" -msgstr "Métodos Públicos:" +msgid "Methods" +msgstr "Métodos" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items" -msgstr "Itens do tema GUI" +#, fuzzy +msgid "Methods:" +msgstr "Métodos" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" -msgstr "Itens do tema GUI:" +#, fuzzy +msgid "Theme Properties" +msgstr "Propriedades" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Properties:" +msgstr "Propriedades:" #: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Signals:" @@ -1522,9 +1513,15 @@ msgid "Constants:" msgstr "Constantes:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Description" +#, fuzzy +msgid "Class Description" msgstr "Descrição" +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Class Description:" +msgstr "Descrição:" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Online Tutorials:" msgstr "Tutoriais Online:" @@ -1540,11 +1537,13 @@ msgstr "" "um[/url][/color]." #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" -msgstr "Propriedades" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions" +msgstr "Descrição da Propriedade:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Property Description:" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions:" msgstr "Descrição da Propriedade:" #: editor/editor_help.cpp @@ -1556,11 +1555,13 @@ msgstr "" "[color=$color][url=$url]contribuindo com uma[/url][/color]!" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" -msgstr "Métodos" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions" +msgstr "Descrição do Método:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions:" msgstr "Descrição do Método:" #: editor/editor_help.cpp @@ -1571,11 +1572,61 @@ msgstr "" "Atualmente não existe descrição para este Método. Por favor ajude-nos [color=" "$color][url=$url]contribuindo com uma[/url][/color]!" -#: editor/editor_inspector.cpp -msgid "Property: " -msgstr "Propriedade: " +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" +msgstr "Procurar em Ajuda" -#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Display All" +msgstr "Vista normal" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Classes Only" +msgstr "Classes" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Methods Only" +msgstr "Métodos" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Signals Only" +msgstr "Sinais" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Constants Only" +msgstr "Constantes" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Properties Only" +msgstr "Propriedades" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Properties Only" +msgstr "Propriedades" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Member Type" +msgstr "Membros" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Class" +msgstr "Classe:" + +#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "Propriedade:" + +#: editor/editor_inspector.cpp msgid "Set" msgstr "Definir" @@ -1609,6 +1660,11 @@ msgstr "Exportação do projeto falhou com código de erro %d." msgid "Error saving resource!" msgstr "Erro ao guardar recurso!" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "OK" +msgstr "OK" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "Guardar Recurso Como..." @@ -1669,6 +1725,10 @@ msgstr "" "Impossível guardar Cena. Provavelmente, as dependências (instâncias ou " "heranças) não puderam ser satisfeitas." +#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't overwrite scene that is still open!" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" msgstr "Impossível carregar MeshLibrary para fundir!" @@ -1925,6 +1985,15 @@ msgstr "Incapaz de localizar campo Script para plugin em: 'res://addons/%s'." msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." msgstr "Incapaz de carregar Script addon do Caminho: '%s'." +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in " +"the code, please check the syntax." +msgstr "" +"Incapaz de carregar Script addon do Caminho: '%s' Script não está no modo " +"ferramenta." + #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin." @@ -1975,6 +2044,12 @@ msgstr "Apagar Modelo" msgid "Default" msgstr "Padrão" +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Show in FileSystem" +msgstr "Mostrar no Sistema de Ficheiros" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Play This Scene" msgstr "Executar esta Cena" @@ -2056,7 +2131,8 @@ msgid "Save Scene" msgstr "Guardar Cena" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save all Scenes" +#, fuzzy +msgid "Save All Scenes" msgstr "Guardar todas as Cenas" #: editor/editor_node.cpp @@ -2122,6 +2198,7 @@ msgid "Quit to Project List" msgstr "Sair para a lista de Projetos" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp msgid "Debug" msgstr "Depurar" @@ -2247,10 +2324,6 @@ msgstr "Gerir Modelos de Exportação" msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "Classes" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -2344,23 +2417,23 @@ msgstr "Atualizar Alterações" msgid "Disable Update Spinner" msgstr "Desativar a roleta de atualização" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "Inspetor" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp msgid "Import" msgstr "Importar" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Node" -msgstr "Nó" - #: editor/editor_node.cpp msgid "FileSystem" msgstr "Sistema de Ficheiros" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Inspector" +msgstr "Inspetor" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Node" +msgstr "Nó" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "Expandir Painel do Fundo" @@ -2495,7 +2568,7 @@ msgstr "% Quadro" msgid "Physics Frame %" msgstr "% Quadro de Física" -#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp msgid "Time:" msgstr "Tempo:" @@ -2519,7 +2592,7 @@ msgstr "Tempo" msgid "Calls" msgstr "Chamadas" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "On" msgstr "On" @@ -2531,7 +2604,7 @@ msgstr "Camada" msgid "Bit %d, value %d" msgstr "Bit %d, valor %d" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "[Empty]" msgstr "[Vazio]" @@ -2539,6 +2612,20 @@ msgstr "[Vazio]" msgid "Assign.." msgstr "Atribuir.." +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n" +"Resource needs to belong to a scene." +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as " +"local to scene.\n" +"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources " +"containing it up to a node)." +msgstr "" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Pick a Viewport" msgstr "Escolha uma Vista" @@ -2556,10 +2643,6 @@ msgstr "Novo %s" msgid "Make Unique" msgstr "Fazer único" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Show in File System" -msgstr "Mostrar no Sistema de Ficheiros" - #: editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -2568,7 +2651,8 @@ msgstr "Mostrar no Sistema de Ficheiros" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Paste" msgstr "Colar" @@ -2856,6 +2940,11 @@ msgstr "" "file_type_cache.cch não for guardada, por não se conseguir abrir para " "leitura!" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Favorites" +msgstr "Favoritos:" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "'%s' não foi encontrado no Sistema de Ficheiros!" @@ -2894,7 +2983,7 @@ msgstr "Erro ao duplicar:" msgid "Unable to update dependencies:" msgstr "Incapaz de atualizar dependências:" -#: editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "No name provided" msgstr "Nenhum nome foi fornecido" @@ -2930,22 +3019,6 @@ msgstr "A duplicar Ficheiro:" msgid "Duplicating folder:" msgstr "A duplicar Diretoria:" -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Expand all" -msgstr "Expandir tudo" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Collapse all" -msgstr "Colapsar tudo" - -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "Renomear..." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To..." -msgstr "Mover para..." - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open Scene(s)" msgstr "Abrir Cena(s)" @@ -2954,6 +3027,16 @@ msgstr "Abrir Cena(s)" msgid "Instance" msgstr "Instância" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Add to favorites" +msgstr "Favoritos:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Remover do Grupo" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Edit Dependencies..." msgstr "Editar Dependências..." @@ -2962,10 +3045,18 @@ msgstr "Editar Dependências..." msgid "View Owners..." msgstr "Ver proprietários..." +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "Renomear..." + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Duplicate..." msgstr "Duplicar..." +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To..." +msgstr "Mover para..." + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Script..." msgstr "Novo Script..." @@ -2974,6 +3065,16 @@ msgstr "Novo Script..." msgid "New Resource..." msgstr "Novo Recurso..." +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Expand All" +msgstr "Expandir tudo" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Collapse All" +msgstr "Colapsar tudo" + #: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp @@ -2994,25 +3095,18 @@ msgid "Re-Scan Filesystem" msgstr "Carregar novamente o Sistema de Ficheiros" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Toggle folder status as Favorite." -msgstr "Alternar a pasta de situação como Favorita." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show current scene file." -msgstr "Mostrar o ficheiro da cena atual." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "Instancie a(s) Cena(s) selecionada(s) como filha(s) do Nó selecionado." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Enter tree-view." -msgstr "Ir para Vista de árvore." +#, fuzzy +msgid "Toggle split mode" +msgstr "Alternar modo" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Search files" msgstr "Procurar ficheiros" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +msgstr "Instancie a(s) Cena(s) selecionada(s) como filha(s) do Nó selecionado." + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" @@ -3021,7 +3115,7 @@ msgstr "" "A analisar Ficheiros,\n" "Espere, por favor..." -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" msgstr "Mover" @@ -3038,27 +3132,23 @@ msgid "Create Script" msgstr "Criar Script" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Find in files" +#, fuzzy +msgid "Find in Files" msgstr "Localizar em ficheiros" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Find: " +#, fuzzy +msgid "Find:" msgstr "Localizar: " #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Whole words" -msgstr "Palavras completas" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Match case" -msgstr "Sensível a maiúsculas/minúsculas" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Folder: " +#, fuzzy +msgid "Folder:" msgstr "Pasta: " #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Filter: " +#, fuzzy +msgid "Filters:" msgstr "Filtro: " #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -3074,6 +3164,10 @@ msgstr "Substituir..." msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" +#: editor/find_in_files.cpp +msgid "Find: " +msgstr "Localizar: " + #: editor/find_in_files.cpp msgid "Replace: " msgstr "Substituir: " @@ -3231,17 +3325,14 @@ msgstr "Reimportar" msgid "Failed to load resource." msgstr "Falha ao carregar recurso." -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Expand all properties" +#, fuzzy +msgid "Expand All Properties" msgstr "Expandir tudo" #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Collapse all properties" +#, fuzzy +msgid "Collapse All Properties" msgstr "Colapsar todas as Propriedades" #: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -3484,6 +3575,11 @@ msgstr "Gera triângulos automaticamente (em vez de manual)" msgid "Snap" msgstr "Ajustar" +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "Mistura:" + #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Edit Filters" @@ -3859,10 +3955,6 @@ msgstr "Partida!" msgid "Amount:" msgstr "Valor:" -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "Mistura:" - #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend 0:" msgstr "Mistura 0:" @@ -4189,6 +4281,11 @@ msgstr "Mover âncora" msgid "Resize CanvasItem" msgstr "Redimensionar CanvasItem" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale CanvasItem" +msgstr "Rodar CanvasItem" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move CanvasItem" msgstr "Mover CanvasItem" @@ -4250,6 +4347,11 @@ msgstr "Modo mover" msgid "Rotate Mode" msgstr "Modo rodar" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale Mode" +msgstr "Modo escalar (R)" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -4346,6 +4448,11 @@ msgstr "Assegura que os Objetos-filho não são selecionáveis." msgid "Restores the object's children's ability to be selected." msgstr "Restaura a capacidade de selecionar os Objetos-filho." +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Skeleton Options" +msgstr "Esqueleto" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Bones" msgstr "Mostrar ossos" @@ -4396,6 +4503,10 @@ msgstr "Mostrar Origem" msgid "Show Viewport" msgstr "Mostrar Vista" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Group And Lock Icons" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "Centrar seleção" @@ -4835,9 +4946,9 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "Criar Polígono de navegação" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generating AABB" -msgstr "A gerar AABB" +#, fuzzy +msgid "Generating Visibility Rect" +msgstr "Gerar Visibilidade do Rect" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" @@ -4863,6 +4974,11 @@ msgstr "Carregar máscara de emissão" msgid "Clear Emission Mask" msgstr "Limpar máscara de emissão" +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Convert to CPUParticles" +msgstr "Converter em CPUPartículas" + #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Particles" @@ -4934,12 +5050,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." msgstr "É necessário um Material processador do tipo 'ParticlesMaterial'." #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "Gerar AABB" +msgid "Generating AABB" +msgstr "A gerar AABB" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Convert to CPUParticles" -msgstr "Converter em CPUPartículas" +msgid "Generate AABB" +msgstr "Gerar AABB" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility AABB" @@ -5264,11 +5380,6 @@ msgstr "Área de transferência de recursos vazia!" msgid "Paste Resource" msgstr "Colar Recurso" -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "Abrir no Editor" - #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" @@ -5276,10 +5387,15 @@ msgstr "Instância:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "Tipo:" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "Abrir no Editor" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -5309,6 +5425,11 @@ msgstr "Fechar e guardar alterações?" msgid "Error writing TextFile:" msgstr "Erro ao escrever TextFile:" +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Error: could not load file." +msgstr "Erro ao carregar ficheiro." + #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error could not load file." msgstr "Erro ao carregar ficheiro." @@ -5406,11 +5527,8 @@ msgid "Copy Script Path" msgstr "Copiar Caminho do Script" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Show In File System" -msgstr "Mostrar no Sistema de Ficheiros" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" +#, fuzzy +msgid "History Previous" msgstr "Histórico anterior" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -5481,17 +5599,14 @@ msgid "Keep Debugger Open" msgstr "Manter depurador aberto" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug with external editor" +#, fuzzy +msgid "Debug with External Editor" msgstr "Depurar com Editor externo" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Godot online documentation" msgstr "Abrir documentação online do Godot" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "Procurar na hierarquia de classe." - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "Procurar na documentação de referência." @@ -5529,20 +5644,10 @@ msgid "Debugger" msgstr "Depurador" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search results" +#, fuzzy +msgid "Search Results" msgstr "Resultados da pesquisa" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search in files" -msgstr "Procurar em ficheiros" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" -msgstr "" -"Scripts incorporados só podem ser editados quando a Cena a que pertencem é " -"carregada" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Line" msgstr "Linha" @@ -5551,6 +5656,11 @@ msgstr "Linha" msgid "(ignore)" msgstr "(ignorar)" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to Function" +msgstr "Ir para Função..." + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "Só podem ser largados recursos do Sistema de Ficheiros ." @@ -5638,11 +5748,13 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace" msgstr "Apagar espaços nos limites" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Spaces" +#, fuzzy +msgid "Convert Indent to Spaces" msgstr "Converter Indentação em espaços" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Tabs" +#, fuzzy +msgid "Convert Indent to Tabs" msgstr "Converter Indentação em tabulação" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5659,35 +5771,32 @@ msgid "Remove All Breakpoints" msgstr "Remover todos os Breakpoints" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Breakpoint" msgstr "Ir para próximo Breakpoint" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Breakpoint" msgstr "Ir para Breakpoint anterior" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Uppercase" -msgstr "Converter em maiúsculas" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Lowercase" -msgstr "Converter em minúsculas" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find Previous" msgstr "Localizar Anterior" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find in files..." +#, fuzzy +msgid "Find in Files..." msgstr "Localizar em ficheiros..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function..." +#, fuzzy +msgid "Go to Function..." msgstr "Ir para Função..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line..." +#, fuzzy +msgid "Go to Line..." msgstr "Ir para linha..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5778,6 +5887,15 @@ msgstr "Edição desativada (nenhuma Chave inserida)." msgid "Animation Key Inserted." msgstr "Chave de Animação inserida." +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Pitch" +msgstr "Trocar" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Yaw" +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" msgstr "Objetos desenhados" @@ -5942,6 +6060,11 @@ msgstr "Vista livre baixo" msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "Modificador de velocidade Freelook" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View Rotation Locked" +msgstr "Trancar Rotação da Vista" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "XForm Dialog" msgstr "Diálogo XForm" @@ -6044,10 +6167,6 @@ msgstr "Ferramenta Rodar" msgid "Tool Scale" msgstr "Ferramenta escalar" -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap To Floor" -msgstr "Ajustar ao Fundo" - #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Freelook" msgstr "Alternar Freelook" @@ -6445,6 +6564,11 @@ msgstr "Apagar seleção" msgid "Fix Invalid Tiles" msgstr "Reparar Tiles inválidos" +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Cut Selection" +msgstr "Centrar seleção" + #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint TileMap" msgstr "Pintar TileMap" @@ -6490,24 +6614,32 @@ msgid "Pick Tile" msgstr "Escolher Tile" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Move Selection" +#, fuzzy +msgid "Copy Selection" msgstr "Mover Seleção" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" -msgstr "Rodar 0 graus" +#, fuzzy +msgid "Rotate left" +msgstr "Modo rodar" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" -msgstr "Rodar 90 graus" +#, fuzzy +msgid "Rotate right" +msgstr "Rodar Polígono" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "Rodar 180 graus" +msgid "Flip horizontally" +msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" -msgstr "Rodar 270 graus" +msgid "Flip vertically" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear transform" +msgstr "Transformar" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Add Texture(s) to TileSet" @@ -6538,7 +6670,8 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)" msgstr "Exibir nome dos tiles (segure tecla Alt)" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?" +#, fuzzy +msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" msgstr "Remover Textura Selecionada e TODOS OS TILES que a usam?" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6554,7 +6687,8 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "Fundir a partir da Cena?" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid " file(s) was not added because was already on the list." +#, fuzzy +msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgstr " ficheiro(s) não foi adicionado por já estar na lista." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6642,6 +6776,15 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" "Modelos de exportação para esta plataforma estão ausentes/corrompidos :" +#: editor/project_export.cpp +msgid "Release" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Exporting All" +msgstr "Exportar" + #: editor/project_export.cpp msgid "Presets" msgstr "Predefinições" @@ -6650,6 +6793,11 @@ msgstr "Predefinições" msgid "Add..." msgstr "Adicionar..." +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export Path:" +msgstr "Exportar Projeto" + #: editor/project_export.cpp msgid "Resources" msgstr "Recursos" @@ -6712,6 +6860,16 @@ msgstr "Lista de características:" msgid "Export PCK/Zip" msgstr "Exportar PCK/Zip" +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export mode?" +msgstr "Modo exportação:" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export All" +msgstr "Exportar" + #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "Não existem Modelos de exportação para esta plataforma:" @@ -7179,10 +7337,6 @@ msgstr "Definições do Projeto (project.godot)" msgid "General" msgstr "Geral" -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "Propriedade:" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override For..." msgstr "Sobrepor por..." @@ -7315,10 +7469,6 @@ msgstr "Escolha um Nó" msgid "Bit %d, val %d." msgstr "Bit %d, val %d." -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "Propriedades:" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "Selecionar Propriedade" @@ -7404,7 +7554,8 @@ msgid "Step" msgstr "Passo" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Ammount by which counter is incremented for each node" +#, fuzzy +msgid "Amount by which counter is incremented for each node" msgstr "Valor pelo qual cada contador é incrementado para cada nó" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -7412,8 +7563,9 @@ msgid "Padding" msgstr "Preenchimento" #: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Minium number of digits for the counter.\n" +"Minimum number of digits for the counter.\n" "Missing digits are padded with leading zeros." msgstr "" "Número mínimo de dígitos para o contador.\n" @@ -7455,7 +7607,7 @@ msgstr "Para Maiúsculas" msgid "Reset" msgstr "Restaurar" -#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -7515,6 +7667,10 @@ msgstr "" msgid "Instance Scene(s)" msgstr "Cena(s) da Instância" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "Instanciar Cena filha" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Script" msgstr "Limpar Script" @@ -7551,6 +7707,12 @@ msgstr "Esta operação não pode ser feita numa Cena instanciada." msgid "Save New Scene As..." msgstr "Guardar nova Cena como..." +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be " +"reverted to their default." +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Editable Children" msgstr "Filhos editáveis" @@ -7623,6 +7785,11 @@ msgstr "Sub-recursos" msgid "Clear Inheritance" msgstr "Limpar herança" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Open documentation" +msgstr "Abrir documentação online do Godot" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "Apagar Nó(s)" @@ -7631,14 +7798,15 @@ msgstr "Apagar Nó(s)" msgid "Add Child Node" msgstr "Adicionar Nó filho" -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" -msgstr "Instanciar Cena filha" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Change Type" msgstr "Mudar tipo" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Extend Script" +msgstr "Abrir Script" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Make Scene Root" msgstr "Tornar Nó Raiz" @@ -7799,6 +7967,11 @@ msgstr "Abrir Script/Escolher Localização" msgid "Path is empty" msgstr "Caminho está vazio" +#: editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Filename is empty" +msgstr "Sprite está vazia!" + #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path is not local" msgstr "Caminho não é local" @@ -7888,20 +8061,9 @@ msgid "Bytes:" msgstr "Bytes:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "Aviso" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "Erro:" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "Fonte:" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" -msgstr "Função:" +#, fuzzy +msgid "Stack Trace" +msgstr "Empilhar Frames" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." @@ -7931,18 +8093,6 @@ msgstr "Inspecionar próxima instância" msgid "Stack Frames" msgstr "Empilhar Frames" -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "Variável" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "Erros:" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "Stack Trace (se aplicável):" - #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "Profiler" @@ -8362,12 +8512,8 @@ msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "Fim do stack trace de exceção interna" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "Cozinhar!" - -#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake the navigation mesh." -msgstr "Cozinhar a Malha de navegação." +msgid "Bake NavMesh" +msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp msgid "Clear the navigation mesh." @@ -8645,6 +8791,10 @@ msgstr "A editar Sinal:" msgid "Base Type:" msgstr "Tipo de Base:" +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Members:" +msgstr "Membros:" + #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Available Nodes:" msgstr "Nós Disponíveis:" @@ -8746,11 +8896,12 @@ msgid "Search VisualScript" msgstr "Procurar VisualScript" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Get" -msgstr "Obter" +msgid "Get %s" +msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Set " +#, fuzzy +msgid "Set %s" msgstr "Definir " #: platform/javascript/export/export.cpp @@ -8845,6 +8996,12 @@ msgstr "" "Uma forma tem de ser fornecida para CollisionShape2D funcionar. Crie um " "recurso forma!" +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +msgid "" +"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " @@ -8895,6 +9052,12 @@ msgstr "" "Não foi atribuído um Material para processar as partículas, não possuindo um " "comportamento." +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "" +"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/path_2d.cpp msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." msgstr "" @@ -9036,6 +9199,18 @@ msgstr "" "Uma forma tem de ser fornecida para CollisionShape funcionar. Crie um " "recurso forma!" +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +#, fuzzy +msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." +msgstr "" +"Nada é visível porque não foram atribuídas Meshes aos passos de desenho." + +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "" +"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with " +"\"Billboard Particles\" enabled." +msgstr "" + #: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Plotting Meshes" msgstr "A desenhar Meshes" @@ -9060,6 +9235,28 @@ msgid "" msgstr "" "Nada é visível porque não foram atribuídas Meshes aos passos de desenho." +#: scene/3d/particles.cpp +msgid "" +"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard " +"Particles\" enabled." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +#, fuzzy +msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" +"PathFollow2D apenas funciona quando definido como filho de um Nó Path2D." + +#: scene/3d/path.cpp +#, fuzzy +msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" +"PathFollow2D apenas funciona quando definido como filho de um Nó Path2D." + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path." +msgstr "" + #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" "Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden " @@ -9100,8 +9297,9 @@ msgid "This body will be ignored until you set a mesh" msgstr "Este corpo será ignorado até se definir uma Malha" #: scene/3d/soft_body.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when " +"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when " "running.\n" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" @@ -9179,10 +9377,6 @@ msgstr "Alerta!" msgid "Please Confirm..." msgstr "Confirme por favor..." -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select this Folder" -msgstr "Selecionar esta pasta" - #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -9193,6 +9387,10 @@ msgstr "" "das funções popup*(). Torná-las visíveis para edição é aceitável, mas serão " "escondidas na execução." +#: scene/gui/range.cpp +msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgstr "" + #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" @@ -9267,6 +9465,115 @@ msgstr "Atribuição a uniforme." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "Variações só podem ser atribuídas na função vértice." +#~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" +#~ msgstr "Está seguro que quer remover todas as conexões de \"" + +#~ msgid "Class List:" +#~ msgstr "Lista de Classes:" + +#~ msgid "Search Classes" +#~ msgstr "Procurar Classes" + +#~ msgid "Public Methods" +#~ msgstr "Métodos Públicos" + +#~ msgid "Public Methods:" +#~ msgstr "Métodos Públicos:" + +#~ msgid "GUI Theme Items" +#~ msgstr "Itens do tema GUI" + +#~ msgid "GUI Theme Items:" +#~ msgstr "Itens do tema GUI:" + +#~ msgid "Property: " +#~ msgstr "Propriedade: " + +#~ msgid "Toggle folder status as Favorite." +#~ msgstr "Alternar a pasta de situação como Favorita." + +#~ msgid "Show current scene file." +#~ msgstr "Mostrar o ficheiro da cena atual." + +#~ msgid "Enter tree-view." +#~ msgstr "Ir para Vista de árvore." + +#~ msgid "Whole words" +#~ msgstr "Palavras completas" + +#~ msgid "Match case" +#~ msgstr "Sensível a maiúsculas/minúsculas" + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Ok" + +#~ msgid "Show In File System" +#~ msgstr "Mostrar no Sistema de Ficheiros" + +#~ msgid "Search the class hierarchy." +#~ msgstr "Procurar na hierarquia de classe." + +#~ msgid "Search in files" +#~ msgstr "Procurar em ficheiros" + +#~ msgid "" +#~ "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is " +#~ "loaded" +#~ msgstr "" +#~ "Scripts incorporados só podem ser editados quando a Cena a que pertencem " +#~ "é carregada" + +#~ msgid "Convert To Uppercase" +#~ msgstr "Converter em maiúsculas" + +#~ msgid "Convert To Lowercase" +#~ msgstr "Converter em minúsculas" + +#~ msgid "Snap To Floor" +#~ msgstr "Ajustar ao Fundo" + +#~ msgid "Rotate 0 degrees" +#~ msgstr "Rodar 0 graus" + +#~ msgid "Rotate 90 degrees" +#~ msgstr "Rodar 90 graus" + +#~ msgid "Rotate 180 degrees" +#~ msgstr "Rodar 180 graus" + +#~ msgid "Rotate 270 degrees" +#~ msgstr "Rodar 270 graus" + +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "Aviso" + +#~ msgid "Error:" +#~ msgstr "Erro:" + +#~ msgid "Source:" +#~ msgstr "Fonte:" + +#~ msgid "Function:" +#~ msgstr "Função:" + +#~ msgid "Variable" +#~ msgstr "Variável" + +#~ msgid "Errors:" +#~ msgstr "Erros:" + +#~ msgid "Stack Trace (if applicable):" +#~ msgstr "Stack Trace (se aplicável):" + +#~ msgid "Bake!" +#~ msgstr "Cozinhar!" + +#~ msgid "Bake the navigation mesh." +#~ msgstr "Cozinhar a Malha de navegação." + +#~ msgid "Get" +#~ msgstr "Obter" + #~ msgid "Change Scalar Constant" #~ msgstr "Mudar constante escalar" @@ -9580,9 +9887,6 @@ msgstr "Variações só podem ser atribuídas na função vértice." #~ msgid "Sequence" #~ msgstr "Sequência" -#~ msgid "Switch" -#~ msgstr "Trocar" - #~ msgid "Iterator" #~ msgstr "Iterador" diff --git a/editor/translations/ro.po b/editor/translations/ro.po index 22006488902..9359389f36c 100644 --- a/editor/translations/ro.po +++ b/editor/translations/ro.po @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -#: modules/mono/glue/glue_header.h +#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." msgstr "" @@ -398,8 +398,7 @@ msgstr "Scalați Selecția" msgid "Scale From Cursor" msgstr "Scalați De La Cursor" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Selection" msgstr "Duplicați Selecția" @@ -413,11 +412,13 @@ msgid "Delete Selection" msgstr "Centrează Selecția" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Step" msgstr "Mergeți la Pasul Următor" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Step" msgstr "Mergeți la Pasul Anterior" #: editor/animation_track_editor.cpp @@ -520,11 +521,11 @@ msgstr "Nici o Potrivire" msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "Înlocuit %d potriviri." -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Match Case" msgstr "Potrivește Caz-ul" -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Whole Words" msgstr "Cuvinte Complete" @@ -561,7 +562,7 @@ msgstr "" msgid "Zoom:" msgstr "Zoom-ați În" -#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Line:" msgstr "Linie:" @@ -594,6 +595,7 @@ msgstr "Adăugați" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove" @@ -675,7 +677,7 @@ msgstr "Eroare de Conexiune" #: editor/connections_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" +msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?" msgstr "Ești sigur că vrei să execuți acel proiect?" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp @@ -730,17 +732,14 @@ msgstr "Recent:" msgid "Search:" msgstr "Cautați:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "Potriviri:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/script_editor_debugger.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Description:" msgstr "Descriere:" @@ -801,9 +800,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:" msgstr "Cautați Înlocuitor Resursă:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open" @@ -836,7 +836,8 @@ msgid "Error loading:" msgstr "Eroare încărcând:" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +#, fuzzy +msgid "Load failed due to missing dependencies:" msgstr "Scena nu a putut fi încărcata deoarece are dependențe în lipsa:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp @@ -895,14 +896,6 @@ msgstr "Schimbaţi Valoarea Dicţionar" msgid "Thanks from the Godot community!" msgstr "Mulțumesc din partea comunităţii Godot!" -#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp -msgid "OK" -msgstr "" - #: editor/editor_about.cpp msgid "Godot Engine contributors" msgstr "Contribuabili Motor Godot" @@ -1078,8 +1071,7 @@ msgid "Bus options" msgstr "Opțiuni Pistă Audio" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "Duplicați" @@ -1251,8 +1243,9 @@ msgstr "Cale:" msgid "Node Name:" msgstr "Nume Nod:" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "Nume" @@ -1321,12 +1314,17 @@ msgstr "Ambalare" msgid "Template file not found:" msgstr "Fișierul șablon nu a fost găsit:" +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Select Current Folder" +msgstr "Selectaţi directorul curent" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File Exists, Overwrite?" msgstr "Fișierul există, suprascrieţi?" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select Current Folder" +#, fuzzy +msgid "Select This Folder" msgstr "Selectaţi directorul curent" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp @@ -1335,12 +1333,13 @@ msgstr "Copiaţi Calea" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Open In File Manager" +msgid "Open in File Manager" msgstr "Arătați în Administratorul de Fișiere" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/project_manager.cpp -msgid "Show In File Manager" +#, fuzzy +msgid "Show in File Manager" msgstr "Arătați în Administratorul de Fișiere" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp @@ -1376,7 +1375,8 @@ msgid "Open a File or Directory" msgstr "Deschideți un Fişier sau Director" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Save" msgstr "Salvați" @@ -1434,8 +1434,7 @@ msgstr "Directoare și Fişiere:" msgid "Preview:" msgstr "Previzualizați:" -#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File:" msgstr "Fișier:" @@ -1451,24 +1450,11 @@ msgstr "SurseScan" msgid "(Re)Importing Assets" msgstr "(Re)Importând Asset-uri" -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "Căutați în Ajutor" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "Listă de Clase:" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "Căutare Clase" - #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top" msgstr "Sus" -#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help.cpp msgid "Class:" msgstr "Clasă:" @@ -1485,28 +1471,31 @@ msgid "Brief Description:" msgstr "Descriere Scurtă:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Members" -msgstr "Membri" - -#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Members:" -msgstr "Membri:" +msgid "Properties" +msgstr "Proprietăți" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods" -msgstr "Metode Publice" +msgid "Properties:" +msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" -msgstr "Metode Publice:" +msgid "Methods" +msgstr "Metode" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items" -msgstr "Obiecte Tema Interfața Grafică" +#, fuzzy +msgid "Methods:" +msgstr "Metode" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" -msgstr "Obiecte Tema Interfața Grafică:" +#, fuzzy +msgid "Theme Properties" +msgstr "Proprietăți" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Properties:" +msgstr "Proprietăți" #: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Signals:" @@ -1533,9 +1522,15 @@ msgid "Constants:" msgstr "Constante:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Description" +#, fuzzy +msgid "Class Description" msgstr "Descriere" +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Class Description:" +msgstr "Descriere:" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Online Tutorials:" msgstr "Tutoriale Internet:" @@ -1551,11 +1546,13 @@ msgstr "" "$color] [url = $url2] cerere unul[/ URL] [/ color]." #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" -msgstr "Proprietăți" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions" +msgstr "Descriere Proprietate:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Property Description:" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions:" msgstr "Descriere Proprietate:" #: editor/editor_help.cpp @@ -1568,11 +1565,13 @@ msgstr "" "color]!" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" -msgstr "Metode" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions" +msgstr "Descrierea metodei:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions:" msgstr "Descrierea metodei:" #: editor/editor_help.cpp @@ -1583,12 +1582,61 @@ msgstr "" "Nu există în prezent nici o descriere pentru această metodă. Te rog ajută-ne " "de prin a [color = $color] [url = $url] contribui cu una [/ URL] [/ color]!" -#: editor/editor_inspector.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" +msgstr "Căutați în Ajutor" + +#: editor/editor_help_search.cpp #, fuzzy -msgid "Property: " +msgid "Display All" +msgstr "Înlocuiți Tot" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Classes Only" +msgstr "Clase" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Methods Only" +msgstr "Metode" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Signals Only" +msgstr "Semnale" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Constants Only" +msgstr "Constante" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Properties Only" msgstr "Proprietăți" -#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Properties Only" +msgstr "Proprietăți" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Member Type" +msgstr "Membri" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Class" +msgstr "Clasă:" + +#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "" + +#: editor/editor_inspector.cpp msgid "Set" msgstr "" @@ -1622,6 +1670,11 @@ msgstr "Exportul de proiect nu a reuşit cu un cod de eroare %d." msgid "Error saving resource!" msgstr "Eroare la salvarea resursei!" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "OK" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "Salvați Resursa Ca..." @@ -1682,6 +1735,10 @@ msgstr "" "Nu am putut salva scena. Probabil dependenţe (instanţe sau moşteniri) nu au " "putut fi satisfăcute." +#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't overwrite scene that is still open!" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" msgstr "Imposibil de încărcat MeshLibrary pentru unire!" @@ -1938,6 +1995,15 @@ msgstr "" msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." msgstr "Nu a putut fi încărcat scriptul add-on din calea: '%s'." +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in " +"the code, please check the syntax." +msgstr "" +"Nu a putut fi încărcat scriptul add-on din calea: '%s' Scriptul nu este în " +"modul unealtă." + #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin." @@ -1989,6 +2055,12 @@ msgstr "Șterge Schema" msgid "Default" msgstr "Implicit" +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Show in FileSystem" +msgstr "Sistemul De Fișiere" + #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Play This Scene" @@ -2072,7 +2144,8 @@ msgid "Save Scene" msgstr "Salvează Scena" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save all Scenes" +#, fuzzy +msgid "Save All Scenes" msgstr "Salvează toate Scenele" #: editor/editor_node.cpp @@ -2139,6 +2212,7 @@ msgid "Quit to Project List" msgstr "Închide spre Lista Proiectului" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp msgid "Debug" msgstr "Depanare" @@ -2267,10 +2341,6 @@ msgstr "Administrează Șabloanele de Export" msgid "Help" msgstr "Ajutor" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "Clase" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -2364,23 +2434,23 @@ msgstr "Modificări ale Actualizării" msgid "Disable Update Spinner" msgstr "Dezactivează Cercul de Actualizare" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "Inspector" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp msgid "Import" msgstr "Importă" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Node" -msgstr "Nod" - #: editor/editor_node.cpp msgid "FileSystem" msgstr "Sistemul De Fișiere" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Inspector" +msgstr "Inspector" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Node" +msgstr "Nod" + #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Expand Bottom Panel" @@ -2519,7 +2589,7 @@ msgstr "Cadru %" msgid "Physics Frame %" msgstr "Cadru Fizic %" -#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp msgid "Time:" msgstr "Timp:" @@ -2543,7 +2613,7 @@ msgstr "Timp" msgid "Calls" msgstr "Apeluri" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "On" msgstr "" @@ -2555,7 +2625,7 @@ msgstr "" msgid "Bit %d, value %d" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "[Empty]" msgstr "" @@ -2563,6 +2633,20 @@ msgstr "" msgid "Assign.." msgstr "" +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n" +"Resource needs to belong to a scene." +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as " +"local to scene.\n" +"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources " +"containing it up to a node)." +msgstr "" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Pick a Viewport" msgstr "" @@ -2580,10 +2664,6 @@ msgstr "" msgid "Make Unique" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Show in File System" -msgstr "" - #: editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -2592,7 +2672,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Paste" msgstr "" @@ -2884,6 +2965,11 @@ msgstr "" "Nu se poate deschide file_type_cache.cch pentru scriere, nu se salvează " "fișierul tip cache!" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Favorites" +msgstr "Favorite:" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "" @@ -2926,7 +3012,7 @@ msgstr "Eroare duplicând:" msgid "Unable to update dependencies:" msgstr "Imposibil de actualizat dependințele:" -#: editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "No name provided" msgstr "Niciun nume furnizat" @@ -2962,22 +3048,6 @@ msgstr "Duplicând fișierul:" msgid "Duplicating folder:" msgstr "Duplicând directorul:" -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Expand all" -msgstr "Extinde toate" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Collapse all" -msgstr "Restrânge toate" - -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "Redenumește..." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To..." -msgstr "Mută În..." - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open Scene(s)" msgstr "Deschide Scena(ele)" @@ -2986,6 +3056,16 @@ msgstr "Deschide Scena(ele)" msgid "Instance" msgstr "Instanță" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Add to favorites" +msgstr "Favorite:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Elimină din Grup" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Edit Dependencies..." msgstr "Editează Dependințele..." @@ -2994,10 +3074,18 @@ msgstr "Editează Dependințele..." msgid "View Owners..." msgstr "Vizualizează Proprietarii..." +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "Redenumește..." + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Duplicate..." msgstr "Duplicați..." +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To..." +msgstr "Mută În..." + #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "New Script..." @@ -3008,6 +3096,16 @@ msgstr "Deschide un script rapid..." msgid "New Resource..." msgstr "Salvați Resursa Ca..." +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Expand All" +msgstr "Extinde toate" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Collapse All" +msgstr "Restrânge toate" + #: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp @@ -3029,26 +3127,18 @@ msgstr "Rescanează Sistemul de Fișiere" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Toggle folder status as Favorite." -msgstr "Marchează statutul directorului ca Favorit" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show current scene file." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "Instanțiază scena(ele) selectată ca un copil al nodului selectat." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Enter tree-view." -msgstr "" +msgid "Toggle split mode" +msgstr "Modul de Comutare" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "Search files" msgstr "Căutare Clase" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +msgstr "Instanțiază scena(ele) selectată ca un copil al nodului selectat." + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" @@ -3057,7 +3147,7 @@ msgstr "" "Se Scanează Fișierele,\n" "Te Rog Așteaptă..." -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" msgstr "Mută" @@ -3076,31 +3166,22 @@ msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Find in files" +msgid "Find in Files" msgstr "%d mai multe fișiere" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Find: " +msgid "Find:" msgstr "Găsiți" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Whole words" -msgstr "Cuvinte Complete" +msgid "Folder:" +msgstr "Creați Director" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Match case" -msgstr "Potrivește Caz-ul" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Folder: " -msgstr "" - -#: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy -msgid "Filter: " +msgid "Filters:" msgstr "Filtre..." #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -3116,6 +3197,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" +#: editor/find_in_files.cpp +#, fuzzy +msgid "Find: " +msgstr "Găsiți" + #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy msgid "Replace: " @@ -3282,17 +3368,14 @@ msgstr "Reimportă" msgid "Failed to load resource." msgstr "Încărcarea resursei a eșuat." -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "Bine" - #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Expand all properties" +#, fuzzy +msgid "Expand All Properties" msgstr "Extinde toate proprietăţile" #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Collapse all properties" +#, fuzzy +msgid "Collapse All Properties" msgstr "Restrânge toate proprietăţile" #: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -3543,6 +3626,11 @@ msgstr "" msgid "Snap" msgstr "Aliniere" +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "Amestec:" + #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Edit Filters" @@ -3921,10 +4009,6 @@ msgstr "Start!" msgid "Amount:" msgstr "Cantitate:" -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "Amestec:" - #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend 0:" msgstr "Amestec 0:" @@ -4262,6 +4346,11 @@ msgstr "Acțiune de Mutare" msgid "Resize CanvasItem" msgstr "Editează ObiectulPânză" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale CanvasItem" +msgstr "Editează ObiectulPânză" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Move CanvasItem" @@ -4328,6 +4417,11 @@ msgstr "Mod Mutare" msgid "Rotate Mode" msgstr "Mod Rotație" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale Mode" +msgstr "Mod Redimensionare (R)" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -4427,6 +4521,11 @@ msgstr "Asigură-te că nu pot fi selectați copiii obiectului." msgid "Restores the object's children's ability to be selected." msgstr "Restaurează abilitatea copiilor obiectului de a fi selectați." +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Skeleton Options" +msgstr "Singleton (Unicat)" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Bones" msgstr "Arată Oasele" @@ -4478,6 +4577,10 @@ msgstr "Arată Originea" msgid "Show Viewport" msgstr "Arată Fereastra de Lucru" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Group And Lock Icons" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "Centrează Selecția" @@ -4919,9 +5022,9 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "Creare Poligon de Navigare" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generating AABB" -msgstr "Generare AABB" +#, fuzzy +msgid "Generating Visibility Rect" +msgstr "Generare Dreptunghi de Vizibilitate" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" @@ -4949,6 +5052,11 @@ msgstr "Încărcare Mască de Emisie" msgid "Clear Emission Mask" msgstr "Curăță Masca de Emisie" +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Convert to CPUParticles" +msgstr "" + #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Particles" @@ -5020,12 +5128,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." msgstr "Este necesar un material procesor de tip 'ParticlesMaterial'." #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" +msgid "Generating AABB" msgstr "Generare AABB" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Convert to CPUParticles" -msgstr "" +msgid "Generate AABB" +msgstr "Generare AABB" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility AABB" @@ -5368,11 +5476,6 @@ msgstr "Clip-board de resurse gol !" msgid "Paste Resource" msgstr "Lipiți Resursa" -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "Deschidere în Editor" - #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" @@ -5380,10 +5483,15 @@ msgstr "Instanță :" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "Deschidere în Editor" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -5415,6 +5523,11 @@ msgstr "" msgid "Error writing TextFile:" msgstr "Eroare la salvarea TileSet!" +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Error: could not load file." +msgstr "Directorul nu a putut fi creat." + #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Error could not load file." @@ -5518,12 +5631,9 @@ msgid "Copy Script Path" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Show In File System" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "History Previous" +msgstr "Fila anterioară" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "History Next" @@ -5593,17 +5703,14 @@ msgid "Keep Debugger Open" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug with external editor" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Debug with External Editor" +msgstr "Deschide Editorul următor" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Godot online documentation" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "" @@ -5640,19 +5747,9 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Search results" +msgid "Search Results" msgstr "Căutați în Ajutor" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Search in files" -msgstr "Căutare Clase" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Line" @@ -5662,6 +5759,11 @@ msgstr "Linie:" msgid "(ignore)" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to Function" +msgstr "Faceți Funcția" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "" @@ -5749,11 +5851,11 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Spaces" +msgid "Convert Indent to Spaces" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Tabs" +msgid "Convert Indent to Tabs" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5770,20 +5872,14 @@ msgid "Remove All Breakpoints" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Breakpoint" +msgstr "Mergeți la Pasul Următor" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Uppercase" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Lowercase" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Breakpoint" +msgstr "Mergeți la Pasul Anterior" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find Previous" @@ -5791,16 +5887,18 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Find in files..." +msgid "Find in Files..." msgstr "Filtrează fișierele..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Go to Function..." +msgstr "Faceți Funcția" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Go to Line..." +msgstr "Duceți-vă la Linie" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Contextual Help" @@ -5894,6 +5992,14 @@ msgstr "" msgid "Animation Key Inserted." msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Yaw" +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" msgstr "" @@ -6060,6 +6166,11 @@ msgstr "" msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View Rotation Locked" +msgstr "Curăță Rotația Cursorului" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "XForm Dialog" msgstr "" @@ -6159,11 +6270,6 @@ msgstr "" msgid "Tool Scale" msgstr "Unealtă Dimensiune" -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Snap To Floor" -msgstr "Snap pe grilă" - #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Freelook" msgstr "" @@ -6566,6 +6672,11 @@ msgstr "" msgid "Fix Invalid Tiles" msgstr "Nume nevalid." +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Cut Selection" +msgstr "Centrează Selecția" + #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint TileMap" msgstr "" @@ -6613,24 +6724,31 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Move Selection" +msgid "Copy Selection" msgstr "Elminați Selecția" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" +#, fuzzy +msgid "Rotate left" +msgstr "Mod Rotație" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Rotate right" +msgstr "Rotație poligon" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Flip horizontally" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" +msgid "Flip vertically" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Clear transform" +msgstr "Anim Schimbare transformare" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Add Texture(s) to TileSet" @@ -6659,7 +6777,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?" +msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6675,7 +6793,7 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid " file(s) was not added because was already on the list." +msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6751,6 +6869,15 @@ msgstr "" msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +msgid "Release" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Exporting All" +msgstr "Exportare" + #: editor/project_export.cpp msgid "Presets" msgstr "" @@ -6759,6 +6886,11 @@ msgstr "" msgid "Add..." msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export Path:" +msgstr "Exportă Proiectul" + #: editor/project_export.cpp msgid "Resources" msgstr "" @@ -6817,6 +6949,16 @@ msgstr "" msgid "Export PCK/Zip" msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export mode?" +msgstr "Exportă Proiectul" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export All" +msgstr "Exportare" + #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "" @@ -7275,10 +7417,6 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "General" -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override For..." msgstr "" @@ -7412,10 +7550,6 @@ msgstr "" msgid "Bit %d, val %d." msgstr "" -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "" @@ -7506,7 +7640,7 @@ msgid "Step" msgstr "Pas (s):" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Ammount by which counter is incremented for each node" +msgid "Amount by which counter is incremented for each node" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -7515,7 +7649,7 @@ msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "" -"Minium number of digits for the counter.\n" +"Minimum number of digits for the counter.\n" "Missing digits are padded with leading zeros." msgstr "" @@ -7556,7 +7690,7 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "Resetați Zoom-area" -#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Error" msgstr "" @@ -7614,6 +7748,10 @@ msgstr "" msgid "Instance Scene(s)" msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Script" msgstr "Curăță Scriptul" @@ -7650,6 +7788,12 @@ msgstr "" msgid "Save New Scene As..." msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be " +"reverted to their default." +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Editable Children" msgstr "" @@ -7726,6 +7870,11 @@ msgstr "" msgid "Clear Inheritance" msgstr "Curăță Derivarea" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Open documentation" +msgstr "Deschide Recente" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" @@ -7735,12 +7884,13 @@ msgid "Add Child Node" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" +msgid "Change Type" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Change Type" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Extend Script" +msgstr "Execută Scriptul" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy @@ -7892,6 +8042,11 @@ msgstr "Deschide Editorul de Scripturi" msgid "Path is empty" msgstr "" +#: editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Filename is empty" +msgstr "Mesh-ul este gol!" + #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path is not local" msgstr "" @@ -7981,19 +8136,7 @@ msgid "Bytes:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" +msgid "Stack Trace" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp @@ -8024,18 +8167,6 @@ msgstr "" msgid "Stack Frames" msgstr "" -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "" - #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "" @@ -8458,12 +8589,8 @@ msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "Coacere!" - -#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake the navigation mesh." -msgstr "Procesează mesh-ul de navigare." +msgid "Bake NavMesh" +msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp msgid "Clear the navigation mesh." @@ -8733,6 +8860,10 @@ msgstr "" msgid "Base Type:" msgstr "" +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Members:" +msgstr "Membri:" + #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Available Nodes:" msgstr "" @@ -8834,11 +8965,11 @@ msgid "Search VisualScript" msgstr "Curăță Scriptul" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Get" +msgid "Get %s" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Set " +msgid "Set %s" msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp @@ -8916,6 +9047,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +msgid "" +"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " @@ -8954,6 +9091,12 @@ msgid "" "imprinted." msgstr "" +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "" +"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/path_2d.cpp msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." msgstr "" @@ -9071,6 +9214,16 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." +msgstr "" + +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "" +"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with " +"\"Billboard Particles\" enabled." +msgstr "" + #: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Plotting Meshes" msgstr "" @@ -9090,6 +9243,24 @@ msgid "" "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes." msgstr "" +#: scene/3d/particles.cpp +msgid "" +"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard " +"Particles\" enabled." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path." +msgstr "" + #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" "Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden " @@ -9122,7 +9293,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "" -"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when " +"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when " "running.\n" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" @@ -9196,10 +9367,6 @@ msgstr "" msgid "Please Confirm..." msgstr "" -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select this Folder" -msgstr "" - #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -9207,6 +9374,10 @@ msgid "" "hide upon running." msgstr "" +#: scene/gui/range.cpp +msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgstr "" + #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" @@ -9273,6 +9444,57 @@ msgstr "" msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "" +#~ msgid "Class List:" +#~ msgstr "Listă de Clase:" + +#~ msgid "Search Classes" +#~ msgstr "Căutare Clase" + +#~ msgid "Public Methods" +#~ msgstr "Metode Publice" + +#~ msgid "Public Methods:" +#~ msgstr "Metode Publice:" + +#~ msgid "GUI Theme Items" +#~ msgstr "Obiecte Tema Interfața Grafică" + +#~ msgid "GUI Theme Items:" +#~ msgstr "Obiecte Tema Interfața Grafică:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Property: " +#~ msgstr "Proprietăți" + +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle folder status as Favorite." +#~ msgstr "Marchează statutul directorului ca Favorit" + +#, fuzzy +#~ msgid "Whole words" +#~ msgstr "Cuvinte Complete" + +#, fuzzy +#~ msgid "Match case" +#~ msgstr "Potrivește Caz-ul" + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Bine" + +#, fuzzy +#~ msgid "Search in files" +#~ msgstr "Căutare Clase" + +#, fuzzy +#~ msgid "Snap To Floor" +#~ msgstr "Snap pe grilă" + +#~ msgid "Bake!" +#~ msgstr "Coacere!" + +#~ msgid "Bake the navigation mesh." +#~ msgstr "Procesează mesh-ul de navigare." + #~ msgid "Modify Color Ramp" #~ msgstr "Modifică Rampa de Culori" diff --git a/editor/translations/ru.po b/editor/translations/ru.po index c986088750e..957af1f5e7a 100644 --- a/editor/translations/ru.po +++ b/editor/translations/ru.po @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "Неверный тип аргумента для convert(), используйте TYPE_* константы." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -#: modules/mono/glue/glue_header.h +#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." msgstr "Не хватает байтов для декодирования байтов, или неверный формат." @@ -411,8 +411,7 @@ msgstr "Масштабировать выбранное" msgid "Scale From Cursor" msgstr "Масштабировать от курсора" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Selection" msgstr "Дублировать выделенное" @@ -425,11 +424,13 @@ msgid "Delete Selection" msgstr "Удалить выделенное" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Step" msgstr "Перейти к следующему шагу" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Step" msgstr "Перейти к предыдущему шагу" #: editor/animation_track_editor.cpp @@ -532,11 +533,11 @@ msgstr "Нет совпадений" msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "Заменено %d совпадений." -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Match Case" msgstr "Учитывать регистр" -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Whole Words" msgstr "Целые слова" @@ -572,7 +573,7 @@ msgstr "Предупреждения:" msgid "Zoom:" msgstr "Приближение:" -#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Line:" msgstr "Строка:" @@ -605,6 +606,7 @@ msgstr "Добавить" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove" @@ -682,8 +684,9 @@ msgid "Edit Connection: " msgstr "Редактировать Подключение: " #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" -msgstr "Вы уверены, что хотите удалить все подключения от \"" +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?" +msgstr "Вы уверены, что хотите удалить все подключения от сигнала?" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp msgid "Signals" @@ -734,17 +737,14 @@ msgstr "Недавнее:" msgid "Search:" msgstr "Поиск:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "Совпадения:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/script_editor_debugger.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Description:" msgstr "Описание:" @@ -805,9 +805,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:" msgstr "Найти заменяемый ресурс:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open" @@ -839,7 +840,8 @@ msgid "Error loading:" msgstr "Ошибка при загрузке:" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +#, fuzzy +msgid "Load failed due to missing dependencies:" msgstr "Не удалось загрузить сцену из-за отсутствия зависимостей:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp @@ -898,14 +900,6 @@ msgstr "Изменить значение словаря" msgid "Thanks from the Godot community!" msgstr "Спасибо от сообщества Godot!" -#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp -msgid "OK" -msgstr "Ок" - #: editor/editor_about.cpp msgid "Godot Engine contributors" msgstr "Авторы Движка Godot" @@ -1081,8 +1075,7 @@ msgid "Bus options" msgstr "Параметры шины" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "Дублировать" @@ -1255,8 +1248,9 @@ msgstr "Путь:" msgid "Node Name:" msgstr "Имя Узла:" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "Имя" @@ -1325,25 +1319,32 @@ msgstr "Упаковывание" msgid "Template file not found:" msgstr "Файл шаблона не найден:" +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Select Current Folder" +msgstr "Выбрать текущую папку" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File Exists, Overwrite?" msgstr "Файл существует, перезаписать?" