From 15d9f77f9751199191fbc432ca1243f5f695ff76 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hugo Locurcio Date: Tue, 15 Dec 2020 14:40:09 +0100 Subject: [PATCH 01/26] Add a project setting to enable stdout flushing in release builds This can be used in server builds for journalctl compatibility. (cherry picked from commit 341b9cf15a6df3dae1ba6218b8545feec41fa728) Fixes crash when exiting with --verbose with leaked resources (cherry picked from commit 25c4dacb880724a8e5dec88ca922f57215e153ef) --- core/io/logger.cpp | 20 +++++++++++--------- doc/classes/ProjectSettings.xml | 8 ++++++++ main/main.cpp | 5 +++++ 3 files changed, 24 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/core/io/logger.cpp b/core/io/logger.cpp index bde4bbc33ef..c14fa093dcd 100644 --- a/core/io/logger.cpp +++ b/core/io/logger.cpp @@ -33,6 +33,7 @@ #include "core/os/dir_access.h" #include "core/os/os.h" #include "core/print_string.h" +#include "core/project_settings.h" // va_copy was defined in the C99, but not in C++ standards before C++11. // When you compile C++ without --std=c++ option, compilers still define @@ -204,15 +205,14 @@ void RotatedFileLogger::logv(const char *p_format, va_list p_list, bool p_err) { } va_end(list_copy); file->store_buffer((uint8_t *)buf, len); + if (len >= static_buf_size) { Memory::free_static(buf); } -#ifdef DEBUG_ENABLED - const bool need_flush = true; -#else - bool need_flush = p_err; -#endif - if (need_flush) { + + if (p_err || !ProjectSettings::get_singleton() || GLOBAL_GET("application/run/flush_stdout_on_print")) { + // Don't always flush when printing stdout to avoid performance + // issues when `print()` is spammed in release builds. file->flush(); } } @@ -231,9 +231,11 @@ void StdLogger::logv(const char *p_format, va_list p_list, bool p_err) { vfprintf(stderr, p_format, p_list); } else { vprintf(p_format, p_list); -#ifdef DEBUG_ENABLED - fflush(stdout); -#endif + if (!ProjectSettings::get_singleton() || GLOBAL_GET("application/run/flush_stdout_on_print")) { + // Don't always flush when printing stdout to avoid performance + // issues when `print()` is spammed in release builds. + fflush(stdout); + } } } diff --git a/doc/classes/ProjectSettings.xml b/doc/classes/ProjectSettings.xml index da2cbdf95a5..1cb28353c56 100644 --- a/doc/classes/ProjectSettings.xml +++ b/doc/classes/ProjectSettings.xml @@ -248,6 +248,14 @@ If [code]true[/code], disables printing to standard output in an exported build. + + If [code]true[/code], flushes the standard output stream every time a line is printed. This affects both terminal logging and file logging. + When running a project, this setting must be enabled if you want logs to be collected by service managers such as systemd/journalctl. This setting is disabled by default on release builds, since flushing on every printed line will negatively affect performance if lots of lines are printed in a rapid succession. Also, if this setting is enabled, logged files will still be written successfully if the application crashes or is otherwise killed by the user (without being closed "normally"). + [b]Note:[/b] Regardless of this setting, the standard error stream ([code]stderr[/code]) is always flushed when a line is printed to it. + + + Debug build override for [member application/run/flush_stdout_on_print], as performance is less important during debugging. + Forces a delay between frames in the main loop (in milliseconds). This may be useful if you plan to disable vertical synchronization. diff --git a/main/main.cpp b/main/main.cpp index b1a339c2985..f9c50617ea5 100644 --- a/main/main.cpp +++ b/main/main.cpp @@ -978,6 +978,11 @@ Error Main::setup(const char *execpath, int argc, char *argv[], bool p_second_ph } #endif + // Only flush stdout in debug builds by default, as spamming `print()` will + // decrease performance if this is enabled. + GLOBAL_DEF("application/run/flush_stdout_on_print", false); + GLOBAL_DEF("application/run/flush_stdout_on_print.debug", true); + GLOBAL_DEF("logging/file_logging/enable_file_logging", false); // Only file logging by default on desktop platforms as logs can't be // accessed easily on mobile/Web platforms (if at all). From 6c6f4e9895a88595be38977ac0134cf045d9a20e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hugo Locurcio Date: Tue, 15 Dec 2020 15:31:04 +0100 Subject: [PATCH 02/26] Expose a `File.flush()` method to scripting This can be used to ensure a file has its contents saved even if the project crashes or is killed by the user (among other use cases). See discussion in #29075. (cherry picked from commit ab397460e9f8ea36414eb1b11d76c3e223decdcc) --- core/bind/core_bind.cpp | 6 ++++++ core/bind/core_bind.h | 1 + doc/classes/File.xml | 11 ++++++++++- 3 files changed, 17 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/bind/core_bind.cpp b/core/bind/core_bind.cpp index c0387ec59f5..5750a6ef13f 100644 --- a/core/bind/core_bind.cpp +++ b/core/bind/core_bind.cpp @@ -1992,6 +1992,11 @@ Error _File::open(const String &p_path, ModeFlags p_mode_flags) { return err; } +void _File::flush() { + ERR_FAIL_COND_MSG(!f, "File must be opened before flushing."); + f->flush(); +} + void _File::close() { if (f) @@ -2308,6 +2313,7 @@ void _File::_bind_methods() { ClassDB::bind_method(D_METHOD("open_compressed", "path", "mode_flags", "compression_mode"), &_File::open_compressed, DEFVAL(0)); ClassDB::bind_method(D_METHOD("open", "path", "flags"), &_File::open); + ClassDB::bind_method(D_METHOD("flush"), &_File::flush); ClassDB::bind_method(D_METHOD("close"), &_File::close); ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_path"), &_File::get_path); ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_path_absolute"), &_File::get_path_absolute); diff --git a/core/bind/core_bind.h b/core/bind/core_bind.h index 6f1bae02d57..db0a9798d0c 100644 --- a/core/bind/core_bind.h +++ b/core/bind/core_bind.h @@ -507,6 +507,7 @@ public: Error open_compressed(const String &p_path, ModeFlags p_mode_flags, CompressionMode p_compress_mode = COMPRESSION_FASTLZ); Error open(const String &p_path, ModeFlags p_mode_flags); // open a file. + void flush(); // Flush a file (write its buffer to disk). void close(); // Close a file. bool is_open() const; // True when file is open. diff --git a/doc/classes/File.xml b/doc/classes/File.xml index edcda1ae787..cfa9528aa7a 100644 --- a/doc/classes/File.xml +++ b/doc/classes/File.xml @@ -22,6 +22,7 @@ [/codeblock] In the example above, the file will be saved in the user data folder as specified in the [url=https://docs.godotengine.org/en/3.2/tutorials/io/data_paths.html]Data paths[/url] documentation. [b]Note:[/b] To access project resources once exported, it is recommended to use [ResourceLoader] instead of the [File] API, as some files are converted to engine-specific formats and their original source files might not be present in the exported PCK package. + [b]Note:[/b] Files are automatically closed only if the process exits "normally" (such as by clicking the window manager's close button or pressing [b]Alt + F4[/b]). If you stop the project execution by pressing [b]F8[/b] while the project is running, the file won't be closed as the game process will be killed. You can work around this by calling [method flush] at regular intervals. https://docs.godotengine.org/en/3.2/getting_started/step_by_step/filesystem.html @@ -32,7 +33,7 @@ - Closes the currently opened file. + Closes the currently opened file and prevents subsequent read/write operations. Use [method flush] to persist the data to disk without closing the file. @@ -53,6 +54,14 @@ [b]Note:[/b] Many resources types are imported (e.g. textures or sound files), and their source asset will not be included in the exported game, as only the imported version is used. See [method ResourceLoader.exists] for an alternative approach that takes resource remapping into account. + + + + + Writes the file's buffer to disk. Flushing is automatically performed when the file is closed. This means you don't need to call [method flush] manually before closing a file using [method close]. Still, calling [method flush] can be used to ensure the data is safe even if the project crashes instead of being closed gracefully. + [b]Note:[/b] Only call [method flush] when you actually need it. Otherwise, it will decrease performance due to constant disk writes. + + From ac9e5d9c60ecfe41c8a213b4ec66989bd8098aca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PouleyKetchoupp Date: Wed, 10 Feb 2021 19:02:30 -0700 Subject: [PATCH 03/26] Fix TextEdit autoscroll with wrapped lines Index to find the last line wrap index was off by one, which prevented the first wrapped line to trigger autoscroll. (cherry picked from commit 121030940c71f138d9ceee4847a227aab64900ae) --- scene/gui/text_edit.cpp | 20 +++++++++----------- scene/gui/text_edit.h | 4 ++-- 2 files changed, 11 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/scene/gui/text_edit.cpp b/scene/gui/text_edit.cpp index bc70755b4dd..effeb181279 100644 --- a/scene/gui/text_edit.cpp +++ b/scene/gui/text_edit.cpp @@ -558,7 +558,7 @@ void TextEdit::_update_minimap_click() { int row; _get_minimap_mouse_row(Point2i(mp.x, mp.y), row); - if (row >= get_first_visible_line() && (row < get_last_visible_line() || row >= (text.size() - 1))) { + if (row >= get_first_visible_line() && (row < get_last_full_visible_line() || row >= (text.size() - 1))) { minimap_scroll_ratio = v_scroll->get_as_ratio(); minimap_scroll_click_pos = mp.y; can_drag_minimap = true; @@ -3940,8 +3940,8 @@ void TextEdit::_scroll_lines_up() { if (!selection.active) { int cur_line = cursor.line; int cur_wrap = get_cursor_wrap_index(); - int last_vis_line = get_last_visible_line(); - int last_vis_wrap = get_last_visible_line_wrap_index(); + int last_vis_line = get_last_full_visible_line(); + int last_vis_wrap = get_last_full_visible_line_wrap_index(); if (cur_line > last_vis_line || (cur_line == last_vis_line && cur_wrap > last_vis_wrap)) { cursor_set_line(last_vis_line, false, false, last_vis_wrap); @@ -4340,8 +4340,8 @@ void TextEdit::adjust_viewport_to_cursor() { int first_vis_line = get_first_visible_line(); int first_vis_wrap = cursor.wrap_ofs; - int last_vis_line = get_last_visible_line(); - int last_vis_wrap = get_last_visible_line_wrap_index(); + int last_vis_line = get_last_full_visible_line(); + int last_vis_wrap = get_last_full_visible_line_wrap_index(); if (cur_line < first_vis_line || (cur_line == first_vis_line && cur_wrap < first_vis_wrap)) { // Cursor is above screen. @@ -6397,21 +6397,19 @@ int TextEdit::get_first_visible_line() const { return CLAMP(cursor.line_ofs, 0, text.size() - 1); } -int TextEdit::get_last_visible_line() const { - +int TextEdit::get_last_full_visible_line() const { int first_vis_line = get_first_visible_line(); int last_vis_line = 0; int wi; - last_vis_line = first_vis_line + num_lines_from_rows(first_vis_line, cursor.wrap_ofs, get_visible_rows() + 1, wi) - 1; + last_vis_line = first_vis_line + num_lines_from_rows(first_vis_line, cursor.wrap_ofs, get_visible_rows(), wi) - 1; last_vis_line = CLAMP(last_vis_line, 0, text.size() - 1); return last_vis_line; } -int TextEdit::get_last_visible_line_wrap_index() const { - +int TextEdit::get_last_full_visible_line_wrap_index() const { int first_vis_line = get_first_visible_line(); int wi; - num_lines_from_rows(first_vis_line, cursor.wrap_ofs, get_visible_rows() + 1, wi); + num_lines_from_rows(first_vis_line, cursor.wrap_ofs, get_visible_rows(), wi); return wi; } diff --git a/scene/gui/text_edit.h b/scene/gui/text_edit.h index 344c690a3ca..5fdb6e30a87 100644 --- a/scene/gui/text_edit.h +++ b/scene/gui/text_edit.h @@ -460,8 +460,8 @@ private: void set_line_as_center_visible(int p_line, int p_wrap_index = 0); void set_line_as_last_visible(int p_line, int p_wrap_index = 0); int get_first_visible_line() const; - int get_last_visible_line() const; - int get_last_visible_line_wrap_index() const; + int get_last_full_visible_line() const; + int get_last_full_visible_line_wrap_index() const; double get_visible_rows_offset() const; double get_v_scroll_offset() const; From 329dcebc83b6bf90f6545f59d2063d21b67882e9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Andrii Doroshenko (Xrayez)" Date: Fri, 12 Feb 2021 21:42:07 +0200 Subject: [PATCH 04/26] Fix sprite editor conversion tools to handle compressed textures (cherry picked from commit 1cd7a16c100e8b4f9a4a7e898ae5e0aad61718fb) --- editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+) diff --git a/editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp b/editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp index 2709b9a58d8..dff8ba23572 100644 --- a/editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +++ b/editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp @@ -182,6 +182,11 @@ void SpriteEditor::_update_mesh_data() { Ref image = texture->get_data(); ERR_FAIL_COND(image.is_null()); + + if (image->is_compressed()) { + image->decompress(); + } + Rect2 rect; if (node->is_region()) rect = node->get_region_rect(); From 8aa022f99c0462805370d452ed9bb096941a440e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bastiaan Olij Date: Sat, 13 Feb 2021 23:41:39 +1100 Subject: [PATCH 05/26] Only unload the library when no NativeScript objects exist if the reloadable flag is true. If it is false it is likely the library does other things and can't be unloaded (cherry picked from commit ae7675065a3eebf2a61a5bdc5b5e103a7f869a78) --- modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp b/modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp index fd7ba3d30f9..5c0f8a74a0b 100644 --- a/modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp +++ b/modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp @@ -1530,7 +1530,7 @@ void NativeScriptLanguage::unregister_script(NativeScript *script) { library_script_users.erase(S); Map >::Element *G = library_gdnatives.find(script->lib_path); - if (G) { + if (G && G->get()->get_library()->is_reloadable()) { G->get()->terminate(); library_gdnatives.erase(G); } From 546d7f619b796ffc6b50514f7609d5383f9c2961 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gordon MacPherson Date: Sat, 13 Feb 2021 16:04:57 +0000 Subject: [PATCH 06/26] Use github actions cache not my own one. (cherry picked from commit f2feefb367665f6e60de7c7ad820bd18597f4688) --- .github/workflows/windows_builds.yml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/.github/workflows/windows_builds.yml b/.github/workflows/windows_builds.yml index 4cc8d4cee2d..c77ec7a8811 100644 --- a/.github/workflows/windows_builds.yml +++ b/.github/workflows/windows_builds.yml @@ -24,7 +24,7 @@ jobs: # Editing this is pretty dangerous for Windows since it can break and needs to be properly tested with a fresh cache. - name: Load .scons_cache directory id: windows-editor-cache - uses: RevoluPowered/cache@v2.1 + uses: actions/cache@v2 with: path: /.scons_cache/ key: ${{github.job}}-${{env.GODOT_BASE_BRANCH}}-${{github.ref}}-${{github.sha}} From 5a290e0a3cfc4f7d1e4f429655ce7839fba15e0a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: kobewi Date: Sat, 13 Feb 2021 18:40:58 +0100 Subject: [PATCH 07/26] Don't save project settings when not necessary (cherry picked from commit 4db47eb32e550fb1f2d8967907b66b2d41f09050) --- core/script_language.cpp | 8 ++++++++ editor/editor_data.cpp | 8 ++++++++ 2 files changed, 16 insertions(+) diff --git a/core/script_language.cpp b/core/script_language.cpp index c088f3b99d8..f2822926e93 100644 --- a/core/script_language.cpp +++ b/core/script_language.cpp @@ -276,6 +276,14 @@ void ScriptServer::save_global_classes() { gcarr.push_back(d); } + Array old; + if (ProjectSettings::get_singleton()->has_setting("_global_script_classes")) { + old = ProjectSettings::get_singleton()->get("_global_script_classes"); + } + if ((!old.empty() || gcarr.empty()) && gcarr.hash() == old.hash()) { + return; + } + if (gcarr.empty()) { if (ProjectSettings::get_singleton()->has_setting("_global_script_classes")) { ProjectSettings::get_singleton()->clear("_global_script_classes"); diff --git a/editor/editor_data.cpp b/editor/editor_data.cpp index d0e6236f8bd..1caeb982349 100644 --- a/editor/editor_data.cpp +++ b/editor/editor_data.cpp @@ -986,6 +986,14 @@ void EditorData::script_class_save_icon_paths() { d[E->get()] = _script_class_icon_paths[E->get()]; } + Dictionary old; + if (ProjectSettings::get_singleton()->has_setting("_global_script_class_icons")) { + old = ProjectSettings::get_singleton()->get("_global_script_class_icons"); + } + if ((!old.empty() || d.empty()) && d.hash() == old.hash()) { + return; + } + if (d.empty()) { if (ProjectSettings::get_singleton()->has_setting("_global_script_class_icons")) { ProjectSettings::get_singleton()->clear("_global_script_class_icons"); From 54b6a7b8b7b58ec93744f9050d8500eef8606cea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Rafa=C5=82=20Mikrut?= Date: Sun, 14 Feb 2021 11:59:57 +0100 Subject: [PATCH 08/26] Fix memory leak in Xatlas module (cherry picked from commit e57b8d79eca74b908220efa8a8331868f950cea1) --- modules/xatlas_unwrap/register_types.cpp | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/modules/xatlas_unwrap/register_types.cpp b/modules/xatlas_unwrap/register_types.cpp index 72026a2a411..d198acf92d7 100644 --- a/modules/xatlas_unwrap/register_types.cpp +++ b/modules/xatlas_unwrap/register_types.cpp @@ -78,6 +78,7 @@ bool xatlas_mesh_lightmap_unwrap_callback(float p_texel_size, const float *p_ver float h = *r_size_hint_y; if (w == 0 || h == 0) { + xatlas::Destroy(atlas); return false; //could not bake because there is no area } From 45fb8b38fb268b6b80e6439d62e82b762a43c66b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?R=C3=A9mi=20Verschelde?