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select Current Folder" -msgstr "Выбрать текущую папку" +#, fuzzy +msgid "Select This Folder" +msgstr "Выбрать эту папку" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "Copy Path" msgstr "Копировать путь" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Open In File Manager" +#, fuzzy +msgid "Open in File Manager" msgstr "Просмотреть в проводнике" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/project_manager.cpp -msgid "Show In File Manager" +#, fuzzy +msgid "Show in File Manager" msgstr "Просмотреть в проводнике" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp @@ -1379,7 +1380,8 @@ msgid "Open a File or Directory" msgstr "Открыть каталог или файл" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Save" msgstr "Сохранить" @@ -1437,8 +1439,7 @@ msgstr "Каталоги и файлы:" msgid "Preview:" msgstr "Предпросмотр:" -#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File:" msgstr "Файл:" @@ -1454,24 +1455,11 @@ msgstr "Сканировать исходники" msgid "(Re)Importing Assets" msgstr "(Ре)Импортировать" -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "Помощь" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "Список классов:" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "Поиск классов" - #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top" msgstr "Верх" -#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help.cpp msgid "Class:" msgstr "Класс:" @@ -1488,28 +1476,31 @@ msgid "Brief Description:" msgstr "Краткое описание:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Members" +msgid "Properties" msgstr "Свойства" -#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Members:" +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Properties:" msgstr "Свойства:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods" -msgstr "Публичные методы" +msgid "Methods" +msgstr "Методы" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" -msgstr "Список методов:" +#, fuzzy +msgid "Methods:" +msgstr "Методы" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items" -msgstr "Тема элементов GUI" +#, fuzzy +msgid "Theme Properties" +msgstr "Свойства" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" -msgstr "Тема элементов GUI:" +#, fuzzy +msgid "Theme Properties:" +msgstr "Свойства:" #: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Signals:" @@ -1536,9 +1527,15 @@ msgid "Constants:" msgstr "Константы:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Description" +#, fuzzy +msgid "Class Description" msgstr "Описание" +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Class Description:" +msgstr "Описание:" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Online Tutorials:" msgstr "Онлайн уроки:" @@ -1554,11 +1551,13 @@ msgstr "" "$url2]запросить[/url][/color]." #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" -msgstr "Свойства" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions" +msgstr "Описание свойств:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Property Description:" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions:" msgstr "Описание свойств:" #: editor/editor_help.cpp @@ -1570,11 +1569,13 @@ msgstr "" "$color][url=$url]помогите нам[/url][/color]!" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" -msgstr "Методы" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions" +msgstr "Описание методов:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions:" msgstr "Описание методов:" #: editor/editor_help.cpp @@ -1585,11 +1586,61 @@ msgstr "" "В настоящее время отсутствует описание этого метода. Пожалуйста [color=" "$color][url=$url]помогите нам[/url][/color]!" -#: editor/editor_inspector.cpp -msgid "Property: " -msgstr "Параметр: " +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" +msgstr "Помощь" -#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Display All" +msgstr "Режим нормалей" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Classes Only" +msgstr "Классы" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Methods Only" +msgstr "Методы" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Signals Only" +msgstr "Сигналы" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Constants Only" +msgstr "Константы" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Properties Only" +msgstr "Свойства" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Properties Only" +msgstr "Свойства" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Member Type" +msgstr "Свойства" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Class" +msgstr "Класс:" + +#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "Параметр:" + +#: editor/editor_inspector.cpp msgid "Set" msgstr "Задать" @@ -1623,6 +1674,11 @@ msgstr "Экспорт проекта не удался, код %d." msgid "Error saving resource!" msgstr "Ошибка при сохранении ресурса!" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "OK" +msgstr "Ок" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "Сохранить ресурс как..." @@ -1683,6 +1739,10 @@ msgstr "" "Не возможно сохранить сцену. Вероятно, зависимости (экземпляры или " "унаследованные) не могли быть удовлетворены." +#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't overwrite scene that is still open!" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" msgstr "Невозможно загрузить библиотеку полисеток для слияния!" @@ -1935,6 +1995,15 @@ msgstr "Не удаётся найти поле script для плагина: ' msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." msgstr "Не удалось загрузить скрипт из источника: '%s'." +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in " +"the code, please check the syntax." +msgstr "" +"Не удалось загрузить скрипт из источника: '%s' скрипт не в режиме " +"инструмента." + #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin." @@ -1986,6 +2055,12 @@ msgstr "Удалить макет" msgid "Default" msgstr "По умолчанию" +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Show in FileSystem" +msgstr "Показать в файловой системе" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Play This Scene" msgstr "Запустить сцену" @@ -2067,7 +2142,8 @@ msgid "Save Scene" msgstr "Сохранить сцену" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save all Scenes" +#, fuzzy +msgid "Save All Scenes" msgstr "Сохранить все сцены" #: editor/editor_node.cpp @@ -2133,6 +2209,7 @@ msgid "Quit to Project List" msgstr "Выйти в список проектов" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp msgid "Debug" msgstr "Отладка" @@ -2259,10 +2336,6 @@ msgstr "Управление шаблонами экспорта" msgid "Help" msgstr "Справка" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "Классы" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -2356,23 +2429,23 @@ msgstr "Обновлять при изменениях" msgid "Disable Update Spinner" msgstr "Отключить счётчик обновлений" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "Инспектор" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp msgid "Import" msgstr "Импорт" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Node" -msgstr "Узел" - #: editor/editor_node.cpp msgid "FileSystem" msgstr "Файловая система" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Inspector" +msgstr "Инспектор" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Node" +msgstr "Узел" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "Развернуть нижнюю панель" @@ -2507,7 +2580,7 @@ msgstr "Кадр %" msgid "Physics Frame %" msgstr "Кадр физики %" -#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp msgid "Time:" msgstr "Время:" @@ -2531,7 +2604,7 @@ msgstr "Время" msgid "Calls" msgstr "Вызовы" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "On" msgstr "Вкл" @@ -2543,7 +2616,7 @@ msgstr "Слой" msgid "Bit %d, value %d" msgstr "Бит %d, значение %d" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "[Empty]" msgstr "[Пусто]" @@ -2551,6 +2624,20 @@ msgstr "[Пусто]" msgid "Assign.." msgstr "Назначить.." +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n" +"Resource needs to belong to a scene." +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as " +"local to scene.\n" +"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources " +"containing it up to a node)." +msgstr "" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Pick a Viewport" msgstr "Выберите Viewport" @@ -2568,10 +2655,6 @@ msgstr "Новый %s" msgid "Make Unique" msgstr "Сделать уникальным" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Show in File System" -msgstr "Показать в файловой системе" - #: editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -2580,7 +2663,8 @@ msgstr "Показать в файловой системе" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Paste" msgstr "Вставить" @@ -2867,6 +2951,11 @@ msgstr "" "Невозможно открыть file_type_cache.cch для записи. Не будет сохранён кэш " "типов файлов!" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Favorites" +msgstr "Избранное:" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "" @@ -2906,7 +2995,7 @@ msgstr "Ошибка дублирования:" msgid "Unable to update dependencies:" msgstr "Не удаётся обновить зависимости:" -#: editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "No name provided" msgstr "Не указано имя" @@ -2942,22 +3031,6 @@ msgstr "Дублирование файла:" msgid "Duplicating folder:" msgstr "Дублирование папки:" -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Expand all" -msgstr "Развернуть все" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Collapse all" -msgstr "Свернуть все" - -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "Переименовать..." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To..." -msgstr "Переместить в..." - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open Scene(s)" msgstr "Открыть сцену(ны)" @@ -2966,6 +3039,16 @@ msgstr "Открыть сцену(ны)" msgid "Instance" msgstr "Добавить экземпляр" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Add to favorites" +msgstr "Избранное:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Удалить из группы" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Edit Dependencies..." msgstr "Редактировать зависимости..." @@ -2974,10 +3057,18 @@ msgstr "Редактировать зависимости..." msgid "View Owners..." msgstr "Просмотреть владельцев..." +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "Переименовать..." + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Duplicate..." msgstr "Дублировать..." +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To..." +msgstr "Переместить в..." + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Script..." msgstr "Новый скрипт." @@ -2986,6 +3077,16 @@ msgstr "Новый скрипт." msgid "New Resource..." msgstr "Новый ресурс..." +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Expand All" +msgstr "Развернуть все" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Collapse All" +msgstr "Свернуть все" + #: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp @@ -3006,25 +3107,18 @@ msgid "Re-Scan Filesystem" msgstr "Пересканировать файловую систему" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Toggle folder status as Favorite." -msgstr "Добавить папку в Избранное." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show current scene file." -msgstr "Показать текущий файл сцены." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "Добавить выбранную сцену(ы), в качестве потомка выбранного узла." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Enter tree-view." -msgstr "Войти в древовидное представление." +#, fuzzy +msgid "Toggle split mode" +msgstr "Переключить режим отображения" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Search files" msgstr "Поиск файлов" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +msgstr "Добавить выбранную сцену(ы), в качестве потомка выбранного узла." + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" @@ -3033,7 +3127,7 @@ msgstr "" "Сканирование файлов,\n" "пожалуйста, подождите..." -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" msgstr "Переместить" @@ -3050,28 +3144,24 @@ msgid "Create Script" msgstr "Создать скрипт" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Find in files" +#, fuzzy +msgid "Find in Files" msgstr "Найти в файлах" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Find: " +#, fuzzy +msgid "Find:" msgstr "Найти: " #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Whole words" -msgstr "Слова целиком" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Match case" -msgstr "Учитывать регистр" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Folder: " +#, fuzzy +msgid "Folder:" msgstr "Папка: " #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Filter: " -msgstr "Фильтр: " +#, fuzzy +msgid "Filters:" +msgstr "Фильтры" #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -3086,6 +3176,10 @@ msgstr "Заменить..." msgid "Cancel" msgstr "Отмена" +#: editor/find_in_files.cpp +msgid "Find: " +msgstr "Найти: " + #: editor/find_in_files.cpp msgid "Replace: " msgstr "Заменить: " @@ -3243,17 +3337,14 @@ msgstr "Переимпортировать" msgid "Failed to load resource." msgstr "Не удалось загрузить ресурс." -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "Ок" - #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Expand all properties" +#, fuzzy +msgid "Expand All Properties" msgstr "Развернуть все свойства" #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Collapse all properties" +#, fuzzy +msgid "Collapse All Properties" msgstr "Свернуть все свойства" #: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -3497,6 +3588,11 @@ msgstr "Создать смесь треугольники автоматиче msgid "Snap" msgstr "Привязка" +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "Смешивание:" + #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Edit Filters" @@ -3872,10 +3968,6 @@ msgstr "Запуск!" msgid "Amount:" msgstr "Величина:" -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "Смешивание:" - #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend 0:" msgstr "Смешивание 0:" @@ -4203,6 +4295,11 @@ msgstr "Переместить якорь" msgid "Resize CanvasItem" msgstr "Изменить размер CanvasItem" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale CanvasItem" +msgstr "Вращать CanvasItem" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move CanvasItem" msgstr "Переместить CanvasItem" @@ -4265,6 +4362,11 @@ msgstr "Режим перемещения" msgid "Rotate Mode" msgstr "Режим поворота" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale Mode" +msgstr "Режим масштабирования (R)" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -4361,6 +4463,11 @@ msgstr "Делает потомков объекта невыбираемыми. msgid "Restores the object's children's ability to be selected." msgstr "Восстанавливает возможность выбора потомков объекта." +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Skeleton Options" +msgstr "Скелет" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Bones" msgstr "Показать кости" @@ -4411,6 +4518,10 @@ msgstr "Отображать центр" msgid "Show Viewport" msgstr "Показать окно просмотра" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Group And Lock Icons" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "Центрировать выбранное" @@ -4850,9 +4961,9 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "Создать Navigation Polygon" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generating AABB" -msgstr "Генерация AABB" +#, fuzzy +msgid "Generating Visibility Rect" +msgstr "Создать область видимости" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" @@ -4878,6 +4989,11 @@ msgstr "Маска выброса загружена" msgid "Clear Emission Mask" msgstr "Маска выброса очищена" +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Convert to CPUParticles" +msgstr "Преобразовать в CPUParticles" + #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Particles" @@ -4949,12 +5065,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." msgstr "Требуется материал типа 'ParticlesMaterial'." #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "Генерировать AABB" +msgid "Generating AABB" +msgstr "Генерация AABB" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Convert to CPUParticles" -msgstr "Преобразовать в CPUParticles" +msgid "Generate AABB" +msgstr "Генерировать AABB" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility AABB" @@ -5280,11 +5396,6 @@ msgstr "Нет ресурса в буфере обмена!" msgid "Paste Resource" msgstr "Вставить параметры" -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "Открыть в редакторе" - #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" @@ -5292,10 +5403,15 @@ msgstr "Экземпляр:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "Тип:" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "Открыть в редакторе" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -5325,6 +5441,11 @@ msgstr "Закрыть и сохранить изменения?" msgid "Error writing TextFile:" msgstr "Ошибка при записи:" +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Error: could not load file." +msgstr "Не удалось загрузить файл." + #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error could not load file." msgstr "Не удалось загрузить файл." @@ -5422,11 +5543,8 @@ msgid "Copy Script Path" msgstr "Копировать путь к скрипту" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Show In File System" -msgstr "Показать в файловой системе" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" +#, fuzzy +msgid "History Previous" msgstr "Предыдущий файл" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -5497,17 +5615,14 @@ msgid "Keep Debugger Open" msgstr "Оставить отладчик открытым" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug with external editor" +#, fuzzy +msgid "Debug with External Editor" msgstr "Отладка с помощью внешнего редактора" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Godot online documentation" msgstr "Открыть онлайн документацию Godot" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "Поиск в классовой иерархии." - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "Поиск справочной документации." @@ -5545,20 +5660,10 @@ msgid "Debugger" msgstr "Отладчик" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search results" +#, fuzzy +msgid "Search Results" msgstr "Результаты поиска" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search in files" -msgstr "Искать в файлах" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" -msgstr "" -"Встроенные скрипты могут быть изменены только, когда сцена, которой они " -"принадлежат, загружена" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Line" msgstr "Строка" @@ -5567,6 +5672,11 @@ msgstr "Строка" msgid "(ignore)" msgstr "(игнорировать)" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to Function" +msgstr "Перейти к функции..." + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "Можно перетащить только ресурс из файловой системы." @@ -5654,11 +5764,13 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace" msgstr "Удаление пробелов в конце строк" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Spaces" +#, fuzzy +msgid "Convert Indent to Spaces" msgstr "Преобразовать отступ в пробелы" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Tabs" +#, fuzzy +msgid "Convert Indent to Tabs" msgstr "Преобразовать отступ в табуляцию" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5675,35 +5787,32 @@ msgid "Remove All Breakpoints" msgstr "Удалить все точки остановок" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Breakpoint" msgstr "Перейти к следующей точке остановки" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Breakpoint" msgstr "Перейти к предыдущей точке остановки" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Uppercase" -msgstr "Конвертировать в ВЕРХНИЙ РЕГИСТР" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Lowercase" -msgstr "Конвертировать в нижний регистр" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find Previous" msgstr "Найти предыдущее" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find in files..." +#, fuzzy +msgid "Find in Files..." msgstr "Найти в файлах..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function..." +#, fuzzy +msgid "Go to Function..." msgstr "Перейти к функции..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line..." +#, fuzzy +msgid "Go to Line..." msgstr "Перейти к строке..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5794,6 +5903,14 @@ msgstr "Манипуляция отключена (без вставленног msgid "Animation Key Inserted." msgstr "Ключ анимации вставлен." +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch" +msgstr "Высота" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Yaw" +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" msgstr "Нарисовано обьектов" @@ -5958,6 +6075,11 @@ msgstr "Обзор вниз" msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "Обзор модификатор скорости" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View Rotation Locked" +msgstr "Блокировать вращение камеры" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "XForm Dialog" msgstr "XForm диалоговое окно" @@ -6060,10 +6182,6 @@ msgstr "Инструмент поворот" msgid "Tool Scale" msgstr "Инструмент масштаб" -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap To Floor" -msgstr "Привязать к полу" - #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Freelook" msgstr "Переключить свободный обзор" @@ -6463,6 +6581,11 @@ msgstr "Очистить выделенное" msgid "Fix Invalid Tiles" msgstr "Исправить недопустимые плитки" +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Cut Selection" +msgstr "Центрировать выбранное" + #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint TileMap" msgstr "Рисовать карту тайлов" @@ -6508,24 +6631,32 @@ msgid "Pick Tile" msgstr "Выбрать тайл" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Move Selection" +#, fuzzy +msgid "Copy Selection" msgstr "Передвинуть выделенное" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" -msgstr "Поворот на 0 градусов" +#, fuzzy +msgid "Rotate left" +msgstr "Режим поворота" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" -msgstr "Поворот на 90 градусов" +#, fuzzy +msgid "Rotate right" +msgstr "Двигать вправо" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "Поворот на 180 градусов" +msgid "Flip horizontally" +msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" -msgstr "Поворот на 270 градусов" +msgid "Flip vertically" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear transform" +msgstr "Преобразование" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Add Texture(s) to TileSet" @@ -6558,7 +6689,7 @@ msgstr "Отобразить имена плиток (удерживайте к #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?" +msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" msgstr "Удалить выбранную текстуру и все плитки, которые используют её?" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6575,7 +6706,7 @@ msgstr "Слияние из сцены?" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid " file(s) was not added because was already on the list." +msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgstr " файл(ы) не был(и) добавлен(ы), поскольку уже в списке." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6665,6 +6796,16 @@ msgstr "Удалить '%s'?" msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "Шаблоны экспорта для этой платформы отсутствуют/повреждены:" +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Release" +msgstr "просто отпущена" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Exporting All" +msgstr "Экспортирование для %s" + #: editor/project_export.cpp msgid "Presets" msgstr "Предустановки" @@ -6673,6 +6814,11 @@ msgstr "Предустановки" msgid "Add..." msgstr "Добавить..." +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export Path:" +msgstr "Экспортировать настройки:" + #: editor/project_export.cpp msgid "Resources" msgstr "Ресурсы" @@ -6733,6 +6879,16 @@ msgstr "Список свойств:" msgid "Export PCK/Zip" msgstr "Экспортировать PCK/Zip" +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export mode?" +msgstr "Режим экспортирования:" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export All" +msgstr "Экспорт" + #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "Шаблоны экспорта для этой платформы отсутствуют:" @@ -7210,10 +7366,6 @@ msgstr "Настройки проекта (project.godot)" msgid "General" msgstr "Основное" -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "Параметр:" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override For..." msgstr "Переопределить для..." @@ -7347,10 +7499,6 @@ msgstr "Выберите узел" msgid "Bit %d, val %d." msgstr "Бит %d, значение %d." -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "Свойства:" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "Выбрать свойство" @@ -7451,7 +7599,7 @@ msgstr "Шаг:" #: editor/rename_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Ammount by which counter is incremented for each node" +msgid "Amount by which counter is incremented for each node" msgstr "Количество, на которое увеличивается счетчик для каждого узла" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -7461,7 +7609,7 @@ msgstr "Отступ" #: editor/rename_dialog.cpp #, fuzzy msgid "" -"Minium number of digits for the counter.\n" +"Minimum number of digits for the counter.\n" "Missing digits are padded with leading zeros." msgstr "" "Минимальное количество цифр для счетчика.\n" @@ -7511,7 +7659,7 @@ msgstr "ВЕРХНИЙ РЕГИСТР" msgid "Reset" msgstr "Сбросить приближение" -#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Error" msgstr "Ошибка" @@ -7571,6 +7719,10 @@ msgstr "" msgid "Instance Scene(s)" msgstr "Дополнить сценой(ами)" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "Добавить дочернюю сцену" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Script" msgstr "Убрать скрипт" @@ -7607,6 +7759,12 @@ msgstr "Эта операция не может быть сделана на р msgid "Save New Scene As..." msgstr "Сохранить новую Сцену как..." +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be " +"reverted to their default." +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Editable Children" msgstr "Редактируемые потомки" @@ -7684,6 +7842,11 @@ msgstr "Вложенные ресурсы" msgid "Clear Inheritance" msgstr "Очистить наследование" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Open documentation" +msgstr "Открыть онлайн документацию Godot" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "Удалить узел(узлы)" @@ -7692,14 +7855,15 @@ msgstr "Удалить узел(узлы)" msgid "Add Child Node" msgstr "Добавить дочерний узел" -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" -msgstr "Добавить дочернюю сцену" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Change Type" msgstr "Изменить тип" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Extend Script" +msgstr "Открыть скрипт" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Make Scene Root" msgstr "Создать корневой узел сцены" @@ -7861,6 +8025,11 @@ msgstr "Открыть редактор скриптов" msgid "Path is empty" msgstr "Не указан путь" +#: editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Filename is empty" +msgstr "Спрайт пуст!" + #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path is not local" msgstr "Путь не локальный" @@ -7950,20 +8119,9 @@ msgid "Bytes:" msgstr "Байты:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "Предупреждение" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "Ошибка:" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "Источник:" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" -msgstr "Функция:" +#, fuzzy +msgid "Stack Trace" +msgstr "Стек" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." @@ -7994,18 +8152,6 @@ msgstr "Осмотреть следующий экземпляр" msgid "Stack Frames" msgstr "Стек" -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "Переменная" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "Ошибки:" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "Трассировка стека (если применимо):" - #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "Профайлер" @@ -8426,12 +8572,8 @@ msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "Конец трассировки внутреннего стека исключений" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "Запечь!" - -#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake the navigation mesh." -msgstr "Создать полисетку навигации." +msgid "Bake NavMesh" +msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp msgid "Clear the navigation mesh." @@ -8710,6 +8852,10 @@ msgstr "Редактирование сигнала:" msgid "Base Type:" msgstr "Базовый тип:" +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Members:" +msgstr "Свойства:" + #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Available Nodes:" msgstr "Доступные узлы:" @@ -8812,11 +8958,12 @@ msgid "Search VisualScript" msgstr "Искать VisualScript" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Get" -msgstr "Получить" +msgid "Get %s" +msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Set " +#, fuzzy +msgid "Set %s" msgstr "Задать " #: platform/javascript/export/export.cpp @@ -8913,6 +9060,12 @@ msgstr "" "Shape должен быть предусмотрен для функций CollisionShape2D. Пожалуйста, " "создайте shape-ресурс для этого!" +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +msgid "" +"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " @@ -8962,6 +9115,12 @@ msgid "" msgstr "" "Материал для обработки частиц не назначен, поэтому поведение отсутствует." +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "" +"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/path_2d.cpp msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." msgstr "" @@ -9111,6 +9270,17 @@ msgstr "" "Shape должен быть предусмотрен для функций CollisionShape. Пожалуйста, " "создайте shape-ресурс для этого!" +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +#, fuzzy +msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." +msgstr "Ничего не видно, потому что полисетки не были назначены на отрисовку." + +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "" +"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with " +"\"Billboard Particles\" enabled." +msgstr "" + #: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Plotting Meshes" msgstr "Построение полисетки" @@ -9133,6 +9303,30 @@ msgid "" "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes." msgstr "Ничего не видно, потому что полисетки не были назначены на отрисовку." +#: scene/3d/particles.cpp +msgid "" +"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard " +"Particles\" enabled." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +#, fuzzy +msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" +"PathFollow2D работает только при установке его в качестве дочернего узла " +"Path2D." + +#: scene/3d/path.cpp +#, fuzzy +msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" +"PathFollow2D работает только при установке его в качестве дочернего узла " +"Path2D." + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path." +msgstr "" + #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" "Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden " @@ -9173,7 +9367,7 @@ msgstr "Это тело будет игнорироваться, пока вы #: scene/3d/soft_body.cpp #, fuzzy msgid "" -"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when " +"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when " "running.\n" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" @@ -9256,10 +9450,6 @@ msgstr "Внимание!" msgid "Please Confirm..." msgstr "Подтверждение..." -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select this Folder" -msgstr "Выбрать эту папку" - #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -9270,6 +9460,10 @@ msgstr "" "используйте функцию popup() или любую из popup*(). Делать их видимыми для " "редактирования - нормально, но они будут скрыты при запуске." +#: scene/gui/range.cpp +msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgstr "" + #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" @@ -9352,6 +9546,118 @@ msgstr "Назначить форму" msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "Переменные могут быть назначены только в функции вершин." +#~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" +#~ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить все подключения от \"" + +#~ msgid "Class List:" +#~ msgstr "Список классов:" + +#~ msgid "Search Classes" +#~ msgstr "Поиск классов" + +#~ msgid "Public Methods" +#~ msgstr "Публичные методы" + +#~ msgid "Public Methods:" +#~ msgstr "Список методов:" + +#~ msgid "GUI Theme Items" +#~ msgstr "Тема элементов GUI" + +#~ msgid "GUI Theme Items:" +#~ msgstr "Тема элементов GUI:" + +#~ msgid "Property: " +#~ msgstr "Параметр: " + +#~ msgid "Toggle folder status as Favorite." +#~ msgstr "Добавить папку в Избранное." + +#~ msgid "Show current scene file." +#~ msgstr "Показать текущий файл сцены." + +#~ msgid "Enter tree-view." +#~ msgstr "Войти в древовидное представление." + +#~ msgid "Whole words" +#~ msgstr "Слова целиком" + +#~ msgid "Match case" +#~ msgstr "Учитывать регистр" + +#~ msgid "Filter: " +#~ msgstr "Фильтр: " + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Ок" + +#~ msgid "Show In File System" +#~ msgstr "Показать в файловой системе" + +#~ msgid "Search the class hierarchy." +#~ msgstr "Поиск в классовой иерархии." + +#~ msgid "Search in files" +#~ msgstr "Искать в файлах" + +#~ msgid "" +#~ "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is " +#~ "loaded" +#~ msgstr "" +#~ "Встроенные скрипты могут быть изменены только, когда сцена, которой они " +#~ "принадлежат, загружена" + +#~ msgid "Convert To Uppercase" +#~ msgstr "Конвертировать в ВЕРХНИЙ РЕГИСТР" + +#~ msgid "Convert To Lowercase" +#~ msgstr "Конвертировать в нижний регистр" + +#~ msgid "Snap To Floor" +#~ msgstr "Привязать к полу" + +#~ msgid "Rotate 0 degrees" +#~ msgstr "Поворот на 0 градусов" + +#~ msgid "Rotate 90 degrees" +#~ msgstr "Поворот на 90 градусов" + +#~ msgid "Rotate 180 degrees" +#~ msgstr "Поворот на 180 градусов" + +#~ msgid "Rotate 270 degrees" +#~ msgstr "Поворот на 270 градусов" + +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "Предупреждение" + +#~ msgid "Error:" +#~ msgstr "Ошибка:" + +#~ msgid "Source:" +#~ msgstr "Источник:" + +#~ msgid "Function:" +#~ msgstr "Функция:" + +#~ msgid "Variable" +#~ msgstr "Переменная" + +#~ msgid "Errors:" +#~ msgstr "Ошибки:" + +#~ msgid "Stack Trace (if applicable):" +#~ msgstr "Трассировка стека (если применимо):" + +#~ msgid "Bake!" +#~ msgstr "Запечь!" + +#~ msgid "Bake the navigation mesh." +#~ msgstr "Создать полисетку навигации." + +#~ msgid "Get" +#~ msgstr "Получить" + #~ msgid "Change Scalar Constant" #~ msgstr "Изменить числовую константу" @@ -9851,9 +10157,6 @@ msgstr "Переменные могут быть назначены только #~ msgid "Could not save atlas subtexture:" #~ msgstr "Невозможно сохранить текстуру атласа:" -#~ msgid "Exporting for %s" -#~ msgstr "Экспортирование для %s" - #~ msgid "Setting Up..." #~ msgstr "Настройка..." @@ -10039,9 +10342,6 @@ msgstr "Переменные могут быть назначены только #~ msgid "Start(s)" #~ msgstr "Нач(с.)" -#~ msgid "Filters" -#~ msgstr "Фильтры" - #~ msgid "Source path is empty." #~ msgstr "Путь к источнику пуст." @@ -10315,15 +10615,9 @@ msgstr "Переменные могут быть назначены только #~ msgid "Stereo" #~ msgstr "Стерео" -#~ msgid "Pitch" -#~ msgstr "Высота" - #~ msgid "Window" #~ msgstr "Окно" -#~ msgid "Move Right" -#~ msgstr "Двигать вправо" - #~ msgid "Scaling to %s%%." #~ msgstr "Масштабирование до %s%%." @@ -10400,9 +10694,6 @@ msgstr "Переменные могут быть назначены только #~ msgid "just pressed" #~ msgstr "просто нажата" -#~ msgid "just released" -#~ msgstr "просто отпущена" - #~ msgid "" #~ "Couldn't read the certificate file. Are the path and password both " #~ "correct?" @@ -10732,9 +11023,6 @@ msgstr "Переменные могут быть назначены только #~ msgid "Project Export" #~ msgstr "Экспортирование проекта" -#~ msgid "Export Preset:" -#~ msgstr "Экспортировать настройки:" - #~ msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource." #~ msgstr "BakedLightInstance не содержит BakedLight ресурс." diff --git a/editor/translations/si.po b/editor/translations/si.po index 2d17f29a717..726eb15d378 100644 --- a/editor/translations/si.po +++ b/editor/translations/si.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -#: modules/mono/glue/glue_header.h +#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." msgstr "විකේතන බිටු සදහා ප්‍රමාණවත් බිටු නොමැත, හෝ වැරදි ආකෘතියක්." @@ -379,8 +379,7 @@ msgstr "" msgid "Scale From Cursor" msgstr "" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Selection" msgstr "" @@ -393,11 +392,11 @@ msgid "Delete Selection" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" +msgid "Go to Next Step" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" +msgid "Go to Previous Step" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp @@ -500,11 +499,11 @@ msgstr "" msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "" -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Match Case" msgstr "" -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Whole Words" msgstr "" @@ -540,7 +539,7 @@ msgstr "" msgid "Zoom:" msgstr "" -#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Line:" msgstr "" @@ -571,6 +570,7 @@ msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove" @@ -648,7 +648,7 @@ msgid "Edit Connection: " msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" +msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp @@ -700,17 +700,14 @@ msgstr "" msgid "Search:" msgstr "" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/script_editor_debugger.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Description:" msgstr "" @@ -767,9 +764,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open" @@ -799,7 +797,7 @@ msgid "Error loading:" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +msgid "Load failed due to missing dependencies:" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp @@ -858,14 +856,6 @@ msgstr "" msgid "Thanks from the Godot community!" msgstr "" -#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp -msgid "OK" -msgstr "" - #: editor/editor_about.cpp msgid "Godot Engine contributors" msgstr "" @@ -1037,8 +1027,7 @@ msgid "Bus options" msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "" @@ -1205,8 +1194,9 @@ msgstr "" msgid "Node Name:" msgstr "" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "" @@ -1275,12 +1265,16 @@ msgstr "" msgid "Template file not found:" msgstr "" +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Select Current Folder" +msgstr "" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File Exists, Overwrite?" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select Current Folder" +msgid "Select This Folder" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp @@ -1288,12 +1282,12 @@ msgid "Copy Path" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Open In File Manager" +msgid "Open in File Manager" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/project_manager.cpp -msgid "Show In File Manager" +msgid "Show in File Manager" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp @@ -1329,7 +1323,8 @@ msgid "Open a File or Directory" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Save" msgstr "" @@ -1387,8 +1382,7 @@ msgstr "" msgid "Preview:" msgstr "" -#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File:" msgstr "" @@ -1404,24 +1398,11 @@ msgstr "" msgid "(Re)Importing Assets" msgstr "" -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "" - #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top" msgstr "" -#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help.cpp msgid "Class:" msgstr "" @@ -1438,27 +1419,27 @@ msgid "Brief Description:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Members" -msgstr "" - -#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Members:" +msgid "Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods" +msgid "Properties:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" +msgid "Methods" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items" +msgid "Methods:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" +msgid "Theme Properties" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Theme Properties:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -1486,7 +1467,11 @@ msgid "Constants:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Description" +msgid "Class Description" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Class Description:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp @@ -1501,11 +1486,11 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" +msgid "Property Descriptions" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Property Description:" +msgid "Property Descriptions:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp @@ -1515,11 +1500,11 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" +msgid "Method Descriptions" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" +msgid "Method Descriptions:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp @@ -1528,11 +1513,52 @@ msgid "" "$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" msgstr "" -#: editor/editor_inspector.cpp -msgid "Property: " +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" msgstr "" -#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Display All" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Classes Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Methods Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Signals Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Constants Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Properties Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Theme Properties Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Member Type" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Class" +msgstr "" + +#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "" + +#: editor/editor_inspector.cpp msgid "Set" msgstr "" @@ -1566,6 +1592,11 @@ msgstr "" msgid "Error saving resource!" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "OK" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "" @@ -1624,6 +1655,10 @@ msgid "" "be satisfied." msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't overwrite scene that is still open!" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" msgstr "" @@ -1849,6 +1884,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in " +"the code, please check the syntax." +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin." @@ -1891,6 +1932,11 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +msgid "Show in FileSystem" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Play This Scene" msgstr "" @@ -1972,7 +2018,7 @@ msgid "Save Scene" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save all Scenes" +msgid "Save All Scenes" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -2038,6 +2084,7 @@ msgid "Quit to Project List" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp msgid "Debug" msgstr "" @@ -2145,10 +2192,6 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -2242,21 +2285,21 @@ msgstr "" msgid "Disable Update Spinner" msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp msgid "Import" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Node" +msgid "FileSystem" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "FileSystem" +msgid "Inspector" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Node" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -2393,7 +2436,7 @@ msgstr "" msgid "Physics Frame %" msgstr "" -#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp msgid "Time:" msgstr "" @@ -2417,7 +2460,7 @@ msgstr "" msgid "Calls" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "On" msgstr "" @@ -2429,7 +2472,7 @@ msgstr "" msgid "Bit %d, value %d" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "[Empty]" msgstr "" @@ -2437,6 +2480,20 @@ msgstr "" msgid "Assign.." msgstr "" +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n" +"Resource needs to belong to a scene." +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as " +"local to scene.\n" +"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources " +"containing it up to a node)." +msgstr "" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Pick a Viewport" msgstr "" @@ -2454,10 +2511,6 @@ msgstr "" msgid "Make Unique" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Show in File System" -msgstr "" - #: editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -2466,7 +2519,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Paste" msgstr "" @@ -2746,6 +2800,10 @@ msgstr "" msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Favorites" +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "" @@ -2782,7 +2840,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to update dependencies:" msgstr "" -#: editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "No name provided" msgstr "" @@ -2818,22 +2876,6 @@ msgstr "" msgid "Duplicating folder:" msgstr "" -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Expand all" -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Collapse all" -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To..." -msgstr "" - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open Scene(s)" msgstr "" @@ -2842,6 +2884,14 @@ msgstr "" msgid "Instance" msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Add to favorites" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Edit Dependencies..." msgstr "" @@ -2850,10 +2900,18 @@ msgstr "" msgid "View Owners..." msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Duplicate..." msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To..." +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Script..." msgstr "" @@ -2862,6 +2920,14 @@ msgstr "" msgid "New Resource..." msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Collapse All" +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp @@ -2882,32 +2948,24 @@ msgid "Re-Scan Filesystem" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Toggle folder status as Favorite." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show current scene file." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Enter tree-view." +msgid "Toggle split mode" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Search files" msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." msgstr "" -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" msgstr "" @@ -2924,27 +2982,19 @@ msgid "Create Script" msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Find in files" +msgid "Find in Files" msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Find: " +msgid "Find:" msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Whole words" +msgid "Folder:" msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Match case" -msgstr "" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Folder: " -msgstr "" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Filter: " +msgid "Filters:" msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -2960,6 +3010,10 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" +#: editor/find_in_files.cpp +msgid "Find: " +msgstr "" + #: editor/find_in_files.cpp msgid "Replace: " msgstr "" @@ -3117,17 +3171,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to load resource." msgstr "" -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" +#: editor/inspector_dock.cpp +msgid "Expand All Properties" msgstr "" #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Expand all properties" -msgstr "" - -#: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Collapse all properties" +msgid "Collapse All Properties" msgstr "" #: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -3363,6 +3412,11 @@ msgstr "" msgid "Snap" msgstr "" +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "" + #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Edit Filters" @@ -3727,10 +3781,6 @@ msgstr "" msgid "Amount:" msgstr "" -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "" - #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend 0:" msgstr "" @@ -4052,6 +4102,10 @@ msgstr "" msgid "Resize CanvasItem" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Scale CanvasItem" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move CanvasItem" msgstr "" @@ -4112,6 +4166,10 @@ msgstr "" msgid "Rotate Mode" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Mode" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -4206,6 +4264,10 @@ msgstr "" msgid "Restores the object's children's ability to be selected." msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton Options" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Bones" msgstr "" @@ -4256,6 +4318,10 @@ msgstr "" msgid "Show Viewport" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Group And Lock Icons" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "" @@ -4691,8 +4757,7 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generating AABB" +msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -4719,6 +4784,11 @@ msgstr "" msgid "Clear Emission Mask" msgstr "" +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Convert to CPUParticles" +msgstr "" + #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Particles" @@ -4790,11 +4860,11 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" +msgid "Generating AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Convert to CPUParticles" +msgid "Generate AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp @@ -5120,11 +5190,6 @@ msgstr "" msgid "Paste Resource" msgstr "" -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" @@ -5132,10 +5197,15 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -5165,6 +5235,10 @@ msgstr "" msgid "Error writing TextFile:" msgstr "" +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error: could not load file." +msgstr "" + #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error could not load file." msgstr "" @@ -5262,11 +5336,7 @@ msgid "Copy Script Path" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Show In File System" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" +msgid "History Previous" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -5337,17 +5407,13 @@ msgid "Keep Debugger Open" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug with external editor" +msgid "Debug with External Editor" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Godot online documentation" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "" @@ -5383,16 +5449,7 @@ msgid "Debugger" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search results" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search in files" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" +msgid "Search Results" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5403,6 +5460,11 @@ msgstr "" msgid "(ignore)" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to Function" +msgstr "ශ්‍රිත:" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "" @@ -5490,11 +5552,11 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Spaces" +msgid "Convert Indent to Spaces" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Tabs" +msgid "Convert Indent to Tabs" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5511,19 +5573,11 @@ msgid "Remove All Breakpoints" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" +msgid "Go to Next Breakpoint" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Uppercase" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Lowercase" +msgid "Go to Previous Breakpoint" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5531,15 +5585,15 @@ msgid "Find Previous" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find in files..." +msgid "Find in Files..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function..." +msgid "Go to Function..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line..." +msgid "Go to Line..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5630,6 +5684,14 @@ msgstr "" msgid "Animation Key Inserted." msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Yaw" +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" msgstr "" @@ -5794,6 +5856,10 @@ msgstr "" msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Rotation Locked" +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "XForm Dialog" msgstr "" @@ -5893,10 +5959,6 @@ msgstr "" msgid "Tool Scale" msgstr "" -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap To Floor" -msgstr "" - #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Freelook" msgstr "" @@ -6294,6 +6356,10 @@ msgstr "" msgid "Fix Invalid Tiles" msgstr "" +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Cut Selection" +msgstr "" + #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint TileMap" msgstr "" @@ -6339,25 +6405,30 @@ msgid "Pick Tile" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Move Selection" +msgid "Copy Selection" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" +msgid "Rotate left" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" +msgid "Rotate right" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" +msgid "Flip horizontally" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" +msgid "Flip vertically" msgstr "" +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear transform" +msgstr "Anim පරිවර්තනය වෙනස් කරන්න" + #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Add Texture(s) to TileSet" msgstr "" @@ -6385,7 +6456,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?" +msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6401,7 +6472,7 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid " file(s) was not added because was already on the list." +msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6476,6 +6547,14 @@ msgstr "" msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +msgid "Release" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Exporting All" +msgstr "" + #: editor/project_export.cpp msgid "Presets" msgstr "" @@ -6484,6 +6563,10 @@ msgstr "" msgid "Add..." msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export Path:" +msgstr "" + #: editor/project_export.cpp msgid "Resources" msgstr "" @@ -6542,6 +6625,14 @@ msgstr "" msgid "Export PCK/Zip" msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export mode?" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export All" +msgstr "" + #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "" @@ -6991,10 +7082,6 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "" -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override For..." msgstr "" @@ -7127,10 +7214,6 @@ msgstr "" msgid "Bit %d, val %d." msgstr "" -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "" @@ -7214,7 +7297,7 @@ msgid "Step" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Ammount by which counter is incremented for each node" +msgid "Amount by which counter is incremented for each node" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -7223,7 +7306,7 @@ msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "" -"Minium number of digits for the counter.\n" +"Minimum number of digits for the counter.\n" "Missing digits are padded with leading zeros." msgstr "" @@ -7263,7 +7346,7 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" -#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Error" msgstr "" @@ -7321,6 +7404,10 @@ msgstr "" msgid "Instance Scene(s)" msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Script" msgstr "" @@ -7357,6 +7444,12 @@ msgstr "" msgid "Save New Scene As..." msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be " +"reverted to their default." +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Editable Children" msgstr "" @@ -7427,6 +7520,10 @@ msgstr "" msgid "Clear Inheritance" msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Open documentation" +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" @@ -7436,11 +7533,11 @@ msgid "Add Child Node" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" +msgid "Change Type" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Change Type" +msgid "Extend Script" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -7589,6 +7686,10 @@ msgstr "" msgid "Path is empty" msgstr "" +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Filename is empty" +msgstr "" + #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path is not local" msgstr "" @@ -7678,19 +7779,7 @@ msgid "Bytes:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" +msgid "Stack Trace" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp @@ -7721,18 +7810,6 @@ msgstr "" msgid "Stack Frames" msgstr "" -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "" - #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "" @@ -8150,11 +8227,7 @@ msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "" - -#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake the navigation mesh." +msgid "Bake NavMesh" msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp @@ -8423,6 +8496,10 @@ msgstr "" msgid "Base Type:" msgstr "" +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Members:" +msgstr "" + #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Available Nodes:" msgstr "" @@ -8522,11 +8599,11 @@ msgid "Search VisualScript" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Get" +msgid "Get %s" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Set " +msgid "Set %s" msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp @@ -8604,6 +8681,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +msgid "" +"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " @@ -8642,6 +8725,12 @@ msgid "" "imprinted." msgstr "" +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "" +"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/path_2d.cpp msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." msgstr "" @@ -8759,6 +8848,16 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." +msgstr "" + +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "" +"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with " +"\"Billboard Particles\" enabled." +msgstr "" + #: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Plotting Meshes" msgstr "" @@ -8778,6 +8877,24 @@ msgid "" "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes." msgstr "" +#: scene/3d/particles.cpp +msgid "" +"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard " +"Particles\" enabled." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path." +msgstr "" + #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" "Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden " @@ -8810,7 +8927,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "" -"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when " +"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when " "running.\n" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" @@ -8879,10 +8996,6 @@ msgstr "" msgid "Please Confirm..." msgstr "" -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select this Folder" -msgstr "" - #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -8890,6 +9003,10 @@ msgid "" "hide upon running." msgstr "" +#: scene/gui/range.cpp +msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgstr "" + #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" diff --git a/editor/translations/sk.po b/editor/translations/sk.po index fd3f69f1d2c..d2bd63b02af 100644 --- a/editor/translations/sk.po +++ b/editor/translations/sk.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "Chybný argument convert(), použite TYPE_* konštanty." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -#: modules/mono/glue/glue_header.h +#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." msgstr "Nedostatok bajtov na dekódovanie, možný chybný formát." @@ -383,8 +383,7 @@ msgstr "Zmeniť veľkosť výberu" msgid "Scale From Cursor" msgstr "Zmeniť veľkosť od kurzora" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Selection" msgstr "Duplikovať výber" @@ -398,11 +397,13 @@ msgid "Delete Selection" msgstr "Všetky vybrané" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Step" msgstr "Prejsť na ďalší krok" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Step" msgstr "Prejsť na predchádzajúci krok" #: editor/animation_track_editor.cpp @@ -505,11 +506,11 @@ msgstr "" msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "" -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Match Case" msgstr "" -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Whole Words" msgstr "" @@ -545,7 +546,7 @@ msgstr "" msgid "Zoom:" msgstr "" -#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Line:" msgstr "" @@ -576,6 +577,7 @@ msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove" @@ -655,7 +657,7 @@ msgid "Edit Connection: " msgstr "Upraviť výber krivky" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" +msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp @@ -708,17 +710,14 @@ msgstr "" msgid "Search:" msgstr "" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/script_editor_debugger.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Description:" msgstr "Popis:" @@ -775,9 +774,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open" @@ -807,7 +807,7 @@ msgid "Error loading:" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +msgid "Load failed due to missing dependencies:" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp @@ -866,14 +866,6 @@ msgstr "" msgid "Thanks from the Godot community!" msgstr "" -#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp -msgid "OK" -msgstr "" - #: editor/editor_about.cpp msgid "Godot Engine contributors" msgstr "" @@ -1049,8 +1041,7 @@ msgid "Bus options" msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "" @@ -1218,8 +1209,9 @@ msgstr "Cesta:" msgid "Node Name:" msgstr "" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "" @@ -1288,13 +1280,18 @@ msgstr "" msgid "Template file not found:" msgstr "" +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Select Current Folder" +msgstr "Vytvoriť adresár" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File Exists, Overwrite?" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Select Current Folder" +msgid "Select This Folder" msgstr "Vytvoriť adresár" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp @@ -1303,13 +1300,14 @@ msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Open In File Manager" +msgid "Open in File Manager" msgstr "Otvoriť súbor" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/project_manager.cpp -msgid "Show In File Manager" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Show in File Manager" +msgstr "Otvoriť súbor" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy @@ -1345,7 +1343,8 @@ msgid "Open a File or Directory" msgstr "Otvoriť súbor / priečinok" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Save" msgstr "Uložiť" @@ -1403,8 +1402,7 @@ msgstr "Priečinky a Súbory:" msgid "Preview:" msgstr "" -#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File:" msgstr "Súbor:" @@ -1420,24 +1418,11 @@ msgstr "" msgid "(Re)Importing Assets" msgstr "" -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "Zoznam tried:" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "" - #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top" msgstr "" -#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help.cpp msgid "Class:" msgstr "Trieda:" @@ -1454,28 +1439,30 @@ msgid "Brief Description:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Members" -msgstr "" - -#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Members:" +msgid "Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods" +msgid "Properties:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" +msgid "Methods" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items" +msgid "Methods:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Theme Properties" +msgstr "Filter:" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Properties:" +msgstr "Filter:" #: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Signals:" @@ -1506,7 +1493,12 @@ msgstr "Konštanty:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Description" +msgid "Class Description" +msgstr "Popis:" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Class Description:" msgstr "Popis:" #: editor/editor_help.cpp @@ -1521,12 +1513,13 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions" +msgstr "Popis:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Property Description:" +msgid "Property Descriptions:" msgstr "Popis:" #: editor/editor_help.cpp @@ -1536,12 +1529,14 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions" +msgstr "Popis:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions:" +msgstr "Popis:" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -1549,11 +1544,55 @@ msgid "" "$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" msgstr "" -#: editor/editor_inspector.cpp -msgid "Property: " +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" msgstr "" -#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Display All" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Classes Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Methods Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Signals Only" +msgstr "Signály:" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Constants Only" +msgstr "Konštanty:" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Properties Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Theme Properties Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Member Type" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Class" +msgstr "Trieda:" + +#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "" + +#: editor/editor_inspector.cpp msgid "Set" msgstr "" @@ -1588,6 +1627,11 @@ msgstr "" msgid "Error saving resource!" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "OK" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "" @@ -1646,6 +1690,10 @@ msgid "" "be satisfied." msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't overwrite scene that is still open!" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" msgstr "" @@ -1873,6 +1921,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in " +"the code, please check the syntax." +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin." @@ -1915,6 +1969,11 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +msgid "Show in FileSystem" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Play This Scene" msgstr "" @@ -1998,7 +2057,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy -msgid "Save all Scenes" +msgid "Save All Scenes" msgstr "Uložiť súbor" #: editor/editor_node.cpp @@ -2064,6 +2123,7 @@ msgid "Quit to Project List" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp msgid "Debug" msgstr "" @@ -2171,10 +2231,6 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -2269,21 +2325,21 @@ msgstr "" msgid "Disable Update Spinner" msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp msgid "Import" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Node" +msgid "FileSystem" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "FileSystem" +msgid "Inspector" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Node" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -2424,7 +2480,7 @@ msgstr "" msgid "Physics Frame %" msgstr "" -#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp msgid "Time:" msgstr "" @@ -2448,7 +2504,7 @@ msgstr "" msgid "Calls" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "On" msgstr "" @@ -2460,7 +2516,7 @@ msgstr "" msgid "Bit %d, value %d" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "[Empty]" msgstr "" @@ -2468,6 +2524,20 @@ msgstr "" msgid "Assign.." msgstr "" +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n" +"Resource needs to belong to a scene." +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as " +"local to scene.\n" +"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources " +"containing it up to a node)." +msgstr "" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Pick a Viewport" msgstr "" @@ -2486,10 +2556,6 @@ msgstr "" msgid "Make Unique" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Show in File System" -msgstr "" - #: editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -2498,7 +2564,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Paste" msgstr "Vložiť" @@ -2781,6 +2848,10 @@ msgstr "" msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Favorites" +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "" @@ -2817,7 +2888,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to update dependencies:" msgstr "" -#: editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "No name provided" msgstr "" @@ -2853,22 +2924,6 @@ msgstr "" msgid "Duplicating folder:" msgstr "" -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Expand all" -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Collapse all" -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To..." -msgstr "" - #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "Open Scene(s)" @@ -2878,6 +2933,15 @@ msgstr "Otvoriť súbor(y)" msgid "Instance" msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Add to favorites" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Všetky vybrané" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Edit Dependencies..." msgstr "" @@ -2886,10 +2950,18 @@ msgstr "" msgid "View Owners..." msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Duplicate..." msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To..." +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "New Script..." @@ -2900,6 +2972,14 @@ msgstr "Popis:" msgid "New Resource..." msgstr "Vytvoriť adresár" +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Collapse All" +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp @@ -2920,33 +3000,24 @@ msgid "Re-Scan Filesystem" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Toggle folder status as Favorite." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Show current scene file." -msgstr "Vytvoriť adresár" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Enter tree-view." +msgid "Toggle split mode" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Search files" msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." msgstr "" -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" msgstr "" @@ -2963,28 +3034,22 @@ msgid "Create Script" msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Find in files" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Find in Files" +msgstr "Súbor:" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Find: " -msgstr "" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Whole words" -msgstr "" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Match case" -msgstr "" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Folder: " +msgid "Find:" msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Filter: " +msgid "Folder:" +msgstr "Vytvoriť adresár" + +#: editor/find_in_files.cpp +#, fuzzy +msgid "Filters:" msgstr "Filter:" #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -3000,6 +3065,10 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" +#: editor/find_in_files.cpp +msgid "Find: " +msgstr "" + #: editor/find_in_files.cpp msgid "Replace: " msgstr "" @@ -3159,18 +3228,14 @@ msgstr "" msgid "Failed to load resource." msgstr "" -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" +#: editor/inspector_dock.cpp +msgid "Expand All Properties" msgstr "" #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Expand all properties" -msgstr "" - -#: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Collapse all properties" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Collapse All Properties" +msgstr "Filter:" #: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -3410,6 +3475,11 @@ msgstr "" msgid "Snap" msgstr "" +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "" + #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -3783,10 +3853,6 @@ msgstr "" msgid "Amount:" msgstr "" -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "" - #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend 0:" msgstr "" @@ -4114,6 +4180,10 @@ msgstr "" msgid "Resize CanvasItem" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Scale CanvasItem" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move CanvasItem" msgstr "" @@ -4174,6 +4244,10 @@ msgstr "" msgid "Rotate Mode" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Mode" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -4268,6 +4342,11 @@ msgstr "" msgid "Restores the object's children's ability to be selected." msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Skeleton Options" +msgstr "Všetky vybrané" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Bones" msgstr "" @@ -4318,6 +4397,10 @@ msgstr "" msgid "Show Viewport" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Group And Lock Icons" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "" @@ -4759,8 +4842,7 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generating AABB" +msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -4787,6 +4869,11 @@ msgstr "" msgid "Clear Emission Mask" msgstr "" +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Convert to CPUParticles" +msgstr "" + #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Particles" @@ -4858,11 +4945,11 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" +msgid "Generating AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Convert to CPUParticles" +msgid "Generate AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp @@ -5197,11 +5284,6 @@ msgstr "" msgid "Paste Resource" msgstr "" -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" @@ -5209,10 +5291,15 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -5242,6 +5329,10 @@ msgstr "" msgid "Error writing TextFile:" msgstr "" +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error: could not load file." +msgstr "" + #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error could not load file." msgstr "" @@ -5344,11 +5435,7 @@ msgid "Copy Script Path" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Show In File System" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" +msgid "History Previous" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -5419,17 +5506,13 @@ msgid "Keep Debugger Open" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug with external editor" +msgid "Debug with External Editor" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Godot online documentation" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "" @@ -5465,17 +5548,9 @@ msgid "Debugger" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search results" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search in files" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Search Results" +msgstr "Vložiť" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Line" @@ -5485,6 +5560,11 @@ msgstr "" msgid "(ignore)" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to Function" +msgstr "Všetky vybrané" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "" @@ -5572,11 +5652,11 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Spaces" +msgid "Convert Indent to Spaces" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Tabs" +msgid "Convert Indent to Tabs" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5593,35 +5673,30 @@ msgid "Remove All Breakpoints" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Breakpoint" +msgstr "Prejsť na ďalší krok" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Uppercase" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Lowercase" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Breakpoint" +msgstr "Prejsť na predchádzajúci krok" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find Previous" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find in files..." +msgid "Find in Files..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Go to Function..." +msgstr "Všetky vybrané" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line..." +msgid "Go to Line..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5712,6 +5787,14 @@ msgstr "" msgid "Animation Key Inserted." msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Yaw" +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" msgstr "" @@ -5877,6 +5960,10 @@ msgstr "" msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Rotation Locked" +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "XForm Dialog" msgstr "" @@ -5979,10 +6066,6 @@ msgstr "" msgid "Tool Scale" msgstr "" -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap To Floor" -msgstr "" - #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Freelook" msgstr "" @@ -6385,6 +6468,11 @@ msgstr "Všetky vybrané" msgid "Fix Invalid Tiles" msgstr "" +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Cut Selection" +msgstr "Všetky vybrané" + #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint TileMap" msgstr "" @@ -6431,23 +6519,27 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Move Selection" +msgid "Copy Selection" msgstr "Odstrániť výber" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" +msgid "Rotate left" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" +msgid "Rotate right" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" +msgid "Flip horizontally" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" +msgid "Flip vertically" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Clear transform" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6478,7 +6570,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?" +msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6494,7 +6586,7 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid " file(s) was not added because was already on the list." +msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6571,6 +6663,14 @@ msgstr "" msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +msgid "Release" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Exporting All" +msgstr "" + #: editor/project_export.cpp msgid "Presets" msgstr "" @@ -6579,6 +6679,10 @@ msgstr "" msgid "Add..." msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export Path:" +msgstr "" + #: editor/project_export.cpp msgid "Resources" msgstr "" @@ -6637,6 +6741,14 @@ msgstr "" msgid "Export PCK/Zip" msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export mode?" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export All" +msgstr "" + #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "" @@ -7095,10 +7207,6 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "" -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override For..." msgstr "" @@ -7234,10 +7342,6 @@ msgstr "Vložiť" msgid "Bit %d, val %d." msgstr "" -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "" @@ -7321,7 +7425,7 @@ msgid "Step" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Ammount by which counter is incremented for each node" +msgid "Amount by which counter is incremented for each node" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -7330,7 +7434,7 @@ msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "" -"Minium number of digits for the counter.\n" +"Minimum number of digits for the counter.\n" "Missing digits are padded with leading zeros." msgstr "" @@ -7370,7 +7474,7 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" -#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Error" msgstr "" @@ -7428,6 +7532,10 @@ msgstr "" msgid "Instance Scene(s)" msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy msgid "Clear Script" @@ -7465,6 +7573,12 @@ msgstr "" msgid "Save New Scene As..." msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be " +"reverted to their default." +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Editable Children" msgstr "" @@ -7538,6 +7652,11 @@ msgstr "" msgid "Clear Inheritance" msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Open documentation" +msgstr "Popis:" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" @@ -7547,12 +7666,13 @@ msgid "Add Child Node" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" +msgid "Change Type" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Change Type" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Extend Script" +msgstr "Popis:" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Make Scene Root" @@ -7702,6 +7822,10 @@ msgstr "" msgid "Path is empty" msgstr "" +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Filename is empty" +msgstr "" + #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path is not local" msgstr "" @@ -7797,19 +7921,7 @@ msgid "Bytes:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" +msgid "Stack Trace" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp @@ -7840,18 +7952,6 @@ msgstr "" msgid "Stack Frames" msgstr "" -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "" - #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "" @@ -8276,11 +8376,7 @@ msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "" - -#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake the navigation mesh." +msgid "Bake NavMesh" msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp @@ -8556,6 +8652,10 @@ msgstr "Signály:" msgid "Base Type:" msgstr "" +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Members:" +msgstr "" + #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Available Nodes:" msgstr "" @@ -8658,11 +8758,11 @@ msgid "Search VisualScript" msgstr "Vložiť" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Get" +msgid "Get %s" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Set " +msgid "Set %s" msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp @@ -8746,6 +8846,12 @@ msgstr "" "Musíte nastaviť tvar objektu CollisionShape2D aby fungoval. Prosím, vytvorte " "preň tvarový objekt!" +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +msgid "" +"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " @@ -8786,6 +8892,12 @@ msgid "" "imprinted." msgstr "" +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "" +"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/path_2d.cpp msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." msgstr "" @@ -8903,6 +9015,16 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." +msgstr "" + +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "" +"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with " +"\"Billboard Particles\" enabled." +msgstr "" + #: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Plotting Meshes" msgstr "" @@ -8922,6 +9044,24 @@ msgid "" "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes." msgstr "" +#: scene/3d/particles.cpp +msgid "" +"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard " +"Particles\" enabled." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path." +msgstr "" + #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" "Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden " @@ -8954,7 +9094,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "" -"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when " +"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when " "running.\n" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" @@ -9024,10 +9164,6 @@ msgstr "" msgid "Please Confirm..." msgstr "" -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select this Folder" -msgstr "" - #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -9035,6 +9171,10 @@ msgid "" "hide upon running." msgstr "" +#: scene/gui/range.cpp +msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgstr "" + #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" @@ -9101,6 +9241,13 @@ msgstr "" msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "" +#~ msgid "Class List:" +#~ msgstr "Zoznam tried:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show current scene file." +#~ msgstr "Vytvoriť adresár" + #~ msgid "Disabled" #~ msgstr "Vypnuté" diff --git a/editor/translations/sl.po b/editor/translations/sl.po index 5d369ebcb0f..19a658939b8 100644 --- a/editor/translations/sl.po +++ b/editor/translations/sl.po @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "Neveljavena vrsta argumenta za convert(), uporabite TYPE_* konstanto." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -#: modules/mono/glue/glue_header.h +#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." msgstr "Ni dovolj pomnilnika za dekodiranje bajtov, ali neveljaven format." @@ -401,8 +401,7 @@ msgstr "Povečaj izbiro" msgid "Scale From Cursor" msgstr "Povečaj iz kazalca" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Selection" msgstr "Podvoji izbrano" @@ -416,11 +415,13 @@ msgid "Delete Selection" msgstr "Izbriši Izbrano" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Step" msgstr "Pojdi na naslednji korak" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Step" msgstr "Pojdi na prejšnji korak" #: editor/animation_track_editor.cpp @@ -523,11 +524,11 @@ msgstr "Ni Zadetkov" msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "Zamenjana %d ponovitev/e." -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Match Case" msgstr "Ujemanje Velikih Črk" -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Whole Words" msgstr "Cele Besede" @@ -564,7 +565,7 @@ msgstr "" msgid "Zoom:" msgstr "Približaj" -#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Line:" msgstr "Vrstica:" @@ -597,6 +598,7 @@ msgstr "Dodaj" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove" @@ -677,7 +679,7 @@ msgid "Edit Connection: " msgstr "Napaka Pri Povezavi" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" +msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp @@ -732,17 +734,14 @@ msgstr "Nedavni:" msgid "Search:" msgstr "Iskanje:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "Zadetki:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/script_editor_debugger.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Description:" msgstr "Opis:" @@ -803,9 +802,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:" msgstr "Iskanje Nadomestnih Virov:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open" @@ -837,7 +837,8 @@ msgid "Error loading:" msgstr "Napaka pri nalaganju:" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +#, fuzzy +msgid "Load failed due to missing dependencies:" msgstr "Nalaganje scene je spodletelo zaradi manjkajočih odvisnosti:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp @@ -896,14 +897,6 @@ msgstr "Spremeni Slovarsko Vrednost" msgid "Thanks from the Godot community!" msgstr "Zahvaljujemo se vam iz skupnosti Godota!" -#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp -msgid "OK" -msgstr "" - #: editor/editor_about.cpp msgid "Godot Engine contributors" msgstr "Godot Engine sodelovci" @@ -1079,8 +1072,7 @@ msgid "Bus options" msgstr "Možnosti Vodila" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "Podvoji" @@ -1249,8 +1241,9 @@ msgstr "Pot:" msgid "Node Name:" msgstr "Ime Gradnika:" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "Ime" @@ -1319,13 +1312,18 @@ msgstr "Pakiranje" msgid "Template file not found:" msgstr "Predloge ni mogoče najti:" +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Select Current Folder" +msgstr "Izberite Trenutno Mapo" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File Exists, Overwrite?" msgstr "Datoteka Obstaja, Prepišem?" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select Current Folder" -msgstr "Izberite Trenutno Mapo" +#, fuzzy +msgid "Select This Folder" +msgstr "Izberite mapo" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "Copy Path" @@ -1333,12 +1331,13 @@ msgstr "Kopiraj Pot" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Open In File Manager" +msgid "Open in File Manager" msgstr "Pokaži V Upravitelju Datotek" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/project_manager.cpp -msgid "Show In File Manager" +#, fuzzy +msgid "Show in File Manager" msgstr "Pokaži V Upravitelju Datotek" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp @@ -1374,7 +1373,8 @@ msgid "Open a File or Directory" msgstr "Odpri Datoteko ali Mapo" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Save" msgstr "Shrani" @@ -1432,8 +1432,7 @@ msgstr "Mape & Datoteke:" msgid "Preview:" msgstr "Predogled:" -#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File:" msgstr "Datoteka:" @@ -1449,24 +1448,11 @@ msgstr "BranjeVirov" msgid "(Re)Importing Assets" msgstr "Uvoz Dodatkov" -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "Išči Pomoč" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "Seznam Razredov:" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "Išči Razrede" - #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top" msgstr "Vrh" -#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help.cpp msgid "Class:" msgstr "Razred:" @@ -1483,28 +1469,31 @@ msgid "Brief Description:" msgstr "Kratek Opis:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Members" -msgstr "Člani" - -#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Members:" -msgstr "Člani:" +msgid "Properties" +msgstr "Lastnosti" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods" -msgstr "Javne Metode" +msgid "Properties:" +msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" -msgstr "Javne Metode:" +msgid "Methods" +msgstr "Metode" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items" -msgstr "Elementi GUI Teme" +#, fuzzy +msgid "Methods:" +msgstr "Metode" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" -msgstr "Elementi GUI Teme:" +#, fuzzy +msgid "Theme Properties" +msgstr "Lastnosti" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Properties:" +msgstr "Lastnosti" #: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Signals:" @@ -1531,9 +1520,15 @@ msgid "Constants:" msgstr "Konstante:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Description" +#, fuzzy +msgid "Class Description" msgstr "Opis" +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Class Description:" +msgstr "Opis:" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Online Tutorials:" msgstr "Spletne Vaje:" @@ -1548,11 +1543,13 @@ msgstr "" "url][/color] ali [color=$color][url=$url2]zahtevate enega[/url][/color]." #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" -msgstr "Lastnosti" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions" +msgstr "Opis lastnosti:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Property Description:" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions:" msgstr "Opis lastnosti:" #: editor/editor_help.cpp @@ -1564,11 +1561,13 @@ msgstr "" "$url]prispevkom[/url][/color]!" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" -msgstr "Metode" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions" +msgstr "Opis Metode:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions:" msgstr "Opis Metode:" #: editor/editor_help.cpp @@ -1579,12 +1578,61 @@ msgstr "" "Trenutno ni opisa za to metodo. Pomagajte nam s [color=$color][url=" "$url]prispevkom[/url][/color]!" -#: editor/editor_inspector.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" +msgstr "Išči Pomoč" + +#: editor/editor_help_search.cpp #, fuzzy -msgid "Property: " +msgid "Display All" +msgstr "Zamenjaj Vse" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Classes Only" +msgstr "Razredi" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Methods Only" +msgstr "Metode" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Signals Only" +msgstr "Signali" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Constants Only" +msgstr "Konstante" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Properties Only" msgstr "Lastnosti" -#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Properties Only" +msgstr "Lastnosti" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Member Type" +msgstr "Člani" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Class" +msgstr "Razred:" + +#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "" + +#: editor/editor_inspector.cpp msgid "Set" msgstr "" @@ -1618,6 +1666,11 @@ msgstr "Izvoz projekta ni uspelo s kodno napako %d." msgid "Error saving resource!" msgstr "Napaka pri shranjevanju virov!" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "OK" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "Shrani Vire Kot..." @@ -1678,6 +1731,10 @@ msgstr "" "Ni mogoče shraniti scene. Najverjetneje odvisnosti (primeri ali dedovanja) " "ne morejo biti izpolnjene." +#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't overwrite scene that is still open!" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" msgstr "Knjižnice Modelov ni mogoče naložiti za združitev!" @@ -1929,6 +1986,14 @@ msgstr "" msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." msgstr "Ni mogoče naložiti dodatno skripto iz poti: '%s'." +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in " +"the code, please check the syntax." +msgstr "" +"Ni mogoče naložiti dodatno skripto iz poti: '%s' Skripta ni v načinu orodje." + #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin." @@ -1978,6 +2043,12 @@ msgstr "Izbriši Postavitev" msgid "Default" msgstr "Prevzeto" +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Show in FileSystem" +msgstr "DatotečniSistem" + #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Play This Scene" @@ -2061,7 +2132,8 @@ msgid "Save Scene" msgstr "Shrani Prizor" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save all Scenes" +#, fuzzy +msgid "Save All Scenes" msgstr "Shrani vse Prizore" #: editor/editor_node.cpp @@ -2128,6 +2200,7 @@ msgid "Quit to Project List" msgstr "Zapri na Seznam Projektov" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp msgid "Debug" msgstr "Razhroščevalnik" @@ -2254,10 +2327,6 @@ msgstr "Upravljaj Izvozne Predloge" msgid "Help" msgstr "Pomoč" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "Razredi" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -2352,23 +2421,23 @@ msgstr "Posodobi Spremembe" msgid "Disable Update Spinner" msgstr "Onemogoči Posodobitve Kolesca" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "Nadzornik" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp msgid "Import" msgstr "Uvozi" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Node" -msgstr "Gradnik" - #: editor/editor_node.cpp msgid "FileSystem" msgstr "DatotečniSistem" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Inspector" +msgstr "Nadzornik" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Node" +msgstr "Gradnik" + #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Expand Bottom Panel" @@ -2507,7 +2576,7 @@ msgstr "Okvir %" msgid "Physics Frame %" msgstr "Fizikalni Okvir %" -#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp msgid "Time:" msgstr "Čas:" @@ -2531,7 +2600,7 @@ msgstr "Čas" msgid "Calls" msgstr "Klici" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "On" msgstr "" @@ -2543,7 +2612,7 @@ msgstr "" msgid "Bit %d, value %d" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "[Empty]" msgstr "[Prazen]" @@ -2551,6 +2620,20 @@ msgstr "[Prazen]" msgid "Assign.." msgstr "" +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n" +"Resource needs to belong to a scene." +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as " +"local to scene.\n" +"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources " +"containing it up to a node)." +msgstr "" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Pick a Viewport" msgstr "" @@ -2568,10 +2651,6 @@ msgstr "" msgid "Make Unique" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Show in File System" -msgstr "" - #: editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -2580,7 +2659,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Paste" msgstr "" @@ -2871,6 +2951,11 @@ msgstr "" "Za pisanje ni mogoče odpreti file_type_cache.cch, ne da bi shranili " "predpomnilnik tipa datoteke!" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Favorites" +msgstr "Priljubljene:" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "" @@ -2912,7 +2997,7 @@ msgstr "Napaka pri podvajanju:" msgid "Unable to update dependencies:" msgstr "Odvisnosti ni mogoče posodobiti:" -#: editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "No name provided" msgstr "Ime ni na voljo" @@ -2948,22 +3033,6 @@ msgstr "Podvajanje datoteke:" msgid "Duplicating folder:" msgstr "Podvajanje mape:" -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Expand all" -msgstr "Razširi vse" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Collapse all" -msgstr "Skrči vse" - -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "Preimenuj..." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To..." -msgstr "Premakni V..." - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open Scene(s)" msgstr "Odpri Prizor(e)" @@ -2972,6 +3041,16 @@ msgstr "Odpri Prizor(e)" msgid "Instance" msgstr "Primer" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Add to favorites" +msgstr "Priljubljene:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Odstrani iz Skupine" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Edit Dependencies..." msgstr "Uredi Odvisnosti..." @@ -2980,10 +3059,18 @@ msgstr "Uredi Odvisnosti..." msgid "View Owners..." msgstr "Poglej Lastnike..." +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "Preimenuj..." + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Duplicate..." msgstr "Podvoji..." +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To..." +msgstr "Premakni V..." + #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "New Script..." @@ -2994,6 +3081,16 @@ msgstr "Hitro Odpri Skripto..." msgid "New Resource..." msgstr "Shrani Vire Kot..." +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Expand All" +msgstr "Razširi vse" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Collapse All" +msgstr "Skrči vse" + #: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp @@ -3015,28 +3112,19 @@ msgstr "Ponovno Preglej Datotečni Sistem" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Toggle folder status as Favorite." -msgstr "Nastavi mapo status kot Priljubljeno" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Show current scene file." -msgstr "Izberi trenutno pod-ploščo v urejanju." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "" -"Naredi primer iz izbranih prizorov, ki bo naslednik izbranega gradnika." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Enter tree-view." -msgstr "" +msgid "Toggle split mode" +msgstr "Preklopi Način" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "Search files" msgstr "Išči Razrede" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +msgstr "" +"Naredi primer iz izbranih prizorov, ki bo naslednik izbranega gradnika." + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" @@ -3045,7 +3133,7 @@ msgstr "" "Pregledovanje Datotek,\n" "Prosimo, Počakajte..." -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" msgstr "Premakni" @@ -3064,31 +3152,22 @@ msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Find in files" +msgid "Find in Files" msgstr "%d več datotek" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Find: " +msgid "Find:" msgstr "Najdi" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Whole words" -msgstr "Cele Besede" +msgid "Folder:" +msgstr "Ustvarite Mapo" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Match case" -msgstr "Ujemanje Velikih Črk" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Folder: " -msgstr "" - -#: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy -msgid "Filter: " +msgid "Filters:" msgstr "Filtri..." #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -3104,6 +3183,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" +#: editor/find_in_files.cpp +#, fuzzy +msgid "Find: " +msgstr "Najdi" + #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy msgid "Replace: " @@ -3270,17 +3354,14 @@ msgstr "Ponovno Uvozi" msgid "Failed to load resource." msgstr "Napaka pri nalaganju vira." -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "" - #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Expand all properties" +#, fuzzy +msgid "Expand All Properties" msgstr "Razširi vse lastnosti" #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Collapse all properties" +#, fuzzy +msgid "Collapse All Properties" msgstr "Skrči vse lastnosti" #: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -3531,6 +3612,11 @@ msgstr "" msgid "Snap" msgstr "" +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "Zmešaj:" + #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Edit Filters" @@ -3910,10 +3996,6 @@ msgstr "Zaženi!" msgid "Amount:" msgstr "Količina:" -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "Zmešaj:" - #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend 0:" msgstr "Zmešaj 0:" @@ -4250,6 +4332,11 @@ msgstr "Premakni Dejanje" msgid "Resize CanvasItem" msgstr "Uredi Platno Stvari" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale CanvasItem" +msgstr "Uredi Platno Stvari" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Move CanvasItem" @@ -4316,6 +4403,11 @@ msgstr "Način Premika" msgid "Rotate Mode" msgstr "Način Vrtenja" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale Mode" +msgstr "Način Obsega (R)" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -4415,6 +4507,11 @@ msgstr "" msgid "Restores the object's children's ability to be selected." msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Skeleton Options" +msgstr "Posameznik" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Bones" msgstr "" @@ -4466,6 +4563,10 @@ msgstr "" msgid "Show Viewport" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Group And Lock Icons" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "" @@ -4902,8 +5003,7 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generating AABB" +msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -4930,6 +5030,11 @@ msgstr "" msgid "Clear Emission Mask" msgstr "" +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Convert to CPUParticles" +msgstr "" + #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Particles" @@ -5001,11 +5106,11 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" +msgid "Generating AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Convert to CPUParticles" +msgid "Generate AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp @@ -5346,11 +5451,6 @@ msgstr "" msgid "Paste Resource" msgstr "Prilepi Vir" -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" @@ -5358,10 +5458,15 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -5393,6 +5498,11 @@ msgstr "" msgid "Error writing TextFile:" msgstr "Napaka pri shranjevanju PloščnegaNiza!" +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Error: could not load file." +msgstr "Mape ni mogoče ustvariti." + #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Error could not load file." @@ -5496,12 +5606,9 @@ msgid "Copy Script Path" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Show In File System" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "History Previous" +msgstr "Prejšnji zavihek" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "History Next" @@ -5571,17 +5678,14 @@ msgid "Keep Debugger Open" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug with external editor" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Debug with External Editor" +msgstr "Odpri naslednji Urejevalnik" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Godot online documentation" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "" @@ -5618,19 +5722,9 @@ msgstr "Razhroščevalnik" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Search results" +msgid "Search Results" msgstr "Išči Pomoč" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Search in files" -msgstr "Išči Razrede" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Line" @@ -5640,6 +5734,11 @@ msgstr "Vrstica:" msgid "(ignore)" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to Function" +msgstr "Dodaj Funkcijo" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "" @@ -5727,11 +5826,11 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Spaces" +msgid "Convert Indent to Spaces" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Tabs" +msgid "Convert Indent to Tabs" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5748,20 +5847,14 @@ msgid "Remove All Breakpoints" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Breakpoint" +msgstr "Pojdi na naslednji korak" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Uppercase" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Lowercase" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Breakpoint" +msgstr "Preklopi na Zaustavitev" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find Previous" @@ -5769,16 +5862,18 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Find in files..." +msgid "Find in Files..." msgstr "Filtriraj datoteke..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Go to Function..." +msgstr "Odstrani Funkcijo" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Go to Line..." +msgstr "Pojdi na Vrstico" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Contextual Help" @@ -5871,6 +5966,14 @@ msgstr "" msgid "Animation Key Inserted." msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Yaw" +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" msgstr "" @@ -6036,6 +6139,10 @@ msgstr "" msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Rotation Locked" +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "XForm Dialog" msgstr "" @@ -6138,11 +6245,6 @@ msgstr "" msgid "Tool Scale" msgstr "" -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Snap To Floor" -msgstr "Pripni na mrežo" - #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Freelook" msgstr "Preklopi Svobodni Pregled" @@ -6545,6 +6647,11 @@ msgstr "" msgid "Fix Invalid Tiles" msgstr "Neveljavno ime." +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Cut Selection" +msgstr "Počisti izbrano" + #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint TileMap" msgstr "" @@ -6592,24 +6699,31 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Move Selection" +msgid "Copy Selection" msgstr "Odstrani izbrano" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" +#, fuzzy +msgid "Rotate left" +msgstr "Način Vrtenja" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Rotate right" +msgstr "Način Vrtenja" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Flip horizontally" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" +msgid "Flip vertically" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Clear transform" +msgstr "Preoblikovanje" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -6640,7 +6754,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?" +msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6656,7 +6770,7 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid " file(s) was not added because was already on the list." +msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6733,6 +6847,15 @@ msgstr "" msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +msgid "Release" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Exporting All" +msgstr "Izvozi" + #: editor/project_export.cpp msgid "Presets" msgstr "" @@ -6741,6 +6864,11 @@ msgstr "" msgid "Add..." msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export Path:" +msgstr "Izvozi Projekt" + #: editor/project_export.cpp msgid "Resources" msgstr "" @@ -6799,6 +6927,16 @@ msgstr "" msgid "Export PCK/Zip" msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export mode?" +msgstr "Izvozi Projekt" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export All" +msgstr "Izvozi" + #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "" @@ -7253,10 +7391,6 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "" -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override For..." msgstr "" @@ -7390,10 +7524,6 @@ msgstr "" msgid "Bit %d, val %d." msgstr "" -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "Izberi Lastnost" @@ -7484,7 +7614,7 @@ msgid "Step" msgstr "Korak (s):" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Ammount by which counter is incremented for each node" +msgid "Amount by which counter is incremented for each node" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -7493,7 +7623,7 @@ msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "" -"Minium number of digits for the counter.\n" +"Minimum number of digits for the counter.\n" "Missing digits are padded with leading zeros." msgstr "" @@ -7534,7 +7664,7 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "Ponastavi Povečavo/Pomanjšavo" -#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Error" msgstr "" @@ -7592,6 +7722,10 @@ msgstr "" msgid "Instance Scene(s)" msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Script" msgstr "" @@ -7628,6 +7762,12 @@ msgstr "" msgid "Save New Scene As..." msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be " +"reverted to their default." +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Editable Children" msgstr "" @@ -7702,6 +7842,11 @@ msgstr "" msgid "Clear Inheritance" msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Open documentation" +msgstr "Odpri Nedavne" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" @@ -7711,12 +7856,13 @@ msgid "Add Child Node" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" +msgid "Change Type" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Change Type" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Extend Script" +msgstr "Zaženi Skripto" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy @@ -7868,6 +8014,11 @@ msgstr "Odpri Urejevalnik Skript" msgid "Path is empty" msgstr "" +#: editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Filename is empty" +msgstr "Model je prazen!" + #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path is not local" msgstr "" @@ -7957,19 +8108,7 @@ msgid "Bytes:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" +msgid "Stack Trace" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp @@ -8000,18 +8139,6 @@ msgstr "" msgid "Stack Frames" msgstr "" -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "" - #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "" @@ -8436,11 +8563,7 @@ msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "" - -#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake the navigation mesh." +msgid "Bake NavMesh" msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp @@ -8718,6 +8841,10 @@ msgstr "Urejanje Signala:" msgid "Base Type:" msgstr "Osnovni Tip:" +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Members:" +msgstr "Člani:" + #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Available Nodes:" msgstr "Na voljo Nodes:" @@ -8821,11 +8948,11 @@ msgid "Search VisualScript" msgstr "Odstrani Gradnik VizualnaSkripta" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Get" +msgid "Get %s" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Set " +msgid "Set %s" msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp @@ -8915,6 +9042,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +msgid "" +"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " @@ -8953,6 +9086,12 @@ msgid "" "imprinted." msgstr "" +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "" +"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/path_2d.cpp msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." msgstr "" @@ -9070,6 +9209,16 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." +msgstr "" + +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "" +"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with " +"\"Billboard Particles\" enabled." +msgstr "" + #: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Plotting Meshes" msgstr "" @@ -9089,6 +9238,24 @@ msgid "" "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes." msgstr "" +#: scene/3d/particles.cpp +msgid "" +"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard " +"Particles\" enabled." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path." +msgstr "" + #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" "Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden " @@ -9121,7 +9288,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "" -"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when " +"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when " "running.\n" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" @@ -9196,10 +9363,6 @@ msgstr "Opozorilo!" msgid "Please Confirm..." msgstr "Prosimo Potrdite..." -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select this Folder" -msgstr "Izberite mapo" - #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -9210,6 +9373,10 @@ msgstr "" "ali katerih izmed popup*() funkcij. Spreminjanje vidnosti za urejanje je " "sprejemljivo, vendar se bodo ob zagonu skrila." +#: scene/gui/range.cpp +msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgstr "" + #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" @@ -9276,6 +9443,52 @@ msgstr "" msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "" +#~ msgid "Class List:" +#~ msgstr "Seznam Razredov:" + +#~ msgid "Search Classes" +#~ msgstr "Išči Razrede" + +#~ msgid "Public Methods" +#~ msgstr "Javne Metode" + +#~ msgid "Public Methods:" +#~ msgstr "Javne Metode:" + +#~ msgid "GUI Theme Items" +#~ msgstr "Elementi GUI Teme" + +#~ msgid "GUI Theme Items:" +#~ msgstr "Elementi GUI Teme:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Property: " +#~ msgstr "Lastnosti" + +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle folder status as Favorite." +#~ msgstr "Nastavi mapo status kot Priljubljeno" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show current scene file." +#~ msgstr "Izberi trenutno pod-ploščo v urejanju." + +#, fuzzy +#~ msgid "Whole words" +#~ msgstr "Cele Besede" + +#, fuzzy +#~ msgid "Match case" +#~ msgstr "Ujemanje Velikih Črk" + +#, fuzzy +#~ msgid "Search in files" +#~ msgstr "Išči Razrede" + +#, fuzzy +#~ msgid "Snap To Floor" +#~ msgstr "Pripni na mrežo" + #~ msgid "Disabled" #~ msgstr "Onemogočen" diff --git a/editor/translations/sr_Cyrl.po b/editor/translations/sr_Cyrl.po index aa41c3e6093..9dec0b6def0 100644 --- a/editor/translations/sr_Cyrl.po +++ b/editor/translations/sr_Cyrl.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -#: modules/mono/glue/glue_header.h +#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." msgstr "" @@ -403,8 +403,7 @@ msgstr "Увећај одабрано" msgid "Scale From Cursor" msgstr "Увећај од курсора" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Selection" msgstr "Дуплирај одабрано" @@ -418,11 +417,13 @@ msgid "Delete Selection" msgstr "Центрирај одабрано" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Step" msgstr "Идите на следећи корак" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Step" msgstr "Идите на претходни корак" #: editor/animation_track_editor.cpp @@ -525,11 +526,11 @@ msgstr "Нема подудара" msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "Замени %d појаве/а." -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Match Case" msgstr "Подударање великих и малих слова" -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Whole Words" msgstr "Целе речи" @@ -566,7 +567,7 @@ msgstr "" msgid "Zoom:" msgstr "Увеличај" -#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Line:" msgstr "Линија:" @@ -599,6 +600,7 @@ msgstr "Додај" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove" @@ -680,7 +682,7 @@ msgid "Edit Connection: " msgstr "Повезивање не успешно" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" +msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp @@ -737,17 +739,14 @@ msgstr "Честе:" msgid "Search:" msgstr "Тражи:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "Подударање:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/script_editor_debugger.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Description:" msgstr "Опис:" @@ -808,9 +807,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:" msgstr "Потражи замену за ресурс:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open" @@ -843,7 +843,8 @@ msgid "Error loading:" msgstr "Грешка при учитавању:" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +#, fuzzy +msgid "Load failed due to missing dependencies:" msgstr "Сцена је неуспешно очитана због недостајућих зависности:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp @@ -902,14 +903,6 @@ msgstr "Промени вредност речника" msgid "Thanks from the Godot community!" msgstr "Хвала од Godot заједнице!" -#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp -msgid "OK" -msgstr "" - #: editor/editor_about.cpp msgid "Godot Engine contributors" msgstr "Godot Engine сарадници" @@ -1087,8 +1080,7 @@ msgid "Bus options" msgstr "Поставке баса" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "Дуплирај" @@ -1255,8 +1247,9 @@ msgstr "Пут:" msgid "Node Name:" msgstr "Име чвора:" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "Име" @@ -1327,13 +1320,18 @@ msgstr "Паковање" msgid "Template file not found:" msgstr "Шаблонска датотека није пронађена:\n" +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Select Current Folder" +msgstr "Одабери тренутни директоријум" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File Exists, Overwrite?" msgstr "Датотека постоји, препиши?" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select Current Folder" -msgstr "Одабери тренутни директоријум" +#, fuzzy +msgid "Select This Folder" +msgstr "Одабери овај директоријум" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "Copy Path" @@ -1341,12 +1339,13 @@ msgstr "Копирај пут" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Open In File Manager" +msgid "Open in File Manager" msgstr "Покажи у менаџеру датотека" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/project_manager.cpp -msgid "Show In File Manager" +#, fuzzy +msgid "Show in File Manager" msgstr "Покажи у менаџеру датотека" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp @@ -1382,7 +1381,8 @@ msgid "Open a File or Directory" msgstr "Отвори датотеку или директоријум" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Save" msgstr "Сачувај" @@ -1440,8 +1440,7 @@ msgstr "Директоријуми и датотеке:" msgid "Preview:" msgstr "Преглед:" -#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File:" msgstr "Датотека:" @@ -1457,24 +1456,11 @@ msgstr "Скенирање извора" msgid "(Re)Importing Assets" msgstr "(Поновно) Увожење средстава" -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "Потражи помоћ" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "Листа класа:" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "Потражи класе" - #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top" msgstr "Врх" -#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help.cpp msgid "Class:" msgstr "Класа:" @@ -1491,28 +1477,31 @@ msgid "Brief Description:" msgstr "Кратак опис:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Members" -msgstr "Чланови" - -#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Members:" -msgstr "Чланови:" +msgid "Properties" +msgstr "Особине" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods" -msgstr "Јавне методе" +msgid "Properties:" +msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" -msgstr "Јавне методе:" +msgid "Methods" +msgstr "Методе" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items" -msgstr "Ставке теме графичког интерфејса" +#, fuzzy +msgid "Methods:" +msgstr "Методе" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" -msgstr "Ставке теме графичког интерфејса:" +#, fuzzy +msgid "Theme Properties" +msgstr "Особине" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Properties:" +msgstr "Особине" #: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Signals:" @@ -1539,9 +1528,15 @@ msgid "Constants:" msgstr "Константе:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Description" +#, fuzzy +msgid "Class Description" msgstr "Опис" +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Class Description:" +msgstr "Опис:" + #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy msgid "Online Tutorials:" @@ -1558,11 +1553,13 @@ msgstr "" "$color][url=$url]написати једну[/url][/color]!" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" -msgstr "Особине" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions" +msgstr "Опис особине:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Property Description:" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions:" msgstr "Опис особине:" #: editor/editor_help.cpp @@ -1574,11 +1571,13 @@ msgstr "" "$color][url=$url]написати једну[/url][/color]!" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" -msgstr "Методе" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions" +msgstr "Опис методе:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions:" msgstr "Опис методе:" #: editor/editor_help.cpp @@ -1589,12 +1588,61 @@ msgstr "" "Тренутно нема описа ове методе. Молимо помозите нама тако што ћете [color=" "$color][url=$url]написати једну[/url][/color]!" -#: editor/editor_inspector.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" +msgstr "Потражи помоћ" + +#: editor/editor_help_search.cpp #, fuzzy -msgid "Property: " +msgid "Display All" +msgstr "Прикажи нормалу" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Classes Only" +msgstr "Класе" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Methods Only" +msgstr "Методе" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Signals Only" +msgstr "Сигнали" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Constants Only" +msgstr "Константе" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Properties Only" msgstr "Особине" -#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Properties Only" +msgstr "Особине" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Member Type" +msgstr "Чланови" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Class" +msgstr "Класа:" + +#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "" + +#: editor/editor_inspector.cpp msgid "Set" msgstr "" @@ -1629,6 +1677,11 @@ msgstr "" msgid "Error saving resource!" msgstr "Грешка при чувању ресурса!" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "OK" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "Сачувај ресурс као..." @@ -1688,6 +1741,10 @@ msgid "" "be satisfied." msgstr "Не могу сачувати сцену. Вероватно зависности нису задовољене." +#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't overwrite scene that is still open!" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" msgstr "Не могу учитати MeshLibrary за спајање!" @@ -1938,6 +1995,15 @@ msgstr "Неуспех при налажењу поља за скриптицу msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." msgstr "Неуспех при учитавању скриптице додатка са путем „%s“." +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in " +"the code, please check the syntax." +msgstr "" +"Неуспех при учитавању скриптице додатка са путем „%s“. Скриптица није у " +"режиму алатке." + #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin." @@ -1989,6 +2055,12 @@ msgstr "Обирши распоред" msgid "Default" msgstr "Уобичајено" +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Show in FileSystem" +msgstr "Покажи у менаџеру датотека" + #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Play This Scene" @@ -2072,7 +2144,8 @@ msgid "Save Scene" msgstr "Сачувај сцену" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save all Scenes" +#, fuzzy +msgid "Save All Scenes" msgstr "Сачувај све сцене" #: editor/editor_node.cpp @@ -2139,6 +2212,7 @@ msgid "Quit to Project List" msgstr "Изађи у листу пројекта" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp msgid "Debug" msgstr "Дебаг" @@ -2267,10 +2341,6 @@ msgstr "Управљај извозним шаблонима" msgid "Help" msgstr "Помоћ" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "Класе" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -2365,23 +2435,23 @@ msgstr "Ажурирај промене" msgid "Disable Update Spinner" msgstr "Искључи индикатор ажурирања" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "Инспектор" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp msgid "Import" msgstr "Увоз" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Node" -msgstr "Чвор" - #: editor/editor_node.cpp msgid "FileSystem" msgstr "Датотечни систем" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Inspector" +msgstr "Инспектор" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Node" +msgstr "Чвор" + #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Expand Bottom Panel" @@ -2520,7 +2590,7 @@ msgstr "Слика %" msgid "Physics Frame %" msgstr "Слика физике %" -#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp msgid "Time:" msgstr "Време:" @@ -2546,7 +2616,7 @@ msgstr "Време:" msgid "Calls" msgstr "Позиви цртања" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "On" msgstr "" @@ -2558,7 +2628,7 @@ msgstr "" msgid "Bit %d, value %d" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp #, fuzzy msgid "[Empty]" msgstr "Додај празан" @@ -2567,6 +2637,20 @@ msgstr "Додај празан" msgid "Assign.." msgstr "" +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n" +"Resource needs to belong to a scene." +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as " +"local to scene.\n" +"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources " +"containing it up to a node)." +msgstr "" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Pick a Viewport" msgstr "" @@ -2584,10 +2668,6 @@ msgstr "" msgid "Make Unique" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Show in File System" -msgstr "" - #: editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -2596,7 +2676,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Paste" msgstr "Налепи" @@ -2890,6 +2971,11 @@ msgstr "" "Не могу отворити „file_type_cache.cch“ за писање! Не чувам датотеке " "кеш(cache) типа!" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Favorites" +msgstr "Омиљене:" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "Неуспех навигације у „%s“ пошто није пронађен у датотечном систему!" @@ -2936,7 +3022,7 @@ msgstr "Грешка при учитавању:" msgid "Unable to update dependencies:" msgstr "Није могуће ажурирати зависности:\n" -#: editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "No name provided" msgstr "Име није дато" @@ -2974,22 +3060,6 @@ msgstr "Дуплирај" msgid "Duplicating folder:" msgstr "Преименовање директоријума:" -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Expand all" -msgstr "Прошири све" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Collapse all" -msgstr "Умањи све" - -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "Преименуј..." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To..." -msgstr "Помери у..." - #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "Open Scene(s)" @@ -2999,6 +3069,16 @@ msgstr "Отвори сцену" msgid "Instance" msgstr "Додај инстанцу" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Add to favorites" +msgstr "Омиљене:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Обриши из групе" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Edit Dependencies..." msgstr "Измени зависности..." @@ -3007,11 +3087,19 @@ msgstr "Измени зависности..." msgid "View Owners..." msgstr "Погледај власнике..." +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "Преименуј..." + #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "Duplicate..." msgstr "Дуплирај" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To..." +msgstr "Помери у..." + #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "New Script..." @@ -3022,6 +3110,16 @@ msgstr "Брзо отварање скриптице..." msgid "New Resource..." msgstr "Сачувај ресурс као..." +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Expand All" +msgstr "Прошири све" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Collapse All" +msgstr "Умањи све" + #: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp @@ -3043,27 +3141,18 @@ msgstr "Поново скенирај датотеке" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Toggle folder status as Favorite." -msgstr "Директоријум као омиљени" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Show current scene file." -msgstr "Сачувај тренутно измењени ресурс." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "Направи следећу сцену/е као дете одабраног чвора." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Enter tree-view." -msgstr "" +msgid "Toggle split mode" +msgstr "Промени режим" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "Search files" msgstr "Потражи класе" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +msgstr "Направи следећу сцену/е као дете одабраног чвора." + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" @@ -3072,7 +3161,7 @@ msgstr "" "Скенирање датотека,\n" "Молим сачекајте..." -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" msgstr "Помери" @@ -3091,31 +3180,22 @@ msgstr "Направи скриптицу" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Find in files" +msgid "Find in Files" msgstr "Нађи плочицу" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Find: " +msgid "Find:" msgstr "Нађи" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Whole words" -msgstr "Целе речи" +msgid "Folder:" +msgstr "Пресавији линију" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Match case" -msgstr "Подударање великих и малих слова" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Folder: " -msgstr "" - -#: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy -msgid "Filter: " +msgid "Filters:" msgstr "Филтери..." #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -3131,6 +3211,11 @@ msgstr "Замени..." msgid "Cancel" msgstr "" +#: editor/find_in_files.cpp +#, fuzzy +msgid "Find: " +msgstr "Нађи" + #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy msgid "Replace: " @@ -3299,17 +3384,14 @@ msgstr "Поново увези" msgid "Failed to load resource." msgstr "Грешка при учитавању ресурса." -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "" - #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Expand all properties" +#, fuzzy +msgid "Expand All Properties" msgstr "Прошири све" #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Collapse all properties" +#, fuzzy +msgid "Collapse All Properties" msgstr "Умањи све" #: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -3560,6 +3642,11 @@ msgstr "" msgid "Snap" msgstr "Залепи" +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "Мешавина:" + #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Edit Filters" @@ -3939,10 +4026,6 @@ msgstr "Започни!" msgid "Amount:" msgstr "Количина:" -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "Мешавина:" - #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend 0:" msgstr "Мешавина 0:" @@ -4272,6 +4355,11 @@ msgstr "Помери акцију" msgid "Resize CanvasItem" msgstr "Уреди CanvasItem" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale CanvasItem" +msgstr "Уреди CanvasItem" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Move CanvasItem" @@ -4337,6 +4425,11 @@ msgstr "Режим померања" msgid "Rotate Mode" msgstr "Режим ротације" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale Mode" +msgstr "Режим скалирања (R)" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -4436,6 +4529,11 @@ msgstr "Уверава се да деца објекта не могу бити msgid "Restores the object's children's ability to be selected." msgstr "Врати могућност бирања деце објекта." +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Skeleton Options" +msgstr "Синглетон" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Bones" msgstr "Покажи кости" @@ -4489,6 +4587,10 @@ msgstr "Прикажи центар" msgid "Show Viewport" msgstr "1 прозор" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Group And Lock Icons" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "Центрирај одабрано" @@ -4932,9 +5034,9 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "Направи навигациони полигон" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generating AABB" -msgstr "Генерисање осног поравнаног граничниог оквира (AABB)" +#, fuzzy +msgid "Generating Visibility Rect" +msgstr "Генериши правоугаоник видљивости" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" @@ -4960,6 +5062,12 @@ msgstr "Учитај маску емисије" msgid "Clear Emission Mask" msgstr "Очисти маску емисије" +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Convert to CPUParticles" +msgstr "Претвори у велика слова" + #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Particles" @@ -5031,13 +5139,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." msgstr "Процесор материјала типа „ParticlesMaterial“ је неопходан." #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "Генериши осно поравнан гранични оквир (AABB)" +msgid "Generating AABB" +msgstr "Генерисање осног поравнаног граничниог оквира (AABB)" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Convert to CPUParticles" -msgstr "Претвори у велика слова" +msgid "Generate AABB" +msgstr "Генериши осно поравнан гранични оквир (AABB)" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility AABB" @@ -5380,11 +5487,6 @@ msgstr "Нема ресурса за копирање!" msgid "Paste Resource" msgstr "Налепи ресурсе" -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" @@ -5392,10 +5494,15 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "Тип:" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -5431,6 +5538,11 @@ msgstr "" msgid "Error writing TextFile:" msgstr "Грешка при чувању TileSet!" +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Error: could not load file." +msgstr "Неуспех при тражењу плочице:" + #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Error could not load file." @@ -5536,11 +5648,7 @@ msgstr "Копирај пут" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Show In File System" -msgstr "Покажи у менаџеру датотека" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" +msgid "History Previous" msgstr "Историја претходно" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -5612,17 +5720,14 @@ msgid "Keep Debugger Open" msgstr "Остави дебагер отвореним" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug with external editor" +#, fuzzy +msgid "Debug with External Editor" msgstr "Дебагуј са спољашњим уредником" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Godot online documentation" msgstr "Отвори Godot онлајн документацију" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "Претражи хијерархију класа." - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "Претражи документацију." @@ -5661,21 +5766,9 @@ msgstr "Дебагер" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Search results" +msgid "Search Results" msgstr "Потражи помоћ" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Search in files" -msgstr "Потражи класе" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" -msgstr "" -"Уграђене скриптице се могу само уређивати када је учитана сцена којој " -"припадају" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Line" @@ -5685,6 +5778,11 @@ msgstr "Линија:" msgid "(ignore)" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to Function" +msgstr "Иди на функцију..." + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "Само ресурси из датотечног система се могу убацити." @@ -5774,11 +5872,13 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace" msgstr "Обриши празнине са крајева" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Spaces" +#, fuzzy +msgid "Convert Indent to Spaces" msgstr "Претвори увучени ред у размаке" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Tabs" +#, fuzzy +msgid "Convert Indent to Tabs" msgstr "Претвори увучени ред у TAB карактере" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5795,36 +5895,32 @@ msgid "Remove All Breakpoints" msgstr "Обриши све прекидне тачке" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Breakpoint" msgstr "Иди на следећу прекудну тачку" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Breakpoint" msgstr "Иди на претходну прекидну тачку" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Uppercase" -msgstr "Претвори у велика слова" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Lowercase" -msgstr "Претвори у мала слова" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find Previous" msgstr "Нађи претходни" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Find in files..." +msgid "Find in Files..." msgstr "Филтрирај датотеке..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function..." +#, fuzzy +msgid "Go to Function..." msgstr "Иди на функцију..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line..." +#, fuzzy +msgid "Go to Line..." msgstr "Иди на линију..