= Date: Mon, 15 Feb 2021 12:53:59 +0100 Subject: [PATCH 09/26] CODEOWNERS: Update with newly added teams (cherry picked from commit a25bfce69404367ce7bd8f7b94a3c4d10932711a) --- .github/CODEOWNERS | 184 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 148 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/.github/CODEOWNERS b/.github/CODEOWNERS index 3bbe47af2a9..aa93f3115e4 100644 --- a/.github/CODEOWNERS +++ b/.github/CODEOWNERS @@ -2,48 +2,160 @@ # Each line is a file pattern followed by one or more owners. # Owners can be @users, @org/teams or emails -/doc/ @godotengine/documentation -doc_classes/* @godotengine/documentation +# Core -# Rendering -/drivers/gl_context/ @reduz -/drivers/gles2/ @reduz -/drivers/gles3/ @reduz +/core/ @godotengine/core +/core/crypto/ @godotengine/network +/core/input*.* @godotengine/input -# Audio -/drivers/alsa/ @marcelofg55 -/drivers/alsamidi/ @marcelofg55 -/drivers/coreaudio/ @marcelofg55 -/drivers/coremidi/ @marcelofg55 -/drivers/pulseaudio/ @marcelofg55 -/drivers/wasapi/ @marcelofg55 -/drivers/winmidi/ @marcelofg55 -/drivers/xaudio2/ @marcelofg55 +# Doc -/drivers/unix/ @hpvb -/drivers/windows/ @hpvb +/doc/ @godotengine/documentation +doc_classes/* @godotengine/documentation -/editor/icons/ @djrm +# Drivers -/misc/ @akien-mga +## Audio +/drivers/alsa/ @godotengine/audio +/drivers/alsamidi/ @godotengine/audio +/drivers/coreaudio/ @godotengine/audio +/drivers/coremidi/ @godotengine/audio +/drivers/pulseaudio/ @godotengine/audio +/drivers/wasapi/ @godotengine/audio +/drivers/winmidi/ @godotengine/audio +/drivers/xaudio2/ @godotengine/audio -/modules/bullet/ @AndreaCatania -/modules/csg/ @BastiaanOlij -/modules/enet/ @godotengine/network -/modules/gdnative/*arvr/ @BastiaanOlij -/modules/gdscript/ @vnen @bojidar-bg -/modules/mbedtls/ @godotengine/network -/modules/mobile_vr/ @BastiaanOlij -/modules/mono/ @neikeq -/modules/opensimplex/ @JFonS -/modules/regex/ @LeeZH -/modules/upnp/ @godotengine/network -/modules/websocket/ @godotengine/network +## Rendering +/drivers/dummy/ @godotengine/rendering +/drivers/gl_context/ @godotengine/rendering +/drivers/gles2/ @godotengine/rendering +/drivers/gles3/ @godotengine/rendering +/drivers/gles_common/ @godotengine/rendering -/platform/javascript/ @eska014 -/platform/uwp/ @vnen +## OS +/drivers/unix/ @godotengine/_platforms +/drivers/windows/ @godotengine/windows -/server/physics*/ @reduz @AndreaCatania -/server/visual*/ @reduz +# Editor -/thirdparty/ @akien-mga +/editor/*debugger* @godotengine/debugger +/editor/icons/ @godotengine/usability +/editor/import/ @godotengine/import +/editor/plugins/*2d_*.* @godotengine/2d-editor +/editor/plugins/script_*.* @godotengine/script-editor +/editor/plugins/*shader*.* @godotengine/shaders +/editor/code_editor.* @godotengine/script-editor +/editor/*dock*.* @godotengine/docks + +# Main + +/main/ @godotengine/core +/main/tests/ @godotengine/tests + +# Misc + +/misc/ @godotengine/buildsystem + +# Modules + +## Audio (+ video) +/modules/minimp3/ @godotengine/audio +/modules/ogg/ @godotengine/audio +/modules/opus/ @godotengine/audio +/modules/stb_vorbis/ @godotengine/audio +/modules/theora/ @godotengine/audio +/modules/vorbis/ @godotengine/audio +/modules/webm/ @godotengine/audio + +## Import +/modules/basis_universal/ @godotengine/import +/modules/bmp/ @godotengine/import +/modules/cvtt/ @godotengine/import +/modules/dds/ @godotengine/import +/modules/etc/ @godotengine/import +/modules/fbx/ @godotengine/import +/modules/gltf/ @godotengine/import +/modules/hdr/ @godotengine/import +/modules/jpg/ @godotengine/import +/modules/pvr/ @godotengine/import +/modules/squish/ @godotengine/import +/modules/svg/ @godotengine/import +/modules/tga/ @godotengine/import +/modules/tinyexr/ @godotengine/import +/modules/webp/ @godotengine/import + +## Network +/modules/enet/ @godotengine/network +/modules/mbedtls/ @godotengine/network +/modules/upnp/ @godotengine/network +/modules/webrtc/ @godotengine/network +/modules/websocket/ @godotengine/network + +## Rendering +/modules/denoise/ @godotengine/rendering +/modules/glslang/ @godotengine/rendering +/modules/lightmapper_cpu/ @godotengine/rendering +/modules/meshoptimizer/ @godotengine/rendering +/modules/raycast/ @godotengine/rendering +/modules/vhacd/ @godotengine/rendering +/modules/xatlas_unwrap/ @godotengine/rendering + +## Scripting +/modules/gdnative/ @godotengine/gdnative +/modules/gdscript/ @godotengine/gdscript +/modules/jsonrpc/ @godotengine/gdscript +/modules/mono/ @godotengine/mono +/modules/visual_script/ @godotengine/visualscript + +## Text +/modules/freetype/ @godotengine/buildsystem +/modules/gdnative/text/ @godotengine/gui-nodes +/modules/text_server_adv/ @godotengine/gui-nodes +/modules/text_server_fb/ @godotengine/gui-nodes + +## XR +/modules/camera/ @godotengine/xr +/modules/gdnative/arvr/ @godotengine/xr +/modules/mobile_vr/ @godotengine/xr +/modules/webxr/ @godotengine/xr + +## Misc +/modules/bullet/ @godotengine/physics +/modules/csg/ @godotengine/3d-nodes +/modules/gridmap/ @godotengine/3d-nodes +/modules/opensimplex/ @godotengine/3d-nodes +/modules/recast/ @godotengine/navigation +/modules/regex/ @godotengine/core + +# Platform + +/platform/android/ @godotengine/android +/platform/iphone/ @godotengine/iphone +/platform/javascript/ @godotengine/html5 +/platform/x11/ @godotengine/linuxbsd +/platform/osx/ @godotengine/macos +/platform/uwp/ @godotengine/uwp +/platform/windows/ @godotengine/windows + +# Scene + +/scene/2d/ @godotengine/2d-nodes +/scene/3d/ @godotengine/3d-nodes +/scene/animation/ @godotengine/animation +/scene/audio/ @godotengine/audio +/scene/debugger/ @godotengine/debugger +/scene/gui/ @godotengine/gui-nodes +/scene/main/ @godotengine/core +/scene/resources/font.* @godotengine/gui-nodes + +# Servers + +/servers/arvr* @godotengine/xr +/servers/audio* @godotengine/audio +/servers/camera* @godotengine/xr +/servers/physics* @godotengine/physics +/servers/visual* @godotengine/rendering + +# Thirdparty + +/thirdparty/ @godotengine/buildsystem From 9da596b5e639c7023730ca4e6bea41ab2b311562 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?R=C3=A9mi=20Verschelde?= Date: Tue, 16 Feb 2021 11:18:15 +0100 Subject: [PATCH 10/26] CODEOWNERS: Add some more owned files and fix team names (cherry picked from commit 146f016dcb2da08596e95ccd002704f992fcfa47) --- .github/CODEOWNERS | 17 +++++++++++++++-- 1 file changed, 15 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/.github/CODEOWNERS b/.github/CODEOWNERS index aa93f3115e4..6f656a334f5 100644 --- a/.github/CODEOWNERS +++ b/.github/CODEOWNERS @@ -2,6 +2,14 @@ # Each line is a file pattern followed by one or more owners. # Owners can be @users, @org/teams or emails +# Buildsystem + +.* @godotengine/buildsystem +.github/ @godotengine/buildsystem +*.py @godotengine/buildsystem +SConstruct @godotengine/buildsystem +SCsub @godotengine/buildsystem + # Core /core/ @godotengine/core @@ -36,6 +44,9 @@ doc_classes/* @godotengine/documentation /drivers/unix/ @godotengine/_platforms /drivers/windows/ @godotengine/windows +## Misc +/drivers/png/ @godotengine/import + # Editor /editor/*debugger* @godotengine/debugger @@ -130,9 +141,9 @@ doc_classes/* @godotengine/documentation # Platform /platform/android/ @godotengine/android -/platform/iphone/ @godotengine/iphone +/platform/iphone/ @godotengine/ios /platform/javascript/ @godotengine/html5 -/platform/x11/ @godotengine/linuxbsd +/platform/x11/ @godotengine/linux-bsd /platform/osx/ @godotengine/macos /platform/uwp/ @godotengine/uwp /platform/windows/ @godotengine/windows @@ -146,7 +157,9 @@ doc_classes/* @godotengine/documentation /scene/debugger/ @godotengine/debugger /scene/gui/ @godotengine/gui-nodes /scene/main/ @godotengine/core +/scene/resources/default_theme/ @godotengine/gui-nodes /scene/resources/font.* @godotengine/gui-nodes +/scene/resources/visual_shader*.* @godotengine/shaders # Servers From 17a19ee1047c8fe60e68b3d0f8bd7cfa8e7375f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mujpao Date: Tue, 13 Oct 2020 13:58:09 -0700 Subject: [PATCH 11/26] Make search results font follow code editor font The font size of the Find in Files dialog used to get out of sync with the code editor font size. The font of the Find in Files dialog is now updated each time there is a change to the theme. This way, the font size of the Find in Files results changes in response to the code font size being changed using Ctrl +/- or using the Editor Settings. Fixes #35499 (cherry picked from commit 011fdece6d5a6570512b5b6fd112183363c7c318) --- editor/find_in_files.cpp | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/editor/find_in_files.cpp b/editor/find_in_files.cpp index 50a5520b012..73a4e0163e9 100644 --- a/editor/find_in_files.cpp +++ b/editor/find_in_files.cpp @@ -640,6 +640,9 @@ void FindInFilesPanel::stop_search() { void FindInFilesPanel::_notification(int p_what) { if (p_what == NOTIFICATION_PROCESS) { _progress_bar->set_as_ratio(_finder->get_progress()); + } else if (p_what == NOTIFICATION_THEME_CHANGED) { + _search_text_label->add_font_override("font", get_font("source", "EditorFonts")); + _results_display->add_font_override("font", get_font("source", "EditorFonts")); } } From 1fa8595bffe4e1e86ec9c2c941ee6e271bbb4cf4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Danil Alexeev Date: Thu, 3 Dec 2020 18:01:18 +0300 Subject: [PATCH 12/26] Change logo in the