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5920,6 +6016,14 @@ msgstr "Кључеви су онемогућени (нема убачених к msgid "Animation Key Inserted." msgstr "Анимациони кључ убачен." +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Yaw" +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" msgstr "Нацртани објекти" @@ -6086,6 +6190,11 @@ msgstr "Слободан поглед доле" msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "Брзина слободног погледа" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View Rotation Locked" +msgstr "Прикажи информације" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "XForm Dialog" msgstr "XForm дијалог" @@ -6191,11 +6300,6 @@ msgstr "Алат ротације" msgid "Tool Scale" msgstr "Алат скалирања" -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Snap To Floor" -msgstr "Залепи за мрежу" - #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Freelook" msgstr "Укљ./Искљ. режим слободног гледања" @@ -6611,6 +6715,11 @@ msgstr "Обриши одабрано" msgid "Fix Invalid Tiles" msgstr "Неважеће име." +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Cut Selection" +msgstr "Центрирај одабрано" + #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint TileMap" msgstr "Цртај TileMap" @@ -6659,24 +6768,31 @@ msgstr "Одабери плочицу" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Move Selection" +msgid "Copy Selection" msgstr "Обриши одабрано" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" -msgstr "Ротирај 0 степени" +#, fuzzy +msgid "Rotate left" +msgstr "Режим ротације" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" -msgstr "Ротирај 90 степени" +#, fuzzy +msgid "Rotate right" +msgstr "Ротирај полигон" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "Ротирај 180 степени" +msgid "Flip horizontally" +msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" -msgstr "Ротирај 270 степени" +msgid "Flip vertically" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear transform" +msgstr "Трансформација" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Add Texture(s) to TileSet" @@ -6707,7 +6823,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?" +msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6724,7 +6840,7 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "Споји из сцене?" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid " file(s) was not added because was already on the list." +msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6806,6 +6922,15 @@ msgstr "Обриши поставку „%s“?" msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "Извозни шаблони за ову платформу или нису пронађени или су искварене:" +#: editor/project_export.cpp +msgid "Release" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Exporting All" +msgstr "Извоз" + #: editor/project_export.cpp #, fuzzy msgid "Presets" @@ -6815,6 +6940,11 @@ msgstr "Поставке" msgid "Add..." msgstr "Додај..." +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export Path:" +msgstr "Извези пројекат" + #: editor/project_export.cpp msgid "Resources" msgstr "Ресурси" @@ -6878,6 +7008,16 @@ msgstr "Листа карактеристика:" msgid "Export PCK/Zip" msgstr "Извоз PCK/Zip" +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export mode?" +msgstr "Режим извоза:" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export All" +msgstr "Извоз" + #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "Извозни шаблони за ову платформу нису пронађени:" @@ -7334,10 +7474,6 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "" -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override For..." msgstr "" @@ -7471,10 +7607,6 @@ msgstr "" msgid "Bit %d, val %d." msgstr "" -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "" @@ -7565,7 +7697,7 @@ msgid "Step" msgstr "Корак:" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Ammount by which counter is incremented for each node" +msgid "Amount by which counter is incremented for each node" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -7574,7 +7706,7 @@ msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "" -"Minium number of digits for the counter.\n" +"Minimum number of digits for the counter.\n" "Missing digits are padded with leading zeros." msgstr "" @@ -7617,7 +7749,7 @@ msgstr "Велика слова" msgid "Reset" msgstr "Ресетуј увеличање" -#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Error" msgstr "Грешка" @@ -7675,6 +7807,10 @@ msgstr "" msgid "Instance Scene(s)" msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Script" msgstr "" @@ -7711,6 +7847,12 @@ msgstr "" msgid "Save New Scene As..." msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be " +"reverted to their default." +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Editable Children" msgstr "" @@ -7787,6 +7929,11 @@ msgstr "Ресурси" msgid "Clear Inheritance" msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Open documentation" +msgstr "Отвори Godot онлајн документацију" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" @@ -7796,12 +7943,13 @@ msgid "Add Child Node" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" +msgid "Change Type" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Change Type" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Extend Script" +msgstr "Покрени скриптицу" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy @@ -7953,6 +8101,11 @@ msgstr "Отвори уредник скриптица" msgid "Path is empty" msgstr "" +#: editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Filename is empty" +msgstr "Мрежа је празна!" + #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path is not local" msgstr "" @@ -8042,19 +8195,7 @@ msgid "Bytes:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" +msgid "Stack Trace" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp @@ -8086,18 +8227,6 @@ msgstr "" msgid "Stack Frames" msgstr "" -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "" - #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "" @@ -8531,13 +8660,8 @@ msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "Испеци!" - -#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Bake the navigation mesh." -msgstr "Испеци навигациону мрежу.\n" +msgid "Bake NavMesh" +msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp msgid "Clear the navigation mesh." @@ -8807,6 +8931,10 @@ msgstr "" msgid "Base Type:" msgstr "" +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Members:" +msgstr "Чланови:" + #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Available Nodes:" msgstr "" @@ -8908,11 +9036,11 @@ msgid "Search VisualScript" msgstr "Потражи помоћ" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Get" +msgid "Get %s" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Set " +msgid "Set %s" msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp @@ -8996,6 +9124,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +msgid "" +"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " @@ -9034,6 +9168,12 @@ msgid "" "imprinted." msgstr "" +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "" +"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/path_2d.cpp msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." msgstr "" @@ -9151,6 +9291,16 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." +msgstr "" + +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "" +"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with " +"\"Billboard Particles\" enabled." +msgstr "" + #: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Plotting Meshes" msgstr "" @@ -9170,6 +9320,24 @@ msgid "" "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes." msgstr "" +#: scene/3d/particles.cpp +msgid "" +"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard " +"Particles\" enabled." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path." +msgstr "" + #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" "Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden " @@ -9202,7 +9370,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "" -"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when " +"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when " "running.\n" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" @@ -9276,10 +9444,6 @@ msgstr "" msgid "Please Confirm..." msgstr "" -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select this Folder" -msgstr "Одабери овај директоријум" - #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -9287,6 +9451,10 @@ msgid "" "hide upon running." msgstr "" +#: scene/gui/range.cpp +msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgstr "" + #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" @@ -9355,6 +9523,87 @@ msgstr "" msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "" +#~ msgid "Class List:" +#~ msgstr "Листа класа:" + +#~ msgid "Search Classes" +#~ msgstr "Потражи класе" + +#~ msgid "Public Methods" +#~ msgstr "Јавне методе" + +#~ msgid "Public Methods:" +#~ msgstr "Јавне методе:" + +#~ msgid "GUI Theme Items" +#~ msgstr "Ставке теме графичког интерфејса" + +#~ msgid "GUI Theme Items:" +#~ msgstr "Ставке теме графичког интерфејса:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Property: " +#~ msgstr "Особине" + +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle folder status as Favorite." +#~ msgstr "Директоријум као омиљени" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show current scene file." +#~ msgstr "Сачувај тренутно измењени ресурс." + +#, fuzzy +#~ msgid "Whole words" +#~ msgstr "Целе речи" + +#, fuzzy +#~ msgid "Match case" +#~ msgstr "Подударање великих и малих слова" + +#~ msgid "Search the class hierarchy." +#~ msgstr "Претражи хијерархију класа." + +#, fuzzy +#~ msgid "Search in files" +#~ msgstr "Потражи класе" + +#~ msgid "" +#~ "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is " +#~ "loaded" +#~ msgstr "" +#~ "Уграђене скриптице се могу само уређивати када је учитана сцена којој " +#~ "припадају" + +#~ msgid "Convert To Uppercase" +#~ msgstr "Претвори у велика слова" + +#~ msgid "Convert To Lowercase" +#~ msgstr "Претвори у мала слова" + +#, fuzzy +#~ msgid "Snap To Floor" +#~ msgstr "Залепи за мрежу" + +#~ msgid "Rotate 0 degrees" +#~ msgstr "Ротирај 0 степени" + +#~ msgid "Rotate 90 degrees" +#~ msgstr "Ротирај 90 степени" + +#~ msgid "Rotate 180 degrees" +#~ msgstr "Ротирај 180 степени" + +#~ msgid "Rotate 270 degrees" +#~ msgstr "Ротирај 270 степени" + +#~ msgid "Bake!" +#~ msgstr "Испеци!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bake the navigation mesh." +#~ msgstr "Испеци навигациону мрежу.\n" + #~ msgid "Change Scalar Constant" #~ msgstr "Промени скаларну константу" @@ -9679,9 +9928,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Clear Emitter" #~ msgstr "Очисти емитер" -#~ msgid "Fold Line" -#~ msgstr "Пресавији линију" - #~ msgid "Cannot navigate to '" #~ msgstr "Не могу прећи у '" diff --git a/editor/translations/sr_Latn.po b/editor/translations/sr_Latn.po index c6e82175c9f..864685e72a2 100644 --- a/editor/translations/sr_Latn.po +++ b/editor/translations/sr_Latn.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -#: modules/mono/glue/glue_header.h +#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." msgstr "" @@ -383,8 +383,7 @@ msgstr "Skaliraj Selekciju" msgid "Scale From Cursor" msgstr "Skaliraj od Kursora" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Selection" msgstr "Uduplaj Selekciju" @@ -398,11 +397,13 @@ msgid "Delete Selection" msgstr "Uduplaj Selekciju" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Step" msgstr "Otiđi Na Sljedeći Korak" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Step" msgstr "Otiđi Na Prethodni Korak" #: editor/animation_track_editor.cpp @@ -505,11 +506,11 @@ msgstr "" msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "" -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Match Case" msgstr "" -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Whole Words" msgstr "" @@ -545,7 +546,7 @@ msgstr "" msgid "Zoom:" msgstr "" -#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Line:" msgstr "" @@ -576,6 +577,7 @@ msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove" @@ -654,7 +656,7 @@ msgid "Edit Connection: " msgstr "Izmjeni Selekciju Krivulje" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" +msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp @@ -706,17 +708,14 @@ msgstr "" msgid "Search:" msgstr "" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/script_editor_debugger.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Description:" msgstr "" @@ -773,9 +772,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open" @@ -805,7 +805,7 @@ msgid "Error loading:" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +msgid "Load failed due to missing dependencies:" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp @@ -864,14 +864,6 @@ msgstr "" msgid "Thanks from the Godot community!" msgstr "" -#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp -msgid "OK" -msgstr "" - #: editor/editor_about.cpp msgid "Godot Engine contributors" msgstr "" @@ -1043,8 +1035,7 @@ msgid "Bus options" msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "" @@ -1211,8 +1202,9 @@ msgstr "" msgid "Node Name:" msgstr "" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "" @@ -1281,12 +1273,16 @@ msgstr "" msgid "Template file not found:" msgstr "" +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Select Current Folder" +msgstr "" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File Exists, Overwrite?" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select Current Folder" +msgid "Select This Folder" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp @@ -1294,12 +1290,12 @@ msgid "Copy Path" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Open In File Manager" +msgid "Open in File Manager" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/project_manager.cpp -msgid "Show In File Manager" +msgid "Show in File Manager" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp @@ -1335,7 +1331,8 @@ msgid "Open a File or Directory" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Save" msgstr "" @@ -1393,8 +1390,7 @@ msgstr "" msgid "Preview:" msgstr "" -#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File:" msgstr "" @@ -1410,24 +1406,11 @@ msgstr "" msgid "(Re)Importing Assets" msgstr "" -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "" - #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top" msgstr "" -#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help.cpp msgid "Class:" msgstr "" @@ -1444,27 +1427,27 @@ msgid "Brief Description:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Members" -msgstr "" - -#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Members:" +msgid "Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods" +msgid "Properties:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" +msgid "Methods" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items" +msgid "Methods:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" +msgid "Theme Properties" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Theme Properties:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -1492,7 +1475,11 @@ msgid "Constants:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Description" +msgid "Class Description" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Class Description:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp @@ -1507,11 +1494,11 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" +msgid "Property Descriptions" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Property Description:" +msgid "Property Descriptions:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp @@ -1521,11 +1508,11 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" +msgid "Method Descriptions" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" +msgid "Method Descriptions:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp @@ -1534,11 +1521,53 @@ msgid "" "$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" msgstr "" -#: editor/editor_inspector.cpp -msgid "Property: " +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" msgstr "" -#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Display All" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Classes Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Methods Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Signals Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Constants Only" +msgstr "Kontanta" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Properties Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Theme Properties Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Member Type" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Class" +msgstr "" + +#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "" + +#: editor/editor_inspector.cpp msgid "Set" msgstr "" @@ -1572,6 +1601,11 @@ msgstr "" msgid "Error saving resource!" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "OK" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "" @@ -1630,6 +1664,10 @@ msgid "" "be satisfied." msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't overwrite scene that is still open!" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" msgstr "" @@ -1855,6 +1893,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in " +"the code, please check the syntax." +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin." @@ -1897,6 +1941,11 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +msgid "Show in FileSystem" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Play This Scene" msgstr "" @@ -1978,7 +2027,7 @@ msgid "Save Scene" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save all Scenes" +msgid "Save All Scenes" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -2044,6 +2093,7 @@ msgid "Quit to Project List" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp msgid "Debug" msgstr "" @@ -2151,10 +2201,6 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -2248,21 +2294,21 @@ msgstr "" msgid "Disable Update Spinner" msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp msgid "Import" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Node" +msgid "FileSystem" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "FileSystem" +msgid "Inspector" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Node" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -2399,7 +2445,7 @@ msgstr "" msgid "Physics Frame %" msgstr "" -#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp msgid "Time:" msgstr "" @@ -2423,7 +2469,7 @@ msgstr "" msgid "Calls" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "On" msgstr "" @@ -2435,7 +2481,7 @@ msgstr "" msgid "Bit %d, value %d" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "[Empty]" msgstr "" @@ -2443,6 +2489,20 @@ msgstr "" msgid "Assign.." msgstr "" +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n" +"Resource needs to belong to a scene." +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as " +"local to scene.\n" +"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources " +"containing it up to a node)." +msgstr "" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Pick a Viewport" msgstr "" @@ -2460,10 +2520,6 @@ msgstr "" msgid "Make Unique" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Show in File System" -msgstr "" - #: editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -2472,7 +2528,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Paste" msgstr "" @@ -2752,6 +2809,10 @@ msgstr "" msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Favorites" +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "" @@ -2788,7 +2849,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to update dependencies:" msgstr "" -#: editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "No name provided" msgstr "" @@ -2824,22 +2885,6 @@ msgstr "" msgid "Duplicating folder:" msgstr "" -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Expand all" -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Collapse all" -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To..." -msgstr "" - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open Scene(s)" msgstr "" @@ -2848,6 +2893,14 @@ msgstr "" msgid "Instance" msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Add to favorites" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Edit Dependencies..." msgstr "" @@ -2856,10 +2909,18 @@ msgstr "" msgid "View Owners..." msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Duplicate..." msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To..." +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Script..." msgstr "" @@ -2868,6 +2929,14 @@ msgstr "" msgid "New Resource..." msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Collapse All" +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp @@ -2888,32 +2957,24 @@ msgid "Re-Scan Filesystem" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Toggle folder status as Favorite." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show current scene file." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Enter tree-view." +msgid "Toggle split mode" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Search files" msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." msgstr "" -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" msgstr "" @@ -2930,27 +2991,19 @@ msgid "Create Script" msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Find in files" +msgid "Find in Files" msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Find: " +msgid "Find:" msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Whole words" +msgid "Folder:" msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Match case" -msgstr "" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Folder: " -msgstr "" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Filter: " +msgid "Filters:" msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -2966,6 +3019,10 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" +#: editor/find_in_files.cpp +msgid "Find: " +msgstr "" + #: editor/find_in_files.cpp msgid "Replace: " msgstr "" @@ -3123,17 +3180,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to load resource." msgstr "" -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" +#: editor/inspector_dock.cpp +msgid "Expand All Properties" msgstr "" #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Expand all properties" -msgstr "" - -#: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Collapse all properties" +msgid "Collapse All Properties" msgstr "" #: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -3371,6 +3423,11 @@ msgstr "" msgid "Snap" msgstr "" +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "" + #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Edit Filters" @@ -3738,10 +3795,6 @@ msgstr "" msgid "Amount:" msgstr "" -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "" - #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend 0:" msgstr "" @@ -4063,6 +4116,10 @@ msgstr "" msgid "Resize CanvasItem" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Scale CanvasItem" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move CanvasItem" msgstr "" @@ -4123,6 +4180,10 @@ msgstr "" msgid "Rotate Mode" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Mode" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -4217,6 +4278,10 @@ msgstr "" msgid "Restores the object's children's ability to be selected." msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton Options" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Bones" msgstr "" @@ -4267,6 +4332,10 @@ msgstr "" msgid "Show Viewport" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Group And Lock Icons" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "" @@ -4703,8 +4772,7 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generating AABB" +msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -4731,6 +4799,11 @@ msgstr "" msgid "Clear Emission Mask" msgstr "" +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Convert to CPUParticles" +msgstr "" + #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Particles" @@ -4802,11 +4875,11 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" +msgid "Generating AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Convert to CPUParticles" +msgid "Generate AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp @@ -5134,11 +5207,6 @@ msgstr "" msgid "Paste Resource" msgstr "" -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" @@ -5146,10 +5214,15 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -5179,6 +5252,10 @@ msgstr "" msgid "Error writing TextFile:" msgstr "" +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error: could not load file." +msgstr "" + #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error could not load file." msgstr "" @@ -5276,11 +5353,7 @@ msgid "Copy Script Path" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Show In File System" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" +msgid "History Previous" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -5351,17 +5424,13 @@ msgid "Keep Debugger Open" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug with external editor" +msgid "Debug with External Editor" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Godot online documentation" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "" @@ -5397,16 +5466,7 @@ msgid "Debugger" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search results" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search in files" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" +msgid "Search Results" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5418,6 +5478,10 @@ msgstr "Linearna" msgid "(ignore)" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Go to Function" +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "" @@ -5505,11 +5569,11 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Spaces" +msgid "Convert Indent to Spaces" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Tabs" +msgid "Convert Indent to Tabs" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5526,35 +5590,29 @@ msgid "Remove All Breakpoints" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Breakpoint" +msgstr "Otiđi Na Sljedeći Korak" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Uppercase" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Lowercase" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Breakpoint" +msgstr "Otiđi Na Prethodni Korak" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find Previous" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find in files..." +msgid "Find in Files..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function..." +msgid "Go to Function..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line..." +msgid "Go to Line..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5645,6 +5703,14 @@ msgstr "" msgid "Animation Key Inserted." msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Yaw" +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" msgstr "" @@ -5809,6 +5875,10 @@ msgstr "" msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Rotation Locked" +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "XForm Dialog" msgstr "" @@ -5908,10 +5978,6 @@ msgstr "" msgid "Tool Scale" msgstr "" -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap To Floor" -msgstr "" - #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Freelook" msgstr "" @@ -6310,6 +6376,11 @@ msgstr "" msgid "Fix Invalid Tiles" msgstr "" +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Cut Selection" +msgstr "Uduplaj Selekciju" + #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint TileMap" msgstr "" @@ -6356,25 +6427,30 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Move Selection" +msgid "Copy Selection" msgstr "Obriši Selekciju" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" +msgid "Rotate left" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" +msgid "Rotate right" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" +msgid "Flip horizontally" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" +msgid "Flip vertically" msgstr "" +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear transform" +msgstr "Animacija Promjeni Transformaciju" + #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Add Texture(s) to TileSet" msgstr "" @@ -6402,7 +6478,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?" +msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6418,7 +6494,7 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid " file(s) was not added because was already on the list." +msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6493,6 +6569,14 @@ msgstr "" msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +msgid "Release" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Exporting All" +msgstr "" + #: editor/project_export.cpp msgid "Presets" msgstr "" @@ -6501,6 +6585,10 @@ msgstr "" msgid "Add..." msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export Path:" +msgstr "" + #: editor/project_export.cpp msgid "Resources" msgstr "" @@ -6559,6 +6647,14 @@ msgstr "" msgid "Export PCK/Zip" msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export mode?" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export All" +msgstr "" + #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "" @@ -7009,10 +7105,6 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "" -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override For..." msgstr "" @@ -7146,10 +7238,6 @@ msgstr "" msgid "Bit %d, val %d." msgstr "" -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "" @@ -7234,7 +7322,7 @@ msgid "Step" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Ammount by which counter is incremented for each node" +msgid "Amount by which counter is incremented for each node" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -7243,7 +7331,7 @@ msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "" -"Minium number of digits for the counter.\n" +"Minimum number of digits for the counter.\n" "Missing digits are padded with leading zeros." msgstr "" @@ -7283,7 +7371,7 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" -#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Error" msgstr "" @@ -7341,6 +7429,10 @@ msgstr "" msgid "Instance Scene(s)" msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Script" msgstr "" @@ -7377,6 +7469,12 @@ msgstr "" msgid "Save New Scene As..." msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be " +"reverted to their default." +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Editable Children" msgstr "" @@ -7447,6 +7545,10 @@ msgstr "" msgid "Clear Inheritance" msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Open documentation" +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" @@ -7456,11 +7558,11 @@ msgid "Add Child Node" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" +msgid "Change Type" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Change Type" +msgid "Extend Script" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -7609,6 +7711,10 @@ msgstr "" msgid "Path is empty" msgstr "" +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Filename is empty" +msgstr "" + #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path is not local" msgstr "" @@ -7698,19 +7804,7 @@ msgid "Bytes:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" +msgid "Stack Trace" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp @@ -7741,18 +7835,6 @@ msgstr "" msgid "Stack Frames" msgstr "" -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "" - #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "" @@ -8172,11 +8254,7 @@ msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "" - -#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake the navigation mesh." +msgid "Bake NavMesh" msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp @@ -8445,6 +8523,10 @@ msgstr "" msgid "Base Type:" msgstr "" +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Members:" +msgstr "" + #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Available Nodes:" msgstr "" @@ -8544,11 +8626,11 @@ msgid "Search VisualScript" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Get" +msgid "Get %s" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Set " +msgid "Set %s" msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp @@ -8626,6 +8708,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +msgid "" +"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " @@ -8664,6 +8752,12 @@ msgid "" "imprinted." msgstr "" +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "" +"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/path_2d.cpp msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." msgstr "" @@ -8781,6 +8875,16 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." +msgstr "" + +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "" +"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with " +"\"Billboard Particles\" enabled." +msgstr "" + #: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Plotting Meshes" msgstr "" @@ -8800,6 +8904,24 @@ msgid "" "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes." msgstr "" +#: scene/3d/particles.cpp +msgid "" +"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard " +"Particles\" enabled." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path." +msgstr "" + #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" "Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden " @@ -8832,7 +8954,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "" -"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when " +"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when " "running.\n" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" @@ -8901,10 +9023,6 @@ msgstr "" msgid "Please Confirm..." msgstr "" -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select this Folder" -msgstr "" - #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -8912,6 +9030,10 @@ msgid "" "hide upon running." msgstr "" +#: scene/gui/range.cpp +msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgstr "" + #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" diff --git a/editor/translations/sv.po b/editor/translations/sv.po index c9f39bdd5d4..0493e3eec8b 100644 --- a/editor/translations/sv.po +++ b/editor/translations/sv.po @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -#: modules/mono/glue/glue_header.h +#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." msgstr "" @@ -404,8 +404,7 @@ msgstr "Skala urval" msgid "Scale From Cursor" msgstr "Skala Från Muspekare" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Selection" msgstr "Duplicera urval" @@ -420,11 +419,13 @@ msgid "Delete Selection" msgstr "Duplicera urval" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Step" msgstr "Gå Till Nästa Steg" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Step" msgstr "Ge Till Föregående Steg" #: editor/animation_track_editor.cpp @@ -540,12 +541,12 @@ msgstr "Inga matchningar" msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "Ersatte %d förekomst(er)." -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp #, fuzzy msgid "Match Case" msgstr "Matcha gemener/versaler" -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Whole Words" msgstr "Hela Ord" @@ -584,7 +585,7 @@ msgstr "Varning" msgid "Zoom:" msgstr "Zooma In" -#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Line:" msgstr "Rad:" @@ -619,6 +620,7 @@ msgstr "Lägg till" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove" @@ -705,7 +707,7 @@ msgid "Edit Connection: " msgstr "Anslutningsfel" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" +msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp @@ -765,18 +767,15 @@ msgstr "Senaste:" msgid "Search:" msgstr "Sök:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #, fuzzy msgid "Matches:" msgstr "Matchar:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/script_editor_debugger.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Description:" msgstr "Beskrivning:" @@ -846,9 +845,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:" msgstr "Sök Ersättningsresurs:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp #, fuzzy @@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "Fel vid laddning:" #: editor/dependency_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +msgid "Load failed due to missing dependencies:" msgstr "Scenen misslyckades att ladda på grund av att beroenden saknas:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp @@ -955,14 +955,6 @@ msgstr "Ändra Ordboksvärde" msgid "Thanks from the Godot community!" msgstr "Tack från Godot-gemenskapen!" -#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp -msgid "OK" -msgstr "OK" - #: editor/editor_about.cpp #, fuzzy msgid "Godot Engine contributors" @@ -1170,8 +1162,7 @@ msgid "Bus options" msgstr "Buss-alternativ" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "Duplicera" @@ -1375,8 +1366,9 @@ msgstr "Sökväg:" msgid "Node Name:" msgstr "Node Namn:" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "Namn" @@ -1453,6 +1445,11 @@ msgstr "Packar" msgid "Template file not found:" msgstr "Mallfil hittades inte:\n" +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Select Current Folder" +msgstr "Skapa Mapp" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #, fuzzy msgid "File Exists, Overwrite?" @@ -1460,8 +1457,8 @@ msgstr "Filen finns redan, skriv över?" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Select Current Folder" -msgstr "Skapa Mapp" +msgid "Select This Folder" +msgstr "Välj en Node" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy @@ -1470,13 +1467,13 @@ msgstr "Kopiera Sökvägen" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Open In File Manager" +msgid "Open in File Manager" msgstr "Visa I Filhanteraren" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy -msgid "Show In File Manager" +msgid "Show in File Manager" msgstr "Visa I Filhanteraren" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp @@ -1514,7 +1511,8 @@ msgid "Open a File or Directory" msgstr "Öppna en Fil eller Katalog" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Save" msgstr "Spara" @@ -1576,8 +1574,7 @@ msgstr "Kataloger & Filer:" msgid "Preview:" msgstr "Förhandsvisning:" -#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File:" msgstr "Fil:" @@ -1596,26 +1593,11 @@ msgstr "ScanSources" msgid "(Re)Importing Assets" msgstr "(Om)Importerar Tillgångar" -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "Sök Hjälp" - -#: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "Class List:" -msgstr "Klasslista:" - -#: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "Search Classes" -msgstr "Sök Klasser" - #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top" msgstr "Topp" -#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help.cpp #, fuzzy msgid "Class:" msgstr "Klass:" @@ -1636,31 +1618,32 @@ msgstr "Kort Beskrivning:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Members" -msgstr "Medlemmar" - -#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Members:" -msgstr "Medlemmar:" +msgid "Properties" +msgstr "Egenskaper" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "Public Methods" -msgstr "Publika Metoder" - -#: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "Public Methods:" -msgstr "Publika Metoder:" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items" +msgid "Properties:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Methods" +msgstr "Metoder" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Methods:" +msgstr "Metoder" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Properties" +msgstr "Egenskaper" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Properties:" +msgstr "Egenskaper" #: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy @@ -1690,9 +1673,15 @@ msgid "Constants:" msgstr "Konstanter:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Description" +#, fuzzy +msgid "Class Description" msgstr "Beskrivning" +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Class Description:" +msgstr "Beskrivning:" + #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy msgid "Online Tutorials:" @@ -1710,12 +1699,12 @@ msgstr "" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Egenskaper" +msgid "Property Descriptions" +msgstr "Egenskapsbeskrivning:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Property Description:" +msgid "Property Descriptions:" msgstr "Egenskapsbeskrivning:" #: editor/editor_help.cpp @@ -1729,12 +1718,12 @@ msgstr "" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Methods" -msgstr "Metoder" +msgid "Method Descriptions" +msgstr "Metodbeskrivning:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Method Description:" +msgid "Method Descriptions:" msgstr "Metodbeskrivning:" #: editor/editor_help.cpp @@ -1746,12 +1735,61 @@ msgstr "" "Det finns för närvarande ingen beskrivning för denna metod. Snälla hjälp oss " "genom att [color=$color][url=$url]bidra med en[/url][/color]!" -#: editor/editor_inspector.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" +msgstr "Sök Hjälp" + +#: editor/editor_help_search.cpp #, fuzzy -msgid "Property: " +msgid "Display All" +msgstr "Ersätt Alla" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Classes Only" +msgstr "Klasser" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Methods Only" +msgstr "Metoder" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Signals Only" +msgstr "Signaler" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Constants Only" +msgstr "Konstanter" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Properties Only" msgstr "Egenskaper" -#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Properties Only" +msgstr "Egenskaper" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Member Type" +msgstr "Medlemmar" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Class" +msgstr "Klass:" + +#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "" + +#: editor/editor_inspector.cpp msgid "Set" msgstr "" @@ -1789,6 +1827,11 @@ msgstr "Projekt exporten misslyckades med följande felmeddelande %d." msgid "Error saving resource!" msgstr "Fel vid sparande av resurs!" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "OK" +msgstr "OK" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "Spara Resurs Som..." @@ -1859,6 +1902,10 @@ msgstr "" "Kunde inte spara scenen. Förmodligen kunde inte beroenden (instanser) " "uppfyllas." +#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't overwrite scene that is still open!" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" @@ -2149,6 +2196,15 @@ msgstr "Kan inte hitta skriptfältet för addon plugin vid: 'res://addons/%s'." msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." msgstr "Kunde inte ladda addon script från sökväg: '%s'" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in " +"the code, please check the syntax." +msgstr "" +"Kunde inte ladda addon script från sökväg: '%s' Skript är inte i " +"verktygsläge." + #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -2205,6 +2261,12 @@ msgstr "Ta bort Layout" msgid "Default" msgstr "Standard" +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Show in FileSystem" +msgstr "Visa i Filsystemet" + #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Play This Scene" @@ -2294,7 +2356,8 @@ msgid "Save Scene" msgstr "Spara Scen" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save all Scenes" +#, fuzzy +msgid "Save All Scenes" msgstr "Spara alla Scener" #: editor/editor_node.cpp @@ -2367,6 +2430,7 @@ msgid "Quit to Project List" msgstr "Avsluta till Projektlistan" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp #, fuzzy msgid "Debug" msgstr "Debugga" @@ -2477,11 +2541,6 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Hjälp" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Classes" -msgstr "Klasser" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -2582,24 +2641,24 @@ msgstr "Uppdatera Ändringar" msgid "Disable Update Spinner" msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy -msgid "Inspector" -msgstr "Inspektör" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp msgid "Import" msgstr "Importera" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Node" -msgstr "Node" - #: editor/editor_node.cpp msgid "FileSystem" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Inspector" +msgstr "Inspektör" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Node" +msgstr "Node" + #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Expand Bottom Panel" @@ -2741,7 +2800,7 @@ msgstr "" msgid "Physics Frame %" msgstr "" -#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp msgid "Time:" msgstr "Tid:" @@ -2766,7 +2825,7 @@ msgstr "Tid:" msgid "Calls" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp #, fuzzy msgid "On" msgstr "På" @@ -2779,7 +2838,7 @@ msgstr "" msgid "Bit %d, value %d" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "[Empty]" msgstr "" @@ -2788,6 +2847,20 @@ msgstr "" msgid "Assign.." msgstr "Tilldela" +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n" +"Resource needs to belong to a scene." +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as " +"local to scene.\n" +"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources " +"containing it up to a node)." +msgstr "" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Pick a Viewport" msgstr "" @@ -2806,11 +2879,6 @@ msgstr "" msgid "Make Unique" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Show in File System" -msgstr "Visa i Filsystemet" - #: editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -2819,7 +2887,8 @@ msgstr "Visa i Filsystemet" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Paste" msgstr "Klistra in" @@ -3127,6 +3196,11 @@ msgstr "" msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Favorites" +msgstr "Favoriter:" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "" @@ -3166,7 +3240,7 @@ msgstr "Fel vid laddning:" msgid "Unable to update dependencies:" msgstr "Scen '%s' har trasiga beroenden:" -#: editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "No name provided" msgstr "" @@ -3207,25 +3281,6 @@ msgstr "Duplicera" msgid "Duplicating folder:" msgstr "Byter namn på mappen:" -#: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Expand all" -msgstr "Expandera alla" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Collapse all" -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Rename..." -msgstr "Byt namn..." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Move To..." -msgstr "Flytta Till..." - #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "Open Scene(s)" @@ -3236,6 +3291,16 @@ msgstr "Öppna Scen" msgid "Instance" msgstr "Instans" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Add to favorites" +msgstr "Favoriter:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Ta bort från Grupp" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Edit Dependencies..." msgstr "" @@ -3245,11 +3310,21 @@ msgstr "" msgid "View Owners..." msgstr "Visa Ägare..." +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Rename..." +msgstr "Byt namn..." + #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "Duplicate..." msgstr "Duplicera" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Move To..." +msgstr "Flytta Till..." + #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "New Script..." @@ -3260,6 +3335,16 @@ msgstr "Nytt Skript" msgid "New Resource..." msgstr "Spara Resurs Som..." +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Expand All" +msgstr "Expandera alla" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Collapse All" +msgstr "Stäng Alla" + #: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp @@ -3281,35 +3366,26 @@ msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Toggle folder status as Favorite." -msgstr "Växla Favorit" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Show current scene file." -msgstr "Skapa Mapp" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "Instansiera valda scen(er) som barn till vald Node." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Enter tree-view." -msgstr "" +msgid "Toggle split mode" +msgstr "Växla Läge" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "Search files" msgstr "Sök Klasser" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +msgstr "Instansiera valda scen(er) som barn till vald Node." + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." msgstr "" -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" msgstr "Flytta" @@ -3328,31 +3404,22 @@ msgstr "Skapa Skript" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Find in files" +msgid "Find in Files" msgstr "%d fler filer" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Find: " +msgid "Find:" msgstr "Hitta" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Whole words" -msgstr "Hela Ord" +msgid "Folder:" +msgstr "Skapa Mapp" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Match case" -msgstr "Matcha gemener/versaler" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Folder: " -msgstr "" - -#: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy -msgid "Filter: " +msgid "Filters:" msgstr "Filtrera noder" #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -3371,6 +3438,11 @@ msgstr "Ersätt..." msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" +#: editor/find_in_files.cpp +#, fuzzy +msgid "Find: " +msgstr "Hitta" + #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy msgid "Replace: " @@ -3542,19 +3614,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to load resource." msgstr "Misslyckades att ladda resurs." -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - #: editor/inspector_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Expand all properties" +msgid "Expand All Properties" msgstr "Expandera alla" #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Collapse all properties" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Collapse All Properties" +msgstr "Expandera alla" #: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -3808,6 +3876,11 @@ msgstr "" msgid "Snap" msgstr "" +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "" + #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -4199,10 +4272,6 @@ msgstr "" msgid "Amount:" msgstr "" -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "" - #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend 0:" msgstr "" @@ -4539,6 +4608,10 @@ msgstr "Flytta Ner" msgid "Resize CanvasItem" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Scale CanvasItem" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move CanvasItem" msgstr "" @@ -4602,6 +4675,11 @@ msgstr "" msgid "Rotate Mode" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale Mode" +msgstr "Växla Läge" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -4699,6 +4777,11 @@ msgstr "Ser till att objektets barn inte är valbara." msgid "Restores the object's children's ability to be selected." msgstr "Återställer objektets barns egenskap att väljas." +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Skeleton Options" +msgstr "Singleton" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Bones" msgstr "" @@ -4749,6 +4832,10 @@ msgstr "" msgid "Show Viewport" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Group And Lock Icons" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "" @@ -5203,8 +5290,7 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generating AABB" +msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -5231,6 +5317,12 @@ msgstr "" msgid "Clear Emission Mask" msgstr "" +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Convert to CPUParticles" +msgstr "Konvertera till Versaler" + #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -5304,13 +5396,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" +msgid "Generating AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Convert to CPUParticles" -msgstr "Konvertera till Versaler" +msgid "Generate AABB" +msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility AABB" @@ -5645,11 +5736,6 @@ msgstr "" msgid "Paste Resource" msgstr "Klistra in Resurs" -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp #, fuzzy @@ -5658,11 +5744,16 @@ msgstr "Instans:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Typ:" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -5697,6 +5788,11 @@ msgstr "" msgid "Error writing TextFile:" msgstr "Fel vid sparande av TileSet!" +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Error: could not load file." +msgstr "Fel - Kunde inte skapa Skript i filsystemet." + #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Error could not load file." @@ -5810,12 +5906,8 @@ msgstr "Kopiera Sökvägen" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Show In File System" -msgstr "Visa i Filsystemet" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" -msgstr "" +msgid "History Previous" +msgstr "Föregående flik" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "History Next" @@ -5891,17 +5983,13 @@ msgid "Keep Debugger Open" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug with external editor" +msgid "Debug with External Editor" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Godot online documentation" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "" @@ -5941,19 +6029,9 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Search results" +msgid "Search Results" msgstr "Sök Hjälp" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Search in files" -msgstr "Sök Klasser" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Line" @@ -5963,6 +6041,11 @@ msgstr "Rad:" msgid "(ignore)" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to Function" +msgstr "Funktion:" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "" @@ -6057,12 +6140,14 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Spaces" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Convert Indent to Spaces" +msgstr "Konvertera till Versaler" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Tabs" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Convert Indent to Tabs" +msgstr "Konvertera till %s" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy @@ -6079,22 +6164,14 @@ msgid "Remove All Breakpoints" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Breakpoint" +msgstr "Gå Till Nästa Steg" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Convert To Uppercase" -msgstr "Konvertera till Versaler" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Convert To Lowercase" -msgstr "Konvertera till Gemener" +msgid "Go to Previous Breakpoint" +msgstr "Ge Till Föregående Steg" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find Previous" @@ -6102,16 +6179,18 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Find in files..." +msgid "Find in Files..." msgstr "Filtrera Filer..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Go to Function..." +msgstr "Ta bort Funktion" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Go to Line..." +msgstr "Gå till Rad" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Contextual Help" @@ -6211,6 +6290,15 @@ msgstr "" msgid "Animation Key Inserted." msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Pitch" +msgstr "Växla" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Yaw" +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" msgstr "" @@ -6391,6 +6479,11 @@ msgstr "" msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View Rotation Locked" +msgstr "Visa Information" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "XForm Dialog" msgstr "" @@ -6497,10 +6590,6 @@ msgstr "" msgid "Tool Scale" msgstr "" -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap To Floor" -msgstr "" - #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Freelook" msgstr "" @@ -6918,6 +7007,11 @@ msgstr "" msgid "Fix Invalid Tiles" msgstr "Ogiltigt namn." +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Cut Selection" +msgstr "Rensa Urval" + #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint TileMap" msgstr "" @@ -6967,24 +7061,29 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Move Selection" +msgid "Copy Selection" msgstr "Ta bort Urval" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" +msgid "Rotate left" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" -msgstr "Rotera 90 grader" +msgid "Rotate right" +msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "Rotera 180 grader" +msgid "Flip horizontally" +msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" -msgstr "Rotera 270 grader" +msgid "Flip vertically" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear transform" +msgstr "Transformera" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Add Texture(s) to TileSet" @@ -7014,7 +7113,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?" +msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -7030,7 +7129,7 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid " file(s) was not added because was already on the list." +msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -7109,6 +7208,15 @@ msgstr "" msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +msgid "Release" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Exporting All" +msgstr "Exportera" + #: editor/project_export.cpp msgid "Presets" msgstr "" @@ -7117,6 +7225,11 @@ msgstr "" msgid "Add..." msgstr "Lägg till..." +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export Path:" +msgstr "Exportera Projekt" + #: editor/project_export.cpp msgid "Resources" msgstr "Resurser" @@ -7178,6 +7291,16 @@ msgstr "" msgid "Export PCK/Zip" msgstr "Exportera PCK/Zip" +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export mode?" +msgstr "Exportera Projekt" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export All" +msgstr "Exportera" + #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "" @@ -7664,10 +7787,6 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "Allmänt" -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override For..." msgstr "" @@ -7809,10 +7928,6 @@ msgstr "Välj en Node" msgid "Bit %d, val %d." msgstr "" -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "" @@ -7902,7 +8017,7 @@ msgid "Step" msgstr "Steg (s):" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Ammount by which counter is incremented for each node" +msgid "Amount by which counter is incremented for each node" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -7911,7 +8026,7 @@ msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "" -"Minium number of digits for the counter.\n" +"Minimum number of digits for the counter.\n" "Missing digits are padded with leading zeros." msgstr "" @@ -7954,7 +8069,7 @@ msgstr "Versaler" msgid "Reset" msgstr "Återställ Zoom" -#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Fel" @@ -8016,6 +8131,11 @@ msgstr "" msgid "Instance Scene(s)" msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "Instansiera Barn-Scen" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Script" msgstr "" @@ -8058,6 +8178,12 @@ msgstr "" msgid "Save New Scene As..." msgstr "Spara Ny Scen Som..." +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be " +"reverted to their default." +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy msgid "Editable Children" @@ -8138,6 +8264,11 @@ msgstr "Resurser" msgid "Clear Inheritance" msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Open documentation" +msgstr "Öppna Senaste" + #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy msgid "Delete Node(s)" @@ -8150,13 +8281,13 @@ msgstr "Lägg till Barn-Node" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Instance Child Scene" -msgstr "Instansiera Barn-Scen" +msgid "Change Type" +msgstr "Ändra Typ" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Change Type" -msgstr "Ändra Typ" +msgid "Extend Script" +msgstr "Öppna Skript" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy @@ -8320,6 +8451,11 @@ msgstr "Öppna Skript-Redigerare" msgid "Path is empty" msgstr "Sökvägen är tom" +#: editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Filename is empty" +msgstr "Sökvägen är tom" + #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path is not local" msgstr "" @@ -8417,22 +8553,8 @@ msgid "Bytes:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "Varning" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "Fel:" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy -msgid "Source:" -msgstr "Källa:" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy -msgid "Function:" -msgstr "Funktion:" +msgid "Stack Trace" +msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." @@ -8465,20 +8587,6 @@ msgstr "" msgid "Stack Frames" msgstr "" -#: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy -msgid "Variable" -msgstr "Variabel" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy -msgid "Errors:" -msgstr "Fel:" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "" - #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "" @@ -8926,11 +9034,7 @@ msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "" - -#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake the navigation mesh." +msgid "Bake NavMesh" msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp @@ -9216,6 +9320,11 @@ msgstr "" msgid "Base Type:" msgstr "" +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Members:" +msgstr "Medlemmar:" + #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy msgid "Available Nodes:" @@ -9323,11 +9432,11 @@ msgid "Search VisualScript" msgstr "Fäst Skript" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Get" +msgid "Get %s" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Set " +msgid "Set %s" msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp @@ -9418,6 +9527,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +msgid "" +"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " @@ -9462,6 +9577,12 @@ msgid "" "imprinted." msgstr "" +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "" +"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/path_2d.cpp #, fuzzy msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." @@ -9593,6 +9714,16 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." +msgstr "" + +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "" +"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with " +"\"Billboard Particles\" enabled." +msgstr "" + #: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Plotting Meshes" msgstr "" @@ -9612,6 +9743,28 @@ msgid "" "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes." msgstr "" +#: scene/3d/particles.cpp +msgid "" +"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard " +"Particles\" enabled." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +#, fuzzy +msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" +"PathFollow2D fungerar bara när den är satt som ett barn till en Path2D-Node." + +#: scene/3d/path.cpp +#, fuzzy +msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" +"PathFollow2D fungerar bara när den är satt som ett barn till en Path2D-Node." + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path." +msgstr "" + #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" "Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden " @@ -9644,7 +9797,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "" -"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when " +"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when " "running.\n" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" @@ -9721,11 +9874,6 @@ msgstr "Varning!" msgid "Please Confirm..." msgstr "Vänligen Bekräfta..." -#: scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Select this Folder" -msgstr "Välj en Node" - #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -9733,6 +9881,10 @@ msgid "" "hide upon running." msgstr "" +#: scene/gui/range.cpp +msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgstr "" + #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" @@ -9803,6 +9955,88 @@ msgstr "" msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Class List:" +#~ msgstr "Klasslista:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Search Classes" +#~ msgstr "Sök Klasser" + +#, fuzzy +#~ msgid "Public Methods" +#~ msgstr "Publika Metoder" + +#, fuzzy +#~ msgid "Public Methods:" +#~ msgstr "Publika Metoder:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Property: " +#~ msgstr "Egenskaper" + +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle folder status as Favorite." +#~ msgstr "Växla Favorit" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show current scene file." +#~ msgstr "Skapa Mapp" + +#, fuzzy +#~ msgid "Whole words" +#~ msgstr "Hela Ord" + +#, fuzzy +#~ msgid "Match case" +#~ msgstr "Matcha gemener/versaler" + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Ok" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show In File System" +#~ msgstr "Visa i Filsystemet" + +#, fuzzy +#~ msgid "Search in files" +#~ msgstr "Sök Klasser" + +#, fuzzy +#~ msgid "Convert To Uppercase" +#~ msgstr "Konvertera till Versaler" + +#, fuzzy +#~ msgid "Convert To Lowercase" +#~ msgstr "Konvertera till Gemener" + +#~ msgid "Rotate 90 degrees" +#~ msgstr "Rotera 90 grader" + +#~ msgid "Rotate 180 degrees" +#~ msgstr "Rotera 180 grader" + +#~ msgid "Rotate 270 degrees" +#~ msgstr "Rotera 270 grader" + +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "Varning" + +#~ msgid "Error:" +#~ msgstr "Fel:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Source:" +#~ msgstr "Källa:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Variable" +#~ msgstr "Variabel" + +#, fuzzy +#~ msgid "Errors:" +#~ msgstr "Fel:" + #, fuzzy #~ msgid "Change Comment" #~ msgstr "Ändra Kommentar" @@ -9932,10 +10166,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Sequence" #~ msgstr "Sekvens" -#, fuzzy -#~ msgid "Switch" -#~ msgstr "Växla" - #, fuzzy #~ msgid "Iterator" #~ msgstr "Iterator" diff --git a/editor/translations/ta.po b/editor/translations/ta.po index c3084b15ba2..de4e62702bc 100644 --- a/editor/translations/ta.po +++ b/editor/translations/ta.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -#: modules/mono/glue/glue_header.h +#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." msgstr "" @@ -383,8 +383,7 @@ msgstr "" msgid "Scale From Cursor" msgstr "" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Selection" msgstr "" @@ -398,11 +397,11 @@ msgid "Delete Selection" msgstr "அனைத்து தேர்வுகள்" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" +msgid "Go to Next Step" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" +msgid "Go to Previous Step" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp @@ -505,11 +504,11 @@ msgstr "" msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "" -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Match Case" msgstr "" -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Whole Words" msgstr "" @@ -545,7 +544,7 @@ msgstr "" msgid "Zoom:" msgstr "" -#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Line:" msgstr "" @@ -576,6 +575,7 @@ msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove" @@ -654,7 +654,7 @@ msgid "Edit Connection: " msgstr "தேர்வு வளைவை [Selection Curve] திருத்து" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" +msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp @@ -706,17 +706,14 @@ msgstr "" msgid "Search:" msgstr "" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/script_editor_debugger.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Description:" msgstr "" @@ -773,9 +770,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open" @@ -805,7 +803,7 @@ msgid "Error loading:" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +msgid "Load failed due to missing dependencies:" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp @@ -864,14 +862,6 @@ msgstr "" msgid "Thanks from the Godot community!" msgstr "" -#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp -msgid "OK" -msgstr "" - #: editor/editor_about.cpp msgid "Godot Engine contributors" msgstr "" @@ -1043,8 +1033,7 @@ msgid "Bus options" msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "" @@ -1211,8 +1200,9 @@ msgstr "" msgid "Node Name:" msgstr "" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "" @@ -1281,12 +1271,16 @@ msgstr "" msgid "Template file not found:" msgstr "" +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Select Current Folder" +msgstr "" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File Exists, Overwrite?" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select Current Folder" +msgid "Select This Folder" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp @@ -1294,12 +1288,12 @@ msgid "Copy Path" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Open In File Manager" +msgid "Open in File Manager" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/project_manager.cpp -msgid "Show In File Manager" +msgid "Show in File Manager" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp @@ -1335,7 +1329,8 @@ msgid "Open a File or Directory" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Save" msgstr "" @@ -1393,8 +1388,7 @@ msgstr "" msgid "Preview:" msgstr "" -#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File:" msgstr "" @@ -1410,24 +1404,11 @@ msgstr "" msgid "(Re)Importing Assets" msgstr "" -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "" - #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top" msgstr "" -#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help.cpp msgid "Class:" msgstr "" @@ -1444,27 +1425,27 @@ msgid "Brief Description:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Members" -msgstr "" - -#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Members:" +msgid "Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods" +msgid "Properties:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" +msgid "Methods" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items" +msgid "Methods:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" +msgid "Theme Properties" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Theme Properties:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -1492,7 +1473,11 @@ msgid "Constants:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Description" +msgid "Class Description" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Class Description:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp @@ -1507,11 +1492,11 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" +msgid "Property Descriptions" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Property Description:" +msgid "Property Descriptions:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp @@ -1521,11 +1506,11 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" +msgid "Method Descriptions" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" +msgid "Method Descriptions:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp @@ -1534,11 +1519,52 @@ msgid "" "$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" msgstr "" -#: editor/editor_inspector.cpp -msgid "Property: " +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" msgstr "" -#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Display All" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Classes Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Methods Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Signals Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Constants Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Properties Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Theme Properties Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Member Type" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Class" +msgstr "" + +#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "" + +#: editor/editor_inspector.cpp msgid "Set" msgstr "" @@ -1572,6 +1598,11 @@ msgstr "" msgid "Error saving resource!" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "OK" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "" @@ -1630,6 +1661,10 @@ msgid "" "be satisfied." msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't overwrite scene that is still open!" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" msgstr "" @@ -1855,6 +1890,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in " +"the code, please check the syntax." +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin." @@ -1897,6 +1938,11 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +msgid "Show in FileSystem" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Play This Scene" msgstr "" @@ -1978,7 +2024,7 @@ msgid "Save Scene" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save all Scenes" +msgid "Save All Scenes" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -2044,6 +2090,7 @@ msgid "Quit to Project List" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp msgid "Debug" msgstr "" @@ -2151,10 +2198,6 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -2248,21 +2291,21 @@ msgstr "" msgid "Disable Update Spinner" msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp msgid "Import" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Node" +msgid "FileSystem" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "FileSystem" +msgid "Inspector" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Node" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -2399,7 +2442,7 @@ msgstr "" msgid "Physics Frame %" msgstr "" -#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp msgid "Time:" msgstr "" @@ -2423,7 +2466,7 @@ msgstr "" msgid "Calls" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "On" msgstr "" @@ -2435,7 +2478,7 @@ msgstr "" msgid "Bit %d, value %d" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "[Empty]" msgstr "" @@ -2443,6 +2486,20 @@ msgstr "" msgid "Assign.." msgstr "" +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n" +"Resource needs to belong to a scene." +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as " +"local to scene.\n" +"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources " +"containing it up to a node)." +msgstr "" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Pick a Viewport" msgstr "" @@ -2460,10 +2517,6 @@ msgstr "" msgid "Make Unique" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Show in File System" -msgstr "" - #: editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -2472,7 +2525,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Paste" msgstr "" @@ -2752,6 +2806,10 @@ msgstr "" msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Favorites" +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "" @@ -2788,7 +2846,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to update dependencies:" msgstr "" -#: editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "No name provided" msgstr "" @@ -2824,22 +2882,6 @@ msgstr "" msgid "Duplicating folder:" msgstr "" -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Expand all" -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Collapse all" -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To..." -msgstr "" - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open Scene(s)" msgstr "" @@ -2848,6 +2890,14 @@ msgstr "" msgid "Instance" msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Add to favorites" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Edit Dependencies..." msgstr "" @@ -2856,11 +2906,19 @@ msgstr "" msgid "View Owners..." msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "Duplicate..." msgstr "அசைவூட்டு போலிபச்சாவிகள்" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To..." +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Script..." msgstr "" @@ -2869,6 +2927,14 @@ msgstr "" msgid "New Resource..." msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Collapse All" +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp @@ -2889,32 +2955,24 @@ msgid "Re-Scan Filesystem" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Toggle folder status as Favorite." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show current scene file." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Enter tree-view." +msgid "Toggle split mode" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Search files" msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." msgstr "" -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" msgstr "" @@ -2931,27 +2989,19 @@ msgid "Create Script" msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Find in files" +msgid "Find in Files" msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Find: " +msgid "Find:" msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Whole words" +msgid "Folder:" msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Match case" -msgstr "" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Folder: " -msgstr "" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Filter: " +msgid "Filters:" msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -2967,6 +3017,10 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" +#: editor/find_in_files.cpp +msgid "Find: " +msgstr "" + #: editor/find_in_files.cpp msgid "Replace: " msgstr "" @@ -3124,17 +3178,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to load resource." msgstr "" -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" +#: editor/inspector_dock.cpp +msgid "Expand All Properties" msgstr "" #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Expand all properties" -msgstr "" - -#: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Collapse all properties" +msgid "Collapse All Properties" msgstr "" #: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -3370,6 +3419,11 @@ msgstr "" msgid "Snap" msgstr "" +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "" + #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Edit Filters" @@ -3736,10 +3790,6 @@ msgstr "" msgid "Amount:" msgstr "" -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "" - #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend 0:" msgstr "" @@ -4061,6 +4111,10 @@ msgstr "" msgid "Resize CanvasItem" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Scale CanvasItem" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move CanvasItem" msgstr "" @@ -4121,6 +4175,10 @@ msgstr "" msgid "Rotate Mode" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Mode" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -4215,6 +4273,10 @@ msgstr "" msgid "Restores the object's children's ability to be selected." msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton Options" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Bones" msgstr "" @@ -4265,6 +4327,10 @@ msgstr "" msgid "Show Viewport" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Group And Lock Icons" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "" @@ -4700,8 +4766,7 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generating AABB" +msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -4728,6 +4793,11 @@ msgstr "" msgid "Clear Emission Mask" msgstr "" +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Convert to CPUParticles" +msgstr "" + #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Particles" @@ -4799,11 +4869,11 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" +msgid "Generating AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Convert to CPUParticles" +msgid "Generate AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp @@ -5129,11 +5199,6 @@ msgstr "" msgid "Paste Resource" msgstr "" -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" @@ -5141,10 +5206,15 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -5174,6 +5244,10 @@ msgstr "" msgid "Error writing TextFile:" msgstr "" +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error: could not load file." +msgstr "" + #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error could not load file." msgstr "" @@ -5271,11 +5345,7 @@ msgid "Copy Script Path" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Show In File System" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" +msgid "History Previous" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -5346,17 +5416,13 @@ msgid "Keep Debugger Open" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug with external editor" +msgid "Debug with External Editor" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Godot online documentation" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "" @@ -5392,16 +5458,7 @@ msgid "Debugger" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search results" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search in files" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" +msgid "Search Results" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5412,6 +5469,10 @@ msgstr "" msgid "(ignore)" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Go to Function" +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "" @@ -5499,11 +5560,11 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Spaces" +msgid "Convert Indent to Spaces" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Tabs" +msgid "Convert Indent to Tabs" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5520,19 +5581,11 @@ msgid "Remove All Breakpoints" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" +msgid "Go to Next Breakpoint" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Uppercase" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Lowercase" +msgid "Go to Previous Breakpoint" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5540,15 +5593,15 @@ msgid "Find Previous" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find in files..." +msgid "Find in Files..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function..." +msgid "Go to Function..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line..." +msgid "Go to Line..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5639,6 +5692,14 @@ msgstr "" msgid "Animation Key Inserted." msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Yaw" +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" msgstr "" @@ -5803,6 +5864,10 @@ msgstr "" msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Rotation Locked" +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "XForm Dialog" msgstr "" @@ -5902,10 +5967,6 @@ msgstr "" msgid "Tool Scale" msgstr "" -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap To Floor" -msgstr "" - #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Freelook" msgstr "" @@ -6303,6 +6364,11 @@ msgstr "" msgid "Fix Invalid Tiles" msgstr "" +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Cut Selection" +msgstr "அனைத்து தேர்வுகள்" + #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint TileMap" msgstr "" @@ -6349,25 +6415,30 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Move Selection" +msgid "Copy Selection" msgstr "அனைத்து தேர்வுகள்" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" +msgid "Rotate left" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" +msgid "Rotate right" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" +msgid "Flip horizontally" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" +msgid "Flip vertically" msgstr "" +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear transform" +msgstr "உருமாற்றம் அசைவூட்டு" + #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Add Texture(s) to TileSet" msgstr "" @@ -6395,7 +6466,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?" +msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6411,7 +6482,7 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid " file(s) was not added because was already on the list." +msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6486,6 +6557,14 @@ msgstr "" msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +msgid "Release" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Exporting All" +msgstr "" + #: editor/project_export.cpp msgid "Presets" msgstr "" @@ -6494,6 +6573,10 @@ msgstr "" msgid "Add..." msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export Path:" +msgstr "" + #: editor/project_export.cpp msgid "Resources" msgstr "" @@ -6552,6 +6635,14 @@ msgstr "" msgid "Export PCK/Zip" msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export mode?" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export All" +msgstr "" + #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "" @@ -7001,10 +7092,6 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "" -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override For..." msgstr "" @@ -7138,10 +7225,6 @@ msgstr "" msgid "Bit %d, val %d." msgstr "" -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "" @@ -7226,7 +7309,7 @@ msgid "Step" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Ammount by which counter is incremented for each node" +msgid "Amount by which counter is incremented for each node" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -7235,7 +7318,7 @@ msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "" -"Minium number of digits for the counter.\n" +"Minimum number of digits for the counter.\n" "Missing digits are padded with leading zeros." msgstr "" @@ -7275,7 +7358,7 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" -#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Error" msgstr "" @@ -7333,6 +7416,10 @@ msgstr "" msgid "Instance Scene(s)" msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Script" msgstr "" @@ -7369,6 +7456,12 @@ msgstr "" msgid "Save New Scene As..." msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be " +"reverted to their default." +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Editable Children" msgstr "" @@ -7439,6 +7532,10 @@ msgstr "" msgid "Clear Inheritance" msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Open documentation" +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" @@ -7448,11 +7545,11 @@ msgid "Add Child Node" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" +msgid "Change Type" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Change Type" +msgid "Extend Script" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -7601,6 +7698,10 @@ msgstr "" msgid "Path is empty" msgstr "" +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Filename is empty" +msgstr "" + #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path is not local" msgstr "" @@ -7690,19 +7791,7 @@ msgid "Bytes:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" +msgid "Stack Trace" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp @@ -7733,18 +7822,6 @@ msgstr "" msgid "Stack Frames" msgstr "" -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "" - #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "" @@ -8164,11 +8241,7 @@ msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "" - -#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake the navigation mesh." +msgid "Bake NavMesh" msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp @@ -8437,6 +8510,10 @@ msgstr "" msgid "Base Type:" msgstr "" +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Members:" +msgstr "" + #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Available Nodes:" msgstr "" @@ -8536,11 +8613,11 @@ msgid "Search VisualScript" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Get" +msgid "Get %s" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Set " +msgid "Set %s" msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp @@ -8618,6 +8695,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +msgid "" +"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " @@ -8656,6 +8739,12 @@ msgid "" "imprinted." msgstr "" +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "" +"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/path_2d.cpp msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." msgstr "" @@ -8773,6 +8862,16 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." +msgstr "" + +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "" +"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with " +"\"Billboard Particles\" enabled." +msgstr "" + #: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Plotting Meshes" msgstr "" @@ -8792,6 +8891,24 @@ msgid "" "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes." msgstr "" +#: scene/3d/particles.cpp +msgid "" +"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard " +"Particles\" enabled." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path." +msgstr "" + #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" "Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden " @@ -8824,7 +8941,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "" -"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when " +"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when " "running.\n" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" @@ -8893,10 +9010,6 @@ msgstr "" msgid "Please Confirm..." msgstr "" -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select this Folder" -msgstr "" - #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -8904,6 +9017,10 @@ msgid "" "hide upon running." msgstr "" +#: scene/gui/range.cpp +msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgstr "" + #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" diff --git a/editor/translations/th.po b/editor/translations/th.po index 78289776385..021f57822ee 100644 --- a/editor/translations/th.po +++ b/editor/translations/th.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "ตัวแปรใน convert() ผิดพลาด ใช้ค่าคงที่ TYPE_* เท่านั้น" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -#: modules/mono/glue/glue_header.h +#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." msgstr "ไบต์ไม่ครบหรือผิดรูปแบบ ไม่สามารถแปลงค่าได้" @@ -407,8 +407,7 @@ msgstr "ปรับอัตราส่วนเวลาคีย์ที่ msgid "Scale From Cursor" msgstr "ปรับอัตราส่วนเวลาตามเคอร์เซอร์" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Selection" msgstr "ทำซ้ำที่เลือก" @@ -422,11 +421,13 @@ msgid "Delete Selection" msgstr "ลบสิ่งที่เลือก" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Step" msgstr "ถัดไป" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Step" msgstr "ก่อนหน้า" #: editor/animation_track_editor.cpp @@ -529,11 +530,11 @@ msgstr "ไม่พบ" msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "แทนที่แล้ว %d ครั้ง" -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Match Case" msgstr "ตรงตามอักษรพิมพ์เล็ก-ใหญ่" -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Whole Words" msgstr "ทั้งคำ" @@ -571,7 +572,7 @@ msgstr "คำเตือน" msgid "Zoom:" msgstr "ซูม (%):" -#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Line:" msgstr "บรรทัด:" @@ -602,6 +603,7 @@ msgstr "เพิ่ม" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove" @@ -683,7 +685,7 @@ msgstr "แก้ไขการเชื่อมโยง" #: editor/connections_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" +msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?" msgstr "ยืนยันการรันโปรเจกต์มากกว่า 1 โปรเจกต์?" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp @@ -738,17 +740,14 @@ msgstr "ล่าสุด:" msgid "Search:" msgstr "ค้นหา:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "พบ:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/script_editor_debugger.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Description:" msgstr "รายละเอียด:" @@ -809,9 +808,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:" msgstr "ค้นหารีซอร์สมาแทนที่:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open" @@ -843,7 +843,8 @@ msgid "Error loading:" msgstr "ผิดพลาดขณะโหลด:" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +#, fuzzy +msgid "Load failed due to missing dependencies:" msgstr "โหลดฉากไม่ได้เนื่องจากการอ้างอิงสูญหาย:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp @@ -902,14 +903,6 @@ msgstr "แก้ไขค่าดิกชันนารี" msgid "Thanks from the Godot community!" msgstr "ขอขอบคุณจากชุมชนผู้ใช้ Godot!" -#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp -msgid "OK" -msgstr "ตกลง" - #: editor/editor_about.cpp msgid "Godot Engine contributors" msgstr "ผู้ช่วยพัฒนา Godot Engine" @@ -1084,8 +1077,7 @@ msgid "Bus options" msgstr "ตัวเลือก Bus" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "ทำซ้ำ" @@ -1252,8 +1244,9 @@ msgstr "ตำแหน่ง:" msgid "Node Name:" msgstr "ชื่อโหนด:" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "ชื่อ" @@ -1322,13 +1315,18 @@ msgstr "กำลังรวบรวม" msgid "Template file not found:" msgstr "ไม่พบแม่แบบ:" +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Select Current Folder" +msgstr "เลือกโฟลเดอร์ปัจจุบัน" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File Exists, Overwrite?" msgstr "มีไฟล์นี้อยู่แล้ว จะเขียนทับหรือไม่?" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select Current Folder" -msgstr "เลือกโฟลเดอร์ปัจจุบัน" +#, fuzzy +msgid "Select This Folder" +msgstr "เลือกโฟลเดอร์นี้" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "Copy Path" @@ -1336,12 +1334,13 @@ msgstr "คัดลอกตำแหน่ง" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Open In File Manager" +msgid "Open in File Manager" msgstr "แสดงในตัวจัดการไฟล์" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/project_manager.cpp -msgid "Show In File Manager" +#, fuzzy +msgid "Show in File Manager" msgstr "แสดงในตัวจัดการไฟล์" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp @@ -1377,7 +1376,8 @@ msgid "Open a File or Directory" msgstr "เปิดไฟล์หรือโฟลเดอร์" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Save" msgstr "บันทึก" @@ -1435,8 +1435,7 @@ msgstr "ไฟล์และโฟลเดอร์:" msgid "Preview:" msgstr "ตัวอย่าง:" -#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File:" msgstr "ไฟล์:" @@ -1452,24 +1451,11 @@ msgstr "สแกนต้นฉบับ" msgid "(Re)Importing Assets" msgstr "นำเข้าทรัพยากร(อีกครั้ง)" -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "ค้นหาในคู่มือ" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "รายชื่อคลาส:" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "ค้นหาคลาส" - #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top" msgstr "บนสุด" -#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help.cpp msgid "Class:" msgstr "คลาส:" @@ -1486,28 +1472,31 @@ msgid "Brief Description:" msgstr "รายละเอียด:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Members" -msgstr "ตัวแปร" - -#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Members:" -msgstr "ตัวแปร:" +msgid "Properties" +msgstr "คุณสมบัติ" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods" -msgstr "เมท็อด" +msgid "Properties:" +msgstr "คุณสมบัติ:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" -msgstr "เมท็อด:" +msgid "Methods" +msgstr "รายชื่อเมท็อด" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items" -msgstr "ตัวแปรธีม" +#, fuzzy +msgid "Methods:" +msgstr "รายชื่อเมท็อด" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" -msgstr "ตัวแปรธีม:" +#, fuzzy +msgid "Theme Properties" +msgstr "คุณสมบัติ" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Properties:" +msgstr "คุณสมบัติ:" #: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Signals:" @@ -1534,9 +1523,15 @@ msgid "Constants:" msgstr "ค่าคงที่:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Description" +#, fuzzy +msgid "Class Description" msgstr "รายละเอียด" +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Class Description:" +msgstr "รายละเอียด:" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Online Tutorials:" msgstr "สอนใช้งานออนไลน์:" @@ -1551,11 +1546,13 @@ msgstr "" "color] หรือ [color=$color][url=$url2]ขอให้จัดทำ[/url][/color]" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" -msgstr "คุณสมบัติ" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions" +msgstr "รายละเอียดตัวแปร:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Property Description:" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions:" msgstr "รายละเอียดตัวแปร:" #: editor/editor_help.cpp @@ -1565,11 +1562,13 @@ msgid "" msgstr "คุณสมบัตินี้ยังไม่มีคำอธิบาย โปรดช่วย[color=$color][url=$url]แก้ไข[/url][/color]!" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" -msgstr "รายชื่อเมท็อด" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions" +msgstr "รายละเอียดเมท็อด:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions:" msgstr "รายละเอียดเมท็อด:" #: editor/editor_help.cpp @@ -1578,12 +1577,61 @@ msgid "" "$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" msgstr "เมท็อดนี้ยังไม่มีคำอธิบาย โปรดช่วย[color=$color][url=$url]แก้ไข[/url][/color]!" -#: editor/editor_inspector.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" +msgstr "ค้นหาในคู่มือ" + +#: editor/editor_help_search.cpp #, fuzzy -msgid "Property: " +msgid "Display All" +msgstr "แสดงปกติ" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Classes Only" +msgstr "คลาส" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Methods Only" +msgstr "รายชื่อเมท็อด" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Signals Only" +msgstr "สัญญาณ" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Constants Only" +msgstr "ค่าคงที่" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Properties Only" +msgstr "คุณสมบัติ" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Properties Only" +msgstr "คุณสมบัติ" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Member Type" +msgstr "ตัวแปร" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Class" +msgstr "คลาส:" + +#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Property:" msgstr "คุณสมบัติ:" -#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_inspector.cpp msgid "Set" msgstr "กำหนด" @@ -1617,6 +1665,11 @@ msgstr "" msgid "Error saving resource!" msgstr "บันทึกรีซอร์สผิดพลาด!" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "OK" +msgstr "ตกลง" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "บันทึกรีซอร์สเป็น..." @@ -1675,6 +1728,10 @@ msgid "" "be satisfied." msgstr "บันทึกฉากไม่ได้ อาจจะมีการอ้างอิงไม่สมบูรณ์ (อินสแตนซ์หรือการสืบทอด)" +#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't overwrite scene that is still open!" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" msgstr "โหลด MeshLibrary เพื่อรวมไม่ได้!" @@ -1916,6 +1973,13 @@ msgstr "ไม่พบชื่อสคริปต์ในปลั๊กอ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." msgstr "ไม่สามารถโหลดสคริปต์จาก: '%s'" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in " +"the code, please check the syntax." +msgstr "ไม่สามารถโหลดสคริปต์จาก: '%s' ไม่ใช่สคริปต์ tool" + #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin." @@ -1962,6 +2026,12 @@ msgstr "ลบเลย์เอาต์" msgid "Default" msgstr "ค่าเริ่มต้น" +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Show in FileSystem" +msgstr "เปิดในตัวจัดการไฟล์" + #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Play This Scene" @@ -2045,7 +2115,8 @@ msgid "Save Scene" msgstr "บันทึกฉาก" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save all Scenes" +#, fuzzy +msgid "Save All Scenes" msgstr "บันทึกทุกฉาก" #: editor/editor_node.cpp @@ -2112,6 +2183,7 @@ msgid "Quit to Project List" msgstr "ปิดและกลับสู่รายชื่อโปรเจกต์" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp msgid "Debug" msgstr "แก้จุดบกพร่อง" @@ -2228,10 +2300,6 @@ msgstr "จัดการแม่แบบส่งออก" msgid "Help" msgstr "ช่วยเหลือ" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "คลาส" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -2326,23 +2394,23 @@ msgstr "อัพเดทเมื่อเปลี่ยนแปลง" msgid "Disable Update Spinner" msgstr "ปิดการอัพเดทตัวหมุน" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "คุณสมบัติ" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp msgid "Import" msgstr "นำเข้า" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Node" -msgstr "โหนด" - #: editor/editor_node.cpp msgid "FileSystem" msgstr "ระบบไฟล์" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Inspector" +msgstr "คุณสมบัติ" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Node" +msgstr "โหนด" + #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Expand Bottom Panel" @@ -2481,7 +2549,7 @@ msgstr "% ของเฟรม" msgid "Physics Frame %" msgstr "% ของเฟรมฟิสิกส์" -#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp msgid "Time:" msgstr "เวลา:" @@ -2505,7 +2573,7 @@ msgstr "เวลา" msgid "Calls" msgstr "จำนวนครั้ง" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "On" msgstr "เปิด" @@ -2518,7 +2586,7 @@ msgstr "" msgid "Bit %d, value %d" msgstr "บิต %d, ค่า %d" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "[Empty]" msgstr "[ว่างเปล่า]" @@ -2527,6 +2595,20 @@ msgstr "[ว่างเปล่า]" msgid "Assign.." msgstr "ระบุ" +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n" +"Resource needs to belong to a scene." +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as " +"local to scene.\n" +"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources " +"containing it up to a node)." +msgstr "" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Pick a Viewport" msgstr "เลือก Viewport" @@ -2544,10 +2626,6 @@ msgstr "%s ใหม่" msgid "Make Unique" msgstr "ไม่ใช้ร่วมกับวัตถุอื่น" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Show in File System" -msgstr "เปิดในตัวจัดการไฟล์" - #: editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -2556,7 +2634,8 @@ msgstr "เปิดในตัวจัดการไฟล์" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Paste" msgstr "วาง" @@ -2844,6 +2923,11 @@ msgstr "เลือกลิงก์ดาวน์โหลด: " msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" msgstr "เปิดไฟล์ file_type_cache.cch เพื่อเขียนไม่ได้ จะไม่บันทึกแคชของชนิดไฟล์!" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Favorites" +msgstr "ที่ชื่นชอบ:" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "ไม่สามารถไปยัง '%s' เนื่องจากไม่พบในระบบ!" @@ -2882,7 +2966,7 @@ msgstr "ผิดพลาดขณะทำซ้ำ:" msgid "Unable to update dependencies:" msgstr "ไม่สามารถอัพเดทการอ้างอิง:" -#: editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "No name provided" msgstr "ไม่ได้ระบุชื่อ" @@ -2918,22 +3002,6 @@ msgstr "ทำซ้ำไฟล์:" msgid "Duplicating folder:" msgstr "ทำซ้ำโฟลเดอร์:" -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Expand all" -msgstr "ขยายโฟลเดอร์" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Collapse all" -msgstr "ยุบโฟลเดอร์" - -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "เปลี่ยนชื่อ..." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To..." -msgstr "ย้ายไป..." - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open Scene(s)" msgstr "เปิดไฟล์ฉาก" @@ -2942,6 +3010,16 @@ msgstr "เปิดไฟล์ฉาก" msgid "Instance" msgstr "อินสแตนซ์" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Add to favorites" +msgstr "ที่ชื่นชอบ:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove from favorites" +msgstr "ลบออกจากกลุ่ม" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Edit Dependencies..." msgstr "แก้ไขการอ้างอิง..." @@ -2950,10 +3028,18 @@ msgstr "แก้ไขการอ้างอิง..." msgid "View Owners..." msgstr "ดูเจ้าของ..." +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "เปลี่ยนชื่อ..." + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Duplicate..." msgstr "ทำซ้ำ..." +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To..." +msgstr "ย้ายไป..." + #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "New Script..." @@ -2964,6 +3050,16 @@ msgstr "สคริปต์ใหม่" msgid "New Resource..." msgstr "บันทึกรีซอร์สเป็น..." +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Expand All" +msgstr "ขยายโฟลเดอร์" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Collapse All" +msgstr "ยุบโฟลเดอร์" + #: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp @@ -2985,27 +3081,18 @@ msgstr "สแกนระบบไฟล์ใหม่" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Toggle folder status as Favorite." -msgstr "สลับการเป็นโฟลเดอร์ที่ชื่นชอบ" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Show current scene file." -msgstr "เลือกไทล์ย่อยที่กำลังปรับแต่ง" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "อินสแตนซ์ฉากที่เลือกให้เป็นโหนดลูกของโหนดที่เลือก" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Enter tree-view." -msgstr "" +msgid "Toggle split mode" +msgstr "สลับโหมด" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "Search files" msgstr "ค้นหาคลาส" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +msgstr "อินสแตนซ์ฉากที่เลือกให้เป็นโหนดลูกของโหนดที่เลือก" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" @@ -3014,7 +3101,7 @@ msgstr "" "กำลังสแกนไฟล์,\n" "กรุณารอ..." -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" msgstr "ย้าย" @@ -3033,32 +3120,23 @@ msgstr "สร้างสคริปต์" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Find in files" +msgid "Find in Files" msgstr "ค้นหา tile" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Find: " +msgid "Find:" msgstr "ค้นหา" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Whole words" -msgstr "ทั้งคำ" +msgid "Folder:" +msgstr "ซ่อน" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Match case" -msgstr "ตรงตามอักษรพิมพ์เล็ก-ใหญ่" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Folder: " -msgstr "" - -#: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy -msgid "Filter: " -msgstr "ตัวกรอง:" +msgid "Filters:" +msgstr "ตัวกรอง" #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -3073,6 +3151,11 @@ msgstr "แทนที่..." msgid "Cancel" msgstr "ยกเลิก" +#: editor/find_in_files.cpp +#, fuzzy +msgid "Find: " +msgstr "ค้นหา" + #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy msgid "Replace: " @@ -3239,17 +3322,14 @@ msgstr "นำเข้าใหม่" msgid "Failed to load resource." msgstr "โหลดรีซอร์สไม่ได้" -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "ตกลง" - #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Expand all properties" +#, fuzzy +msgid "Expand All Properties" msgstr "ขยายคุณสมบัติทั้งหมด" #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Collapse all properties" +#, fuzzy +msgid "Collapse All Properties" msgstr "ยุบคุณสมบัติทั้งหมด" #: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -3503,6 +3583,11 @@ msgstr "" msgid "Snap" msgstr "จำกัดการเคลื่อนย้าย" +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "ผสม:" + #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Edit Filters" @@ -3884,10 +3969,6 @@ msgstr "เริ่ม!" msgid "Amount:" msgstr "จำนวน:" -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "ผสม:" - #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend 0:" msgstr "ผสม 0:" @@ -4220,6 +4301,11 @@ msgstr "เคลื่อนย้าย" msgid "Resize CanvasItem" msgstr "แก้ไข CanvasItem" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale CanvasItem" +msgstr "แก้ไข CanvasItem" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Move CanvasItem" @@ -4284,6 +4370,11 @@ msgstr "โหมดเคลื่อนย้าย" msgid "Rotate Mode" msgstr "โหมดหมุน" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale Mode" +msgstr "โหมดปรับขนาด (R)" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -4383,6 +4474,11 @@ msgstr "ทำให้เลือกโหนดลูกไม่ได้" msgid "Restores the object's children's ability to be selected." msgstr "ทำให้เลือกโหนดลูกได้เหมือนเดิม" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Skeleton Options" +msgstr "โครงกระดูก..." + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Bones" msgstr "แสดงกระดูก" @@ -4436,6 +4532,10 @@ msgstr "แสดงจุดกำเนิด" msgid "Show Viewport" msgstr "1 มุมมอง" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Group And Lock Icons" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "ให้สิ่งที่เลือกอยู่กลางจอ" @@ -4877,9 +4977,9 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "สร้างรูปทรงนำทาง" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generating AABB" -msgstr "สร้างเส้นกรอบ" +#, fuzzy +msgid "Generating Visibility Rect" +msgstr "สร้างกรอบการมองเห็น" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" @@ -4905,6 +5005,12 @@ msgstr "โหลด Mask การปะทุ" msgid "Clear Emission Mask" msgstr "ลบ Mask การปล่อย" +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Convert to CPUParticles" +msgstr "แปลงเป็นตัวพิมพ์ใหญ่" + #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Particles" @@ -4976,13 +5082,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." msgstr "ต้องการวัสดุประเภท 'ParticlesMaterial'" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" +msgid "Generating AABB" msgstr "สร้างเส้นกรอบ" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Convert to CPUParticles" -msgstr "แปลงเป็นตัวพิมพ์ใหญ่" +msgid "Generate AABB" +msgstr "สร้างเส้นกรอบ" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility AABB" @@ -5326,11 +5431,6 @@ msgstr "คลิปบอร์ดไม่มีรีซอร์ส!" msgid "Paste Resource" msgstr "วางรีซอร์ส" -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "เปิดในโปรแกรมแก้ไข" - #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" @@ -5338,10 +5438,15 @@ msgstr "อินสแตนซ์:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "ประเภท:" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "เปิดในโปรแกรมแก้ไข" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -5373,6 +5478,11 @@ msgstr "ปิดและบันทึก?" msgid "Error writing TextFile:" msgstr "ผิดพลาดขณะย้ายไฟล์:\n" +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Error: could not load file." +msgstr "โหลดภาพไม่ได้" + #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Error could not load file." @@ -5476,11 +5586,8 @@ msgid "Copy Script Path" msgstr "คัดลอกตำแหน่งสคริปต์" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Show In File System" -msgstr "เปิดในตัวจัดการไฟล์" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" +#, fuzzy +msgid "History Previous" msgstr "ประวัติก่อนหน้า" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -5551,17 +5658,14 @@ msgid "Keep Debugger Open" msgstr "เปิดตัวแก้ไขจุดบกพร่องค้างไว้" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug with external editor" +#, fuzzy +msgid "Debug with External Editor" msgstr "แก้จุดบกพร่องด้วยโปรแกรมอื่น" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Godot online documentation" msgstr "เปิดคู่มือ" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "ค้นหาคลาส" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "ค้นหาคู่มือ" @@ -5600,19 +5704,9 @@ msgstr "ตัวแก้ไขจุดบกพร่อง" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Search results" +msgid "Search Results" msgstr "ค้นหาในคู่มือ" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Search in files" -msgstr "ค้นหาคลาส" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" -msgstr "สคริปต์ฝังจะแก้ไขได้ต่อเมื่อฉากที่ฝังสคริปต์นั้นถูกเปิดอยู่" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Line" @@ -5622,6 +5716,11 @@ msgstr "บรรทัด:" msgid "(ignore)" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to Function" +msgstr "ไปยังฟังก์ชัน..." + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "สามารถวางรีซอร์สจากระบบไฟล์ได้เท่านั้น" @@ -5710,11 +5809,13 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace" msgstr "ลบตัวอักษรที่มองไม่เห็น" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Spaces" +#, fuzzy +msgid "Convert Indent to Spaces" msgstr "ใช้เว้นวรรคเป็นย่อหน้า" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Tabs" +#, fuzzy +msgid "Convert Indent to Tabs" msgstr "ใช้แท็บเป็นย่อหน้า" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5731,36 +5832,32 @@ msgid "Remove All Breakpoints" msgstr "ลบจุดพักทั้งหมด" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Breakpoint" msgstr "ไปจุดพักถัดไป" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Breakpoint" msgstr "ไปจุดพักก่อนหน้า" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Uppercase" -msgstr "แปลงเป็นตัวพิมพ์ใหญ่" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Lowercase" -msgstr "แปลงเป็นตัวพิมพ์เล็ก" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find Previous" msgstr "ค้นหาก่อนหน้า" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Find in files..." +msgid "Find in Files..." msgstr "คัดกรองไฟล์..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function..." +#, fuzzy +msgid "Go to Function..." msgstr "ไปยังฟังก์ชัน..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line..." +#, fuzzy +msgid "Go to Line..." msgstr "ไปยังบรรทัด..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5856,6 +5953,14 @@ msgstr "ยกเลิกการสร้างคีย์ (ไม่ได msgid "Animation Key Inserted." msgstr "แทรกคีย์แอนิเมชัน" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch" +msgstr "เสียงสูงต่ำ" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Yaw" +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" msgstr "จำนวนวัตถุที่วาด" @@ -6022,6 +6127,11 @@ msgstr "มุมมองอิสระ ลง" msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "ปรับความเร็วมุมมองอิสระ" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View Rotation Locked" +msgstr "แสดงข้อมูล" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "XForm Dialog" msgstr "เครื่องมือเคลื่อนย้าย" @@ -6124,11 +6234,6 @@ msgstr "เครื่องมือหมุน" msgid "Tool Scale" msgstr "เครื่องมือปรับขนาด" -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Snap To Floor" -msgstr "จำกัดด้วยเส้นตาราง" - #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Freelook" msgstr "เปิด/ปิดมุมมองอิสระ" @@ -6539,6 +6644,11 @@ msgstr "ลบที่เลือก" msgid "Fix Invalid Tiles" msgstr "ชื่อผิดพลาด" +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Cut Selection" +msgstr "ให้สิ่งที่เลือกอยู่กลางจอ" + #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint TileMap" msgstr "วาด TileMap" @@ -6586,24 +6696,31 @@ msgstr "เลือก Tile" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Move Selection" +msgid "Copy Selection" msgstr "ลบที่เลือก" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" -msgstr "หมุน 0 องศา" +#, fuzzy +msgid "Rotate left" +msgstr "โหมดหมุน" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" -msgstr "หมุน 90 องศา" +#, fuzzy +msgid "Rotate right" +msgstr "ย้ายไปขวา" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "หมุน 180 องศา" +msgid "Flip horizontally" +msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" -msgstr "หมุน 270 องศา" +msgid "Flip vertically" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear transform" +msgstr "เคลื่อนย้าย" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -6634,7 +6751,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?" +msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6650,7 +6767,7 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "รวมจากฉาก?" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid " file(s) was not added because was already on the list." +msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6736,6 +6853,16 @@ msgstr "ลบ '%s'?" msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "แม่แบบส่งออกสำหรับแพลตฟอร์มนี้สูญหาย/เสียหาย:" +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Release" +msgstr "เพิ่งปล่อย" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Exporting All" +msgstr "ส่งออกสำหรับ %s" + #: editor/project_export.cpp msgid "Presets" msgstr "การส่งออก" @@ -6744,6 +6871,11 @@ msgstr "การส่งออก" msgid "Add..." msgstr "เพิ่ม..." +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export Path:" +msgstr "ส่งออกโปรเจกต์" + #: editor/project_export.cpp msgid "Resources" msgstr "รีซอร์ส" @@ -6802,6 +6934,16 @@ msgstr "รายชื่อฟีเจอร์:" msgid "Export PCK/Zip" msgstr "ส่งออก PCK/Zip" +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export mode?" +msgstr "วิธีการส่งออก:" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export All" +msgstr "ส่งออก" + #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "ไม่พบแม่แบบส่งออกสำหรับแพลตฟอร์มนี้:" @@ -7270,10 +7412,6 @@ msgstr "ตัวเลือกโปรเจกต์ (project.godot)" msgid "General" msgstr "ทั่วไป" -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "คุณสมบัติ:" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override For..." msgstr "กำหนดเฉพาะ..." @@ -7407,10 +7545,6 @@ msgstr "เลือกโหนด" msgid "Bit %d, val %d." msgstr "บิต %d, ค่า %d" -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "คุณสมบัติ:" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "เลือกคุณสมบัติ" @@ -7501,7 +7635,7 @@ msgid "Step" msgstr "ขนาด:" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Ammount by which counter is incremented for each node" +msgid "Amount by which counter is incremented for each node" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -7510,7 +7644,7 @@ msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "" -"Minium number of digits for the counter.\n" +"Minimum number of digits for the counter.\n" "Missing digits are padded with leading zeros." msgstr "" @@ -7555,7 +7689,7 @@ msgstr "ตัวพิมพ์ใหญ่" msgid "Reset" msgstr "รีเซ็ตซูม" -#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Error" msgstr "ผิดพลาด" @@ -7613,6 +7747,10 @@ msgstr "อินสแตนซ์ฉาก '%s' ไม่ได้เนื่ msgid "Instance Scene(s)" msgstr "อินสแตนซ์ฉาก" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "อินสแตนซ์ฉากลูก" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Script" msgstr "ลบสคริปต์" @@ -7649,6 +7787,12 @@ msgstr "ทำกับฉากที่เป็นอินสแตนซ์ msgid "Save New Scene As..." msgstr "บันทึกฉากใหม่เป็น..." +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be " +"reverted to their default." +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Editable Children" msgstr "แก้ไขโหนดลูกได้" @@ -7725,6 +7869,11 @@ msgstr "รีซอร์สย่อย" msgid "Clear Inheritance" msgstr "ลบการสืบทอด" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Open documentation" +msgstr "เปิดคู่มือ" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "ลบโหนด" @@ -7733,14 +7882,15 @@ msgstr "ลบโหนด" msgid "Add Child Node" msgstr "เพิ่มโหนดลูก" -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" -msgstr "อินสแตนซ์ฉากลูก" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Change Type" msgstr "เปลี่ยนประเภท" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Extend Script" +msgstr "เปิดสคริปต์" + #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy msgid "Make Scene Root" @@ -7904,6 +8054,11 @@ msgstr "เปิดตัวแก้ไขสคริปต์" msgid "Path is empty" msgstr "ตำแหน่งที่อยู่ว่างเปล่า" +#: editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Filename is empty" +msgstr "ตำแหน่งบันทึกว่างเปล่า!" + #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path is not local" msgstr "ตำแหน่งที่อยู่ไม่ใช่ภายใน" @@ -7993,20 +8148,9 @@ msgid "Bytes:" msgstr "ไบต์:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "คำเตือน" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "ผิดพลาด:" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "ต้นฉบับ:" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" -msgstr "ฟังก์ชัน:" +#, fuzzy +msgid "Stack Trace" +msgstr "สแตค" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." @@ -8036,18 +8180,6 @@ msgstr "ตรวจสอบอินสแตนซ์ถัดไป" msgid "Stack Frames" msgstr "สแตค" -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "ตัวแปร" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "ข้อผิดพลาด:" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "สแตค (ถ้ามี):" - #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "ประสิทธิภาพ" @@ -8475,12 +8607,8 @@ msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "สิ้นสุดสแตคข้อผิดพลาดภายใน" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "สร้าง!" - -#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake the navigation mesh." -msgstr "สร้าง Mesh นำทาง" +msgid "Bake NavMesh" +msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp msgid "Clear the navigation mesh." @@ -8751,6 +8879,10 @@ msgstr "แก้ไขสัญญาณ:" msgid "Base Type:" msgstr "ชนิด:" +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Members:" +msgstr "ตัวแปร:" + #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Available Nodes:" msgstr "โหนดที่มีให้ใช้:" @@ -8852,11 +8984,11 @@ msgid "Search VisualScript" msgstr "ลบโหนด" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Get" -msgstr "รับ" +msgid "Get %s" +msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Set " +msgid "Set %s" msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp @@ -8945,6 +9077,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "ต้องมีรูปทรงเพื่อให้ CollisionShape2D ทำงานได้ กรุณาสร้างรูปทรง!" +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +msgid "" +"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " @@ -8986,6 +9124,12 @@ msgid "" "imprinted." msgstr "ไม่ได้กำหนดวัสดุให้กับอนุภาค" +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "" +"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/path_2d.cpp msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." msgstr "PathFollow2D จะทำงานได้ต้องเป็นโหนดลูกของโหนด Path2D" @@ -9112,6 +9256,17 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "ต้องมีรูปทรงเพื่อให้ CollisionShape ทำงานได้ กรุณาสร้างรูปทรง!" +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +#, fuzzy +msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." +msgstr "ไม่มีการแสดงผลเนื่องจากไม่ได้กำหนด mesh ใน draw pass" + +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "" +"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with " +"\"Billboard Particles\" enabled." +msgstr "" + #: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Plotting Meshes" msgstr "วางแนว meshes" @@ -9133,6 +9288,26 @@ msgid "" "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes." msgstr "ไม่มีการแสดงผลเนื่องจากไม่ได้กำหนด mesh ใน draw pass" +#: scene/3d/particles.cpp +msgid "" +"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard " +"Particles\" enabled." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +#, fuzzy +msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "PathFollow2D จะทำงานได้ต้องเป็นโหนดลูกของโหนด Path2D" + +#: scene/3d/path.cpp +#, fuzzy +msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "PathFollow2D จะทำงานได้ต้องเป็นโหนดลูกของโหนด Path2D" + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path." +msgstr "" + #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" "Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden " @@ -9168,7 +9343,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp #, fuzzy msgid "" -"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when " +"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when " "running.\n" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" @@ -9244,10 +9419,6 @@ msgstr "แจ้งเตือน!" msgid "Please Confirm..." msgstr "กรุณายืนยัน..." -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select this Folder" -msgstr "เลือกโฟลเดอร์นี้" - #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -9257,6 +9428,10 @@ msgstr "" "ปกติป๊อปอัพจะถูกซ่อนจนกว่าจะมีการเรียกใช้ฟังก์ชัน popup() หรือ popup*() " "โดยขณะแก้ไขสามารถเปิดให้มองเห็นได้ แต่เมื่อเริ่มโปรแกรมป๊อปอัพจะถูกซ่อน" +#: scene/gui/range.cpp +msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgstr "" + #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" @@ -9333,6 +9508,118 @@ msgstr "" msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "" +#~ msgid "Class List:" +#~ msgstr "รายชื่อคลาส:" + +#~ msgid "Search Classes" +#~ msgstr "ค้นหาคลาส" + +#~ msgid "Public Methods" +#~ msgstr "เมท็อด" + +#~ msgid "Public Methods:" +#~ msgstr "เมท็อด:" + +#~ msgid "GUI Theme Items" +#~ msgstr "ตัวแปรธีม" + +#~ msgid "GUI Theme Items:" +#~ msgstr "ตัวแปรธีม:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Property: " +#~ msgstr "คุณสมบัติ:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle folder status as Favorite." +#~ msgstr "สลับการเป็นโฟลเดอร์ที่ชื่นชอบ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show current scene file." +#~ msgstr "เลือกไทล์ย่อยที่กำลังปรับแต่ง" + +#, fuzzy +#~ msgid "Whole words" +#~ msgstr "ทั้งคำ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Match case" +#~ msgstr "ตรงตามอักษรพิมพ์เล็ก-ใหญ่" + +#, fuzzy +#~ msgid "Filter: " +#~ msgstr "ตัวกรอง:" + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "ตกลง" + +#~ msgid "Show In File System" +#~ msgstr "เปิดในตัวจัดการไฟล์" + +#~ msgid "Search the class hierarchy." +#~ msgstr "ค้นหาคลาส" + +#, fuzzy +#~ msgid "Search in files" +#~ msgstr "ค้นหาคลาส" + +#~ msgid "" +#~ "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is " +#~ "loaded" +#~ msgstr "สคริปต์ฝังจะแก้ไขได้ต่อเมื่อฉากที่ฝังสคริปต์นั้นถูกเปิดอยู่" + +#~ msgid "Convert To Uppercase" +#~ msgstr "แปลงเป็นตัวพิมพ์ใหญ่" + +#~ msgid "Convert To Lowercase" +#~ msgstr "แปลงเป็นตัวพิมพ์เล็ก" + +#, fuzzy +#~ msgid "Snap To Floor" +#~ msgstr "จำกัดด้วยเส้นตาราง" + +#~ msgid "Rotate 0 degrees" +#~ msgstr "หมุน 0 องศา" + +#~ msgid "Rotate 90 degrees" +#~ msgstr "หมุน 90 องศา" + +#~ msgid "Rotate 180 degrees" +#~ msgstr "หมุน 180 องศา" + +#~ msgid "Rotate 270 degrees" +#~ msgstr "หมุน 270 องศา" + +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "คำเตือน" + +#~ msgid "Error:" +#~ msgstr "ผิดพลาด:" + +#~ msgid "Source:" +#~ msgstr "ต้นฉบับ:" + +#~ msgid "Function:" +#~ msgstr "ฟังก์ชัน:" + +#~ msgid "Variable" +#~ msgstr "ตัวแปร" + +#~ msgid "Errors:" +#~ msgstr "ข้อผิดพลาด:" + +#~ msgid "Stack Trace (if applicable):" +#~ msgstr "สแตค (ถ้ามี):" + +#~ msgid "Bake!" +#~ msgstr "สร้าง!" + +#~ msgid "Bake the navigation mesh." +#~ msgstr "สร้าง Mesh นำทาง" + +#~ msgid "Get" +#~ msgstr "รับ" + #~ msgid "Change Scalar Constant" #~ msgstr "แก้ไขค่าคงที่สเกลาร์" @@ -9733,9 +10020,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Clear Emitter" #~ msgstr "ลบตัวปะทุ" -#~ msgid "Fold Line" -#~ msgstr "ซ่อน" - #~ msgid " " #~ msgstr " " @@ -9822,9 +10106,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not save atlas subtexture:" #~ msgstr "บันทึก texture ย่อยของ atlas ไม่ได้:" -#~ msgid "Exporting for %s" -#~ msgstr "ส่งออกสำหรับ %s" - #~ msgid "Setting Up..." #~ msgstr "กำลังตั้งค่า..." @@ -10004,9 +10285,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Start(s)" #~ msgstr "เริ่ม" -#~ msgid "Filters" -#~ msgstr "ตัวกรอง" - #~ msgid "Source path is empty." #~ msgstr "ที่อยู่ไฟล์ต้นฉบับว่างเปล่า" @@ -10270,15 +10548,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Stereo" #~ msgstr "สเตอริโอ" -#~ msgid "Pitch" -#~ msgstr "เสียงสูงต่ำ" - #~ msgid "Window" #~ msgstr "หน้าต่าง" -#~ msgid "Move Right" -#~ msgstr "ย้ายไปขวา" - #~ msgid "Scaling to %s%%." #~ msgstr "ปรับขนาดเป็น %s%%" @@ -10349,9 +10621,6 @@ msgstr "" #~ msgid "just pressed" #~ msgstr "เพิ่งกด" -#~ msgid "just released" -#~ msgstr "เพิ่งปล่อย" - #~ msgid "" #~ "Couldn't read the certificate file. Are the path and password both " #~ "correct?" diff --git a/editor/translations/tr.po b/editor/translations/tr.po index 25d31f1fda9..64c03e3f0b8 100644 --- a/editor/translations/tr.po +++ b/editor/translations/tr.po @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" "convert() için geçersiz türde değiştirgen, TYPE_* sabitlerini kullanın." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -#: modules/mono/glue/glue_header.h +#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." msgstr "Byte kodu çözmek için yetersiz byte, ya da Geçersiz format." @@ -420,8 +420,7 @@ msgstr "Seçimi Ölçekle" msgid "Scale From Cursor" msgstr "İmleçten Ölçekle" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Selection" msgstr "Seçimi Çoğalt" @@ -435,11 +434,13 @@ msgid "Delete Selection" msgstr "Seçilenleri Sil" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Step" msgstr "Sonraki Adıma Git" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Step" msgstr "Önceki Adıma Git" #: editor/animation_track_editor.cpp @@ -542,11 +543,11 @@ msgstr "Eşleşme Yok" msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "Değiştirildi %d oluş(sn)." -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Match Case" msgstr "Büyük/Küçük Harf Eşleştir" -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Whole Words" msgstr "Tam Kelimeler" @@ -584,7 +585,7 @@ msgstr "Uyarılar" msgid "Zoom:" msgstr "Yaklaş (%):" -#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Line:" msgstr "Satır:" @@ -617,6 +618,7 @@ msgstr "Ekle" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove" @@ -698,7 +700,7 @@ msgstr "Bağlantıları Düzenle" #: editor/connections_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" +msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?" msgstr "Birden fazla projeyi çalıştırmaya kararlı mısınız?" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp @@ -753,17 +755,14 @@ msgstr "Yakın zamanda:" msgid "Search:" msgstr "Ara:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "Eşleşmeler:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/script_editor_debugger.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Description:" msgstr "Açıklama:" @@ -824,9 +823,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:" msgstr "Yerine Geçecek Kaynak Ara:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open" @@ -858,7 +858,8 @@ msgid "Error loading:" msgstr "Yüklerken hata:" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +#, fuzzy +msgid "Load failed due to missing dependencies:" msgstr "Sahnedeki kayıp bağımlılıklar yüzünden sahneyi yükleme başarısız oldu:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp @@ -917,14 +918,6 @@ msgstr "Sözlükteki Değeri Değiştir" msgid "Thanks from the Godot community!" msgstr "Godot topluluğundan teşekkürler!" -#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp -msgid "OK" -msgstr "Tamam" - #: editor/editor_about.cpp msgid "Godot Engine contributors" msgstr "Godot Oyun Motoru katkı sağlayanlar" @@ -1100,8 +1093,7 @@ msgid "Bus options" msgstr "Bus ayarları" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "Çoğalt" @@ -1268,8 +1260,9 @@ msgstr "Dosya yolu:" msgid "Node Name:" msgstr "Düğüm adı:" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "Ad" @@ -1338,13 +1331,18 @@ msgstr "Çıkınla" msgid "Template file not found:" msgstr "Şablon dosyası bulunamadı:" +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Select Current Folder" +msgstr "Geçerli Klasörü Seç" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File Exists, Overwrite?" msgstr "Dosya var. Üzerine Yazılsın mı?" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select Current Folder" -msgstr "Geçerli Klasörü Seç" +#, fuzzy +msgid "Select This Folder" +msgstr "Bu Klasörü Seç" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "Copy Path" @@ -1352,12 +1350,13 @@ msgstr "Dosya Yolunu Tıpkıla" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Open In File Manager" +msgid "Open in File Manager" msgstr "Dosya Yöneticisinde Göster" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/project_manager.cpp -msgid "Show In File Manager" +#, fuzzy +msgid "Show in File Manager" msgstr "Dosya Yöneticisinde Göster" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp @@ -1393,7 +1392,8 @@ msgid "Open a File or Directory" msgstr "Bir Dosya ya da Dizin Aç" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Save" msgstr "Kaydet" @@ -1451,8 +1451,7 @@ msgstr "Dizinler & Dosyalar:" msgid "Preview:" msgstr "Önizleme:" -#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File:" msgstr "Dosya:" @@ -1468,24 +1467,11 @@ msgstr "KaynaklarıTara" msgid "(Re)Importing Assets" msgstr "Varlıklar Yeniden-İçe Aktarılıyor" -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "Yardım Ara" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "Sınıf Listesi:" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "Sınıfları Ara" - #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top" msgstr "Üst" -#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help.cpp msgid "Class:" msgstr "Sınıf:" @@ -1502,28 +1488,31 @@ msgid "Brief Description:" msgstr "Kısa Açıklama:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Members" -msgstr "Üyeler" - -#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Members:" -msgstr "Üyeler:" +msgid "Properties" +msgstr "Özellikler" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods" -msgstr "Açık Metodlar" +msgid "Properties:" +msgstr "Özellikler:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" -msgstr "Açık Metotlar:" +msgid "Methods" +msgstr "Metotlar" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items" -msgstr "Grafik Arayüzü Tema Öğeleri" +#, fuzzy +msgid "Methods:" +msgstr "Metotlar" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" -msgstr "Grafik Arayüzü Tema Öğeleri:" +#, fuzzy +msgid "Theme Properties" +msgstr "Özellikler" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Properties:" +msgstr "Özellikler:" #: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Signals:" @@ -1550,9 +1539,15 @@ msgid "Constants:" msgstr "Sabitler:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Description" +#, fuzzy +msgid "Class Description" msgstr "Açıklama" +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Class Description:" +msgstr "Açıklama:" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Online Tutorials:" msgstr "Çevrimiçi Rehberler:" @@ -1568,11 +1563,13 @@ msgstr "" "[color=$color][url=$url2]öneride bulunabilirsiniz[/url][/color]." #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" -msgstr "Özellikler" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions" +msgstr "Özellik Açıklaması:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Property Description:" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions:" msgstr "Özellik Açıklaması:" #: editor/editor_help.cpp @@ -1584,11 +1581,13 @@ msgstr "" "bulunarak[/url][/color] yardım edebilirsiniz!" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" -msgstr "Metotlar" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions" +msgstr "Metot Açıklaması:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions:" msgstr "Metot Açıklaması:" #: editor/editor_help.cpp @@ -1599,12 +1598,61 @@ msgstr "" "Bu metot için henüz bir açıklama yok. Bize [color=$color][url=$url]katkıda " "bulunarak[/url][/color] yardım edebilirsiniz!" -#: editor/editor_inspector.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" +msgstr "Yardım Ara" + +#: editor/editor_help_search.cpp #, fuzzy -msgid "Property: " +msgid "Display All" +msgstr "Olağanı Görüntüle" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Classes Only" +msgstr "Sınıflar" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Methods Only" +msgstr "Metotlar" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Signals Only" +msgstr "Sinyaller" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Constants Only" +msgstr "Sabitler" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Properties Only" +msgstr "Özellikler" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Properties Only" +msgstr "Özellikler" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Member Type" +msgstr "Üyeler" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Class" +msgstr "Sınıf:" + +#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Property:" msgstr "Özellik:" -#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_inspector.cpp msgid "Set" msgstr "Ayarla" @@ -1638,6 +1686,11 @@ msgstr "Proje dışa aktarımı %d hata koduyla başarısız." msgid "Error saving resource!" msgstr "Kaynak kaydedilirken hata!" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "OK" +msgstr "Tamam" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "Kaynağı Farklı Kaydet..." @@ -1698,6 +1751,10 @@ msgstr "" "Sahne kaydedilemedi. Anlaşılan bağımlılıklar (örnekler ve kalıtımlar) " "karşılanamadı." +#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't overwrite scene that is still open!" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" msgstr "Birleştirme için MeshLibrary yüklenemedi!" @@ -1954,6 +2011,13 @@ msgstr "Eklentideki betik alanı bulunamıyor: 'res://addons/%s'." msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." msgstr "Yoldaki eklenti betiği yüklenemedi: '%s'." +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in " +"the code, please check the syntax." +msgstr "Eklenti betiği '%s' yolundan yüklenemedi. Betik araç modunda değil." + #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin." @@ -2001,6 +2065,12 @@ msgstr "Yerleşim Düzenini Sil" msgid "Default" msgstr "Varsayılan" +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Show in FileSystem" +msgstr "Dosya Sisteminde Göster" + #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Play This Scene" @@ -2084,7 +2154,8 @@ msgid "Save Scene" msgstr "Sahne Kaydet" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save all Scenes" +#, fuzzy +msgid "Save All Scenes" msgstr "Tüm Sahneleri Kaydet" #: editor/editor_node.cpp @@ -2151,6 +2222,7 @@ msgid "Quit to Project List" msgstr "Proje Listesine Çık" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp msgid "Debug" msgstr "Hata Ayıklama" @@ -2279,10 +2351,6 @@ msgstr "Dışa Aktarım Şablonlarını Yönet" msgid "Help" msgstr "Yardım" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "Sınıflar" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -2377,23 +2445,23 @@ msgstr "Değişiklikleri güncelle" msgid "Disable Update Spinner" msgstr "Güncelleme Topacını Devre Dışı Bırak" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "Denetçi" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp msgid "Import" msgstr "İçe Aktar" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Node" -msgstr "Düğüm" - #: editor/editor_node.cpp msgid "FileSystem" msgstr "DosyaSistemi" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Inspector" +msgstr "Denetçi" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Node" +msgstr "Düğüm" + #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Expand Bottom Panel" @@ -2532,7 +2600,7 @@ msgstr "Kare %" msgid "Physics Frame %" msgstr "Fizik Kare %" -#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp msgid "Time:" msgstr "Süre:" @@ -2556,7 +2624,7 @@ msgstr "Zaman" msgid "Calls" msgstr "Çağrılar" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "On" msgstr "Açık" @@ -2569,7 +2637,7 @@ msgstr "" msgid "Bit %d, value %d" msgstr "Bit %d, val %d." -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "[Empty]" msgstr "[Boş]" @@ -2578,6 +2646,20 @@ msgstr "[Boş]" msgid "Assign.." msgstr "Ata" +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n" +"Resource needs to belong to a scene." +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as " +"local to scene.\n" +"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources " +"containing it up to a node)." +msgstr "" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Pick a Viewport" msgstr "Bir Görüntükapısı Seçin" @@ -2595,10 +2677,6 @@ msgstr "Yeni %s" msgid "Make Unique" msgstr "Benzersiz Yap" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Show in File System" -msgstr "Dosya Sisteminde Göster" - #: editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -2607,7 +2685,8 @@ msgstr "Dosya Sisteminde Göster" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Paste" msgstr "Yapıştır" @@ -2899,6 +2978,11 @@ msgstr "" "file_type_cache.cch yazma için açılamıyor! dosya türü önbelleğe " "kaydedilmiyor!" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Favorites" +msgstr "Beğeniler:" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "Gidilemiyor. '%s' bu dosya sisteminde bulunamadı!" @@ -2939,7 +3023,7 @@ msgstr "Çoğaltılırken hata:" msgid "Unable to update dependencies:" msgstr "Bağımlılıklar güncellenemedi:" -#: editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "No name provided" msgstr "İsim sağlanmadı" @@ -2975,22 +3059,6 @@ msgstr "Dosya çoğaltılıyor:" msgid "Duplicating folder:" msgstr "Klasör çoğaltılıyor:" -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Expand all" -msgstr "Hepsini genişlet" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Collapse all" -msgstr "Hepsini daralt" - -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "Yeniden Adlandır..." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To..." -msgstr "Şuraya Taşı..." - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open Scene(s)" msgstr "Sahne(ler) Aç" @@ -2999,6 +3067,16 @@ msgstr "Sahne(ler) Aç" msgid "Instance" msgstr "Örnek" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Add to favorites" +msgstr "Beğeniler:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Öbekten Kaldır" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Edit Dependencies..." msgstr "Bağımlılıkları Düzenle..." @@ -3007,10 +3085,18 @@ msgstr "Bağımlılıkları Düzenle..." msgid "View Owners..." msgstr "Sahipleri Görüntüle..." +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "Yeniden Adlandır..." + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Duplicate..." msgstr "Çoğalt..." +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To..." +msgstr "Şuraya Taşı..." + #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "New Script..." @@ -3021,6 +3107,16 @@ msgstr "Yeni Betik" msgid "New Resource..." msgstr "Kaynağı Farklı Kaydet..." +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Expand All" +msgstr "Hepsini genişlet" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Collapse All" +msgstr "Hepsini daralt" + #: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp @@ -3042,27 +3138,18 @@ msgstr "Dosya Düzenini Yeniden Tara" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Toggle folder status as Favorite." -msgstr "Klasör durumunu Beğenilen olarak değiştir" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Show current scene file." -msgstr "Şuanki düzenlenmiş alt-döşemeyi seç." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "Seçilen sahneyi/sahneleri seçilen düğüme çocuk olarak örneklendir." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Enter tree-view." -msgstr "" +msgid "Toggle split mode" +msgstr "Aç / Kapat Biçimi" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "Search files" msgstr "Sınıfları Ara" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +msgstr "Seçilen sahneyi/sahneleri seçilen düğüme çocuk olarak örneklendir." + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" @@ -3071,7 +3158,7 @@ msgstr "" "Dosyalar Taranıyor,\n" "Lütfen Bekleyiniz..." -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" msgstr "Taşı" @@ -3090,32 +3177,23 @@ msgstr "Betik Oluştur" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Find in files" +msgid "Find in Files" msgstr "Döşentiyi Bul" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Find: " +msgid "Find:" msgstr "Bul" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Whole words" -msgstr "Tam Kelimeler" +msgid "Folder:" +msgstr "Satırı Katla" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Match case" -msgstr "Büyük/Küçük Harf Eşleştir" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Folder: " -msgstr "" - -#: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy -msgid "Filter: " -msgstr "Süzgeç:" +msgid "Filters:" +msgstr "Süzgeçler" #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -3130,6 +3208,11 @@ msgstr "Değiştir..." msgid "Cancel" msgstr "Vazgeç" +#: editor/find_in_files.cpp +#, fuzzy +msgid "Find: " +msgstr "Bul" + #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy msgid "Replace: " @@ -3298,17 +3381,14 @@ msgstr "Yeniden İçe Aktar" msgid "Failed to load resource." msgstr "Kaynak yükleme başarısız oldu." -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "Tamam" - #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Expand all properties" +#, fuzzy +msgid "Expand All Properties" msgstr "Tüm özellikleri genişlet" #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Collapse all properties" +#, fuzzy +msgid "Collapse All Properties" msgstr "Tüm özellikleri daralt" #: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -3562,6 +3642,11 @@ msgstr "" msgid "Snap" msgstr "Yapış" +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "Karışma:" + #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Edit Filters" @@ -3943,10 +4028,6 @@ msgstr "Başlat!" msgid "Amount:" msgstr "Değer:" -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "Karışma:" - #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend 0:" msgstr "Karışma 0:" @@ -4283,6 +4364,11 @@ msgstr "Eylemi Taşı" msgid "Resize CanvasItem" msgstr "CanvasItem Düzenle" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale CanvasItem" +msgstr "CanvasItem Düzenle" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Move CanvasItem" @@ -4349,6 +4435,11 @@ msgstr "Biçimi Taşı" msgid "Rotate Mode" msgstr "Döndürme Biçimi" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale Mode" +msgstr "Ölçek Biçimi (R)" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -4448,6 +4539,11 @@ msgstr "Nesnenin çocuğunun seçilemez olduğundan kuşkusuz olur." msgid "Restores the object's children's ability to be selected." msgstr "Nesnenin çocuğunun seçilebilme yeteneğini geri kazandırır." +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Skeleton Options" +msgstr "İskelet..." + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Bones" msgstr "Kemikleri Göster" @@ -4499,6 +4595,10 @@ msgstr "Başlatımı Göster" msgid "Show Viewport" msgstr "Görüntükapısını Göster" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Group And Lock Icons" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "İçre Seçimi" @@ -4940,9 +5040,9 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "Yönlendirici Çokgeni Oluştur" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generating AABB" -msgstr "AABB Üretimi" +#, fuzzy +msgid "Generating Visibility Rect" +msgstr "Görünebilirlik Dikdörtgeni Üret" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" @@ -4968,6 +5068,12 @@ msgstr "Yayma Maskesini Yükle" msgid "Clear Emission Mask" msgstr "Yayma Maskesini Temizle" +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Convert to CPUParticles" +msgstr "Büyük Harfe Dönüştür" + #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Particles" @@ -5039,13 +5145,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." msgstr "Bir işlemci malzeme türü 'ParticlesMaterial' gereklidir." #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "AABB Üret" +msgid "Generating AABB" +msgstr "AABB Üretimi" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Convert to CPUParticles" -msgstr "Büyük Harfe Dönüştür" +msgid "Generate AABB" +msgstr "AABB Üret" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility AABB" @@ -5389,11 +5494,6 @@ msgstr "Kaynak panosu boş!" msgid "Paste Resource" msgstr "Kaynağı Yapıştır" -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "Düzenleyicide Aç" - #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" @@ -5401,10 +5501,15 @@ msgstr "Örnek:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "Tür:" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "Düzenleyicide Aç" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -5436,6 +5541,11 @@ msgstr "Kapa ve değişiklikleri kaydet?" msgid "Error writing TextFile:" msgstr "Bediz yüklenirken sorun oluştu:" +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Error: could not load file." +msgstr "Bediz yüklenemedi" + #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Error could not load file." @@ -5539,11 +5649,8 @@ msgid "Copy Script Path" msgstr "Betik Yolunu Kopyala" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Show In File System" -msgstr "Dosya Sisteminde Göster" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" +#, fuzzy +msgid "History Previous" msgstr "Öceki Geçmiş" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -5614,17 +5721,14 @@ msgid "Keep Debugger Open" msgstr "Hata Ayıklayıcıyı Açık Tut" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug with external editor" +#, fuzzy +msgid "Debug with External Editor" msgstr "Harici düzenleyici ile hata ayıkla" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Godot online documentation" msgstr "Çevrimiçi Godot dökümanlarını aç" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "Sınıf hiyerarşisi ara." - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "Başvuru belgelerinde arama yap." @@ -5663,21 +5767,9 @@ msgstr "Hata Ayıklayıcı" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Search results" +msgid "Search Results" msgstr "Yardım Ara" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Search in files" -msgstr "Sınıfları Ara" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" -msgstr "" -"Gömülü betik dosyaları yalnızca ait oldukları sahne yüklendiğinde " -"düzenlenebilirler" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Line" @@ -5687,6 +5779,11 @@ msgstr "Satır:" msgid "(ignore)" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to Function" +msgstr "İşleve Git..." + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "Sadece dosya sisteminden kaynaklar bırakılabilir." @@ -5775,11 +5872,13 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace" msgstr "İzleyenin Boşluklarını Kırp" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Spaces" +#, fuzzy +msgid "Convert Indent to Spaces" msgstr "Girintileri Boşluklara Dönüştür" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Tabs" +#, fuzzy +msgid "Convert Indent to Tabs" msgstr "Girintileri Sekmelere Dönüştür" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5796,36 +5895,32 @@ msgid "Remove All Breakpoints" msgstr "Tüm Kesme Noktalarını Kaldır" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Breakpoint" msgstr "Sonraki Kesme Noktasına Git" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Breakpoint" msgstr "Önceki Kesme Noktasına Git" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Uppercase" -msgstr "Büyük Harfe Dönüştür" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Lowercase" -msgstr "Küçük Harfe Dönüştür" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find Previous" msgstr "Öncekini Bul" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Find in files..." +msgid "Find in Files..." msgstr "Dosyaları Süz..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function..." +#, fuzzy +msgid "Go to Function..." msgstr "İşleve Git..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line..." +#, fuzzy +msgid "Go to Line..." msgstr "Dizeye Git..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5921,6 +6016,14 @@ msgstr "Anahtar ekleme devre dışı (eklenmiş anahtar yok)." msgid "Animation Key Inserted." msgstr "Animasyon Anahtarı Eklendi." +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch" +msgstr "Perde" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Yaw" +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" msgstr "Çizilmiş Nesneler" @@ -6087,6 +6190,11 @@ msgstr "Serbestbakış Aşağı" msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "Serbestbakış Hız Değiştirici" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View Rotation Locked" +msgstr "Bilgi Göster" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "XForm Dialog" msgstr "XForm İletişim Kutusu" @@ -6189,11 +6297,6 @@ msgstr "Döndürme Aracı" msgid "Tool Scale" msgstr "Ölçek Aracı" -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Snap To Floor" -msgstr "Izgaraya yapış" - #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Freelook" msgstr "Serbestbakış Aç / Kapat" @@ -6601,6 +6704,11 @@ msgstr "Seçimi Sil" msgid "Fix Invalid Tiles" msgstr "Geçersiz ad." +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Cut Selection" +msgstr "İçre Seçimi" + #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint TileMap" msgstr "TileMap'i Boya" @@ -6648,24 +6756,31 @@ msgstr "Karo Seç" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Move Selection" +msgid "Copy Selection" msgstr "Seçimi Kaldır" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" -msgstr "0 Düzeyde Döndür" +#, fuzzy +msgid "Rotate left" +msgstr "Döndürme Biçimi" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" -msgstr "90 Düzeyde Döndür" +#, fuzzy +msgid "Rotate right" +msgstr "Sağa Taşı" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "180 Düzeyde Döndür" +msgid "Flip horizontally" +msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" -msgstr "270 Düzeyde Döndür" +msgid "Flip vertically" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear transform" +msgstr "Dönüşüm" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -6698,7 +6813,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?" +msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6714,7 +6829,7 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "Sahneden birleştirilsin mi?" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid " file(s) was not added because was already on the list." +msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6801,6 +6916,16 @@ msgstr "'%s' önayarı silinsin mi?" msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "Bu platform için dışa aktarma şablonu eksik/bozuk:" +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Release" +msgstr "yeni bırakıldı" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Exporting All" +msgstr "%s için Dışa Aktarım" + #: editor/project_export.cpp msgid "Presets" msgstr "Önayarlar" @@ -6809,6 +6934,11 @@ msgstr "Önayarlar" msgid "Add..." msgstr "Ekle..." +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export Path:" +msgstr "Ön Ayarları Dışa Aktar:" + #: editor/project_export.cpp msgid "Resources" msgstr "Kaynaklar" @@ -6871,6 +7001,16 @@ msgstr "Özellik Listesi:" msgid "Export PCK/Zip" msgstr "PCK/Zip Dışa Aktar" +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export mode?" +msgstr "Dışa Aktarma Biçimi:" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export All" +msgstr "Dışa Aktar" + #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "Bu platform için dışa aktarma şablonu eksik:" @@ -7345,10 +7485,6 @@ msgstr "Proje Ayarları (proje.godot)" msgid "General" msgstr "Genel" -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "Özellik:" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override For..." msgstr "Şunun Üzerine Yaz..." @@ -7481,10 +7617,6 @@ msgstr "Bir Düğüm Seç" msgid "Bit %d, val %d." msgstr "Bit %d, val %d." -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "Özellikler:" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "Özellik Seç" @@ -7575,7 +7707,7 @@ msgid "Step" msgstr "Adım:" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Ammount by which counter is incremented for each node" +msgid "Amount by which counter is incremented for each node" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -7584,7 +7716,7 @@ msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "" -"Minium number of digits for the counter.\n" +"Minimum number of digits for the counter.\n" "Missing digits are padded with leading zeros." msgstr "" @@ -7629,7 +7761,7 @@ msgstr "Büyük harf" msgid "Reset" msgstr "Yaklaşmayı Sıfırla" -#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Error" msgstr "Hata" @@ -7689,6 +7821,10 @@ msgstr "" msgid "Instance Scene(s)" msgstr "Sahne(leri) Örnekle" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "Çocuk Sahnesini Örnekle" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Script" msgstr "Betiği Temizle" @@ -7725,6 +7861,12 @@ msgstr "Bu işlem örneklenmiş sahnelerde yapılamaz." msgid "Save New Scene As..." msgstr "Yeni Sahneyi Farklı Kaydet ..." +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be " +"reverted to their default." +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Editable Children" msgstr "Düzenlenebilir Çocuklar" @@ -7801,6 +7943,11 @@ msgstr "Alt Kaynaklar" msgid "Clear Inheritance" msgstr "Kalıtı Temizle" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Open documentation" +msgstr "Çevrimiçi Godot dökümanlarını aç" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "Düğümleri Sil" @@ -7809,14 +7956,15 @@ msgstr "Düğümleri Sil" msgid "Add Child Node" msgstr "Çocuk Düğüm Ekle" -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" -msgstr "Çocuk Sahnesini Örnekle" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Change Type" msgstr "Türü Değiştir" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Extend Script" +msgstr "Betik Aç" + #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy msgid "Make Scene Root" @@ -7982,6 +8130,11 @@ msgstr "Betik Düzenleyiciyi Aç" msgid "Path is empty" msgstr "Yol boş" +#: editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Filename is empty" +msgstr "Kayıt yolu boş!" + #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path is not local" msgstr "Yol yerel değil" @@ -8071,20 +8224,9 @@ msgid "Bytes:" msgstr "Baytlar:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "Uyarı" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "Hata:" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "Kaynak:" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" -msgstr "Fonksiyon:" +#, fuzzy +msgid "Stack Trace" +msgstr "Çerçeveleri Yığ" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." @@ -8114,18 +8256,6 @@ msgstr "Sonraki Örneğ İncele" msgid "Stack Frames" msgstr "Çerçeveleri Yığ" -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "Değişken" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "Hatalar:" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "İzi Yığ (uygulanabilirse):" - #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "Kesitçi" @@ -8553,12 +8683,8 @@ msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "İç özel durum yığını izlemesinin sonu" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "Pişir!" - -#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake the navigation mesh." -msgstr "Yönlendirici örüntüsünü pişir." +msgid "Bake NavMesh" +msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp msgid "Clear the navigation mesh." @@ -8838,6 +8964,10 @@ msgstr "Sinyal Düzenleniyor:" msgid "Base Type:" msgstr "Taban Türü:" +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Members:" +msgstr "Üyeler:" + #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Available Nodes:" msgstr "Kullanılabilir Düğümler:" @@ -8941,11 +9071,11 @@ msgid "Search VisualScript" msgstr "GörselBetik Düğümü Kaldır" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Get" -msgstr "Al" +msgid "Get %s" +msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Set " +msgid "Set %s" msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp @@ -9042,6 +9172,12 @@ msgstr "" "CollisionShape2D'nin işlevini yerine getirmesi için ona bir şekil sağlanması " "gerekmektedir. Lütfen onun için bir şekil kaynağı oluşturun!" +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +msgid "" +"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " @@ -9091,6 +9227,12 @@ msgstr "" "Parçacıkları işlemek için bir materyal atanmış değil, bu yüzden etki eden " "davranış yok." +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "" +"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/path_2d.cpp msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." msgstr "" @@ -9231,6 +9373,18 @@ msgstr "" "CollisionShape'in çalışması için bir şekil verilmelidir. Lütfen bunun için " "bir şekil kaynağı oluşturun!" +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +#, fuzzy +msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." +msgstr "" +"Hiçbirşey görünebilir değil çünkü örüntüler çizim geçişlerine atanmış değil." + +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "" +"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with " +"\"Billboard Particles\" enabled." +msgstr "" + #: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Plotting Meshes" msgstr "Örüntüler Haritalanıyor" @@ -9255,6 +9409,28 @@ msgid "" msgstr "" "Hiçbirşey görünebilir değil çünkü örüntüler çizim geçişlerine atanmış değil." +#: scene/3d/particles.cpp +msgid "" +"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard " +"Particles\" enabled." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +#, fuzzy +msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" +"PathFollow2D yalnızca Path2D düğümünün çocuğu olarak ayarlanınca çalışır." + +#: scene/3d/path.cpp +#, fuzzy +msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" +"PathFollow2D yalnızca Path2D düğümünün çocuğu olarak ayarlanınca çalışır." + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path." +msgstr "" + #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" "Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden " @@ -9296,7 +9472,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp #, fuzzy msgid "" -"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when " +"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when " "running.\n" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" @@ -9379,10 +9555,6 @@ msgstr "Uyarı!" msgid "Please Confirm..." msgstr "Lütfen Doğrulayın..." -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select this Folder" -msgstr "Bu Klasörü Seç" - #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -9393,6 +9565,10 @@ msgstr "" "olarak gizlenecektir. Onları düzenleme için görünür kılmak da iyidir, ancak " "çalışırken gizlenecekler." +#: scene/gui/range.cpp +msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgstr "" + #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" @@ -9470,6 +9646,120 @@ msgstr "" msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "" +#~ msgid "Class List:" +#~ msgstr "Sınıf Listesi:" + +#~ msgid "Search Classes" +#~ msgstr "Sınıfları Ara" + +#~ msgid "Public Methods" +#~ msgstr "Açık Metodlar" + +#~ msgid "Public Methods:" +#~ msgstr "Açık Metotlar:" + +#~ msgid "GUI Theme Items" +#~ msgstr "Grafik Arayüzü Tema Öğeleri" + +#~ msgid "GUI Theme Items:" +#~ msgstr "Grafik Arayüzü Tema Öğeleri:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Property: " +#~ msgstr "Özellik:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle folder status as Favorite." +#~ msgstr "Klasör durumunu Beğenilen olarak değiştir" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show current scene file." +#~ msgstr "Şuanki düzenlenmiş alt-döşemeyi seç." + +#, fuzzy +#~ msgid "Whole words" +#~ msgstr "Tam Kelimeler" + +#, fuzzy +#~ msgid "Match case" +#~ msgstr "Büyük/Küçük Harf Eşleştir" + +#, fuzzy +#~ msgid "Filter: " +#~ msgstr "Süzgeç:" + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Tamam" + +#~ msgid "Show In File System" +#~ msgstr "Dosya Sisteminde Göster" + +#~ msgid "Search the class hierarchy." +#~ msgstr "Sınıf hiyerarşisi ara." + +#, fuzzy +#~ msgid "Search in files" +#~ msgstr "Sınıfları Ara" + +#~ msgid "" +#~ "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is " +#~ "loaded" +#~ msgstr "" +#~ "Gömülü betik dosyaları yalnızca ait oldukları sahne yüklendiğinde " +#~ "düzenlenebilirler" + +#~ msgid "Convert To Uppercase" +#~ msgstr "Büyük Harfe Dönüştür" + +#~ msgid "Convert To Lowercase" +#~ msgstr "Küçük Harfe Dönüştür" + +#, fuzzy +#~ msgid "Snap To Floor" +#~ msgstr "Izgaraya yapış" + +#~ msgid "Rotate 0 degrees" +#~ msgstr "0 Düzeyde Döndür" + +#~ msgid "Rotate 90 degrees" +#~ msgstr "90 Düzeyde Döndür" + +#~ msgid "Rotate 180 degrees" +#~ msgstr "180 Düzeyde Döndür" + +#~ msgid "Rotate 270 degrees" +#~ msgstr "270 Düzeyde Döndür" + +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "Uyarı" + +#~ msgid "Error:" +#~ msgstr "Hata:" + +#~ msgid "Source:" +#~ msgstr "Kaynak:" + +#~ msgid "Function:" +#~ msgstr "Fonksiyon:" + +#~ msgid "Variable" +#~ msgstr "Değişken" + +#~ msgid "Errors:" +#~ msgstr "Hatalar:" + +#~ msgid "Stack Trace (if applicable):" +#~ msgstr "İzi Yığ (uygulanabilirse):" + +#~ msgid "Bake!" +#~ msgstr "Pişir!" + +#~ msgid "Bake the navigation mesh." +#~ msgstr "Yönlendirici örüntüsünü pişir." + +#~ msgid "Get" +#~ msgstr "Al" + #~ msgid "Change Scalar Constant" #~ msgstr "Basamaklı Sabiti Değiştir" @@ -9874,9 +10164,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Clear Emitter" #~ msgstr "Yayıcıyı Temizle" -#~ msgid "Fold Line" -#~ msgstr "Satırı Katla" - #~ msgid " " #~ msgstr " " @@ -9961,9 +10248,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not save atlas subtexture:" #~ msgstr "Atlas alt dokusu kaydedilemedi:" -#~ msgid "Exporting for %s" -#~ msgstr "%s için Dışa Aktarım" - #~ msgid "Setting Up..." #~ msgstr "Kurulum..." @@ -10141,9 +10425,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Start(s)" #~ msgstr "Başlangıç(lar)" -#~ msgid "Filters" -#~ msgstr "Süzgeçler" - #~ msgid "Source path is empty." #~ msgstr "Kaynak yol boş." @@ -10418,15 +10699,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Stereo" #~ msgstr "Çiftli" -#~ msgid "Pitch" -#~ msgstr "Perde" - #~ msgid "Window" #~ msgstr "Pencere" -#~ msgid "Move Right" -#~ msgstr "Sağa Taşı" - #~ msgid "Scaling to %s%%." #~ msgstr "Şuna %s%% Ölçeklendiriliyor." @@ -10491,9 +10766,6 @@ msgstr "" #~ msgid "just pressed" #~ msgstr "yeni basıldı" -#~ msgid "just released" -#~ msgstr "yeni bırakıldı" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Couldn't read the certificate file. Are the path and password both " @@ -10823,9 +11095,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Project Export" #~ msgstr "Tasarı Dışa Aktar" -#~ msgid "Export Preset:" -#~ msgstr "Ön Ayarları Dışa Aktar:" - #~ msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource." #~ msgstr "BakedLightInstance, bir BakedLight kaynağı içermez." diff --git a/editor/translations/uk.po b/editor/translations/uk.po index 8af5a1a4341..6d61acce23d 100644 --- a/editor/translations/uk.po +++ b/editor/translations/uk.po @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" "Некоректний аргумент типу у convert(), слід використовувати сталі TYPE_*." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -#: modules/mono/glue/glue_header.h +#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." msgstr "Недостатньо байтів для декодування або вказано некоректний формат." @@ -394,8 +394,7 @@ msgstr "Вибір масштабу" msgid "Scale From Cursor" msgstr "Масштаб від курсору" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Selection" msgstr "Дублювати виділене" @@ -408,11 +407,13 @@ msgid "Delete Selection" msgstr "Вилучити позначене" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Step" msgstr "Перейти до наступного кроку" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Step" msgstr "Повернутися до попереднього кроку" #: editor/animation_track_editor.cpp @@ -515,11 +516,11 @@ msgstr "Немає збігів" msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "Замінено %d випадок(-ів)." -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Match Case" msgstr "Враховувати регістр" -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Whole Words" msgstr "Цілі слова" @@ -555,7 +556,7 @@ msgstr "Попередження:" msgid "Zoom:" msgstr "Масштаб:" -#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Line:" msgstr "Рядок:" @@ -588,6 +589,7 @@ msgstr "Додати" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove" @@ -665,8 +667,9 @@ msgid "Edit Connection: " msgstr "Редагувати з’єднання: " #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" -msgstr "Ви справді хочете вилучити усі з'єднання з сигналу \"" +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?" +msgstr "Ви справді хочете вилучити усі з'єднання з цього сигналу?" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp msgid "Signals" @@ -717,17 +720,14 @@ msgstr "Нещодавні:" msgid "Search:" msgstr "Пошук:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "Збіги:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/script_editor_debugger.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Description:" msgstr "Опис:" @@ -788,9 +788,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:" msgstr "Знайти замінний ресурс:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open" @@ -823,7 +824,8 @@ msgid "Error loading:" msgstr "Помилка завантаження:" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +#, fuzzy +msgid "Load failed due to missing dependencies:" msgstr "Не вдалося завантажити у зв'язку з відсутніми залежностями сцени:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp @@ -882,14 +884,6 @@ msgstr "Змінити значення словника" msgid "Thanks from the Godot community!" msgstr "Спасибі від спільноти Godot!" -#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp -msgid "OK" -msgstr "Гаразд" - #: editor/editor_about.cpp msgid "Godot Engine contributors" msgstr "Автори рушія Godot" @@ -1065,8 +1059,7 @@ msgid "Bus options" msgstr "Опції шини" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "Дублювати" @@ -1237,8 +1230,9 @@ msgstr "Шлях:" msgid "Node Name:" msgstr "Ім'я Вузла:" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "Ім'я" @@ -1307,25 +1301,32 @@ msgstr "Пакування" msgid "Template file not found:" msgstr "Файл шаблону не знайдено:" +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Select Current Folder" +msgstr "Вибрати поточну теку" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File Exists, Overwrite?" msgstr "Файл існує, перезаписати його?" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select Current Folder" -msgstr "Вибрати поточну теку" +#, fuzzy +msgid "Select This Folder" +msgstr "Обрати цю теку" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "Copy Path" msgstr "Копіювати шлях" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Open In File Manager" +#, fuzzy +msgid "Open in File Manager" msgstr "Відкрити в менеджері файлів" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/project_manager.cpp -msgid "Show In File Manager" +#, fuzzy +msgid "Show in File Manager" msgstr "Показати в файловому менеджері" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp @@ -1361,7 +1362,8 @@ msgid "Open a File or Directory" msgstr "Відкрити файл або каталог" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Save" msgstr "Зберегти" @@ -1419,8 +1421,7 @@ msgstr "Каталоги та файли:" msgid "Preview:" msgstr "Попередній перегляд:" -#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File:" msgstr "Файл:" @@ -1436,24 +1437,11 @@ msgstr "Сканувати сирці" msgid "(Re)Importing Assets" msgstr "Імпортування активів" -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "Пошук довідки" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "Список класів:" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "Пошук класів" - #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top" msgstr "Верхівка" -#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help.cpp msgid "Class:" msgstr "Клас:" @@ -1470,28 +1458,31 @@ msgid "Brief Description:" msgstr "Стислий опис:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Members" -msgstr "Члени" - -#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Members:" -msgstr "Члени:" +msgid "Properties" +msgstr "Властивості" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods" -msgstr "Публічні методи" +msgid "Properties:" +msgstr "Властивості:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" -msgstr "Публічні методи:" +msgid "Methods" +msgstr "Методи" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items" -msgstr "Тема елементів ГІК" +#, fuzzy +msgid "Methods:" +msgstr "Методи" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" -msgstr "Тема елементів ГІК:" +#, fuzzy +msgid "Theme Properties" +msgstr "Властивості" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Properties:" +msgstr "Властивості:" #: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Signals:" @@ -1518,9 +1509,15 @@ msgid "Constants:" msgstr "Константи:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Description" +#, fuzzy +msgid "Class Description" msgstr "Опис" +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Class Description:" +msgstr "Опис:" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Online Tutorials:" msgstr "Підручники у інтернеті:" @@ -1536,11 +1533,13 @@ msgstr "" "щодо їхнього створення[/url][/color]." #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" -msgstr "Властивості" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions" +msgstr "Опис властивостей:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Property Description:" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions:" msgstr "Опис властивостей:" #: editor/editor_help.cpp @@ -1552,11 +1551,13 @@ msgstr "" "[url=$url]створіть його[/url][/color]!" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" -msgstr "Методи" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions" +msgstr "Опис методів:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions:" msgstr "Опис методів:" #: editor/editor_help.cpp @@ -1567,11 +1568,61 @@ msgstr "" "У поточній версії немає опису цього методу. Будь ласка, [color=$color][url=" "$url]створіть його[/url][/color]!" -#: editor/editor_inspector.cpp -msgid "Property: " -msgstr "Властивість: " +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" +msgstr "Пошук довідки" -#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Display All" +msgstr "Нормальний перегляд" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Classes Only" +msgstr "Класи" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Methods Only" +msgstr "Методи" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Signals Only" +msgstr "Сигнали" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Constants Only" +msgstr "Константи" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Properties Only" +msgstr "Властивості" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Properties Only" +msgstr "Властивості" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Member Type" +msgstr "Члени" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Class" +msgstr "Клас:" + +#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "Властивість:" + +#: editor/editor_inspector.cpp msgid "Set" msgstr "Множина" @@ -1605,6 +1656,11 @@ msgstr "Не вдалося експортувати проект, код пом msgid "Error saving resource!" msgstr "Помилка збереження ресурсу!" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "OK" +msgstr "Гаразд" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "Зберегти ресурс як..." @@ -1665,6 +1721,10 @@ msgstr "" "Не вдалося зберегти сцену. Вірогідно, залежності (екземпляри або " "успадковані) не задоволені." +#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't overwrite scene that is still open!" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" msgstr "Не вдалося завантажити бібліотеку сіток для злиття!" @@ -1921,6 +1981,15 @@ msgstr "" msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." msgstr "Неможливо завантажити доповнення скрипт зі шляху: '%s'." +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in " +"the code, please check the syntax." +msgstr "" +"Неможливо завантажити скрипт доповнення з шляху: '%s' Скрипт не в режимі " +"інструменту." + #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin." @@ -1972,6 +2041,12 @@ msgstr "Видалити компонування" msgid "Default" msgstr "Типовий" +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Show in FileSystem" +msgstr "Показати в файловій системі" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Play This Scene" msgstr "Відтворити цю сцену" @@ -2053,7 +2128,8 @@ msgid "Save Scene" msgstr "Зберегти сцену" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save all Scenes" +#, fuzzy +msgid "Save All Scenes" msgstr "Зберегти всі сцени" #: editor/editor_node.cpp @@ -2119,6 +2195,7 @@ msgid "Quit to Project List" msgstr "Вийти в список проектів" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp msgid "Debug" msgstr "Діагностика" @@ -2245,10 +2322,6 @@ msgstr "Управління шаблонами експорту" msgid "Help" msgstr "Довідка" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "Класи" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -2342,23 +2415,23 @@ msgstr "Оновлювати зміни" msgid "Disable Update Spinner" msgstr "Вимкнути оновлення лічильника" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "Інспектор" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp msgid "Import" msgstr "Імпортувати" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Node" -msgstr "Вузол" - #: editor/editor_node.cpp msgid "FileSystem" msgstr "Файлова система" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Inspector" +msgstr "Інспектор" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Node" +msgstr "Вузол" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "Розгорнути нижню панель" @@ -2493,7 +2566,7 @@ msgstr "Кадр %" msgid "Physics Frame %" msgstr "Фізичний кадр %" -#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp msgid "Time:" msgstr "Час:" @@ -2517,7 +2590,7 @@ msgstr "Час" msgid "Calls" msgstr "Виклики" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "On" msgstr "Увімкнено" @@ -2529,7 +2602,7 @@ msgstr "Шар" msgid "Bit %d, value %d" msgstr "Біт %d, значення %d" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "[Empty]" msgstr "[Порожньо]" @@ -2537,6 +2610,20 @@ msgstr "[Порожньо]" msgid "Assign.." msgstr "Призначити…" +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n" +"Resource needs to belong to a scene." +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as " +"local to scene.\n" +"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources " +"containing it up to a node)." +msgstr "" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Pick a Viewport" msgstr "Виберіть панель перегляду" @@ -2554,10 +2641,6 @@ msgstr "Новий %s" msgid "Make Unique" msgstr "Зробити унікальним" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Show in File System" -msgstr "Показати в файловій системі" - #: editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -2566,7 +2649,8 @@ msgstr "Показати в файловій системі" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Paste" msgstr "Вставити" @@ -2854,6 +2938,11 @@ msgstr "" "Не вдається відкрити file_type_cache.cch для запису, не буде збережений файл " "тип кешу!" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Favorites" +msgstr "Вибране:" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "" @@ -2893,7 +2982,7 @@ msgstr "Помилка дублювання:" msgid "Unable to update dependencies:" msgstr "Неможливо оновити залежності:" -#: editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "No name provided" msgstr "Ім'я не вказано" @@ -2929,22 +3018,6 @@ msgstr "Дублювання файлу:" msgid "Duplicating folder:" msgstr "Дублювання теки:" -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Expand all" -msgstr "Розгорнути все" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Collapse all" -msgstr "Згорнути все" - -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "Перейменувати..." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To..." -msgstr "Перемістити до..." - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open Scene(s)" msgstr "Відкрити сцену(и)" @@ -2953,6 +3026,16 @@ msgstr "Відкрити сцену(и)" msgid "Instance" msgstr "Екземпляр" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Add to favorites" +msgstr "Вибране:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Вилучити з групи" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Edit Dependencies..." msgstr "Редагувати залежності..." @@ -2961,10 +3044,18 @@ msgstr "Редагувати залежності..." msgid "View Owners..." msgstr "Переглянути власників..." +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "Перейменувати..." + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Duplicate..." msgstr "Дублювати..." +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To..." +msgstr "Перемістити до..." + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Script..." msgstr "Створити скрипт…" @@ -2973,6 +3064,16 @@ msgstr "Створити скрипт…" msgid "New Resource..." msgstr "Створити ресурс…" +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Expand All" +msgstr "Розгорнути все" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Collapse All" +msgstr "Згорнути все" + #: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp @@ -2993,25 +3094,18 @@ msgid "Re-Scan Filesystem" msgstr "Пересканування файлової системи" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Toggle folder status as Favorite." -msgstr "Перемкнути стан теки як вибраної." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show current scene file." -msgstr "Показати файл поточної сцени." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "Додати вибрану сцену(и), як нащадка вибраного вузла." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Enter tree-view." -msgstr "Увійти до ієрархічного списку." +#, fuzzy +msgid "Toggle split mode" +msgstr "Режим Перемикання" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Search files" msgstr "Шукати файли" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +msgstr "Додати вибрану сцену(и), як нащадка вибраного вузла." + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" @@ -3020,7 +3114,7 @@ msgstr "" "Сканування файлів,\n" "будь ласка, зачекайте..." -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" msgstr "Перемістити" @@ -3037,27 +3131,23 @@ msgid "Create Script" msgstr "Створити сценарій" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Find in files" +#, fuzzy +msgid "Find in Files" msgstr "Знайти у файлах" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Find: " +#, fuzzy +msgid "Find:" msgstr "Знайти: " #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Whole words" -msgstr "Цілі слова" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Match case" -msgstr "Із ураховуванням регістру" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Folder: " +#, fuzzy +msgid "Folder:" msgstr "Тека: " #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Filter: " +#, fuzzy +msgid "Filters:" msgstr "Фільтр: " #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -3073,6 +3163,10 @@ msgstr "Замінити..." msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" +#: editor/find_in_files.cpp +msgid "Find: " +msgstr "Знайти: " + #: editor/find_in_files.cpp msgid "Replace: " msgstr "Замінити: " @@ -3230,17 +3324,14 @@ msgstr "Переімпортувати" msgid "Failed to load resource." msgstr "Не вдалося завантажити ресурс." -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "Гаразд" - #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Expand all properties" +#, fuzzy +msgid "Expand All Properties" msgstr "Розгорнути всі властивості" #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Collapse all properties" +#, fuzzy +msgid "Collapse All Properties" msgstr "Згорнути всі властивості" #: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -3487,6 +3578,11 @@ msgstr "Створити трикутники злиття автоматичн msgid "Snap" msgstr "Прилипання" +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "Змішувати:" + #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Edit Filters" @@ -3864,10 +3960,6 @@ msgstr "Почати!" msgid "Amount:" msgstr "Обсяг:" -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "Змішувати:" - #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend 0:" msgstr "Змішування 0:" @@ -4196,6 +4288,11 @@ msgstr "Пересунути прив'язку" msgid "Resize CanvasItem" msgstr "Змінити розмір CanvasItem" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale CanvasItem" +msgstr "Обертати CanvasItem" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move CanvasItem" msgstr "Пересунути CanvasItem" @@ -4258,6 +4355,11 @@ msgstr "Режим переміщення" msgid "Rotate Mode" msgstr "Режим повороту" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale Mode" +msgstr "Режим масштабування (R)" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -4354,6 +4456,11 @@ msgstr "Гарантує нащадки об'єкта не можуть бути msgid "Restores the object's children's ability to be selected." msgstr "Відновлює можливість вибору нащадків об'єкта." +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Skeleton Options" +msgstr "Каркас" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Bones" msgstr "Показати кістки" @@ -4404,6 +4511,10 @@ msgstr "Показати центр" msgid "Show Viewport" msgstr "Показати панель перегляду" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Group And Lock Icons" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "Центрувати на вибраному" @@ -4844,9 +4955,9 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "Створення навігаційного полігону" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generating AABB" -msgstr "Створення AABB" +#, fuzzy +msgid "Generating Visibility Rect" +msgstr "Створити область видимості" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" @@ -4873,6 +4984,11 @@ msgstr "Завантажити маску випромінювання" msgid "Clear Emission Mask" msgstr "Очистити маску випромінювання" +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Convert to CPUParticles" +msgstr "Перетворити на CPUParticles" + #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Particles" @@ -4944,12 +5060,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." msgstr "Потрібен матеріал типу 'ParticlesMaterial'." #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "Генерувати AABB" +msgid "Generating AABB" +msgstr "Створення AABB" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Convert to CPUParticles" -msgstr "Перетворити на CPUParticles" +msgid "Generate AABB" +msgstr "Генерувати AABB" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility AABB" @@ -5274,11 +5390,6 @@ msgstr "В буфері обміну немає ресурсу!" msgid "Paste Resource" msgstr "Вставити ресурс" -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "Відкрити в редакторі" - #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" @@ -5286,10 +5397,15 @@ msgstr "Екземпляр:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "Тип:" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "Відкрити в редакторі" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -5319,6 +5435,11 @@ msgstr "Закрити та зберегти зміни?" msgid "Error writing TextFile:" msgstr "Помилка під час спроби записати TextFile:" +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Error: could not load file." +msgstr "Помилка: не вдалося завантажити файл." + #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error could not load file." msgstr "Помилка: не вдалося завантажити файл." @@ -5416,11 +5537,8 @@ msgid "Copy Script Path" msgstr "Копіювати шлях до скрипту" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Show In File System" -msgstr "Показати в файловій системі" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" +#, fuzzy +msgid "History Previous" msgstr "Попередній файл" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -5491,17 +5609,14 @@ msgid "Keep Debugger Open" msgstr "Залишити зневаджувач відкритим" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug with external editor" +#, fuzzy +msgid "Debug with External Editor" msgstr "Зневадження за допомогою зовнішнього редактора" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Godot online documentation" msgstr "Відкрити онлайнову документацію Godot" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "Пошук в ієрархії класів." - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "Пошук довідкової документації." @@ -5539,20 +5654,10 @@ msgid "Debugger" msgstr "Зневаджувач" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search results" +#, fuzzy +msgid "Search Results" msgstr "Результати пошуку" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search in files" -msgstr "Шукати у файлах" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" -msgstr "" -"Вбудовані скрипти можна змінити тільки тоді, коли завантажено сцену, до якої " -"вони належать" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Line" msgstr "Рядок" @@ -5561,6 +5666,11 @@ msgstr "Рядок" msgid "(ignore)" msgstr "(ігнорувати)" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to Function" +msgstr "Перейти до функції..." + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "Можна перетягнути тільки ресурс з файлової системи." @@ -5648,11 +5758,13 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace" msgstr "Обрізати кінцевий пробіл" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Spaces" +#, fuzzy +msgid "Convert Indent to Spaces" msgstr "Перетворити відступ на пропуски" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Tabs" +#, fuzzy +msgid "Convert Indent to Tabs" msgstr "Перетворити відступ на табуляції" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5669,35 +5781,32 @@ msgid "Remove All Breakpoints" msgstr "Вилучити всі точки зупинки" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Breakpoint" msgstr "Перейти до наступної точки зупинки" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Breakpoint" msgstr "Перейти до попередньої точки зупинки" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Uppercase" -msgstr "Конвертувати у ВЕРХНІЙ РЕГІСТР" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Lowercase" -msgstr "Конвертувати в нижній регістр" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find Previous" msgstr "Знайти попереднє" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find in files..." +#, fuzzy +msgid "Find in Files..." msgstr "Знайти у файлах…" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function..." +#, fuzzy +msgid "Go to Function..." msgstr "Перейти до функції..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line..." +#, fuzzy +msgid "Go to Line..." msgstr "Перейти до рядка..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5788,6 +5897,15 @@ msgstr "Вставлення ключа вимкнено (ключ не вста msgid "Animation Key Inserted." msgstr "Вставлено ключ анімації." +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Pitch" +msgstr "Перемикач" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Yaw" +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" msgstr "Намальовано об'єктів" @@ -5952,6 +6070,11 @@ msgstr "Огляд вниз" msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "Коефіцієнт швидкості огляду" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View Rotation Locked" +msgstr "Зафіксувати обертання перегляду" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "XForm Dialog" msgstr "Вікно XForm" @@ -6054,10 +6177,6 @@ msgstr "Інструмент обертання" msgid "Tool Scale" msgstr "Інструмент масштабування" -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap To Floor" -msgstr "Приліпити до підлоги" - #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Freelook" msgstr "Перемикання огляду" @@ -6457,6 +6576,11 @@ msgstr "Витерти позначене" msgid "Fix Invalid Tiles" msgstr "Виправити некоректні плитки" +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Cut Selection" +msgstr "Центрувати на вибраному" + #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint TileMap" msgstr "Намалювати карту плиток" @@ -6502,24 +6626,32 @@ msgid "Pick Tile" msgstr "Вибрати плитку" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Move Selection" +#, fuzzy +msgid "Copy Selection" msgstr "Пересунути позначене" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" -msgstr "Обертання на 0 градусів" +#, fuzzy +msgid "Rotate left" +msgstr "Режим повороту" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" -msgstr "Обертання на 90 градусів" +#, fuzzy +msgid "Rotate right" +msgstr "Повернути полігон" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "Обертання на 180 градусів" +msgid "Flip horizontally" +msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" -msgstr "Обертання на 270 градусів" +msgid "Flip vertically" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear transform" +msgstr "Перетворення" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Add Texture(s) to TileSet" @@ -6550,7 +6682,8 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)" msgstr "Показувати назви плиток (якщо утримують клавішу Alt)" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?" +#, fuzzy +msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" msgstr "Вилучити позначену текстуру і усі плитки, у яких її використано?" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6566,7 +6699,8 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "Об'єднати зі сцени?" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid " file(s) was not added because was already on the list." +#, fuzzy +msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgstr " файлів не додано, оскільки вони вже були у списку." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6654,6 +6788,15 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" "Не вистачає шаблонів експортування для платформи або шаблони пошкоджено:" +#: editor/project_export.cpp +msgid "Release" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Exporting All" +msgstr "Експортування" + #: editor/project_export.cpp msgid "Presets" msgstr "Набори" @@ -6662,6 +6805,11 @@ msgstr "Набори" msgid "Add..." msgstr "Додати..." +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export Path:" +msgstr "Експортувати проект" + #: editor/project_export.cpp msgid "Resources" msgstr "Ресурси" @@ -6724,6 +6872,16 @@ msgstr "Список можливостей:" msgid "Export PCK/Zip" msgstr "Експортувати PCK/Zip" +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export mode?" +msgstr "Режим експортування:" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export All" +msgstr "Експортування" + #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "Немає шаблонів експортування для цієї платформи:" @@ -7191,10 +7349,6 @@ msgstr "Параметри проекту (project.godot)" msgid "General" msgstr "\"Загальне\"" -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "Властивість:" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override For..." msgstr "Перевизначити на..." @@ -7327,10 +7481,6 @@ msgstr "Вибрати вузол" msgid "Bit %d, val %d." msgstr "Біт %d, значення %d." -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "Властивості:" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "Вибір властивості" @@ -7419,7 +7569,8 @@ msgid "Step" msgstr "Крок" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Ammount by which counter is incremented for each node" +#, fuzzy +msgid "Amount by which counter is incremented for each node" msgstr "Величина, на яку збільшується значення лічильника для кожного вузла" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -7427,8 +7578,9 @@ msgid "Padding" msgstr "Фаска" #: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Minium number of digits for the counter.\n" +"Minimum number of digits for the counter.\n" "Missing digits are padded with leading zeros." msgstr "" "Мінімальна кількість цифр для лічильника.\n" @@ -7470,7 +7622,7 @@ msgstr "ВЕРХНІЙ РЕГІСТР" msgid "Reset" msgstr "Скинути" -#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Error" msgstr "Помилка" @@ -7530,6 +7682,10 @@ msgstr "" msgid "Instance Scene(s)" msgstr "Сцени екземпляра" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "Створити екземпляр дочірньої сцени" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Script" msgstr "Вилучити скрипт" @@ -7566,6 +7722,12 @@ msgstr "Цю дію не можна виконувати над сценами msgid "Save New Scene As..." msgstr "Зберегти нову сцену як..." +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be " +"reverted to their default." +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Editable Children" msgstr "Редагований дочірній елемент" @@ -7638,6 +7800,11 @@ msgstr "Підресурси" msgid "Clear Inheritance" msgstr "Усунути успадкування" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Open documentation" +msgstr "Відкрити онлайнову документацію Godot" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "Вилучити вузли" @@ -7646,14 +7813,15 @@ msgstr "Вилучити вузли" msgid "Add Child Node" msgstr "Додати дочірній вузол" -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" -msgstr "Створити екземпляр дочірньої сцени" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Change Type" msgstr "Змінити тип" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Extend Script" +msgstr "Відкрити сценарій" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Make Scene Root" msgstr "Зробити кореневим для сцени" @@ -7814,6 +7982,11 @@ msgstr "Відкрити скрипт або вибрати місце" msgid "Path is empty" msgstr "Порожній шлях" +#: editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Filename is empty" +msgstr "Спрайт порожній!" + #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path is not local" msgstr "Шлях не є локальним" @@ -7903,20 +8076,9 @@ msgid "Bytes:" msgstr "Байтів:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "Попередження" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "Помилка:" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "Джерело:" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" -msgstr "Функція:" +#, fuzzy +msgid "Stack Trace" +msgstr "Стосувати кадри" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." @@ -7946,18 +8108,6 @@ msgstr "Інспектувати наступний екземпляр" msgid "Stack Frames" msgstr "Стосувати кадри" -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "Змінна" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "Помилки:" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "Трасування стека (якщо застосовне):" - #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "Засіб профілювання" @@ -8377,12 +8527,8 @@ msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "Кінець трасування стека для внутрішнього виключення" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "Запекти!" - -#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake the navigation mesh." -msgstr "Створити навігаційну сітку." +msgid "Bake NavMesh" +msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp msgid "Clear the navigation mesh." @@ -8660,6 +8806,10 @@ msgstr "Редагування сигналу:" msgid "Base Type:" msgstr "Базовий тип:" +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Members:" +msgstr "Члени:" + #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Available Nodes:" msgstr "Доступні вузли:" @@ -8761,11 +8911,12 @@ msgid "Search VisualScript" msgstr "Шукати VisualScript" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Get" -msgstr "Отримати" +msgid "Get %s" +msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Set " +#, fuzzy +msgid "Set %s" msgstr "Встановити " #: platform/javascript/export/export.cpp @@ -8859,6 +9010,12 @@ msgstr "" "Для забезпечення працездатності CollisionShape2D слід надати форму. Будь " "ласка, створіть ресурс форми для цього елемента!" +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +msgid "" +"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " @@ -8910,6 +9067,12 @@ msgstr "" "Не визначено матеріалу для обробки часток, тому ніякої поведінки не " "відтворюватиметься." +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "" +"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/path_2d.cpp msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." msgstr "PathFollow2D працюватиме лише як дочірній елемент вузла Path2D." @@ -9052,6 +9215,18 @@ msgstr "" "Для забезпечення працездатності CollisionShape слід надати форму. Будь " "ласка, створіть ресурс форми для цього елемента!" +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +#, fuzzy +msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." +msgstr "" +"Нічого не видно, оскільки сітки не було пов'язано із проходами малювання." + +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "" +"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with " +"\"Billboard Particles\" enabled." +msgstr "" + #: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Plotting Meshes" msgstr "Побудова сітки" @@ -9076,6 +9251,26 @@ msgid "" msgstr "" "Нічого не видно, оскільки сітки не було пов'язано із проходами малювання." +#: scene/3d/particles.cpp +msgid "" +"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard " +"Particles\" enabled." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +#, fuzzy +msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "PathFollow2D працюватиме лише як дочірній елемент вузла Path2D." + +#: scene/3d/path.cpp +#, fuzzy +msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "PathFollow2D працюватиме лише як дочірній елемент вузла Path2D." + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path." +msgstr "" + #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" "Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden " @@ -9117,8 +9312,9 @@ msgid "This body will be ignored until you set a mesh" msgstr "Це тіло буде проігноровано, аж доки ви не встановите сітку" #: scene/3d/soft_body.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when " +"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when " "running.\n" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" @@ -9194,10 +9390,6 @@ msgstr "Увага!" msgid "Please Confirm..." msgstr "Будь ласка, підтвердьте..." -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select this Folder" -msgstr "Обрати цю теку" - #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -9208,6 +9400,10 @@ msgstr "" "якусь із функцій popup*(). Втім, робити їх видимими для редагування — звична " "практика. Втім, слід пам'ятати, що під час запуску їх буде приховано." +#: scene/gui/range.cpp +msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgstr "" + #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" @@ -9283,6 +9479,115 @@ msgstr "Призначення однорідного." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "Змінні величини можна пов'язувати лише із функцією вузлів." +#~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" +#~ msgstr "Ви справді хочете вилучити усі з'єднання з сигналу \"" + +#~ msgid "Class List:" +#~ msgstr "Список класів:" + +#~ msgid "Search Classes" +#~ msgstr "Пошук класів" + +#~ msgid "Public Methods" +#~ msgstr "Публічні методи" + +#~ msgid "Public Methods:" +#~ msgstr "Публічні методи:" + +#~ msgid "GUI Theme Items" +#~ msgstr "Тема елементів ГІК" + +#~ msgid "GUI Theme Items:" +#~ msgstr "Тема елементів ГІК:" + +#~ msgid "Property: " +#~ msgstr "Властивість: " + +#~ msgid "Toggle folder status as Favorite." +#~ msgstr "Перемкнути стан теки як вибраної." + +#~ msgid "Show current scene file." +#~ msgstr "Показати файл поточної сцени." + +#~ msgid "Enter tree-view." +#~ msgstr "Увійти до ієрархічного списку." + +#~ msgid "Whole words" +#~ msgstr "Цілі слова" + +#~ msgid "Match case" +#~ msgstr "Із ураховуванням регістру" + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Гаразд" + +#~ msgid "Show In File System" +#~ msgstr "Показати в файловій системі" + +#~ msgid "Search the class hierarchy." +#~ msgstr "Пошук в ієрархії класів." + +#~ msgid "Search in files" +#~ msgstr "Шукати у файлах" + +#~ msgid "" +#~ "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is " +#~ "loaded" +#~ msgstr "" +#~ "Вбудовані скрипти можна змінити тільки тоді, коли завантажено сцену, до " +#~ "якої вони належать" + +#~ msgid "Convert To Uppercase" +#~ msgstr "Конвертувати у ВЕРХНІЙ РЕГІСТР" + +#~ msgid "Convert To Lowercase" +#~ msgstr "Конвертувати в нижній регістр" + +#~ msgid "Snap To Floor" +#~ msgstr "Приліпити до підлоги" + +#~ msgid "Rotate 0 degrees" +#~ msgstr "Обертання на 0 градусів" + +#~ msgid "Rotate 90 degrees" +#~ msgstr "Обертання на 90 градусів" + +#~ msgid "Rotate 180 degrees" +#~ msgstr "Обертання на 180 градусів" + +#~ msgid "Rotate 270 degrees" +#~ msgstr "Обертання на 270 градусів" + +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "Попередження" + +#~ msgid "Error:" +#~ msgstr "Помилка:" + +#~ msgid "Source:" +#~ msgstr "Джерело:" + +#~ msgid "Function:" +#~ msgstr "Функція:" + +#~ msgid "Variable" +#~ msgstr "Змінна" + +#~ msgid "Errors:" +#~ msgstr "Помилки:" + +#~ msgid "Stack Trace (if applicable):" +#~ msgstr "Трасування стека (якщо застосовне):" + +#~ msgid "Bake!" +#~ msgstr "Запекти!" + +#~ msgid "Bake the navigation mesh." +#~ msgstr "Створити навігаційну сітку." + +#~ msgid "Get" +#~ msgstr "Отримати" + #~ msgid "Change Scalar Constant" #~ msgstr "Змінити числову сталу" @@ -9596,9 +9901,6 @@ msgstr "Змінні величини можна пов'язувати лише #~ msgid "Sequence" #~ msgstr "Послідовність" -#~ msgid "Switch" -#~ msgstr "Перемикач" - #~ msgid "Iterator" #~ msgstr "Ітератор" diff --git a/editor/translations/ur_PK.po b/editor/translations/ur_PK.po index 47be7ef1d1e..eb509e1a82f 100644 --- a/editor/translations/ur_PK.po +++ b/editor/translations/ur_PK.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" ".استمال کیجۓ TYPE_* constants .کے لیے غلط ہیں convert() دیے گئے ارگمنٹس." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -#: modules/mono/glue/glue_header.h +#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." msgstr "یا تو ڈیکوڈ کرنے کے لئے بائیٹس کم ہیں یا پھر ناقص فارمیٹ ھے." @@ -382,8 +382,7 @@ msgstr "" msgid "Scale From Cursor" msgstr "" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Selection" msgstr "" @@ -397,11 +396,11 @@ msgid "Delete Selection" msgstr ".تمام کا انتخاب" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" +msgid "Go to Next Step" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" +msgid "Go to Previous Step" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp @@ -504,11 +503,11 @@ msgstr "" msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "" -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Match Case" msgstr "" -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Whole Words" msgstr "" @@ -544,7 +543,7 @@ msgstr "" msgid "Zoom:" msgstr "" -#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Line:" msgstr "" @@ -575,6 +574,7 @@ msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove" @@ -653,7 +653,7 @@ msgid "Edit Connection: " msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" +msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp @@ -706,17 +706,14 @@ msgstr "" msgid "Search:" msgstr "" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/script_editor_debugger.