About dialog box (return Godot's teeth) (cherry picked from commit c553ca54d5de4c9ce9ebdf1c416985a56f20a9a7) And fixup previous bogus cherry-pick that included merge conflicts. --- editor/icons/icon_logo.svg | 2 +- misc/dist/document_icons/project.svg | 4 - misc/dist/project_icon.svg | 143 +-------------------------- 3 files changed, 2 insertions(+), 147 deletions(-) diff --git a/editor/icons/icon_logo.svg b/editor/icons/icon_logo.svg index d7aef39cc94..a4ad488396c 100644 --- a/editor/icons/icon_logo.svg +++ b/editor/icons/icon_logo.svg @@ -1 +1 @@ - + diff --git a/misc/dist/document_icons/project.svg b/misc/dist/document_icons/project.svg index 759f79880dc..9b2644186a4 100644 --- a/misc/dist/document_icons/project.svg +++ b/misc/dist/document_icons/project.svg @@ -1,5 +1 @@ -<<<<<<< HEAD -PROJECT -======= PROJECT ->>>>>>> 17b9cb2cdf (Remove two very slightly displaced duplicate vertices on Gobot's face) diff --git a/misc/dist/project_icon.svg b/misc/dist/project_icon.svg index af381a49d6e..39a8cd63322 100644 --- a/misc/dist/project_icon.svg +++ b/misc/dist/project_icon.svg @@ -1,142 +1 @@ -<<<<<<< HEAD - - - - - - - - - - image/svg+xml - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -======= - ->>>>>>> 17b9cb2cdf (Remove two very slightly displaced duplicate vertices on Gobot's face) + From d91a5e78830ff93fbda7064df17227b9f4d2d0f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hoontee <5272529+hoontee@users.noreply.github.com> Date: Tue, 9 Feb 2021 13:37:12 -0600 Subject: [PATCH 13/26] Implement CollisionPolygon3D margin (cherry picked from commit fbb1ef759cca66f44523760569f1fcc3f015e2cb) --- doc/classes/CollisionPolygon.xml | 3 +++ doc/classes/Shape.xml | 3 ++- scene/3d/collision_polygon.cpp | 16 ++++++++++++++++ scene/3d/collision_polygon.h | 4 ++++ 4 files changed, 25 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/doc/classes/CollisionPolygon.xml b/doc/classes/CollisionPolygon.xml index 4970e2fd166..cde6824dfe3 100644 --- a/doc/classes/CollisionPolygon.xml +++ b/doc/classes/CollisionPolygon.xml @@ -17,6 +17,9 @@ If [code]true[/code], no collision will be produced. + + The collision margin for the generated [Shape]. See [member Shape.margin] for more details. + Array of vertices which define the polygon. [b]Note:[/b] The returned value is a copy of the original. Methods which mutate the size or properties of the return value will not impact the original polygon. To change properties of the polygon, assign it to a temporary variable and make changes before reassigning the [code]polygon[/code] member. diff --git a/doc/classes/Shape.xml b/doc/classes/Shape.xml index c04da15633b..55d5a04cae4 100644 --- a/doc/classes/Shape.xml +++ b/doc/classes/Shape.xml @@ -13,7 +13,8 @@ - The collision margin for the shape. + The collision margin for the shape. Used in Bullet Physics only. + Collision margins allows collision detection to be more efficient by adding an extra shell around shapes. Collision algorithms are more expensive when objects overlap by more than their margin, so a higher value for margins is better for performance, at the cost of accuracy around edges as it makes them less sharp. diff --git a/scene/3d/collision_polygon.cpp b/scene/3d/collision_polygon.cpp index ab0c64a3440..588125f7fa0 100644 --- a/scene/3d/collision_polygon.cpp +++ b/scene/3d/collision_polygon.cpp @@ -68,6 +68,7 @@ void CollisionPolygon::_build_polygon() { } convex->set_points(cp); + convex->set_margin(margin); parent->shape_owner_add_shape(owner_id, convex); parent->shape_owner_set_disabled(owner_id, disabled); } @@ -162,6 +163,17 @@ bool CollisionPolygon::is_disabled() const { return disabled; } +real_t CollisionPolygon::get_margin() const { + return margin; +} + +void CollisionPolygon::set_margin(real_t p_margin) { + margin = p_margin; + if (parent) { + _build_polygon(); + } +} + String CollisionPolygon::get_configuration_warning() const { String warning = Spatial::get_configuration_warning(); @@ -196,11 +208,15 @@ void CollisionPolygon::_bind_methods() { ClassDB::bind_method(D_METHOD("set_disabled", "disabled"), &CollisionPolygon::set_disabled); ClassDB::bind_method(D_METHOD("is_disabled"), &CollisionPolygon::is_disabled); + ClassDB::bind_method(D_METHOD("set_margin", "margin"), &CollisionPolygon::set_margin); + ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_margin"), &CollisionPolygon::get_margin); + ClassDB::bind_method(D_METHOD("_is_editable_3d_polygon"), &CollisionPolygon::_is_editable_3d_polygon); ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::REAL, "depth"), "set_depth", "get_depth"); ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::BOOL, "disabled"), "set_disabled", "is_disabled"); ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::POOL_VECTOR2_ARRAY, "polygon"), "set_polygon", "get_polygon"); + ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::REAL, "margin", PROPERTY_HINT_RANGE, "0.001,10,0.001"), "set_margin", "get_margin"); } CollisionPolygon::CollisionPolygon() { diff --git a/scene/3d/collision_polygon.h b/scene/3d/collision_polygon.h index 94db517b699..58695f40f65 100644 --- a/scene/3d/collision_polygon.h +++ b/scene/3d/collision_polygon.h @@ -38,6 +38,7 @@ class CollisionObject; class CollisionPolygon : public Spatial { GDCLASS(CollisionPolygon, Spatial); + real_t margin = 0.04; protected: float depth; @@ -71,6 +72,9 @@ public: virtual AABB get_item_rect() const; + real_t get_margin() const; + void set_margin(real_t p_margin); + String get_configuration_warning() const; CollisionPolygon(); From 34eea26c67a4e2cc1c073f17bb220ff80210c26b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Andrii Doroshenko (Xrayez)" Date: Sun, 14 Feb 2021 03:10:39 +0200 Subject: [PATCH 14/26] makerst: Add an option to filter which XML classes to output Usage: ``` # Output `VisualScript` classes only (found in `modules/visual_script`) python doc/tools/makerst.py "doc/classes" "modules" --filter "visual_script" # Output CSG classes only (found in `modules/csg`) python doc/tools/makerst.py "doc/classes" "modules" --filter "csg" ``` (cherry picked from commit 7fcdd15f0cab34f23db9088176867afca6fefc5f) --- doc/tools/makerst.py | 15 ++++++++++++--- 1 file changed, 12 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/doc/tools/makerst.py b/doc/tools/makerst.py index 0debd68800d..e4bec771e36 100755 --- a/doc/tools/makerst.py +++ b/doc/tools/makerst.py @@ -110,6 +110,9 @@ class ClassDef: self.theme_items = None # type: Optional[OrderedDict[str, List[ThemeItemDef]]] self.tutorials = [] # type: List[str] + # Used to match the class with XML source for output filtering purposes. + self.filepath = "" # type: str + class State: def __init__(self): # type: () -> None @@ -118,11 +121,12 @@ class State: self.classes = OrderedDict() # type: OrderedDict[str, ClassDef] self.current_class = "" # type: str - def parse_class(self, class_root): # type: (ET.Element) -> None + def parse_class(self, class_root, filepath): # type: (ET.Element, str) -> None class_name = class_root.attrib["name"] class_def = ClassDef(class_name) self.classes[class_name] = class_def + class_def.filepath = filepath inherits = class_root.get("inherits") if inherits is not None: @@ -278,6 +282,7 @@ def parse_arguments(root): # type: (ET.Element) -> List[ParameterDef] def main(): # type: () -> None parser = argparse.ArgumentParser() parser.add_argument("path", nargs="+", help="A path to an XML file or a directory containing XML files to parse.") + parser.add_argument("--filter", default="", help="The filepath pattern for XML files to filter.") group = parser.add_mutually_exclusive_group() group.add_argument("--output", "-o", default=".", help="The directory to save output .rst files in.") group.add_argument( @@ -333,17 +338,21 @@ def main(): # type: () -> None print_error("Duplicate class '{}'".format(name), state) continue - classes[name] = doc + classes[name] = (doc, cur_file) for name, data in classes.items(): try: - state.parse_class(data) + state.parse_class(data[0], data[1]) except Exception as e: print_error("Exception while parsing class '{}': {}".format(name, e), state) state.sort_classes() + pattern = re.compile(args.filter) + for class_name, class_def in state.classes.items(): + if args.filter and not pattern.search(class_def.filepath): + continue state.current_class = class_name make_rst_class(class_def, state, args.dry_run, args.output) From 31744577b3d71f9a35226a93db7168a762ff4146 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: kleonc <9283098+kleonc@users.noreply.github.com> Date: Sun, 14 Feb 2021 15:26:33 +0100 Subject: [PATCH 15/26] VisualShader::_input_type_changed Fix index out of bounds crash. (cherry picked from commit 7d451c0040ae1c47dad6ecd58905e77bda239e7d) --- scene/resources/visual_shader.cpp | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/scene/resources/visual_shader.cpp b/scene/resources/visual_shader.cpp index 47db5e677a2..4788d9a0f94 100644 --- a/scene/resources/visual_shader.cpp +++ b/scene/resources/visual_shader.cpp @@ -1446,6 +1446,7 @@ void