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Description:" msgstr "" @@ -773,9 +770,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open" @@ -805,7 +803,7 @@ msgid "Error loading:" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +msgid "Load failed due to missing dependencies:" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp @@ -864,14 +862,6 @@ msgstr "" msgid "Thanks from the Godot community!" msgstr "" -#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp -msgid "OK" -msgstr "" - #: editor/editor_about.cpp msgid "Godot Engine contributors" msgstr "" @@ -1045,8 +1035,7 @@ msgid "Bus options" msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "" @@ -1216,8 +1205,9 @@ msgstr "" msgid "Node Name:" msgstr "" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "" @@ -1286,12 +1276,16 @@ msgstr "" msgid "Template file not found:" msgstr "" +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Select Current Folder" +msgstr "" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File Exists, Overwrite?" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select Current Folder" +msgid "Select This Folder" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp @@ -1299,12 +1293,13 @@ msgid "Copy Path" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Open In File Manager" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Open in File Manager" +msgstr "سب سکریپشن بنائیں" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/project_manager.cpp -msgid "Show In File Manager" +msgid "Show in File Manager" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp @@ -1340,7 +1335,8 @@ msgid "Open a File or Directory" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Save" msgstr "" @@ -1400,8 +1396,7 @@ msgstr "" msgid "Preview:" msgstr "" -#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File:" msgstr "" @@ -1417,24 +1412,11 @@ msgstr "" msgid "(Re)Importing Assets" msgstr "" -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "" - #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top" msgstr "" -#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help.cpp msgid "Class:" msgstr "" @@ -1451,27 +1433,28 @@ msgid "Brief Description:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Members" -msgstr "" - -#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Members:" +msgid "Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods" +msgid "Properties:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" +msgid "Methods" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items" +msgid "Methods:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" +#, fuzzy +msgid "Theme Properties" +msgstr ".تمام کا انتخاب" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Theme Properties:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -1500,7 +1483,12 @@ msgstr "" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Description" +msgid "Class Description" +msgstr "سب سکریپشن بنائیں" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Class Description:" msgstr "سب سکریپشن بنائیں" #: editor/editor_help.cpp @@ -1515,12 +1503,13 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions" +msgstr "سب سکریپشن بنائیں" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Property Description:" +msgid "Property Descriptions:" msgstr "سب سکریپشن بنائیں" #: editor/editor_help.cpp @@ -1530,12 +1519,14 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions" +msgstr "سب سکریپشن بنائیں" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions:" +msgstr "سب سکریپشن بنائیں" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -1543,11 +1534,52 @@ msgid "" "$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" msgstr "" -#: editor/editor_inspector.cpp -msgid "Property: " +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" msgstr "" -#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Display All" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Classes Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Methods Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Signals Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Constants Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Properties Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Theme Properties Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Member Type" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Class" +msgstr "" + +#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "" + +#: editor/editor_inspector.cpp msgid "Set" msgstr "" @@ -1582,6 +1614,11 @@ msgstr "" msgid "Error saving resource!" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "OK" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "" @@ -1640,6 +1677,10 @@ msgid "" "be satisfied." msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't overwrite scene that is still open!" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" msgstr "" @@ -1866,6 +1907,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in " +"the code, please check the syntax." +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin." @@ -1908,6 +1955,11 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +msgid "Show in FileSystem" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Play This Scene" @@ -1990,7 +2042,7 @@ msgid "Save Scene" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save all Scenes" +msgid "Save All Scenes" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -2056,6 +2108,7 @@ msgid "Quit to Project List" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp msgid "Debug" msgstr "" @@ -2163,10 +2216,6 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -2260,21 +2309,21 @@ msgstr "" msgid "Disable Update Spinner" msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp msgid "Import" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Node" +msgid "FileSystem" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "FileSystem" +msgid "Inspector" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Node" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -2412,7 +2461,7 @@ msgstr "" msgid "Physics Frame %" msgstr "" -#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp msgid "Time:" msgstr "" @@ -2436,7 +2485,7 @@ msgstr "" msgid "Calls" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "On" msgstr "" @@ -2448,7 +2497,7 @@ msgstr "" msgid "Bit %d, value %d" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "[Empty]" msgstr "" @@ -2456,6 +2505,20 @@ msgstr "" msgid "Assign.." msgstr "" +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n" +"Resource needs to belong to a scene." +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as " +"local to scene.\n" +"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources " +"containing it up to a node)." +msgstr "" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Pick a Viewport" msgstr "" @@ -2474,10 +2537,6 @@ msgstr "" msgid "Make Unique" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Show in File System" -msgstr "" - #: editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -2486,7 +2545,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Paste" msgstr "" @@ -2769,6 +2829,11 @@ msgstr "" msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Favorites" +msgstr "پسندیدہ اوپر منتقل کریں" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "" @@ -2805,7 +2870,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to update dependencies:" msgstr "" -#: editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "No name provided" msgstr "" @@ -2841,22 +2906,6 @@ msgstr "" msgid "Duplicating folder:" msgstr "" -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Expand all" -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Collapse all" -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To..." -msgstr "" - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open Scene(s)" msgstr "" @@ -2865,6 +2914,15 @@ msgstr "" msgid "Instance" msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Add to favorites" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove from favorites" +msgstr ".تمام کا انتخاب" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Edit Dependencies..." msgstr "" @@ -2873,10 +2931,18 @@ msgstr "" msgid "View Owners..." msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Duplicate..." msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To..." +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "New Script..." @@ -2886,6 +2952,14 @@ msgstr "سب سکریپشن بنائیں" msgid "New Resource..." msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Collapse All" +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp @@ -2906,32 +2980,24 @@ msgid "Re-Scan Filesystem" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Toggle folder status as Favorite." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show current scene file." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Enter tree-view." +msgid "Toggle split mode" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Search files" msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." msgstr "" -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" msgstr "" @@ -2948,27 +3014,19 @@ msgid "Create Script" msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Find in files" +msgid "Find in Files" msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Find: " +msgid "Find:" msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Whole words" +msgid "Folder:" msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Match case" -msgstr "" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Folder: " -msgstr "" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Filter: " +msgid "Filters:" msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -2984,6 +3042,10 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" +#: editor/find_in_files.cpp +msgid "Find: " +msgstr "" + #: editor/find_in_files.cpp msgid "Replace: " msgstr "" @@ -3141,17 +3203,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to load resource." msgstr "" -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" +#: editor/inspector_dock.cpp +msgid "Expand All Properties" msgstr "" #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Expand all properties" -msgstr "" - -#: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Collapse all properties" +msgid "Collapse All Properties" msgstr "" #: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -3391,6 +3448,11 @@ msgstr "" msgid "Snap" msgstr "" +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "" + #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Edit Filters" @@ -3760,10 +3822,6 @@ msgstr "" msgid "Amount:" msgstr "" -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "" - #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend 0:" msgstr "" @@ -4090,6 +4148,10 @@ msgstr "ایکشن منتقل کریں" msgid "Resize CanvasItem" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Scale CanvasItem" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move CanvasItem" msgstr "" @@ -4151,6 +4213,11 @@ msgstr "ایکشن منتقل کریں" msgid "Rotate Mode" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale Mode" +msgstr "ایکشن منتقل کریں" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -4245,6 +4312,11 @@ msgstr "" msgid "Restores the object's children's ability to be selected." msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Skeleton Options" +msgstr ".تمام کا انتخاب" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Bones" msgstr "" @@ -4295,6 +4367,10 @@ msgstr "" msgid "Show Viewport" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Group And Lock Icons" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "" @@ -4733,8 +4809,7 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generating AABB" +msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -4761,6 +4836,11 @@ msgstr "" msgid "Clear Emission Mask" msgstr "" +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Convert to CPUParticles" +msgstr "" + #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Particles" @@ -4832,11 +4912,11 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" +msgid "Generating AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Convert to CPUParticles" +msgid "Generate AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp @@ -5169,11 +5249,6 @@ msgstr "" msgid "Paste Resource" msgstr "" -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" @@ -5181,10 +5256,15 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -5214,6 +5294,10 @@ msgstr "" msgid "Error writing TextFile:" msgstr "" +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error: could not load file." +msgstr "" + #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error could not load file." msgstr "" @@ -5313,11 +5397,7 @@ msgid "Copy Script Path" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Show In File System" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" +msgid "History Previous" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -5388,17 +5468,13 @@ msgid "Keep Debugger Open" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug with external editor" +msgid "Debug with External Editor" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Godot online documentation" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "" @@ -5434,17 +5510,9 @@ msgid "Debugger" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search results" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search in files" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Search Results" +msgstr "سب سکریپشن بنائیں" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Line" @@ -5454,6 +5522,11 @@ msgstr "" msgid "(ignore)" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to Function" +msgstr ".تمام کا انتخاب" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "" @@ -5541,11 +5614,11 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Spaces" +msgid "Convert Indent to Spaces" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Tabs" +msgid "Convert Indent to Tabs" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5562,19 +5635,11 @@ msgid "Remove All Breakpoints" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" +msgid "Go to Next Breakpoint" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Uppercase" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Lowercase" +msgid "Go to Previous Breakpoint" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5582,15 +5647,16 @@ msgid "Find Previous" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find in files..." +msgid "Find in Files..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Go to Function..." +msgstr ".تمام کا انتخاب" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line..." +msgid "Go to Line..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5682,6 +5748,14 @@ msgstr "" msgid "Animation Key Inserted." msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Yaw" +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" msgstr "" @@ -5846,6 +5920,10 @@ msgstr "" msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Rotation Locked" +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "XForm Dialog" msgstr "" @@ -5948,10 +6026,6 @@ msgstr "" msgid "Tool Scale" msgstr "" -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap To Floor" -msgstr "" - #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Freelook" msgstr "" @@ -6355,6 +6429,11 @@ msgstr ".تمام کا انتخاب" msgid "Fix Invalid Tiles" msgstr "" +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Cut Selection" +msgstr ".تمام کا انتخاب" + #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint TileMap" msgstr "" @@ -6401,23 +6480,27 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Move Selection" +msgid "Copy Selection" msgstr ".تمام کا انتخاب" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" +msgid "Rotate left" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" +msgid "Rotate right" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" +msgid "Flip horizontally" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" +msgid "Flip vertically" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Clear transform" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6448,7 +6531,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?" +msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6464,7 +6547,7 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid " file(s) was not added because was already on the list." +msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6539,6 +6622,14 @@ msgstr "" msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +msgid "Release" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Exporting All" +msgstr "" + #: editor/project_export.cpp msgid "Presets" msgstr "" @@ -6547,6 +6638,10 @@ msgstr "" msgid "Add..." msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export Path:" +msgstr "" + #: editor/project_export.cpp msgid "Resources" msgstr "" @@ -6605,6 +6700,14 @@ msgstr "" msgid "Export PCK/Zip" msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export mode?" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export All" +msgstr "" + #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "" @@ -7059,10 +7162,6 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "" -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override For..." msgstr "" @@ -7196,10 +7295,6 @@ msgstr "" msgid "Bit %d, val %d." msgstr "" -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "" @@ -7283,7 +7378,7 @@ msgid "Step" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Ammount by which counter is incremented for each node" +msgid "Amount by which counter is incremented for each node" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -7292,7 +7387,7 @@ msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "" -"Minium number of digits for the counter.\n" +"Minimum number of digits for the counter.\n" "Missing digits are padded with leading zeros." msgstr "" @@ -7332,7 +7427,7 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" -#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Error" msgstr "" @@ -7390,6 +7485,10 @@ msgstr "" msgid "Instance Scene(s)" msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy msgid "Clear Script" @@ -7427,6 +7526,12 @@ msgstr "" msgid "Save New Scene As..." msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be " +"reverted to their default." +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Editable Children" msgstr "" @@ -7499,6 +7604,10 @@ msgstr "" msgid "Clear Inheritance" msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Open documentation" +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" @@ -7508,12 +7617,13 @@ msgid "Add Child Node" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" +msgid "Change Type" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Change Type" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Extend Script" +msgstr "سب سکریپشن بنائیں" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Make Scene Root" @@ -7663,6 +7773,10 @@ msgstr "" msgid "Path is empty" msgstr "" +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Filename is empty" +msgstr "" + #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path is not local" msgstr "" @@ -7757,19 +7871,7 @@ msgid "Bytes:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" +msgid "Stack Trace" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp @@ -7800,18 +7902,6 @@ msgstr "" msgid "Stack Frames" msgstr "" -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "" - #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "" @@ -8237,11 +8327,7 @@ msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "" - -#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake the navigation mesh." +msgid "Bake NavMesh" msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp @@ -8514,6 +8600,10 @@ msgstr "" msgid "Base Type:" msgstr "" +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Members:" +msgstr "" + #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Available Nodes:" msgstr "" @@ -8614,11 +8704,11 @@ msgid "Search VisualScript" msgstr "سب سکریپشن بنائیں" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Get" +msgid "Get %s" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Set " +msgid "Set %s" msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp @@ -8697,6 +8787,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +msgid "" +"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " @@ -8735,6 +8831,12 @@ msgid "" "imprinted." msgstr "" +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "" +"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/path_2d.cpp msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." msgstr "" @@ -8852,6 +8954,16 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." +msgstr "" + +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "" +"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with " +"\"Billboard Particles\" enabled." +msgstr "" + #: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Plotting Meshes" msgstr "" @@ -8871,6 +8983,24 @@ msgid "" "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes." msgstr "" +#: scene/3d/particles.cpp +msgid "" +"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard " +"Particles\" enabled." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path." +msgstr "" + #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" "Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden " @@ -8903,7 +9033,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "" -"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when " +"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when " "running.\n" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" @@ -8972,10 +9102,6 @@ msgstr "" msgid "Please Confirm..." msgstr "" -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select this Folder" -msgstr "" - #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -8983,6 +9109,10 @@ msgid "" "hide upon running." msgstr "" +#: scene/gui/range.cpp +msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgstr "" + #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" diff --git a/editor/translations/vi.po b/editor/translations/vi.po index 1762107e951..950964a00c5 100644 --- a/editor/translations/vi.po +++ b/editor/translations/vi.po @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -#: modules/mono/glue/glue_header.h +#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." msgstr "" @@ -395,8 +395,7 @@ msgstr "Chọn Scale" msgid "Scale From Cursor" msgstr "Scale từ trỏ chuột" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Selection" msgstr "Nhân đôi lựa chọn" @@ -410,11 +409,13 @@ msgid "Delete Selection" msgstr "Nhân đôi lựa chọn" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Step" msgstr "Đến Step tiếp theo" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Step" msgstr "Đến Step trước đó" #: editor/animation_track_editor.cpp @@ -518,12 +519,12 @@ msgstr "Không tìm thấy" msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "" -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp #, fuzzy msgid "Match Case" msgstr "Trùng khớp" -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Whole Words" msgstr "Cả từ" @@ -560,7 +561,7 @@ msgstr "" msgid "Zoom:" msgstr "Phóng to" -#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Line:" msgstr "Dòng:" @@ -594,6 +595,7 @@ msgstr "Thêm" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove" @@ -677,8 +679,9 @@ msgid "Edit Connection: " msgstr "Sửa Curve đã chọn" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" -msgstr "Bạn có chắc muốn xóa bỏ tất cả kết nối từ \"" +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?" +msgstr "Bạn có chắc muốn xóa bỏ tất cả kết nối từ tín hiệu này?" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp msgid "Signals" @@ -730,17 +733,14 @@ msgstr "Gần đây:" msgid "Search:" msgstr "Tìm kiếm:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "Phù hợp:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/script_editor_debugger.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Description:" msgstr "Mô tả:" @@ -798,9 +798,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open" @@ -830,7 +831,7 @@ msgid "Error loading:" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +msgid "Load failed due to missing dependencies:" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp @@ -889,14 +890,6 @@ msgstr "" msgid "Thanks from the Godot community!" msgstr "" -#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp -msgid "OK" -msgstr "" - #: editor/editor_about.cpp msgid "Godot Engine contributors" msgstr "" @@ -1068,8 +1061,7 @@ msgid "Bus options" msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "" @@ -1236,8 +1228,9 @@ msgstr "Đường dẫn:" msgid "Node Name:" msgstr "Tên Node:" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "Tên" @@ -1306,25 +1299,32 @@ msgstr "" msgid "Template file not found:" msgstr "" +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Select Current Folder" +msgstr "Chọn Folder hiện tại" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File Exists, Overwrite?" msgstr "File đã tồn tại, Viết đè?" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select Current Folder" -msgstr "Chọn Folder hiện tại" +#, fuzzy +msgid "Select This Folder" +msgstr "Chọn folder này" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "Copy Path" msgstr "Copy Đường dẫn" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Open In File Manager" +#, fuzzy +msgid "Open in File Manager" msgstr "Mở trong Trình quản lí file" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/project_manager.cpp -msgid "Show In File Manager" +#, fuzzy +msgid "Show in File Manager" msgstr "Hiển thị trong Trình quản lí file" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp @@ -1362,7 +1362,8 @@ msgid "Open a File or Directory" msgstr "Mở một File hoặc Địa chỉ" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Save" msgstr "Lưu" @@ -1421,8 +1422,7 @@ msgstr "Những địa chỉ & File:" msgid "Preview:" msgstr "Xem thử:" -#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File:" msgstr "File" @@ -1439,24 +1439,11 @@ msgstr "" msgid "(Re)Importing Assets" msgstr "" -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "Tìm sự giúp đỡ" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "Danh sách Class:" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "Tìm Class" - #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top" msgstr "Trên đầu" -#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help.cpp msgid "Class:" msgstr "Class:" @@ -1473,27 +1460,28 @@ msgid "Brief Description:" msgstr "Mô tả ngắn gọn:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Members" -msgstr "Những Thành viên" - -#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Members:" -msgstr "Những Thành viên:" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods" +msgid "Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" +msgid "Properties:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items" +msgid "Methods" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" +#, fuzzy +msgid "Methods:" +msgstr "Đến Method" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Theme Properties" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Theme Properties:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -1521,8 +1509,14 @@ msgid "Constants:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Description" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Class Description" +msgstr "Mô tả:" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Class Description:" +msgstr "Mô tả:" #: editor/editor_help.cpp msgid "Online Tutorials:" @@ -1536,12 +1530,14 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions" +msgstr "Mô tả ngắn gọn:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Property Description:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions:" +msgstr "Mô tả ngắn gọn:" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -1550,12 +1546,14 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions" +msgstr "Mô tả:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions:" +msgstr "Mô tả:" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -1563,11 +1561,58 @@ msgid "" "$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" msgstr "" -#: editor/editor_inspector.cpp -msgid "Property: " +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" +msgstr "Tìm sự giúp đỡ" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Display All" +msgstr "Thay thế tất cả" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Classes Only" msgstr "" -#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Methods Only" +msgstr "Chỉ lựa chọn" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Signals Only" +msgstr "Tín hiệu" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Constants Only" +msgstr "Cố định" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Properties Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Theme Properties Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Member Type" +msgstr "Những Thành viên" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Class" +msgstr "Class:" + +#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "" + +#: editor/editor_inspector.cpp msgid "Set" msgstr "" @@ -1601,6 +1646,11 @@ msgstr "" msgid "Error saving resource!" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "OK" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "" @@ -1659,6 +1709,10 @@ msgid "" "be satisfied." msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't overwrite scene that is still open!" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" msgstr "" @@ -1888,6 +1942,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in " +"the code, please check the syntax." +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin." @@ -1932,6 +1992,12 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Show in FileSystem" +msgstr "Quét lại hệ thống tập tin" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Play This Scene" msgstr "" @@ -2014,8 +2080,9 @@ msgid "Save Scene" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save all Scenes" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Save All Scenes" +msgstr "Lưu Scene với tên..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Close Scene" @@ -2081,6 +2148,7 @@ msgid "Quit to Project List" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp msgid "Debug" msgstr "" @@ -2188,10 +2256,6 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -2287,21 +2351,21 @@ msgstr "" msgid "Disable Update Spinner" msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp msgid "Import" msgstr "Nhập từ bên ngoài" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Node" +msgid "FileSystem" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "FileSystem" +msgid "Inspector" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Node" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -2439,7 +2503,7 @@ msgstr "" msgid "Physics Frame %" msgstr "" -#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp msgid "Time:" msgstr "" @@ -2463,7 +2527,7 @@ msgstr "" msgid "Calls" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "On" msgstr "" @@ -2475,7 +2539,7 @@ msgstr "" msgid "Bit %d, value %d" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "[Empty]" msgstr "" @@ -2483,6 +2547,20 @@ msgstr "" msgid "Assign.." msgstr "" +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n" +"Resource needs to belong to a scene." +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as " +"local to scene.\n" +"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources " +"containing it up to a node)." +msgstr "" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Pick a Viewport" msgstr "" @@ -2500,10 +2578,6 @@ msgstr "" msgid "Make Unique" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Show in File System" -msgstr "" - #: editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -2512,7 +2586,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Paste" msgstr "" @@ -2792,6 +2867,11 @@ msgstr "" msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Favorites" +msgstr "Ưa thích:" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "" @@ -2828,7 +2908,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to update dependencies:" msgstr "" -#: editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "No name provided" msgstr "" @@ -2864,22 +2944,6 @@ msgstr "Tạo bản sao file:" msgid "Duplicating folder:" msgstr "Tạo bản sao folder:" -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Expand all" -msgstr "Mở rộng tất cả" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Collapse all" -msgstr "Thu gọn tất cả" - -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "Đổi tên..." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To..." -msgstr "Di chuyển đến..." - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open Scene(s)" msgstr "Mở Scene" @@ -2888,6 +2952,16 @@ msgstr "Mở Scene" msgid "Instance" msgstr "Thêm vào scene" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Add to favorites" +msgstr "Ưa thích:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Xóa khỏi Nhóm" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Edit Dependencies..." msgstr "Chỉnh sửa các File phụ thuộc..." @@ -2896,10 +2970,18 @@ msgstr "Chỉnh sửa các File phụ thuộc..." msgid "View Owners..." msgstr "Xem các scene sở hữu..." +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "Đổi tên..." + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Duplicate..." msgstr "Nhân đôi..." +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To..." +msgstr "Di chuyển đến..." + #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "New Script..." @@ -2909,6 +2991,16 @@ msgstr "Tạo Script" msgid "New Resource..." msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Expand All" +msgstr "Mở rộng tất cả" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Collapse All" +msgstr "Thu gọn tất cả" + #: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp @@ -2930,26 +3022,18 @@ msgstr "Quét lại hệ thống tập tin" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Toggle folder status as Favorite." -msgstr "(Bỏ) Chọn thư mục Hay sử dụng" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show current scene file." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Enter tree-view." -msgstr "" +msgid "Toggle split mode" +msgstr "Bật tắt Chức năng" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "Search files" msgstr "Tìm kiếm:" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" @@ -2958,7 +3042,7 @@ msgstr "" "Đang quét file,\n" "Chờ môt chút..." -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" msgstr "Di chuyển" @@ -2976,31 +3060,24 @@ msgid "Create Script" msgstr "Tạo Script" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Find in files" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Find in Files" +msgstr "Tìm..." #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Find: " +msgid "Find:" msgstr "Tìm tiếp theo" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Whole words" -msgstr "Cả từ" +msgid "Folder:" +msgstr "Tạo Folder" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Match case" -msgstr "Trùng khớp" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Folder: " -msgstr "" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Filter: " -msgstr "" +msgid "Filters:" +msgstr "Lọc..." #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -3015,6 +3092,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" +#: editor/find_in_files.cpp +#, fuzzy +msgid "Find: " +msgstr "Tìm tiếp theo" + #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy msgid "Replace: " @@ -3179,18 +3261,14 @@ msgstr "" msgid "Failed to load resource." msgstr "" -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" +#: editor/inspector_dock.cpp +msgid "Expand All Properties" msgstr "" #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Expand all properties" -msgstr "" - -#: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Collapse all properties" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Collapse All Properties" +msgstr "Thu gọn tất cả" #: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -3430,6 +3508,11 @@ msgstr "" msgid "Snap" msgstr "" +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "" + #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Edit Filters" @@ -3807,10 +3890,6 @@ msgstr "Chạy!" msgid "Amount:" msgstr "Số lượng:" -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "" - #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend 0:" msgstr "" @@ -4137,6 +4216,10 @@ msgstr "" msgid "Resize CanvasItem" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Scale CanvasItem" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move CanvasItem" msgstr "" @@ -4200,6 +4283,11 @@ msgstr "" msgid "Rotate Mode" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale Mode" +msgstr "Bật tắt Chức năng" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -4294,6 +4382,11 @@ msgstr "" msgid "Restores the object's children's ability to be selected." msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Skeleton Options" +msgstr "Xóa Point" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Bones" msgstr "" @@ -4344,6 +4437,10 @@ msgstr "" msgid "Show Viewport" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Group And Lock Icons" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "" @@ -4780,8 +4877,7 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generating AABB" +msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -4808,6 +4904,11 @@ msgstr "" msgid "Clear Emission Mask" msgstr "" +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Convert to CPUParticles" +msgstr "" + #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Particles" @@ -4879,11 +4980,11 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" +msgid "Generating AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Convert to CPUParticles" +msgid "Generate AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp @@ -5214,11 +5315,6 @@ msgstr "" msgid "Paste Resource" msgstr "" -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" @@ -5226,10 +5322,15 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -5259,6 +5360,10 @@ msgstr "" msgid "Error writing TextFile:" msgstr "" +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error: could not load file." +msgstr "" + #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error could not load file." msgstr "" @@ -5359,12 +5464,9 @@ msgid "Copy Script Path" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Show In File System" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "History Previous" +msgstr "Thư mục trước" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "History Next" @@ -5434,17 +5536,13 @@ msgid "Keep Debugger Open" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug with external editor" +msgid "Debug with External Editor" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Godot online documentation" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "" @@ -5479,19 +5577,10 @@ msgstr "" msgid "Debugger" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search results" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Search in files" -msgstr "Đổi tên file:" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" -msgstr "" +msgid "Search Results" +msgstr "Tìm sự giúp đỡ" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy @@ -5502,6 +5591,11 @@ msgstr "Dòng:" msgid "(ignore)" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to Function" +msgstr "Thêm Hàm" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "" @@ -5589,11 +5683,11 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Spaces" +msgid "Convert Indent to Spaces" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Tabs" +msgid "Convert Indent to Tabs" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5610,20 +5704,14 @@ msgid "Remove All Breakpoints" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Breakpoint" +msgstr "Đến Step tiếp theo" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Uppercase" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Lowercase" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Breakpoint" +msgstr "Đến Step trước đó" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find Previous" @@ -5631,16 +5719,18 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Find in files..." +msgid "Find in Files..." msgstr "Tìm..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Go to Function..." +msgstr "Xoá Function" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Go to Line..." +msgstr "Đến Dòng" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Contextual Help" @@ -5731,6 +5821,14 @@ msgstr "" msgid "Animation Key Inserted." msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Yaw" +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" msgstr "" @@ -5895,6 +5993,10 @@ msgstr "" msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Rotation Locked" +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "XForm Dialog" msgstr "" @@ -5994,10 +6096,6 @@ msgstr "" msgid "Tool Scale" msgstr "" -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap To Floor" -msgstr "" - #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Freelook" msgstr "" @@ -6396,6 +6494,11 @@ msgstr "" msgid "Fix Invalid Tiles" msgstr "" +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Cut Selection" +msgstr "Nhân đôi lựa chọn" + #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint TileMap" msgstr "" @@ -6442,24 +6545,30 @@ msgid "Pick Tile" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Move Selection" +#, fuzzy +msgid "Copy Selection" msgstr "Di chuyển Lựa chọn" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" -msgstr "Xoay 0 độ" +msgid "Rotate left" +msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" -msgstr "Xoay 90 độ" +msgid "Rotate right" +msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "Xoay 180 độ" +msgid "Flip horizontally" +msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" -msgstr "Xoay 270 độ" +msgid "Flip vertically" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear transform" +msgstr "Đổi Transform Animation" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Add Texture(s) to TileSet" @@ -6488,7 +6597,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?" +msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6504,7 +6613,7 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid " file(s) was not added because was already on the list." +msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6579,6 +6688,14 @@ msgstr "" msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +msgid "Release" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Exporting All" +msgstr "" + #: editor/project_export.cpp msgid "Presets" msgstr "" @@ -6587,6 +6704,10 @@ msgstr "" msgid "Add..." msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export Path:" +msgstr "" + #: editor/project_export.cpp msgid "Resources" msgstr "" @@ -6645,6 +6766,16 @@ msgstr "" msgid "Export PCK/Zip" msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export mode?" +msgstr "Nhập từ Node:" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export All" +msgstr "Xuất Tile Set" + #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "" @@ -7099,10 +7230,6 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "Tổng quan" -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override For..." msgstr "" @@ -7236,10 +7363,6 @@ msgstr "" msgid "Bit %d, val %d." msgstr "" -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "" @@ -7327,7 +7450,7 @@ msgid "Step" msgstr "Bước (s):" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Ammount by which counter is incremented for each node" +msgid "Amount by which counter is incremented for each node" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -7336,7 +7459,7 @@ msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "" -"Minium number of digits for the counter.\n" +"Minimum number of digits for the counter.\n" "Missing digits are padded with leading zeros." msgstr "" @@ -7377,7 +7500,7 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "Đặt lại phóng" -#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Error" msgstr "" @@ -7435,6 +7558,10 @@ msgstr "" msgid "Instance Scene(s)" msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Script" msgstr "" @@ -7471,6 +7598,12 @@ msgstr "" msgid "Save New Scene As..." msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be " +"reverted to their default." +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Editable Children" msgstr "" @@ -7541,6 +7674,10 @@ msgstr "" msgid "Clear Inheritance" msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Open documentation" +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "Xóa Node(s)" @@ -7550,12 +7687,13 @@ msgid "Add Child Node" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" +msgid "Change Type" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Change Type" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Extend Script" +msgstr "Tạo Script" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Make Scene Root" @@ -7704,6 +7842,10 @@ msgstr "" msgid "Path is empty" msgstr "" +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Filename is empty" +msgstr "" + #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path is not local" msgstr "" @@ -7793,19 +7935,7 @@ msgid "Bytes:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" +msgid "Stack Trace" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp @@ -7836,18 +7966,6 @@ msgstr "" msgid "Stack Frames" msgstr "" -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "" - #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "" @@ -8270,11 +8388,7 @@ msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "" - -#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake the navigation mesh." +msgid "Bake NavMesh" msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp @@ -8545,6 +8659,10 @@ msgstr "Chỉnh sửa Signal:" msgid "Base Type:" msgstr "" +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Members:" +msgstr "Những Thành viên:" + #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Available Nodes:" msgstr "Nodes khả dụng:" @@ -8644,11 +8762,11 @@ msgid "Search VisualScript" msgstr "Tìm VisualScript" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Get" +msgid "Get %s" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Set " +msgid "Set %s" msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp @@ -8726,6 +8844,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +msgid "" +"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " @@ -8764,6 +8888,12 @@ msgid "" "imprinted." msgstr "" +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "" +"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/path_2d.cpp msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." msgstr "" @@ -8881,6 +9011,16 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." +msgstr "" + +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "" +"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with " +"\"Billboard Particles\" enabled." +msgstr "" + #: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Plotting Meshes" msgstr "" @@ -8900,6 +9040,24 @@ msgid "" "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes." msgstr "" +#: scene/3d/particles.cpp +msgid "" +"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard " +"Particles\" enabled." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path." +msgstr "" + #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" "Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden " @@ -8932,7 +9090,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "" -"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when " +"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when " "running.\n" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" @@ -9002,10 +9160,6 @@ msgstr "Cảnh báo!" msgid "Please Confirm..." msgstr "Xin hãy xác nhận..." -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select this Folder" -msgstr "Chọn folder này" - #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -9016,6 +9170,10 @@ msgstr "" "có dạng popup*(). Có thể để popup nhìn thấy được để chỉnh sửa, nhưng chúng " "sẽ ẩn khi chạy." +#: scene/gui/range.cpp +msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgstr "" + #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" @@ -9081,6 +9239,43 @@ msgstr "" msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "" +#~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" +#~ msgstr "Bạn có chắc muốn xóa bỏ tất cả kết nối từ \"" + +#~ msgid "Class List:" +#~ msgstr "Danh sách Class:" + +#~ msgid "Search Classes" +#~ msgstr "Tìm Class" + +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle folder status as Favorite." +#~ msgstr "(Bỏ) Chọn thư mục Hay sử dụng" + +#, fuzzy +#~ msgid "Whole words" +#~ msgstr "Cả từ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Match case" +#~ msgstr "Trùng khớp" + +#, fuzzy +#~ msgid "Search in files" +#~ msgstr "Đổi tên file:" + +#~ msgid "Rotate 0 degrees" +#~ msgstr "Xoay 0 độ" + +#~ msgid "Rotate 90 degrees" +#~ msgstr "Xoay 90 độ" + +#~ msgid "Rotate 180 degrees" +#~ msgstr "Xoay 180 độ" + +#~ msgid "Rotate 270 degrees" +#~ msgstr "Xoay 270 độ" + #~ msgid "Disabled" #~ msgstr "Tắt" diff --git a/editor/translations/zh_CN.po b/editor/translations/zh_CN.po index 9c2590ba024..169c31c1c36 100644 --- a/editor/translations/zh_CN.po +++ b/editor/translations/zh_CN.po @@ -55,7 +55,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "convert函数参数类型非法,请传入以“TYPE_”打头的常量。" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -#: modules/mono/glue/glue_header.h +#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." msgstr "没有足够的字节来解码或格式不正确。" @@ -412,8 +412,7 @@ msgstr "缩放选中项" msgid "Scale From Cursor" msgstr "通过光标缩放" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Selection" msgstr "复制选中项" @@ -426,11 +425,13 @@ msgid "Delete Selection" msgstr "删除已选中项" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Step" msgstr "前往下一步" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Step" msgstr "前往上一步" #: editor/animation_track_editor.cpp @@ -533,11 +534,11 @@ msgstr "无匹配项" msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "替换了%d项。" -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Match Case" msgstr "大小写匹配" -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Whole Words" msgstr "全字匹配" @@ -573,7 +574,7 @@ msgstr "警告:" msgid "Zoom:" msgstr "缩放:" -#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Line:" msgstr "行:" @@ -604,6 +605,7 @@ msgstr "添加" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove" @@ -681,8 +683,9 @@ msgid "Edit Connection: " msgstr "编辑广播订阅: " #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" -msgstr "您确定要移除所有广播连接从 \"" +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?" +msgstr "你确定要从该广播信号中移除所有连接吗?" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp msgid "Signals" @@ -733,17 +736,14 @@ msgstr "最近文件:" msgid "Search:" msgstr "搜索:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "匹配项:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/script_editor_debugger.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Description:" msgstr "描述:" @@ -800,9 +800,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:" msgstr "查找替换资源:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open" @@ -832,7 +833,8 @@ msgid "Error loading:" msgstr "加载出错:" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +#, fuzzy +msgid "Load failed due to missing dependencies:" msgstr "加载场景失败,找不到以下依赖项目:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp @@ -891,14 +893,6 @@ msgstr "改变字典的值" msgid "Thanks from the Godot community!" msgstr "感谢Godot社区!" -#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp -msgid "OK" -msgstr "好的" - #: editor/editor_about.cpp msgid "Godot Engine contributors" msgstr "Godot引擎贡献者" @@ -1072,8 +1066,7 @@ msgid "Bus options" msgstr "音频总线选项" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "拷贝" @@ -1240,8 +1233,9 @@ msgstr "路径:" msgid "Node Name:" msgstr "节点名称:" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "名称" @@ -1310,12 +1304,17 @@ msgstr "打包中" msgid "Template file not found:" msgstr "找不到模板文件:" +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Select Current Folder" +msgstr "选择当前目录" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File Exists, Overwrite?" msgstr "文件已存在,确定要覆盖它吗?" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select Current Folder" +#, fuzzy +msgid "Select This Folder" msgstr "选择当前目录" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp @@ -1323,12 +1322,14 @@ msgid "Copy Path" msgstr "拷贝路径" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Open In File Manager" +#, fuzzy +msgid "Open in File Manager" msgstr "在资源管理器中打开" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/project_manager.cpp -msgid "Show In File Manager" +#, fuzzy +msgid "Show in File Manager" msgstr "在资源管理器中打开" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp @@ -1364,7 +1365,8 @@ msgid "Open a File or Directory" msgstr "打开文件或目录" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Save" msgstr "保存" @@ -1422,8 +1424,7 @@ msgstr "目录|文件:" msgid "Preview:" msgstr "预览:" -#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File:" msgstr "文件:" @@ -1439,24 +1440,11 @@ msgstr "扫描源文件" msgid "(Re)Importing Assets" msgstr "导入(重新)资源" -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "搜索帮助" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "类型列表:" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "搜索类型" - #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top" msgstr "顶部" -#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help.cpp msgid "Class:" msgstr "类:" @@ -1473,28 +1461,31 @@ msgid "Brief Description:" msgstr "简介:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Members" -msgstr "成员" - -#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Members:" -msgstr "成员:" +msgid "Properties" +msgstr "属性" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods" -msgstr "公共方法" +msgid "Properties:" +msgstr "属性:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" -msgstr "公共方法:" +msgid "Methods" +msgstr "方法" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items" -msgstr "GUI主题项目" +#, fuzzy +msgid "Methods:" +msgstr "方法" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" -msgstr "GUI主题:" +#, fuzzy +msgid "Theme Properties" +msgstr "属性" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Properties:" +msgstr "属性:" #: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Signals:" @@ -1521,9 +1512,15 @@ msgid "Constants:" msgstr "常量:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Description" +#, fuzzy +msgid "Class Description" msgstr "描述" +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Class Description:" +msgstr "描述:" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Online Tutorials:" msgstr "在线教程:" @@ -1538,11 +1535,13 @@ msgstr "" "url][/color]的方式帮助我们完善文档。" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" -msgstr "属性" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions" +msgstr "属性描述:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Property Description:" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions:" msgstr "属性描述:" #: editor/editor_help.cpp @@ -1554,11 +1553,13 @@ msgstr "" "[/color]!" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" -msgstr "方法" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions" +msgstr "方法描述:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions:" msgstr "方法描述:" #: editor/editor_help.cpp @@ -1569,11 +1570,61 @@ msgstr "" "当前没有此方法的描述。请帮助我们通过 [color=$color] [url=$url] 贡献一个 [/" "url][/color]!" -#: editor/editor_inspector.cpp -msgid "Property: " -msgstr "属性: " +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" +msgstr "搜索帮助" -#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Display All" +msgstr "显示法线" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Classes Only" +msgstr "类型" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Methods Only" +msgstr "方法" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Signals Only" +msgstr "信号" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Constants Only" +msgstr "常量" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Properties Only" +msgstr "属性" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Properties Only" +msgstr "属性" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Member Type" +msgstr "成员" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Class" +msgstr "类:" + +#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "属性:" + +#: editor/editor_inspector.cpp msgid "Set" msgstr "Set" @@ -1607,6 +1658,11 @@ msgstr "项目导出失败,错误代码 %d。" msgid "Error saving resource!" msgstr "保存资源出错!" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "OK" +msgstr "好的" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "资源另存为..." @@ -1665,6 +1721,10 @@ msgid "" "be satisfied." msgstr "无法保存场景,依赖项(实例或基类)验证失败。" +#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't overwrite scene that is still open!" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" msgstr "无法加载要合并的MeshLibrary!" @@ -1906,6 +1966,13 @@ msgstr "在插件目录中没有找到脚本: 'res://addons/%s'。" msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." msgstr "无法从路径中加载插件脚本: \"%s\"。" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in " +"the code, please check the syntax." +msgstr "无法从路径加载插件脚本: \"%s\" 脚本不在工具模式下。" + #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin." @@ -1951,6 +2018,12 @@ msgstr "删除布局" msgid "Default" msgstr "默认" +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Show in FileSystem" +msgstr "在资源管理器中展示" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Play This Scene" msgstr "运行此场景" @@ -2032,7 +2105,8 @@ msgid "Save Scene" msgstr "保存场景" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save all Scenes" +#, fuzzy +msgid "Save All Scenes" msgstr "保存所有场景" #: editor/editor_node.cpp @@ -2098,6 +2172,7 @@ msgid "Quit to Project List" msgstr "退出到项目列表" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp msgid "Debug" msgstr "调试" @@ -2214,10 +2289,6 @@ msgstr "管理导出模板" msgid "Help" msgstr "帮助" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "类型" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -2311,23 +2382,23 @@ msgstr "有更改时更新UI" msgid "Disable Update Spinner" msgstr "禁用自动更新" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "属性面板" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp msgid "Import" msgstr "导入" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Node" -msgstr "节点" - #: editor/editor_node.cpp msgid "FileSystem" msgstr "文件系统" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Inspector" +msgstr "属性面板" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Node" +msgstr "节点" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "展开底部面板" @@ -2462,7 +2533,7 @@ msgstr "渲染速度" msgid "Physics Frame %" msgstr "物理帧速率 %" -#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp msgid "Time:" msgstr "时间:" @@ -2486,7 +2557,7 @@ msgstr "时间" msgid "Calls" msgstr "调用次数" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "On" msgstr "启用" @@ -2498,7 +2569,7 @@ msgstr "层" msgid "Bit %d, value %d" msgstr "比特位 %d ,值 %d" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "[Empty]" msgstr "[空]" @@ -2506,6 +2577,20 @@ msgstr "[空]" msgid "Assign.." msgstr "分配…。" +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n" +"Resource needs to belong to a scene." +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as " +"local to scene.\n" +"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources " +"containing it up to a node)." +msgstr "" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Pick a Viewport" msgstr "选择1个视口" @@ -2523,10 +2608,6 @@ msgstr "新建%s" msgid "Make Unique" msgstr "转换为独立资源" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Show in File System" -msgstr "在资源管理器中展示" - #: editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -2535,7 +2616,8 @@ msgstr "在资源管理器中展示" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Paste" msgstr "粘贴" @@ -2817,6 +2899,11 @@ msgstr "从列表中选择镜像:(Shift+单击:在浏览器中打开)" msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" msgstr "无法以可写方式打开file_type_cache.cch!" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Favorites" +msgstr "收藏:" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "因为文件系统没找到文件,不能定位到'%s'!" @@ -2853,7 +2940,7 @@ msgstr "复制出错:" msgid "Unable to update dependencies:" msgstr "无法更新依赖:" -#: editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "No name provided" msgstr "未提供名称" @@ -2889,22 +2976,6 @@ msgstr "拷贝文件:" msgid "Duplicating folder:" msgstr "复制文件夹:" -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Expand all" -msgstr "展开所有" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Collapse all" -msgstr "收起所有" - -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "重命名为..." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To..." -msgstr "移动..." - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open Scene(s)" msgstr "打开场景" @@ -2913,6 +2984,16 @@ msgstr "打开场景" msgid "Instance" msgstr "创建实例节点" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Add to favorites" +msgstr "收藏:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove from favorites" +msgstr "从分组中移除" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Edit Dependencies..." msgstr "编辑依赖..." @@ -2921,10 +3002,18 @@ msgstr "编辑依赖..." msgid "View Owners..." msgstr "查看所有者..." +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "重命名为..." + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Duplicate..." msgstr "拷贝..." +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To..." +msgstr "移动..." + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Script..." msgstr "新建脚本…" @@ -2933,6 +3022,16 @@ msgstr "新建脚本…" msgid "New Resource..." msgstr "新建资源…" +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Expand All" +msgstr "展开所有" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Collapse All" +msgstr "收起所有" + #: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp @@ -2953,25 +3052,18 @@ msgid "Re-Scan Filesystem" msgstr "重新扫描文件系统" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Toggle folder status as Favorite." -msgstr "开关文件夹的收藏状态。" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show current scene file." -msgstr "显示当前场景文件。" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "将选中的场景实例为选中节点的子节点。" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Enter tree-view." -msgstr "进入树形查看器。" +#, fuzzy +msgid "Toggle split mode" +msgstr "切换模式" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Search files" msgstr "搜索文件" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +msgstr "将选中的场景实例为选中节点的子节点。" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" @@ -2980,7 +3072,7 @@ msgstr "" "扫描文件,\n" "请稍候。" -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" msgstr "移动" @@ -2997,28 +3089,24 @@ msgid "Create Script" msgstr "创建脚本" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Find in files" +#, fuzzy +msgid "Find in Files" msgstr "在文件中查找" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Find: " +#, fuzzy +msgid "Find:" msgstr "查找: " #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Whole words" -msgstr "全字匹配" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Match case" -msgstr "匹配大小写" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Folder: " +#, fuzzy +msgid "Folder:" msgstr "文件夹: " #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Filter: " -msgstr "过滤: " +#, fuzzy +msgid "Filters:" +msgstr "筛选" #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -3033,6 +3121,10 @@ msgstr "替换..." msgid "Cancel" msgstr "取消" +#: editor/find_in_files.cpp +msgid "Find: " +msgstr "查找: " + #: editor/find_in_files.cpp msgid "Replace: " msgstr "替换: " @@ -3190,17 +3282,14 @@ msgstr "重新导入" msgid "Failed to load resource." msgstr "加载资源失败。" -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "好的" - #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Expand all properties" +#, fuzzy +msgid "Expand All Properties" msgstr "展开所有属性" #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Collapse all properties" +#, fuzzy +msgid "Collapse All Properties" msgstr "收起所有属性" #: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -3442,6 +3531,11 @@ msgstr "自动创建混合三角形(非手动)" msgid "Snap" msgstr "吸附" +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "混合:" + #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Edit Filters" @@ -3809,10 +3903,6 @@ msgstr "开始!" msgid "Amount:" msgstr "数量:" -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "混合:" - #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend 0:" msgstr "混合0:" @@ -4137,6 +4227,11 @@ msgstr "移动锚点" msgid "Resize CanvasItem" msgstr "调整 CanvasItem 尺寸" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale CanvasItem" +msgstr "旋转 CanvasItem" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move CanvasItem" msgstr "移动 CanvasItem" @@ -4197,6 +4292,11 @@ msgstr "移动模式" msgid "Rotate Mode" msgstr "旋转模式" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale Mode" +msgstr "缩放模式(R)" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -4291,6 +4391,11 @@ msgstr "确保节点的子孙无法被选中。" msgid "Restores the object's children's ability to be selected." msgstr "恢复节点的子孙能够被选中。" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Skeleton Options" +msgstr "骨架" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Bones" msgstr "显示骨骼" @@ -4341,6 +4446,10 @@ msgstr "显示原点" msgid "Show Viewport" msgstr "显示视图窗口" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Group And Lock Icons" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "居中显示选中节点" @@ -4780,9 +4889,9 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "创建导航多边形" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generating AABB" -msgstr "正在生成AABB" +#, fuzzy +msgid "Generating Visibility Rect" +msgstr "生成可视化区域" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" @@ -4808,6 +4917,11 @@ msgstr "加载Emission Mask(发射屏蔽)" msgid "Clear Emission Mask" msgstr "清除Emission Mask(发射屏蔽)" +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Convert to CPUParticles" +msgstr "转换为 CPU 粒子" + #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Particles" @@ -4879,12 +4993,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." msgstr "需要使用“ParticlesMaterial”类型的处理材质。" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "生成AABB" +msgid "Generating AABB" +msgstr "正在生成AABB" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Convert to CPUParticles" -msgstr "转换为 CPU 粒子" +msgid "Generate AABB" +msgstr "生成AABB" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility AABB" @@ -5209,11 +5323,6 @@ msgstr "资源剪切板中无内容!" msgid "Paste Resource" msgstr "粘贴资源" -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "在编辑器中打开" - #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" @@ -5221,10 +5330,15 @@ msgstr "实例:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "类型:" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "在编辑器中打开" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -5254,6 +5368,11 @@ msgstr "关闭并保存更改吗?" msgid "Error writing TextFile:" msgstr "写入文本文件时出错:" +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Error: could not load file." +msgstr "错误,无法加载文件。" + #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error could not load file." msgstr "错误,无法加载文件。" @@ -5351,11 +5470,8 @@ msgid "Copy Script Path" msgstr "拷贝脚本路径" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Show In File System" -msgstr "在资源管理器中显示" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" +#, fuzzy +msgid "History Previous" msgstr "后退" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -5426,17 +5542,14 @@ msgid "Keep Debugger Open" msgstr "保持调试器打开" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug with external editor" +#, fuzzy +msgid "Debug with External Editor" msgstr "使用外部编辑器进行调试" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Godot online documentation" msgstr "打开Godot在线文档" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "搜索类。" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "搜索文档。" @@ -5474,18 +5587,10 @@ msgid "Debugger" msgstr "调试器" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search results" +#, fuzzy +msgid "Search Results" msgstr "搜索结果" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search in files" -msgstr "在文件中搜索" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" -msgstr "内建脚本只有在其所属场景加载完后才可以编辑" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Line" msgstr "行" @@ -5494,6 +5599,11 @@ msgstr "行" msgid "(ignore)" msgstr "(忽略)" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to Function" +msgstr "前往函数..." + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "只可以拖拽来自文件系统中的资源。" @@ -5581,11 +5691,13 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace" msgstr "修剪行后空白" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Spaces" +#, fuzzy +msgid "Convert Indent to Spaces" msgstr "将缩进转为空格" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Tabs" +#, fuzzy +msgid "Convert Indent to Tabs" msgstr "将缩进转为Tab" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5602,35 +5714,32 @@ msgid "Remove All Breakpoints" msgstr "移除所有断点" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Breakpoint" msgstr "前往下一个断点" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Breakpoint" msgstr "前往上一个断点" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Uppercase" -msgstr "转换为大写" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Lowercase" -msgstr "转换为小写" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find Previous" msgstr "查找上一项" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find in files..." +#, fuzzy +msgid "Find in Files..." msgstr "在文件中查找..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function..." +#, fuzzy +msgid "Go to Function..." msgstr "前往函数..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line..." +#, fuzzy +msgid "Go to Line..." msgstr "前往行..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5721,6 +5830,14 @@ msgstr "键控被禁用(未插入键)。" msgid "Animation Key Inserted." msgstr "插入动画键。" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch" +msgstr "音调" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Yaw" +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" msgstr "绘制的对象" @@ -5885,6 +6002,11 @@ msgstr "自由视图 下" msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "自由视图速度调整" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View Rotation Locked" +msgstr "锁定视角旋转" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "XForm Dialog" msgstr "XForm对话框" @@ -5987,10 +6109,6 @@ msgstr "旋转工具" msgid "Tool Scale" msgstr "缩放工具" -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap To Floor" -msgstr "吸附到地面" - #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Freelook" msgstr "切换自由观察模式" @@ -6388,6 +6506,11 @@ msgstr "擦除选中" msgid "Fix Invalid Tiles" msgstr "修复无效的瓦片" +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Cut Selection" +msgstr "居中显示选中节点" + #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint TileMap" msgstr "绘制砖块地图" @@ -6433,24 +6556,32 @@ msgid "Pick Tile" msgstr "选择砖块(Tile)" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Move Selection" +#, fuzzy +msgid "Copy Selection" msgstr "移动选中项" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" -msgstr "旋转0度" +#, fuzzy +msgid "Rotate left" +msgstr "旋转模式" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" -msgstr "旋转90度" +#, fuzzy +msgid "Rotate right" +msgstr "向右移动" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "旋转180度" +msgid "Flip horizontally" +msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" -msgstr "旋转270度" +msgid "Flip vertically" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear transform" +msgstr "变换" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Add Texture(s) to TileSet" @@ -6480,7 +6611,8 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)" msgstr "显示瓦片的名字(按住 Alt 键)" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?" +#, fuzzy +msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" msgstr "确定移除选中的纹理以及【所有】使用它的【瓦片集】吗?" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6496,7 +6628,8 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "确定要合并场景?" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid " file(s) was not added because was already on the list." +#, fuzzy +msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgstr " 文件没有被添加,因为已添加在列表中。" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6582,6 +6715,16 @@ msgstr "删除当前的 '%s' ?" msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "没有此平台的导出模板:" +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Release" +msgstr "刚好释放" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Exporting All" +msgstr "正在导出 %s" + #: editor/project_export.cpp msgid "Presets" msgstr "预设" @@ -6590,6 +6733,11 @@ msgstr "预设" msgid "Add..." msgstr "添加..." +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export Path:" +msgstr "导出预设:" + #: editor/project_export.cpp msgid "Resources" msgstr "资源" @@ -6648,6 +6796,16 @@ msgstr "功能列表:" msgid "Export PCK/Zip" msgstr "导出 PCK/ZIP" +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export mode?" +msgstr "导出模式:" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export All" +msgstr "导出" + #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "没有下列平台的导出模板:" @@ -7107,10 +7265,6 @@ msgstr "项目设置(project.godot)" msgid "General" msgstr "常规" -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "属性:" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override For..." msgstr "重写的......" @@ -7243,10 +7397,6 @@ msgstr "选择一个节点" msgid "Bit %d, val %d." msgstr "(Bit)位 %d, val %d." -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "属性:" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "选择属性" @@ -7332,7 +7482,8 @@ msgid "Step" msgstr "步长" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Ammount by which counter is incremented for each node" +#, fuzzy +msgid "Amount by which counter is incremented for each node" msgstr "由计数器增量得到的每个节点的总量" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -7340,8 +7491,9 @@ msgid "Padding" msgstr "内边距" #: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Minium number of digits for the counter.\n" +"Minimum number of digits for the counter.\n" "Missing digits are padded with leading zeros." msgstr "" "计数器数字的最少个数。\n" @@ -7383,7 +7535,7 @@ msgstr "转为大写" msgid "Reset" msgstr "重置" -#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Error" msgstr "错误" @@ -7441,6 +7593,10 @@ msgstr "无法实例化场景%s当前场景已存在于它的子节点中。" msgid "Instance Scene(s)" msgstr "实例化场景" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "实例化子场景" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Script" msgstr "清除脚本" @@ -7477,6 +7633,12 @@ msgstr "此操作不能应用于实例化的场景。" msgid "Save New Scene As..." msgstr "将新场景另存为..." +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be " +"reverted to their default." +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Editable Children" msgstr "允许编辑子孙节点" @@ -7547,6 +7709,11 @@ msgstr "子资源" msgid "Clear Inheritance" msgstr "清除继承" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Open documentation" +msgstr "打开Godot在线文档" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "删除节点" @@ -7555,14 +7722,15 @@ msgstr "删除节点" msgid "Add Child Node" msgstr "添加子节点" -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" -msgstr "实例化子场景" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Change Type" msgstr "更改类型" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Extend Script" +msgstr "打开脚本" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Make Scene Root" msgstr "创建场景根节点" @@ -7721,6 +7889,11 @@ msgstr "打开脚本/选择位置" msgid "Path is empty" msgstr "文件路径为空" +#: editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Filename is empty" +msgstr "Sprite 是空的!" + #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path is not local" msgstr "必须是项目内的路径" @@ -7810,20 +7983,9 @@ msgid "Bytes:" msgstr "字节:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "警告" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "错误:" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "源:" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" -msgstr "函数:" +#, fuzzy +msgid "Stack Trace" +msgstr "堆栈帧(Stack Frames)" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." @@ -7853,18 +8015,6 @@ msgstr "编辑下一个实例" msgid "Stack Frames" msgstr "堆栈帧(Stack Frames)" -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "变量" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "错误:" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "调用堆栈(若适用):" - #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "性能分析" @@ -8282,12 +8432,8 @@ msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "内部异常堆栈追朔结束" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "烘焙!" - -#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake the navigation mesh." -msgstr "烘焙导航网格(mesh)。" +msgid "Bake NavMesh" +msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp msgid "Clear the navigation mesh." @@ -8556,6 +8702,10 @@ msgstr "编辑信号:" msgid "Base Type:" msgstr "基础类型:" +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Members:" +msgstr "成员:" + #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Available Nodes:" msgstr "有效节点:" @@ -8655,11 +8805,12 @@ msgid "Search VisualScript" msgstr "搜索可视化脚本节点" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Get" -msgstr "获取" +msgid "Get %s" +msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Set " +#, fuzzy +msgid "Set %s" msgstr "设值 " #: platform/javascript/export/export.cpp @@ -8748,6 +8899,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "形状资源必须是通过CollisionShape2D节点的shape属性创建的!" +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +msgid "" +"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " @@ -8790,6 +8947,12 @@ msgid "" "imprinted." msgstr "粒子材质没有指定,该行为无效。" +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "" +"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/path_2d.cpp msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." msgstr "PathFollow2D类型的节点只有作为Path2D的子节点节才能正常工作。" @@ -8919,6 +9082,17 @@ msgstr "" "CollisionShape节点必须拥有一个形状才能进行碰撞检测工作,请为它创建一个形状资" "源!" +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +#, fuzzy +msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." +msgstr "粒子不可见,因为没有网格(meshe)指定到绘制通道(draw passes)。" + +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "" +"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with " +"\"Billboard Particles\" enabled." +msgstr "" + #: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Plotting Meshes" msgstr "正在绘制网格" @@ -8939,6 +9113,26 @@ msgid "" "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes." msgstr "粒子不可见,因为没有网格(meshe)指定到绘制通道(draw passes)。" +#: scene/3d/particles.cpp +msgid "" +"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard " +"Particles\" enabled." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +#, fuzzy +msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "PathFollow2D类型的节点只有作为Path2D的子节点节才能正常工作。" + +#: scene/3d/path.cpp +#, fuzzy +msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "PathFollow2D类型的节点只有作为Path2D的子节点节才能正常工作。" + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path." +msgstr "" + #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" "Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden " @@ -8975,8 +9169,9 @@ msgid "This body will be ignored until you set a mesh" msgstr "这个物体将被忽略,除非设置一个网格" #: scene/3d/soft_body.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when " +"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when " "running.\n" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" @@ -9051,10 +9246,6 @@ msgstr "提示!" msgid "Please Confirm..." msgstr "请确认..." -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select this Folder" -msgstr "选择当前目录" - #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -9064,6 +9255,10 @@ msgstr "" "Popup对象默认保持隐藏,除非你调用popup()或其他popup相关方法。编辑时可以让它们" "保持可见,但它在运行时们会自动隐藏。" +#: scene/gui/range.cpp +msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgstr "" + #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" @@ -9134,6 +9329,116 @@ msgstr "对uniform的赋值。" msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "变量只能在顶点函数中指定。" +#~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" +#~ msgstr "您确定要移除所有广播连接从 \"" + +#~ msgid "Class List:" +#~ msgstr "类型列表:" + +#~ msgid "Search Classes" +#~ msgstr "搜索类型" + +#~ msgid "Public Methods" +#~ msgstr "公共方法" + +#~ msgid "Public Methods:" +#~ msgstr "公共方法:" + +#~ msgid "GUI Theme Items" +#~ msgstr "GUI主题项目" + +#~ msgid "GUI Theme Items:" +#~ msgstr "GUI主题:" + +#~ msgid "Property: " +#~ msgstr "属性: " + +#~ msgid "Toggle folder status as Favorite." +#~ msgstr "开关文件夹的收藏状态。" + +#~ msgid "Show current scene file." +#~ msgstr "显示当前场景文件。" + +#~ msgid "Enter tree-view." +#~ msgstr "进入树形查看器。" + +#~ msgid "Whole words" +#~ msgstr "全字匹配" + +#~ msgid "Match case" +#~ msgstr "匹配大小写" + +#~ msgid "Filter: " +#~ msgstr "过滤: " + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "好的" + +#~ msgid "Show In File System" +#~ msgstr "在资源管理器中显示" + +#~ msgid "Search the class hierarchy." +#~ msgstr "搜索类。" + +#~ msgid "Search in files" +#~ msgstr "在文件中搜索" + +#~ msgid "" +#~ "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is " +#~ "loaded" +#~ msgstr "内建脚本只有在其所属场景加载完后才可以编辑" + +#~ msgid "Convert To Uppercase" +#~ msgstr "转换为大写" + +#~ msgid "Convert To Lowercase" +#~ msgstr "转换为小写" + +#~ msgid "Snap To Floor" +#~ msgstr "吸附到地面" + +#~ msgid "Rotate 0 degrees" +#~ msgstr "旋转0度" + +#~ msgid "Rotate 90 degrees" +#~ msgstr "旋转90度" + +#~ msgid "Rotate 180 degrees" +#~ msgstr "旋转180度" + +#~ msgid "Rotate 270 degrees" +#~ msgstr "旋转270度" + +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "警告" + +#~ msgid "Error:" +#~ msgstr "错误:" + +#~ msgid "Source:" +#~ msgstr "源:" + +#~ msgid "Function:" +#~ msgstr "函数:" + +#~ msgid "Variable" +#~ msgstr "变量" + +#~ msgid "Errors:" +#~ msgstr "错误:" + +#~ msgid "Stack Trace (if applicable):" +#~ msgstr "调用堆栈(若适用):" + +#~ msgid "Bake!" +#~ msgstr "烘焙!" + +#~ msgid "Bake the navigation mesh." +#~ msgstr "烘焙导航网格(mesh)。" + +#~ msgid "Get" +#~ msgstr "获取" + #~ msgid "Change Scalar Constant" #~ msgstr "修改Scalar常量系数" @@ -9636,9 +9941,6 @@ msgstr "变量只能在顶点函数中指定。" #~ msgid "Could not save atlas subtexture:" #~ msgstr "无法保存精灵集子贴图:" -#~ msgid "Exporting for %s" -#~ msgstr "正在导出 %s" - #~ msgid "Setting Up..." #~ msgstr "配置..." @@ -9822,9 +10124,6 @@ msgstr "变量只能在顶点函数中指定。" #~ msgid "Start(s)" #~ msgstr "起点" -#~ msgid "Filters" -#~ msgstr "筛选" - #~ msgid "Source path is empty." #~ msgstr "源路径为空。" @@ -10095,15 +10394,9 @@ msgstr "变量只能在顶点函数中指定。" #~ msgid "Stereo" #~ msgstr "立体声" -#~ msgid "Pitch" -#~ msgstr "音调" - #~ msgid "Window" #~ msgstr "窗口" -#~ msgid "Move Right" -#~ msgstr "向右移动" - #~ msgid "Scaling to %s%%." #~ msgstr "缩放到%s%%。" @@ -10180,9 +10473,6 @@ msgstr "变量只能在顶点函数中指定。" #~ msgid "just pressed" #~ msgstr "正好按下" -#~ msgid "just released" -#~ msgstr "刚好释放" - #~ msgid "" #~ "Couldn't read the certificate file. Are the path and password both " #~ "correct?" @@ -10507,9 +10797,6 @@ msgstr "变量只能在顶点函数中指定。" #~ msgid "Project Export" #~ msgstr "项目导出" -#~ msgid "Export Preset:" -#~ msgstr "导出预设:" - #~ msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource." #~ msgstr "BakedLightInstance未包含BakedLight资源。" diff --git a/editor/translations/zh_HK.po b/editor/translations/zh_HK.po index 9897e6f5a58..41ac16cd12e 100644 --- a/editor/translations/zh_HK.po +++ b/editor/translations/zh_HK.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -#: modules/mono/glue/glue_header.h +#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." msgstr "" @@ -408,8 +408,7 @@ msgstr "縮放selection" msgid "Scale From Cursor" msgstr "由鼠標縮放" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Duplicate Selection" msgstr "複製 Selection" @@ -426,12 +425,12 @@ msgstr "刪除選中檔案" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Goto Next Step" +msgid "Go to Next Step" msgstr "跳到下一步" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Goto Prev Step" +msgid "Go to Previous Step" msgstr "跳到上一步" #: editor/animation_track_editor.cpp @@ -543,11 +542,11 @@ msgstr "沒有相同" msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "取代了 %d 個。" -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Match Case" msgstr "符合大小寫" -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Whole Words" msgstr "完整詞語" @@ -585,7 +584,7 @@ msgstr "" msgid "Zoom:" msgstr "放大" -#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/code_editor.cpp #, fuzzy msgid "Line:" msgstr "行:" @@ -617,6 +616,7 @@ msgstr "添加" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove" @@ -698,7 +698,7 @@ msgid "Edit Connection: " msgstr "編輯連接" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" +msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp @@ -756,17 +756,14 @@ msgstr "最近:" msgid "Search:" msgstr "搜尋:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "吻合:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/script_editor_debugger.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Description:" msgstr "描述:" @@ -823,9 +820,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open" @@ -857,7 +855,7 @@ msgid "Error loading:" msgstr "載入錯誤:" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +msgid "Load failed due to missing dependencies:" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp @@ -918,14 +916,6 @@ msgstr "動畫變化數值" msgid "Thanks from the Godot community!" msgstr "Godot社區的感謝!" -#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp -msgid "OK" -msgstr "OK" - #: editor/editor_about.cpp msgid "Godot Engine contributors" msgstr "Godot Engine 貢獻者" @@ -1112,8 +1102,7 @@ msgid "Bus options" msgstr "選項" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "複製" @@ -1300,8 +1289,9 @@ msgstr "路徑:" msgid "Node Name:" msgstr "" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "名稱" @@ -1372,14 +1362,19 @@ msgstr "" msgid "Template file not found:" msgstr "未找到佈局名稱!" +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Select Current Folder" +msgstr "新增資料夾" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File Exists, Overwrite?" msgstr "檔案已存在, 要覆蓋嗎?" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Select Current Folder" -msgstr "新增資料夾" +msgid "Select This Folder" +msgstr "選擇模式" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "Copy Path" @@ -1387,13 +1382,14 @@ msgstr "複製路徑" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Open In File Manager" +msgid "Open in File Manager" msgstr "開啟 Project Manager?" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/project_manager.cpp -msgid "Show In File Manager" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Show in File Manager" +msgstr "開啟 Project Manager?" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy @@ -1429,7 +1425,8 @@ msgid "Open a File or Directory" msgstr "選擇資料夾/檔案" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Save" msgstr "儲存" @@ -1490,8 +1487,7 @@ msgstr "資料夾和檔案:" msgid "Preview:" msgstr "預覽:" -#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File:" msgstr "檔案:" @@ -1508,26 +1504,12 @@ msgstr "" msgid "(Re)Importing Assets" msgstr "導入中:" -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Search Help" -msgstr "在幫助檔搜尋" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "" - #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Top" msgstr "最頂" -#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help.cpp msgid "Class:" msgstr "" @@ -1545,29 +1527,32 @@ msgid "Brief Description:" msgstr "簡述:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Members" +msgid "Properties" msgstr "" -#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Members:" +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Properties:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Public Methods" +msgid "Methods" msgstr "選擇模式" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Methods:" +msgstr "選擇模式" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Theme Properties" +msgstr "篩選:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Theme Properties:" +msgstr "篩選:" #: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Signals:" @@ -1598,7 +1583,12 @@ msgstr "" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Description" +msgid "Class Description" +msgstr "描述:" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Class Description:" msgstr "描述:" #: editor/editor_help.cpp @@ -1614,12 +1604,14 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions" +msgstr "簡述:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Property Description:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions:" +msgstr "簡述:" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -1629,12 +1621,13 @@ msgstr "" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Methods" -msgstr "選擇模式" +msgid "Method Descriptions" +msgstr "描述:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions:" +msgstr "描述:" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -1642,12 +1635,59 @@ msgid "" "$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" msgstr "" -#: editor/editor_inspector.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Property: " +msgid "Search Help" +msgstr "在幫助檔搜尋" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Display All" +msgstr "全部取代" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Classes Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Methods Only" msgstr "選擇模式" -#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Signals Only" +msgstr "訊號" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Constants Only" +msgstr "常數" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Properties Only" +msgstr "選擇模式" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Properties Only" +msgstr "選擇模式" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Member Type" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Class" +msgstr "" + +#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "" + +#: editor/editor_inspector.cpp msgid "Set" msgstr "" @@ -1683,6 +1723,11 @@ msgstr "" msgid "Error saving resource!" msgstr "儲存資源時出現錯誤!" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "OK" +msgstr "OK" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "把資源另存為..." @@ -1747,6 +1792,10 @@ msgid "" "be satisfied." msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't overwrite scene that is still open!" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" @@ -1990,6 +2039,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." msgstr "載入字形出現錯誤" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in " +"the code, please check the syntax." +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin." @@ -2033,6 +2088,12 @@ msgstr "刪除佈局" msgid "Default" msgstr "預設" +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Show in FileSystem" +msgstr "檔案系統" + #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Play This Scene" @@ -2124,7 +2185,8 @@ msgid "Save Scene" msgstr "儲存場景" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save all Scenes" +#, fuzzy +msgid "Save All Scenes" msgstr "儲存所有場景" #: editor/editor_node.cpp @@ -2191,6 +2253,7 @@ msgid "Quit to Project List" msgstr "回到專案列表" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp msgid "Debug" msgstr "" @@ -2302,10 +2365,6 @@ msgstr "管理輸出範本" msgid "Help" msgstr "幫助" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -2402,23 +2461,23 @@ msgstr "當改變時更新" msgid "Disable Update Spinner" msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "監視器" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp msgid "Import" msgstr "導入" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Node" -msgstr "" - #: editor/editor_node.cpp msgid "FileSystem" msgstr "檔案系統" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Inspector" +msgstr "監視器" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Node" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "" @@ -2562,7 +2621,7 @@ msgstr "幀 %" msgid "Physics Frame %" msgstr "物理幀 %" -#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp msgid "Time:" msgstr "時間:" @@ -2587,7 +2646,7 @@ msgstr "時間:" msgid "Calls" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "On" msgstr "" @@ -2599,7 +2658,7 @@ msgstr "" msgid "Bit %d, value %d" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "[Empty]" msgstr "" @@ -2607,6 +2666,20 @@ msgstr "" msgid "Assign.." msgstr "" +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n" +"Resource needs to belong to a scene." +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as " +"local to scene.\n" +"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources " +"containing it up to a node)." +msgstr "" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Pick a Viewport" msgstr "" @@ -2625,10 +2698,6 @@ msgstr "" msgid "Make Unique" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Show in File System" -msgstr "" - #: editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -2637,7 +2706,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Paste" msgstr "貼上" @@ -2940,6 +3010,11 @@ msgstr "" msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Favorites" +msgstr "最愛:" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "" @@ -2978,7 +3053,7 @@ msgstr "載入錯誤:" msgid "Unable to update dependencies:" msgstr "" -#: editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "No name provided" msgstr "" @@ -3018,24 +3093,6 @@ msgstr "複製" msgid "Duplicating folder:" msgstr "複製" -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Expand all" -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Collapse all" -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Rename..." -msgstr "重新命名..." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Move To..." -msgstr "搬到..." - #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "Open Scene(s)" @@ -3045,6 +3102,16 @@ msgstr "開啓場景" msgid "Instance" msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Add to favorites" +msgstr "最愛:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove from favorites" +msgstr "只限選中" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Edit Dependencies..." msgstr "" @@ -3053,11 +3120,21 @@ msgstr "" msgid "View Owners..." msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Rename..." +msgstr "重新命名..." + #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "Duplicate..." msgstr "複製" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Move To..." +msgstr "搬到..." + #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "New Script..." @@ -3068,6 +3145,15 @@ msgstr "下一個腳本" msgid "New Resource..." msgstr "把資源另存為..." +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Collapse All" +msgstr "關閉" + #: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp @@ -3089,34 +3175,25 @@ msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Toggle folder status as Favorite." -msgstr "(不)顯示最愛" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Show current scene file." -msgstr "新增資料夾" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Enter tree-view." -msgstr "" +msgid "Toggle split mode" +msgstr "(不)顯示隱藏的文件" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "Search files" msgstr "在幫助檔搜尋" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." msgstr "" -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" msgstr "移動" @@ -3134,31 +3211,22 @@ msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Find in files" +msgid "Find in Files" msgstr "多 %d 檔案" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Find: " +msgid "Find:" msgstr "尋找" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Whole words" -msgstr "完整詞語" +msgid "Folder:" +msgstr "新增資料夾" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Match case" -msgstr "符合大小寫" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Folder: " -msgstr "" - -#: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy -msgid "Filter: " +msgid "Filters:" msgstr "篩選:" #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -3174,6 +3242,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "取消" +#: editor/find_in_files.cpp +#, fuzzy +msgid "Find: " +msgstr "尋找" + #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy msgid "Replace: " @@ -3342,18 +3415,14 @@ msgstr "導入" msgid "Failed to load resource." msgstr "資源加載失敗。" -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Expand all properties" +msgid "Expand All Properties" msgstr "" #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Collapse all properties" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Collapse All Properties" +msgstr "篩選:" #: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -3606,6 +3675,11 @@ msgstr "" msgid "Snap" msgstr "" +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "" + #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -3991,10 +4065,6 @@ msgstr "" msgid "Amount:" msgstr "" -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "" - #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend 0:" msgstr "" @@ -4328,6 +4398,10 @@ msgstr "移動模式" msgid "Resize CanvasItem" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Scale CanvasItem" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move CanvasItem" msgstr "" @@ -4391,6 +4465,11 @@ msgstr "移動模式" msgid "Rotate Mode" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale Mode" +msgstr "選擇模式" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -4486,6 +4565,11 @@ msgstr "" msgid "Restores the object's children's ability to be selected." msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Skeleton Options" +msgstr "只限選中" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Bones" msgstr "" @@ -4537,6 +4621,10 @@ msgstr "" msgid "Show Viewport" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Group And Lock Icons" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "" @@ -4981,8 +5069,7 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generating AABB" +msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -5009,6 +5096,12 @@ msgstr "" msgid "Clear Emission Mask" msgstr "" +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Convert to CPUParticles" +msgstr "轉為..." + #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Particles" @@ -5080,13 +5173,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" +msgid "Generating AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Convert to CPUParticles" -msgstr "轉為..." +msgid "Generate AABB" +msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility AABB" @@ -5422,11 +5514,6 @@ msgstr "" msgid "Paste Resource" msgstr "複製資源" -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" @@ -5434,10 +5521,15 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -5470,6 +5562,11 @@ msgstr "要關閉場景嗎?(未儲存的更改將會消失)" msgid "Error writing TextFile:" msgstr "儲存TileSet時出現錯誤!" +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Error: could not load file." +msgstr "無法新增資料夾" + #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Error could not load file." @@ -5576,12 +5673,8 @@ msgstr "複製路徑" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Show In File System" -msgstr "檔案系統" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" -msgstr "" +msgid "History Previous" +msgstr "上一個tab" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "History Next" @@ -5654,17 +5747,13 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Debug with external editor" +msgid "Debug with External Editor" msgstr "要離開編輯器嗎?" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Godot online documentation" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "" @@ -5702,19 +5791,9 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Search results" +msgid "Search Results" msgstr "在幫助檔搜尋" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Search in files" -msgstr "儲存TileSet時出現錯誤!" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Line" @@ -5724,6 +5803,11 @@ msgstr "行:" msgid "(ignore)" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to Function" +msgstr "行為" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "" @@ -5814,12 +5898,14 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Spaces" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Convert Indent to Spaces" +msgstr "轉為..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Tabs" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Convert Indent to Tabs" +msgstr "轉為..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Auto Indent" @@ -5835,22 +5921,14 @@ msgid "Remove All Breakpoints" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Breakpoint" +msgstr "跳到下一步" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Convert To Uppercase" -msgstr "轉為..." - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Convert To Lowercase" -msgstr "轉為..." +msgid "Go to Previous Breakpoint" +msgstr "跳到上一步" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find Previous" @@ -5858,16 +5936,18 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Find in files..." +msgid "Find in Files..." msgstr "篩選檔案..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Go to Function..." +msgstr "只限選中" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Go to Line..." +msgstr "跳到行" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Contextual Help" @@ -5960,6 +6040,14 @@ msgstr "" msgid "Animation Key Inserted." msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Yaw" +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" msgstr "" @@ -6132,6 +6220,11 @@ msgstr "下滾" msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View Rotation Locked" +msgstr "本地化" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "XForm Dialog" msgstr "" @@ -6235,10 +6328,6 @@ msgstr "" msgid "Tool Scale" msgstr "" -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap To Floor" -msgstr "" - #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Toggle Freelook" @@ -6648,6 +6737,11 @@ msgstr "縮放selection" msgid "Fix Invalid Tiles" msgstr "無效名稱" +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Cut Selection" +msgstr "只限選中" + #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint TileMap" msgstr "" @@ -6696,23 +6790,27 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Move Selection" +msgid "Copy Selection" msgstr "移除選項" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" +msgid "Rotate left" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" +msgid "Rotate right" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" +msgid "Flip horizontally" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" +msgid "Flip vertically" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Clear transform" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6744,7 +6842,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?" +msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6760,7 +6858,7 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid " file(s) was not added because was already on the list." +msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6841,6 +6939,15 @@ msgstr "要刪除選中檔案?" msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +msgid "Release" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Exporting All" +msgstr "匯出" + #: editor/project_export.cpp msgid "Presets" msgstr "" @@ -6849,6 +6956,11 @@ msgstr "" msgid "Add..." msgstr "添加..." +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export Path:" +msgstr "匯出" + #: editor/project_export.cpp msgid "Resources" msgstr "資源" @@ -6910,6 +7022,16 @@ msgstr "" msgid "Export PCK/Zip" msgstr "匯出" +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export mode?" +msgstr "匯出" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export All" +msgstr "匯出" + #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "" @@ -7379,10 +7501,6 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "" -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override For..." msgstr "" @@ -7518,10 +7636,6 @@ msgstr "貼上" msgid "Bit %d, val %d." msgstr "" -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "" - #: editor/property_selector.cpp #, fuzzy msgid "Select Property" @@ -7612,7 +7726,7 @@ msgid "Step" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Ammount by which counter is incremented for each node" +msgid "Amount by which counter is incremented for each node" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -7621,7 +7735,7 @@ msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "" -"Minium number of digits for the counter.\n" +"Minimum number of digits for the counter.\n" "Missing digits are padded with leading zeros." msgstr "" @@ -7664,7 +7778,7 @@ msgstr "轉為..." msgid "Reset" msgstr "重設縮放比例" -#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Error" msgstr "" @@ -7722,6 +7836,10 @@ msgstr "" msgid "Instance Scene(s)" msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy msgid "Clear Script" @@ -7759,6 +7877,12 @@ msgstr "" msgid "Save New Scene As..." msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be " +"reverted to their default." +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Editable Children" msgstr "" @@ -7835,6 +7959,11 @@ msgstr "資源" msgid "Clear Inheritance" msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Open documentation" +msgstr "開啓最近的" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" @@ -7844,12 +7973,13 @@ msgid "Add Child Node" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" +msgid "Change Type" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Change Type" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Extend Script" +msgstr "下一個腳本" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy @@ -8005,6 +8135,11 @@ msgstr "" msgid "Path is empty" msgstr "路徑為空" +#: editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Filename is empty" +msgstr "路徑為空" + #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path is not local" msgstr "" @@ -8103,19 +8238,7 @@ msgid "Bytes:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "錯誤:" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "來源:" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" +msgid "Stack Trace" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp @@ -8147,18 +8270,6 @@ msgstr "" msgid "Stack Frames" msgstr "" -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "錯誤:" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "" - #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "" @@ -8596,11 +8707,7 @@ msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "" - -#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake the navigation mesh." +msgid "Bake NavMesh" msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp @@ -8884,6 +8991,10 @@ msgstr "連接" msgid "Base Type:" msgstr "" +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Members:" +msgstr "" + #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Available Nodes:" msgstr "" @@ -8986,11 +9097,11 @@ msgid "Search VisualScript" msgstr "貼上" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Get" +msgid "Get %s" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Set " +msgid "Set %s" msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp @@ -9075,6 +9186,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +msgid "" +"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " @@ -9113,6 +9230,12 @@ msgid "" "imprinted." msgstr "" +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "" +"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/path_2d.cpp msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." msgstr "" @@ -9230,6 +9353,16 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." +msgstr "" + +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "" +"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with " +"\"Billboard Particles\" enabled." +msgstr "" + #: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Plotting Meshes" msgstr "" @@ -9249,6 +9382,24 @@ msgid "" "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes." msgstr "" +#: scene/3d/particles.cpp +msgid "" +"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard " +"Particles\" enabled." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path." +msgstr "" + #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" "Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden " @@ -9281,7 +9432,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "" -"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when " +"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when " "running.\n" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" @@ -9354,11 +9505,6 @@ msgstr "警告!" msgid "Please Confirm..." msgstr "請確認..." -#: scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Select this Folder" -msgstr "選擇模式" - #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -9366,6 +9512,10 @@ msgid "" "hide upon running." msgstr "" +#: scene/gui/range.cpp +msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgstr "" + #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" @@ -9432,6 +9582,50 @@ msgstr "" msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Public Methods" +#~ msgstr "選擇模式" + +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle folder status as Favorite." +#~ msgstr "(不)顯示最愛" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show current scene file." +#~ msgstr "新增資料夾" + +#, fuzzy +#~ msgid "Whole words" +#~ msgstr "完整詞語" + +#, fuzzy +#~ msgid "Match case" +#~ msgstr "符合大小寫" + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Ok" + +#, fuzzy +#~ msgid "Search in files" +#~ msgstr "儲存TileSet時出現錯誤!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Convert To Uppercase" +#~ msgstr "轉為..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Convert To Lowercase" +#~ msgstr "轉為..." + +#~ msgid "Error:" +#~ msgstr "錯誤:" + +#~ msgid "Source:" +#~ msgstr "來源:" + +#~ msgid "Errors:" +#~ msgstr "錯誤:" + #~ msgid "Disabled" #~ msgstr "已停用" diff --git a/editor/translations/zh_TW.po b/editor/translations/zh_TW.po index 4423c7a8007..fe162ba39e3 100644 --- a/editor/translations/zh_TW.po +++ b/editor/translations/zh_TW.po @@ -31,7 +31,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -#: modules/mono/glue/glue_header.h +#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." msgstr "解碼字節位元不足,或為無效格式。" @@ -400,8 +400,7 @@ msgstr "縮放所選" msgid "Scale From Cursor" msgstr "由游標位置縮放" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Selection" msgstr "複製所選" @@ -415,11 +414,13 @@ msgid "Delete Selection" msgstr "複製所選" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Step" msgstr "往下一步" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Step" msgstr "往上一步" #: editor/animation_track_editor.cpp @@ -523,11 +524,11 @@ msgstr "無符合條件" msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "取代了 %d 個" -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Match Case" msgstr "符合大小寫" -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Whole Words" msgstr "整個字" @@ -564,7 +565,7 @@ msgstr "" msgid "Zoom:" msgstr "放大" -#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Line:" msgstr "行:" @@ -595,6 +596,7 @@ msgstr "新增" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove" @@ -676,7 +678,7 @@ msgid "Edit Connection: " msgstr "連接..." #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" +msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp @@ -730,17 +732,14 @@ msgstr "最近存取:" msgid "Search:" msgstr "搜尋:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "符合條件:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/script_editor_debugger.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Description:" msgstr "描述:" @@ -801,9 +800,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:" msgstr "搜尋替代資源:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open" @@ -835,7 +835,8 @@ msgid "Error loading:" msgstr "載入時發生錯誤:" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +#, fuzzy +msgid "Load failed due to missing dependencies:" msgstr "場景缺少了某些資源以至於無法載入" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp @@ -897,14 +898,6 @@ msgstr "改變字典 value" msgid "Thanks from the Godot community!" msgstr "Godot 社群感謝你!" -#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp -msgid "OK" -msgstr "" - #: editor/editor_about.cpp msgid "Godot Engine contributors" msgstr "Godot Engine 貢獻者" @@ -1087,8 +1080,7 @@ msgid "Bus options" msgstr "Bus 選項" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "製作複本" @@ -1261,8 +1253,9 @@ msgstr "路徑:" msgid "Node Name:" msgstr "節點名稱:" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "名稱" @@ -1333,13 +1326,18 @@ msgstr "" msgid "Template file not found:" msgstr "" +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Select Current Folder" +msgstr "選擇目前的資料夾" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File Exists, Overwrite?" msgstr "檔案已經存在, 要覆寫嗎?" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select Current Folder" -msgstr "選擇目前的資料夾" +#, fuzzy +msgid "Select This Folder" +msgstr "選擇此資料夾" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "Copy Path" @@ -1347,12 +1345,13 @@ msgstr "複製路徑" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Open In File Manager" +msgid "Open in File Manager" msgstr "在檔案管理員內顯示" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/project_manager.cpp -msgid "Show In File Manager" +#, fuzzy +msgid "Show in File Manager" msgstr "在檔案管理員內顯示" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp @@ -1388,7 +1387,8 @@ msgid "Open a File or Directory" msgstr "開啟檔案或資料夾" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Save" msgstr "儲存" @@ -1448,8 +1448,7 @@ msgstr "資料夾 & 檔案:" msgid "Preview:" msgstr "預覽:" -#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File:" msgstr "檔案:" @@ -1466,25 +1465,12 @@ msgstr "" msgid "(Re)Importing Assets" msgstr "(重新)載入素材" -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "搜尋幫助" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "Class 列表:" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "搜尋 Class" - #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Top" msgstr "上面" -#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help.cpp msgid "Class:" msgstr "Class:" @@ -1501,28 +1487,31 @@ msgid "Brief Description:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Members" -msgstr "" - -#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Members:" +msgid "Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods" +msgid "Properties:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" -msgstr "公開 method:" +msgid "Methods" +msgstr "方法" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items" -msgstr "介面主題項目" +#, fuzzy +msgid "Methods:" +msgstr "方法" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" -msgstr "介面主題項目:" +#, fuzzy +msgid "Theme Properties" +msgstr "過濾檔案..." + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Properties:" +msgstr "過濾檔案..." #: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Signals:" @@ -1549,7 +1538,13 @@ msgid "Constants:" msgstr "定數:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Description" +#, fuzzy +msgid "Class Description" +msgstr "描述:" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Class Description:" msgstr "描述:" #: editor/editor_help.cpp @@ -1566,12 +1561,13 @@ msgstr "" "color]或[color=$color][url=$url2]要求一個[/url][/color]。" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions" +msgstr "Property 說明:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Property Description:" +msgid "Property Descriptions:" msgstr "Property 說明:" #: editor/editor_help.cpp @@ -1583,11 +1579,13 @@ msgstr "" "color]一個!" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" -msgstr "方法" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions" +msgstr "Method 說明:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions:" msgstr "Method 說明:" #: editor/editor_help.cpp @@ -1598,11 +1596,57 @@ msgstr "" "目前沒有這個 method 的說明。請幫我們[color=$color][url=$url]貢獻[/url][/" "color]一個!" -#: editor/editor_inspector.cpp -msgid "Property: " +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" +msgstr "搜尋幫助" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Display All" +msgstr "取代全部" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Classes Only" msgstr "" -#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Methods Only" +msgstr "方法" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Signals Only" +msgstr "信號" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Constants Only" +msgstr "定數" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Properties Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Theme Properties Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Member Type" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Class" +msgstr "Class:" + +#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "" + +#: editor/editor_inspector.cpp msgid "Set" msgstr "" @@ -1637,6 +1681,11 @@ msgstr "專案輸出失敗,錯誤代碼是 %d。" msgid "Error saving resource!" msgstr "儲存資源錯誤!" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "OK" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "另存資源為..." @@ -1698,6 +1747,10 @@ msgid "" "be satisfied." msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't overwrite scene that is still open!" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" msgstr "" @@ -1925,6 +1978,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in " +"the code, please check the syntax." +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin." @@ -1968,6 +2027,12 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "預設" +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Show in FileSystem" +msgstr "在檔案管理員內顯示" + #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Play This Scene" @@ -2056,7 +2121,8 @@ msgid "Save Scene" msgstr "儲存場景" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save all Scenes" +#, fuzzy +msgid "Save All Scenes" msgstr "儲存全部場景" #: editor/editor_node.cpp @@ -2124,6 +2190,7 @@ msgid "Quit to Project List" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp msgid "Debug" msgstr "" @@ -2231,10 +2298,6 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -2329,24 +2392,24 @@ msgstr "" msgid "Disable Update Spinner" msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp msgid "Import" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "FileSystem" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Inspector" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Node" msgstr "節點" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "FileSystem" -msgstr "" - #: editor/editor_node.cpp msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "" @@ -2482,7 +2545,7 @@ msgstr "" msgid "Physics Frame %" msgstr "" -#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp msgid "Time:" msgstr "" @@ -2506,7 +2569,7 @@ msgstr "" msgid "Calls" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "On" msgstr "" @@ -2518,7 +2581,7 @@ msgstr "" msgid "Bit %d, value %d" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "[Empty]" msgstr "" @@ -2526,6 +2589,20 @@ msgstr "" msgid "Assign.." msgstr "" +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n" +"Resource needs to belong to a scene." +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as " +"local to scene.\n" +"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources " +"containing it up to a node)." +msgstr "" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Pick a Viewport" msgstr "" @@ -2543,10 +2620,6 @@ msgstr "" msgid "Make Unique" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Show in File System" -msgstr "" - #: editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -2555,7 +2628,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Paste" msgstr "" @@ -2849,6 +2923,11 @@ msgstr "" msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Favorites" +msgstr "我的最愛:" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "" @@ -2888,7 +2967,7 @@ msgstr "載入時發生錯誤:" msgid "Unable to update dependencies:" msgstr "場景缺少了某些資源以至於無法載入" -#: editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "No name provided" msgstr "" @@ -2926,22 +3005,6 @@ msgstr "載入時發生錯誤:" msgid "Duplicating folder:" msgstr "" -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Expand all" -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Collapse all" -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To..." -msgstr "" - #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "Open Scene(s)" @@ -2951,6 +3014,16 @@ msgstr "開啟場景" msgid "Instance" msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Add to favorites" +msgstr "我的最愛:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove from favorites" +msgstr "移除" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Edit Dependencies..." msgstr "" @@ -2959,11 +3032,19 @@ msgstr "" msgid "View Owners..." msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "Duplicate..." msgstr "複製動畫關鍵畫格" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To..." +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "New Script..." @@ -2974,6 +3055,15 @@ msgstr "新增資料夾..." msgid "New Resource..." msgstr "另存資源為..." +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Collapse All" +msgstr "取代全部" + #: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp @@ -2995,34 +3085,25 @@ msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Toggle folder status as Favorite." -msgstr "切換最愛" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Show current scene file." -msgstr "新增資料夾" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Enter tree-view." -msgstr "" +msgid "Toggle split mode" +msgstr "切換模式" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "Search files" msgstr "搜尋 Class" +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +msgstr "" + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." msgstr "" -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" msgstr "" @@ -3040,31 +3121,22 @@ msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Find in files" +msgid "Find in Files" msgstr "還有 %d 個檔案" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Find: " +msgid "Find:" msgstr "尋找" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Whole words" -msgstr "整個字" +msgid "Folder:" +msgstr "新增資料夾" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Match case" -msgstr "符合大小寫" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Folder: " -msgstr "" - -#: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy -msgid "Filter: " +msgid "Filters:" msgstr "過濾器:" #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -3080,6 +3152,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" +#: editor/find_in_files.cpp +#, fuzzy +msgid "Find: " +msgstr "尋找" + #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy msgid "Replace: " @@ -3245,18 +3322,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to load resource." msgstr "" -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "" - #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Expand all properties" +#, fuzzy +msgid "Expand All Properties" msgstr "展開所有屬性" #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Collapse all properties" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Collapse All Properties" +msgstr "展開所有屬性" #: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -3500,6 +3574,11 @@ msgstr "" msgid "Snap" msgstr "" +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "" + #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -3878,10 +3957,6 @@ msgstr "" msgid "Amount:" msgstr "" -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "" - #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend 0:" msgstr "" @@ -4211,6 +4286,10 @@ msgstr "" msgid "Resize CanvasItem" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Scale CanvasItem" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move CanvasItem" msgstr "" @@ -4274,6 +4353,11 @@ msgstr "" msgid "Rotate Mode" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale Mode" +msgstr "切換模式" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -4368,6 +4452,11 @@ msgstr "" msgid "Restores the object's children's ability to be selected." msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Skeleton Options" +msgstr "單例" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Bones" msgstr "" @@ -4418,6 +4507,10 @@ msgstr "" msgid "Show Viewport" msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Group And Lock Icons" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "" @@ -4860,8 +4953,7 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generating AABB" +msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -4888,6 +4980,12 @@ msgstr "" msgid "Clear Emission Mask" msgstr "" +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Convert to CPUParticles" +msgstr "轉換成..." + #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Particles" @@ -4959,13 +5057,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" +msgid "Generating AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Convert to CPUParticles" -msgstr "轉換成..." +msgid "Generate AABB" +msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility AABB" @@ -5299,11 +5396,6 @@ msgstr "" msgid "Paste Resource" msgstr "貼上資源" -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" @@ -5311,10 +5403,15 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "" +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -5347,6 +5444,11 @@ msgstr "沒有儲存的變更都會遺失, 確定要關閉?" msgid "Error writing TextFile:" msgstr "載入場景時發生錯誤" +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Error: could not load file." +msgstr "無法新增資料夾" + #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Error could not load file." @@ -5451,12 +5553,9 @@ msgid "Copy Script Path" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Show In File System" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "History Previous" +msgstr "上個分頁" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "History Next" @@ -5527,17 +5626,13 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Debug with external editor" +msgid "Debug with External Editor" msgstr "離開編輯器嗎?" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Godot online documentation" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "" @@ -5574,19 +5669,9 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Search results" +msgid "Search Results" msgstr "搜尋幫助" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Search in files" -msgstr "搜尋 Class" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Line" @@ -5596,6 +5681,11 @@ msgstr "行:" msgid "(ignore)" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to Function" +msgstr "建立函式" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "" @@ -5686,12 +5776,14 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Spaces" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Convert Indent to Spaces" +msgstr "轉換成..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Tabs" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Convert Indent to Tabs" +msgstr "轉換成..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Auto Indent" @@ -5707,22 +5799,14 @@ msgid "Remove All Breakpoints" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Breakpoint" +msgstr "往下一步" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Convert To Uppercase" -msgstr "轉換成..." - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Convert To Lowercase" -msgstr "轉換成..." +msgid "Go to Previous Breakpoint" +msgstr "往上一步" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find Previous" @@ -5730,16 +5814,18 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Find in files..." +msgid "Find in Files..." msgstr "過濾檔案..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Go to Function..." +msgstr "建立函式" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Go to Line..." +msgstr "前往第...行" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Contextual Help" @@ -5832,6 +5918,14 @@ msgstr "" msgid "Animation Key Inserted." msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Yaw" +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" msgstr "" @@ -6000,6 +6094,10 @@ msgstr "" msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Rotation Locked" +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "XForm Dialog" msgstr "" @@ -6101,10 +6199,6 @@ msgstr "" msgid "Tool Scale" msgstr "" -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap To Floor" -msgstr "" - #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Freelook" msgstr "" @@ -6509,6 +6603,11 @@ msgstr "所有的選擇" msgid "Fix Invalid Tiles" msgstr "不能使用的名稱。" +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Cut Selection" +msgstr "所有的選擇" + #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint TileMap" msgstr "" @@ -6557,25 +6656,30 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Move Selection" +msgid "Copy Selection" msgstr "移除所選" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" +msgid "Rotate left" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" +msgid "Rotate right" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" +msgid "Flip horizontally" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" +msgid "Flip vertically" msgstr "" +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear transform" +msgstr "動畫更改座標" + #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Add Texture(s) to TileSet" msgstr "" @@ -6604,7 +6708,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?" +msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6620,7 +6724,7 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid " file(s) was not added because was already on the list." +msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6698,6 +6802,15 @@ msgstr "" msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +msgid "Release" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Exporting All" +msgstr "輸出" + #: editor/project_export.cpp msgid "Presets" msgstr "" @@ -6706,6 +6819,11 @@ msgstr "" msgid "Add..." msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export Path:" +msgstr "輸出" + #: editor/project_export.cpp msgid "Resources" msgstr "" @@ -6766,6 +6884,16 @@ msgstr "方法:" msgid "Export PCK/Zip" msgstr "輸出" +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export mode?" +msgstr "輸出" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export All" +msgstr "輸出" + #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "" @@ -7228,10 +7356,6 @@ msgstr "專案設定" msgid "General" msgstr "一般" -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override For..." msgstr "" @@ -7366,10 +7490,6 @@ msgstr "" msgid "Bit %d, val %d." msgstr "" -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "" @@ -7458,7 +7578,7 @@ msgid "Step" msgstr "步驟 :" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Ammount by which counter is incremented for each node" +msgid "Amount by which counter is incremented for each node" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -7467,7 +7587,7 @@ msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "" -"Minium number of digits for the counter.\n" +"Minimum number of digits for the counter.\n" "Missing digits are padded with leading zeros." msgstr "" @@ -7510,7 +7630,7 @@ msgstr "轉換成..." msgid "Reset" msgstr "重設縮放大小" -#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Error" msgstr "" @@ -7568,6 +7688,10 @@ msgstr "" msgid "Instance Scene(s)" msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Script" msgstr "" @@ -7604,6 +7728,12 @@ msgstr "" msgid "Save New Scene As..." msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be " +"reverted to their default." +msgstr "" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Editable Children" msgstr "" @@ -7678,6 +7808,11 @@ msgstr "複製資源" msgid "Clear Inheritance" msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Open documentation" +msgstr "開啟最近存取" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" @@ -7687,12 +7822,13 @@ msgid "Add Child Node" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" +msgid "Change Type" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Change Type" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Extend Script" +msgstr "開啟最近存取" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy @@ -7846,6 +7982,10 @@ msgstr "" msgid "Path is empty" msgstr "" +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Filename is empty" +msgstr "" + #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path is not local" msgstr "" @@ -7938,19 +8078,7 @@ msgid "Bytes:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" +msgid "Stack Trace" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp @@ -7982,18 +8110,6 @@ msgstr "" msgid "Stack Frames" msgstr "" -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "" - #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "" @@ -8442,11 +8558,7 @@ msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "" - -#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake the navigation mesh." +msgid "Bake NavMesh" msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp @@ -8722,6 +8834,10 @@ msgstr "" msgid "Base Type:" msgstr "" +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Members:" +msgstr "" + #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Available Nodes:" msgstr "" @@ -8823,11 +8939,11 @@ msgid "Search VisualScript" msgstr "搜尋幫助" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Get" +msgid "Get %s" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Set " +msgid "Set %s" msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp @@ -8916,6 +9032,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "CollisionShape2D必須被賦予形狀才能運作,請為它建立個形狀吧!" +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +msgid "" +"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " @@ -8954,6 +9076,12 @@ msgid "" "imprinted." msgstr "" +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "" +"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/path_2d.cpp msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." msgstr "" @@ -9071,6 +9199,16 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." +msgstr "" + +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "" +"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with " +"\"Billboard Particles\" enabled." +msgstr "" + #: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Plotting Meshes" msgstr "" @@ -9090,6 +9228,24 @@ msgid "" "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes." msgstr "" +#: scene/3d/particles.cpp +msgid "" +"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard " +"Particles\" enabled." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path." +msgstr "" + #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" "Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden " @@ -9122,7 +9278,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "" -"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when " +"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when " "running.\n" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" @@ -9195,10 +9351,6 @@ msgstr "警告!" msgid "Please Confirm..." msgstr "請確認..." -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select this Folder" -msgstr "選擇此資料夾" - #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -9206,6 +9358,10 @@ msgid "" "hide upon running." msgstr "" +#: scene/gui/range.cpp +msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgstr "" + #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" @@ -9274,6 +9430,49 @@ msgstr "" msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "" +#~ msgid "Class List:" +#~ msgstr "Class 列表:" + +#~ msgid "Search Classes" +#~ msgstr "搜尋 Class" + +#~ msgid "Public Methods:" +#~ msgstr "公開 method:" + +#~ msgid "GUI Theme Items" +#~ msgstr "介面主題項目" + +#~ msgid "GUI Theme Items:" +#~ msgstr "介面主題項目:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle folder status as Favorite." +#~ msgstr "切換最愛" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show current scene file." +#~ msgstr "新增資料夾" + +#, fuzzy +#~ msgid "Whole words" +#~ msgstr "整個字" + +#, fuzzy +#~ msgid "Match case" +#~ msgstr "符合大小寫" + +#, fuzzy +#~ msgid "Search in files" +#~ msgstr "搜尋 Class" + +#, fuzzy +#~ msgid "Convert To Uppercase" +#~ msgstr "轉換成..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Convert To Lowercase" +#~ msgstr "轉換成..." + #~ msgid "Disabled" #~ msgstr "已停用"