VisualShader::_queue_update() { } void VisualShader::_input_type_changed(Type p_type, int p_id) { + ERR_FAIL_INDEX(p_type, TYPE_MAX); //erase connections using this input, as type changed Graph *g = &graph[p_type]; From e40682c32de621a0a0989d708e9ba0b1cc209c6d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: kleonc <9283098+kleonc@users.noreply.github.com> Date: Sun, 14 Feb 2021 16:02:01 +0100 Subject: [PATCH 16/26] RichTextLabel::add_image Fail if passed image has no area (cherry picked from commit a4afdd4a77f7d169f046416570bf60ab24c79845) --- scene/gui/rich_text_label.cpp | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/scene/gui/rich_text_label.cpp b/scene/gui/rich_text_label.cpp index 7cde6bbdc50..dd275e346c8 100644 --- a/scene/gui/rich_text_label.cpp +++ b/scene/gui/rich_text_label.cpp @@ -1678,6 +1678,8 @@ void RichTextLabel::add_image(const Ref &p_image, const int p_width, co return; ERR_FAIL_COND(p_image.is_null()); + ERR_FAIL_COND(p_image->get_width() == 0); + ERR_FAIL_COND(p_image->get_height() == 0); ItemImage *item = memnew(ItemImage); item->image = p_image; From dc1264af0a12c699a1177dd679c1c822af2e1322 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sylvain Beucler Date: Mon, 15 Feb 2021 11:45:58 +0100 Subject: [PATCH 17/26] doc: explain TouchScreenButton passby mode (cherry picked from commit 9e21077fadafac3ba62ea9c5bbdb9c7883167453) --- doc/classes/TouchScreenButton.xml | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/doc/classes/TouchScreenButton.xml b/doc/classes/TouchScreenButton.xml index 4b6173e812e..ffd92363a2f 100644 --- a/doc/classes/TouchScreenButton.xml +++ b/doc/classes/TouchScreenButton.xml @@ -30,7 +30,8 @@ The button's texture for the normal state. - If [code]true[/code], pass-by presses are enabled. + If [code]true[/code], the [signal pressed] and [signal released] signals are emitted whenever a pressed finger goes in and out of the button, even if the pressure started outside the active area of the button. + [b]Note:[/b] this is a "pass-by" (not "bypass") press mode. The button's texture for the pressed state. From ec0085973f93a0b00c6979cb3cacd7378a811d1f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Pedro=20J=2E=20Est=C3=A9banez?= Date: Sun, 14 Feb 2021 22:32:42 +0100 Subject: [PATCH 18/26] Fix SceneTreeEditor::_update_tree() binding (cherry picked from commit 20f48f010523c16887100cb316d237ad25e514d5) --- editor/scene_tree_editor.cpp | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/editor/scene_tree_editor.cpp b/editor/scene_tree_editor.cpp index 1b56d0640c1..78a95aee3c3 100644 --- a/editor/scene_tree_editor.cpp +++ b/editor/scene_tree_editor.cpp @@ -1129,7 +1129,7 @@ void SceneTreeEditor::set_connecting_signal(bool p_enable) { void SceneTreeEditor::_bind_methods() { ClassDB::bind_method("_tree_changed", &SceneTreeEditor::_tree_changed); - ClassDB::bind_method("_update_tree", &SceneTreeEditor::_update_tree); + ClassDB::bind_method(D_METHOD("_update_tree", "scroll_to_selected"), &SceneTreeEditor::_update_tree, DEFVAL(false)); ClassDB::bind_method("_node_removed", &SceneTreeEditor::_node_removed); ClassDB::bind_method("_node_renamed", &SceneTreeEditor::_node_renamed); ClassDB::bind_method("_selected_changed", &SceneTreeEditor::_selected_changed); From 5db83defcd2d98687bc2baf9aead4d72a0828881 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ellen Poe Date: Sun, 14 Feb 2021 20:08:49 -0800 Subject: [PATCH 19/26] Fail mp3 loading when attempting to load invalid mp3s This also adds a warning for unspecified MP3 loading error codes (cherry picked from commit 936767deca7d9d5f771e174d2ced866877e5d2af) --- modules/minimp3/audio_stream_mp3.cpp | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/modules/minimp3/audio_stream_mp3.cpp b/modules/minimp3/audio_stream_mp3.cpp index a73381ae578..b37318927c5 100644 --- a/modules/minimp3/audio_stream_mp3.cpp +++ b/modules/minimp3/audio_stream_mp3.cpp @@ -159,7 +159,8 @@ void AudioStreamMP3::set_data(const PoolVector &p_data) { PoolVector::Read src_datar = p_data.read(); mp3dec_ex_t mp3d; - mp3dec_ex_open_buf(&mp3d, src_datar.ptr(), src_data_len, MP3D_SEEK_TO_SAMPLE); + int err = mp3dec_ex_open_buf(&mp3d, src_datar.ptr(), src_data_len, MP3D_SEEK_TO_SAMPLE); + ERR_FAIL_COND(err != 0); channels = mp3d.info.channels; sample_rate = mp3d.info.hz; From 3d34803edca6fd8019d6ad3237f54ff793c7119e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ellen Poe Date: Sun, 14 Feb 2021 20:41:59 -0800 Subject: [PATCH 20/26] Return setseek position if one exists in get_playback_position. (cherry picked from commit 15b8480b2c76eecb5c9c31b88828345eed6224d6) --- scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp | 3 +++ scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp | 3 +++ scene/audio/audio_stream_player.cpp | 3 +++ 3 files changed, 9 insertions(+) diff --git a/scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp b/scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp index 1cd2745e02e..7dfc35ed958 100644 --- a/scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp +++ b/scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp @@ -358,6 +358,9 @@ bool AudioStreamPlayer2D::is_playing() const { float AudioStreamPlayer2D::get_playback_position() { if (stream_playback.is_valid()) { + if (setseek >= 0.0) { + return setseek; + } return stream_playback->get_playback_position(); } diff --git a/scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp b/scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp index 184bef3c6dc..39f090d55ef 100644 --- a/scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp +++ b/scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp @@ -742,6 +742,9 @@ bool AudioStreamPlayer3D::is_playing() const { float AudioStreamPlayer3D::get_playback_position() { if (stream_playback.is_valid()) { + if (setseek >= 0.0) { + return setseek; + } return stream_playback->get_playback_position(); } diff --git a/scene/audio/audio_stream_player.cpp b/scene/audio/audio_stream_player.cpp index a65e73be4b2..dce47ec82d8 100644 --- a/scene/audio/audio_stream_player.cpp +++ b/scene/audio/audio_stream_player.cpp @@ -281,6 +281,9 @@ bool AudioStreamPlayer::is_playing() const { float AudioStreamPlayer::get_playback_position() { if (stream_playback.is_valid()) { + if (setseek >= 0.0) { + return setseek; + } return stream_playback->get_playback_position(); } From 6440b7fcaedc43cb238aba37f302b25c22d8a479 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: kobewi Date: Tue, 16 Feb 2021 01:36:16 +0100 Subject: [PATCH 21/26] Select TreeItem if none is selected (cherry picked from commit 282639d6533a51ed395253ee72a9473b326f0b11) --- scene/gui/tree.cpp | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/scene/gui/tree.cpp b/scene/gui/tree.cpp index a00a7212989..3dbd8341770 100644 --- a/scene/gui/tree.cpp +++ b/scene/gui/tree.cpp @@ -3191,6 +3191,9 @@ void Tree::item_selected(int p_column, TreeItem *p_item) { //emit_signal("multi_selected",p_item,p_column,true); - NO this is for TreeItem::select selected_col = p_column; + if (!selected_item) { + selected_item = p_item; + } } else { select_single_item(p_item, root, p_column); From c67c3e0a465d82a79f786746a52ebce90ad28817 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Alexsander Date: Tue, 16 Feb 2021 01:36:51 -0300 Subject: [PATCH 22/26] Fix StyleBoxLine's incorrect style margin values (cherry picked from commit ddf05a7c3c94852c2c214e00f5b97721b8349519) --- scene/resources/style_box.cpp | 14 ++++++++++++-- 1 file changed, 12 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/scene/resources/style_box.cpp b/scene/resources/style_box.cpp index 4b802488c53..f3168341d4c 100644 --- a/scene/resources/style_box.cpp +++ b/scene/resources/style_box.cpp @@ -1041,9 +1041,19 @@ void StyleBoxLine::_bind_methods() { ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::INT, "thickness", PROPERTY_HINT_RANGE, "0,10"), "set_thickness", "get_thickness"); ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::BOOL, "vertical"), "set_vertical", "is_vertical"); } + float StyleBoxLine::get_style_margin(Margin p_margin) const { - ERR_FAIL_INDEX_V((int)p_margin, 4, thickness); - return thickness; + ERR_FAIL_INDEX_V((int)p_margin, 4, 0); + + if (vertical) { + if (p_margin == MARGIN_LEFT || p_margin == MARGIN_RIGHT) { + return thickness / 2.0; + } + } else if (p_margin == MARGIN_TOP || p_margin == MARGIN_BOTTOM) { + return thickness / 2.0; + } + + return 0; } Size2 StyleBoxLine::get_center_size() const { return Size2(); From fc0419d84a3ca764e72d50d1e52227004127b142 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ellen Poe Date: Mon, 15 Feb 2021 20:42:45 -0800 Subject: [PATCH 23/26] Fix mono->stereo conversion for oggs (see #40630) (cherry picked from commit f993d2eeee6d87309dd1b1da6b6beee0e1661f4e) --- modules/stb_vorbis/audio_stream_ogg_vorbis.cpp | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/modules/stb_vorbis/audio_stream_ogg_vorbis.cpp b/modules/stb_vorbis/audio_stream_ogg_vorbis.cpp index 783a1a45d66..f62426ac591 100644 --- a/modules/stb_vorbis/audio_stream_ogg_vorbis.cpp +++ b/modules/stb_vorbis/audio_stream_ogg_vorbis.cpp @@ -48,7 +48,7 @@ void AudioStreamPlaybackOGGVorbis::_mix_internal(AudioFrame *p_buffer, int p_fra int mixed = stb_vorbis_get_samples_float_interleaved(ogg_stream, 2, buffer, todo * 2); if (vorbis_stream->channels == 1 && mixed > 0) { //mix mono to stereo - for (int i = start_buffer; i < mixed; i++) { + for (int i = start_buffer; i < start_buffer + mixed; i++) { p_buffer[i].r = p_buffer[i].l; } } From 729a9c8a5e175e5b4162aef36270669f67b83954 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ansraer Date: Fri, 12 Feb 2021 00:07:19 +0100 Subject: [PATCH 24/26] Adjust auto scale on high res displays (cherry picked from commit 466cf0b466570f70ac4dc0f5a8a4b58f513a1545) --- editor/editor_node.cpp | 4 ++++ editor/editor_settings.cpp | 4 ++++ editor/project_manager.cpp | 4 ++++ 3 files changed, 12 insertions(+) diff --git a/editor/editor_node.cpp b/editor/editor_node.cpp index d4a3ee4ade6..d72d7d78b8e 100644 --- a/editor/editor_node.cpp +++ b/editor/editor_node.cpp @@ -5858,6 +5858,10 @@ EditorNode::EditorNode() { if (OS::get_singleton()->get_screen_dpi(screen) >= 192 && OS::get_singleton()->get_screen_size(screen).y >= 1400) { // hiDPI display. scale = 2.0; + } else if (OS::get_singleton()->get_screen_size(screen).y >= 1700) { + // Likely a hiDPI display, but we aren't certain due to the returned DPI. + // Use an intermediate scale to handle this situation. + scale = 1.5; } else if (OS::get_singleton()->get_screen_size(screen).y <= 800) { // Small loDPI display. Use a smaller display scale so that editor elements fit more easily. // Icons won't look great, but this is better than having editor elements overflow from its window. diff --git a/editor/editor_settings.cpp b/editor/editor_settings.cpp index 033a8e62ba0..c5cf564df2d 100644 --- a/editor/editor_settings.cpp +++ b/editor/editor_settings.cpp @@ -328,6 +328,10 @@ void EditorSettings::_load_defaults(Ref p_extra_config) { if (OS::get_singleton()->get_screen_dpi(screen) >= 192 && OS::get_singleton()->get_screen_size(screen).y >= 1400) { // hiDPI display. scale = 2.0; + } else if (OS::get_singleton()->get_screen_size(screen).y >= 1700) { + // Likely a hiDPI display, but we aren't certain due to the returned DPI. + // Use an intermediate scale to handle this situation. + scale = 1.5; } else if (OS::get_singleton()->get_screen_size(screen).y <= 800) { // Small loDPI display. Use a smaller display scale so that editor elements fit more easily. // Icons won't look great, but this is better than having editor elements overflow from its window. diff --git a/editor/project_manager.cpp b/editor/project_manager.cpp index abd8ddad1e5..69f9b763d77 100644 --- a/editor/project_manager.cpp +++ b/editor/project_manager.cpp @@ -2448,6 +2448,10 @@ ProjectManager::ProjectManager() { if (OS::get_singleton()->get_screen_dpi(screen) >= 192 && OS::get_singleton()->get_screen_size(screen).y >= 1400) { // hiDPI display. scale = 2.0; + } else if (OS::get_singleton()->get_screen_size(screen).y >= 1700) { + // Likely a hiDPI display, but we aren't certain due to the returned DPI. + // Use an intermediate scale to handle this situation. + scale = 1.5; } else if (OS::get_singleton()->get_screen_size(screen).y <= 800) { // Small loDPI display. Use a smaller display scale so that editor elements fit more easily. // Icons won't look great, but this is better than having editor elements overflow from its window. From 7c3602dc8c45285ed662d5a3056012bdef97a2a1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?R=C3=A9mi=20Verschelde?= Date: Tue, 16 Feb 2021 14:39:57 +0100 Subject: [PATCH 25/26] doc: Sync classref with current source --- core/global_constants.cpp | 18 ++++++++++++------ doc/classes/@GlobalScope.xml | 15 ++++++--------- doc/classes/GraphNode.xml | 14 +++++++------- doc/classes/Tree.xml | 8 ++++++++ 4 files changed, 33 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/core/global_constants.cpp b/core/global_constants.cpp index 00942dc07a8..b460c2960e3 100644 --- a/core/global_constants.cpp +++ b/core/global_constants.cpp @@ -409,6 +409,12 @@ void register_global_constants() { BIND_GLOBAL_ENUM_CONSTANT(JOY_BUTTON_13); BIND_GLOBAL_ENUM_CONSTANT(JOY_BUTTON_14); BIND_GLOBAL_ENUM_CONSTANT(JOY_BUTTON_15); + BIND_GLOBAL_ENUM_CONSTANT(JOY_BUTTON_16); + BIND_GLOBAL_ENUM_CONSTANT(JOY_BUTTON_17); + BIND_GLOBAL_ENUM_CONSTANT(JOY_BUTTON_18); + BIND_GLOBAL_ENUM_CONSTANT(JOY_BUTTON_19); + BIND_GLOBAL_ENUM_CONSTANT(JOY_BUTTON_20); + BIND_GLOBAL_ENUM_CONSTANT(JOY_BUTTON_21); BIND_GLOBAL_ENUM_CONSTANT(JOY_BUTTON_MAX); BIND_GLOBAL_ENUM_CONSTANT(JOY_SONY_CIRCLE); @@ -442,18 +448,18 @@ void register_global_constants() { BIND_GLOBAL_ENUM_CONSTANT(JOY_DPAD_DOWN); BIND_GLOBAL_ENUM_CONSTANT(JOY_DPAD_LEFT); BIND_GLOBAL_ENUM_CONSTANT(JOY_DPAD_RIGHT); - BIND_GLOBAL_ENUM_CONSTANT(JOY_L); - BIND_GLOBAL_ENUM_CONSTANT(JOY_L2); - BIND_GLOBAL_ENUM_CONSTANT(JOY_L3); - BIND_GLOBAL_ENUM_CONSTANT(JOY_R); - BIND_GLOBAL_ENUM_CONSTANT(JOY_R2); - BIND_GLOBAL_ENUM_CONSTANT(JOY_R3); BIND_GLOBAL_ENUM_CONSTANT(JOY_MISC1); BIND_GLOBAL_ENUM_CONSTANT(JOY_PADDLE1); BIND_GLOBAL_ENUM_CONSTANT(JOY_PADDLE2); BIND_GLOBAL_ENUM_CONSTANT(JOY_PADDLE3); BIND_GLOBAL_ENUM_CONSTANT(JOY_PADDLE4); BIND_GLOBAL_ENUM_CONSTANT(JOY_TOUCHPAD); + BIND_GLOBAL_ENUM_CONSTANT(JOY_L); + BIND_GLOBAL_ENUM_CONSTANT(JOY_L2); + BIND_GLOBAL_ENUM_CONSTANT(JOY_L3); + BIND_GLOBAL_ENUM_CONSTANT(JOY_R); + BIND_GLOBAL_ENUM_CONSTANT(JOY_R2); + BIND_GLOBAL_ENUM_CONSTANT(JOY_R3); BIND_GLOBAL_ENUM_CONSTANT(JOY_AXIS_0); BIND_GLOBAL_ENUM_CONSTANT(JOY_AXIS_1); diff --git a/doc/classes/@GlobalScope.xml b/doc/classes/@GlobalScope.xml index aceb38a4aef..3c44318a499 100644 --- a/doc/classes/@GlobalScope.xml +++ b/doc/classes/@GlobalScope.xml @@ -30,9 +30,6 @@ The [Geometry] singleton. - - The [GodotSharp] singleton. - The [IP] singleton. @@ -1084,22 +1081,22 @@ Gamepad DPad right. - + Gamepad SDL miscellaneous button. - + Gamepad SDL paddle 1 button. - + Gamepad SDL paddle 2 button. - + Gamepad SDL paddle 3 button. - + Gamepad SDL paddle 4 button. - + Gamepad SDL touchpad button. diff --git a/doc/classes/GraphNode.xml b/doc/classes/GraphNode.xml index 878b903af03..28343e3f62b 100644 --- a/doc/classes/GraphNode.xml +++ b/doc/classes/GraphNode.xml @@ -226,13 +226,6 @@ Emitted when the GraphNode is moved. - - - - - Emitted when any GraphNode's slot is updated. - - Emitted when the GraphNode is requested to be displayed over other ones. Happens on focusing (clicking into) the GraphNode. @@ -245,6 +238,13 @@ Emitted when the GraphNode is requested to be resized. Happens on dragging the resizer handle (see [member resizable]). + + + + + Emitted when any GraphNode's slot is updated. + + diff --git a/doc/classes/Tree.xml b/doc/classes/Tree.xml index 75e8187c761..409fd7a23c0 100644 --- a/doc/classes/Tree.xml +++ b/doc/classes/Tree.xml @@ -192,6 +192,14 @@ To tell whether a column of an item is selected, use [method TreeItem.is_selected]. + + + + + + + + From 7d921c1d53c116b632cefc65aa73eba301e951ec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?R=C3=A9mi=20Verschelde?= Date: Tue, 16 Feb 2021 14:43:03 +0100 Subject: [PATCH 26/26] i18n: Sync translations with Weblate --- editor/translations/af.po | 31 +- editor/translations/ar.po | 34 +- editor/translations/bg.po | 144 +- editor/translations/bn.po | 54 +- editor/translations/br.po | 30 +- editor/translations/ca.po | 34 +- editor/translations/cs.po | 34 +- editor/translations/da.po | 32 +- editor/translations/de.po | 40 +- editor/translations/editor.pot | 30 +- editor/translations/el.po | 47 +- editor/translations/eo.po | 30 +- editor/translations/es.po | 48 +- editor/translations/es_AR.po | 39 +- editor/translations/et.po | 30 +- editor/translations/eu.po | 33 +- editor/translations/fa.po | 32 +- editor/translations/fi.po | 39 +- editor/translations/fil.po | 30 +- editor/translations/fr.po | 32 +- editor/translations/ga.po | 30 +- editor/translations/gl.po | 2755 ++++++++++++++++++-------------- editor/translations/he.po | 36 +- editor/translations/hi.po | 32 +- editor/translations/hr.po | 30 +- editor/translations/hu.po | 34 +- editor/translations/id.po | 34 +- editor/translations/is.po | 30 +- editor/translations/it.po | 51 +- editor/translations/ja.po | 46 +- editor/translations/ka.po | 31 +- editor/translations/ko.po | 34 +- editor/translations/lt.po | 31 +- editor/translations/lv.po | 32 +- editor/translations/mi.po | 30 +- editor/translations/mk.po | 30 +- editor/translations/ml.po | 30 +- editor/translations/mr.po | 30 +- editor/translations/ms.po | 32 +- editor/translations/nb.po | 32 +- editor/translations/nl.po | 135 +- editor/translations/or.po | 30 +- editor/translations/pl.po | 42 +- editor/translations/pr.po | 30 +- editor/translations/pt.po | 34 +- editor/translations/pt_BR.po | 39 +- editor/translations/ro.po | 32 +- editor/translations/ru.po | 44 +- editor/translations/si.po | 30 +- editor/translations/sk.po | 32 +- editor/translations/sl.po | 31 +- editor/translations/sq.po | 31 +- editor/translations/sr_Cyrl.po | 34 +- editor/translations/sr_Latn.po | 30 +- editor/translations/sv.po | 32 +- editor/translations/ta.po | 30 +- editor/translations/te.po | 30 +- editor/translations/th.po | 44 +- editor/translations/tr.po | 51 +- editor/translations/tzm.po | 30 +- editor/translations/uk.po | 39 +- editor/translations/ur_PK.po | 30 +- editor/translations/vi.po | 33 +- editor/translations/zh_CN.po | 43 +- editor/translations/zh_HK.po | 31 +- editor/translations/zh_TW.po | 39 +- 66 files changed, 3172 insertions(+), 2047 deletions(-) diff --git a/editor/translations/af.po b/editor/translations/af.po index c537e790e79..9c2cb8bdee0 100644 --- a/editor/translations/af.po +++ b/editor/translations/af.po @@ -3142,6 +3142,22 @@ msgstr "" msgid "Open & Run a Script" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited" msgstr "" @@ -7058,16 +7074,6 @@ msgid "" "What action should be taken?:" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Debugger" msgstr "" @@ -10020,6 +10026,11 @@ msgstr "Projek Bestuurder" msgid "Projects" msgstr "Projek Stigters" +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "Laai" + #: editor/project_manager.cpp msgid "Last Modified" msgstr "" diff --git a/editor/translations/ar.po b/editor/translations/ar.po index 7af493c55a9..82edf48cf22 100644 --- a/editor/translations/ar.po +++ b/editor/translations/ar.po @@ -3153,6 +3153,25 @@ msgstr "دمج مع الموجود" msgid "Open & Run a Script" msgstr "فتح و تشغيل كود" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?" +msgstr "" +"الملفات التالية أحدث على القرص.\n" +"ما الإجراء الذي ينبغي اتخاذه؟:" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "إعادة تحميل" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "إعادة حفظ" + #: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited" msgstr "موروث جديد" @@ -7008,16 +7027,6 @@ msgstr "" "الملفات التالية أحدث على القرص.\n" "ما الإجراء الذي ينبغي اتخاذه؟:" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "إعادة تحميل" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "إعادة حفظ" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Debugger" msgstr "مُنقح الأخطاء" @@ -10027,6 +10036,11 @@ msgstr "مدير المشروع" msgid "Projects" msgstr "المشاريع" +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "يستقبل المرايا، من فضلك إنتظر..." + #: editor/project_manager.cpp msgid "Last Modified" msgstr "آخر ما تم تعديله" diff --git a/editor/translations/bg.po b/editor/translations/bg.po index b03e325ec5f..886a8c8e6a5 100644 --- a/editor/translations/bg.po +++ b/editor/translations/bg.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-05 09:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-15 10:51+0000\n" "Last-Translator: Любомир Василев \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -2998,6 +2998,25 @@ msgstr "" msgid "Open & Run a Script" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?" +msgstr "" +"Следните файлове са по-нови на диска.\n" +"Кое действие трябва да се предприеме?:" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "Презареждане" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "Презаписване" + #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "New Inherited" @@ -6797,16 +6816,6 @@ msgstr "" "Следните файлове са по-нови на диска.\n" "Кое действие трябва да се предприеме?:" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "Презареждане" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "Презаписване" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Debugger" msgstr "Дебъгер" @@ -7560,7 +7569,7 @@ msgstr "Преобразуване в Mesh2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Invalid geometry, can't create polygon." -msgstr "" +msgstr "Неправилна геометрия, не може да се създаде полигон." #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Convert to Polygon2D" @@ -7568,7 +7577,7 @@ msgstr "Превръщане в Polygon2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon." -msgstr "" +msgstr "Неправилна геометрия, не може да се създаде полигон за колизии." #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling" @@ -7580,7 +7589,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create LightOccluder2D Sibling" -msgstr "" +msgstr "Създаване на съседен LightOccluder2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite" @@ -7588,15 +7597,15 @@ msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Simplification: " -msgstr "" +msgstr "Опростяване: " #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Shrink (Pixels): " -msgstr "" +msgstr "Смаляване (пиксели): " #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Grow (Pixels): " -msgstr "" +msgstr "Уголемяване (пиксели): " #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Update Preview" @@ -7612,11 +7621,11 @@ msgstr "Няма избрани кадри" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Add %d Frame(s)" -msgstr "" +msgstr "Добавяне на %d кадър/кадри" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Add Frame" -msgstr "" +msgstr "Добавяне на кадър" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Unable to load images" @@ -7624,27 +7633,27 @@ msgstr "Изображенията не могат да бъдат зареде #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" -msgstr "" +msgstr "ГРЕШКА: Не може да се зареди ресурсът с кадъра!" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" -msgstr "" +msgstr "Буферът за обмен на ресурси е празен или не съдържа текстура!" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Paste Frame" -msgstr "" +msgstr "Поставяне на кадър" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Add Empty" -msgstr "" +msgstr "Добавяне на празен" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation FPS" -msgstr "" +msgstr "Промяна на скоростта (кадри/сек) на анимацията" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "(empty)" -msgstr "" +msgstr "(празно)" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Move Frame" @@ -7664,7 +7673,7 @@ msgstr "Скорост:" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Loop" -msgstr "" +msgstr "Повтаряне" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Animation Frames:" @@ -7680,11 +7689,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Insert Empty (Before)" -msgstr "" +msgstr "Вмъкване на празен (преди)" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Insert Empty (After)" -msgstr "" +msgstr "Вмъкване на празен (след)" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Move (Before)" @@ -7692,7 +7701,7 @@ msgstr "Преместване (преди)" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Move (After)" -msgstr "" +msgstr "Преместване (след)" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Select Frames" @@ -7700,11 +7709,11 @@ msgstr "Избиране на кадри" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Horizontal:" -msgstr "" +msgstr "Хоризонтала:" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Vertical:" -msgstr "" +msgstr "Вертикала:" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Select/Clear All Frames" @@ -7724,40 +7733,40 @@ msgstr "" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Set Margin" -msgstr "" +msgstr "Задаване на отстъп" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Snap Mode:" -msgstr "" +msgstr "Режим на прилепване:" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp #: scene/resources/visual_shader.cpp msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Няма" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Pixel Snap" -msgstr "" +msgstr "Прилепване към пикселите" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Grid Snap" -msgstr "" +msgstr "Прилепване към решетката" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Auto Slice" -msgstr "" +msgstr "Автоматично отрязване" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Offset:" -msgstr "" +msgstr "Отместване:" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Step:" -msgstr "" +msgstr "Стъпка:" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Sep.:" -msgstr "" +msgstr "Разделител:" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "TextureRegion" @@ -7765,15 +7774,15 @@ msgstr "Текстурна област" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Add All Items" -msgstr "" +msgstr "Добавяне на всички елементи" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Add All" -msgstr "" +msgstr "Добавяне на всичко" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Remove All Items" -msgstr "" +msgstr "Премахване на всички елементи" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Remove All" @@ -7785,7 +7794,7 @@ msgstr "Редактиране на темата" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme editing menu." -msgstr "" +msgstr "Меню за редактиране на темата." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Add Class Items" @@ -7817,7 +7826,7 @@ msgstr "Заключен бутон" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Item" -msgstr "" +msgstr "Елемент" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Disabled Item" @@ -7825,11 +7834,11 @@ msgstr "Заключен елемент" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Check Item" -msgstr "" +msgstr "Елемент за отметка" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Checked Item" -msgstr "" +msgstr "Отметнат елемент" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Radio Item" @@ -7841,27 +7850,27 @@ msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Named Sep." -msgstr "" +msgstr "Именуван разд." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Submenu" -msgstr "" +msgstr "Подменю" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Subitem 1" -msgstr "" +msgstr "Поделемент 1" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Subitem 2" -msgstr "" +msgstr "Поделемент 2" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Has" -msgstr "" +msgstr "Има" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Many" -msgstr "" +msgstr "Много" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Disabled LineEdit" @@ -7869,15 +7878,15 @@ msgstr "Заключено текстово поле" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Tab 1" -msgstr "" +msgstr "Раздел 1" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Tab 2" -msgstr "" +msgstr "Раздел 2" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Tab 3" -msgstr "" +msgstr "Раздел 3" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Editable Item" @@ -7885,32 +7894,32 @@ msgstr "Редактируем елемент" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Subtree" -msgstr "" +msgstr "Поддърво" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Has,Many,Options" -msgstr "" +msgstr "Има,Много,Опции" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" -msgstr "" +msgstr "Тип на данните:" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Иконка" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Стил" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Шрифт" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Цват" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme File" @@ -7918,11 +7927,11 @@ msgstr "Файл с тема" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Erase Selection" -msgstr "" +msgstr "Изтриване на избраното" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Fix Invalid Tiles" -msgstr "" +msgstr "Поправка на неправилните плочки" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp @@ -9660,6 +9669,11 @@ msgstr "Управление на проектите" msgid "Projects" msgstr "Проекти" +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "Зареждане…" + #: editor/project_manager.cpp msgid "Last Modified" msgstr "" diff --git a/editor/translations/bn.po b/editor/translations/bn.po index 53a1d59aa30..03e3d0388a3 100644 --- a/editor/translations/bn.po +++ b/editor/translations/bn.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-01 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-15 10:51+0000\n" "Last-Translator: Mokarrom Hossain \n" "Language-Team: Bengali \n" @@ -439,14 +439,12 @@ msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key" msgstr "ট্র্যাক Spatial টাইপের নয়, কী সন্নিবেশ করতে পারে না" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Transform Track Key" -msgstr "রুপান্তরের ধরণ" +msgstr "ট্রান্সফর্ম ট্র্যাক কী যুক্ত করুন" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Track Key" -msgstr "অ্যানিমেশন (Anim) ট্র্যাক যোগ করুন" +msgstr "ট্র্যাক কী যুক্ত করুন" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track path is invalid, so can't add a method key." @@ -514,11 +512,11 @@ msgstr "অ্যানিমেশন তৈরি এবং সম্পাদ #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Only show tracks from nodes selected in tree." -msgstr "" +msgstr "Tree মধ্যে নির্বাচিত নোডগুলি থেকে কেবল ট্র্যাকগুলি দেখান।" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Group tracks by node or display them as plain list." -msgstr "" +msgstr "নোড দ্বারা গ্রুপ ট্র্যাক করুন বা তাদের সরল তালিকা হিসাবে প্রদর্শন করুন।" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Snap:" @@ -552,9 +550,8 @@ msgid "Animation properties." msgstr "অ্যানিমেশন বৈশিষ্ট্য।" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Copy Tracks" -msgstr "মানসমূহ প্রতিলিপি/কপি করুন" +msgstr "ট্র্যাকগুলি অনুলিপি করুন" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Scale Selection" @@ -598,7 +595,7 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Use Bezier Curves" -msgstr "" +msgstr "বেজিয়ার কার্ভ ব্যবহার করুন" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim. Optimizer" @@ -645,9 +642,8 @@ msgid "Scale Ratio:" msgstr "স্কেল/মাপের অনুপাত:" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Select Tracks to Copy" -msgstr "গুণাগুণ/বৈশিষ্ট্য বাছাই করুন" +msgstr "গুণাগুণ/বৈশিষ্ট্য copy করুন" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp #: editor/editor_properties.cpp @@ -3281,6 +3277,25 @@ msgstr "বিদ্যমানের সাথে একত্রিত কর msgid "Open & Run a Script" msgstr "একটি স্ক্রিপ্ট খুলুন এবং চালান" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?" +msgstr "" +"নিম্নোক্ত ফাইলসমূহ ডিস্কে নতুনতর।\n" +"কোন সিধান্তটি নেয়া উচিত হবে?:" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "রিলোড" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "পুনঃসংরক্ষণ" + #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "New Inherited" @@ -7463,16 +7478,6 @@ msgstr "" "নিম্নোক্ত ফাইলসমূহ ডিস্কে নতুনতর।\n" "কোন সিধান্তটি নেয়া উচিত হবে?:" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "রিলোড" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "পুনঃসংরক্ষণ" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Debugger" msgstr "ডিবাগার" @@ -10614,6 +10619,11 @@ msgstr "প্রজেক্ট ম্যানেজার" msgid "Projects" msgstr "নতুন প্রকল্প" +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "মিরর রিট্রাইভ করা হচ্ছে, দযা করে অপেক্ষা করুন..." + #: editor/project_manager.cpp msgid "Last Modified" msgstr "" diff --git a/editor/translations/br.po b/editor/translations/br.po index 94fec8b3b10..0b056dd9ed7 100644 --- a/editor/translations/br.po +++ b/editor/translations/br.po @@ -2997,6 +2997,22 @@ msgstr "" msgid "Open & Run a Script" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited" msgstr "" @@ -6750,16 +6766,6 @@ msgid "" "What action should be taken?:" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Debugger" msgstr "" @@ -9597,6 +9603,10 @@ msgstr "" msgid "Projects" msgstr "" +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "" + #: editor/project_manager.cpp msgid "Last Modified" msgstr "" diff --git a/editor/translations/ca.po b/editor/translations/ca.po index c728113731e..568e373a6a4 100644 --- a/editor/translations/ca.po +++ b/editor/translations/ca.po @@ -3165,6 +3165,25 @@ msgstr "Combina amb Existents" msgid "Open & Run a Script" msgstr "Obre i Executa un Script" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?" +msgstr "" +"El disc conté versions més recents dels fitxer següents. \n" +"Quina acció voleu seguir?:" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "Torna a Carregar" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "Torna a Desar" + #: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited" msgstr "Nou Heretat" @@ -7124,16 +7143,6 @@ msgstr "" "El disc conté versions més recents dels fitxer següents. \n" "Quina acció voleu seguir?:" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "Torna a Carregar" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "Torna a Desar" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Debugger" msgstr "Depurador" @@ -10295,6 +10304,11 @@ msgstr "Gestor del Projecte" msgid "Projects" msgstr "Projecte" +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "S'estan buscant rèpliques..." + #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy msgid "Last Modified" diff --git a/editor/translations/cs.po b/editor/translations/cs.po index c3be08c0165..04eb87654de 100644 --- a/editor/translations/cs.po +++ b/editor/translations/cs.po @@ -3138,6 +3138,25 @@ msgstr "Sloučit s existující" msgid "Open & Run a Script" msgstr "Otevřít a spustit skript" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?" +msgstr "" +"Následující soubory mají novější verzi na disku.\n" +"Jaká akce se má vykonat?:" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "Znovu načíst" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "Znovu uložit" + #: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited" msgstr "Nové zděděné" @@ -6994,16 +7013,6 @@ msgstr "" "Následující soubory mají novější verzi na disku.\n" "Jaká akce se má vykonat?:" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "Znovu načíst" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "Znovu uložit" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Debugger" msgstr "Ladicí program" @@ -9994,6 +10003,11 @@ msgstr "Správce projektů" msgid "Projects" msgstr "Projekty" +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "Získávání zrcadel, prosím čekejte..." + #: editor/project_manager.cpp msgid "Last Modified" msgstr "Datum modifikace" diff --git a/editor/translations/da.po b/editor/translations/da.po index 2231930b017..8569251e556 100644 --- a/editor/translations/da.po +++ b/editor/translations/da.po @@ -3239,6 +3239,23 @@ msgstr "Flet Med Eksisterende" msgid "Open & Run a Script" msgstr "Åben & Kør et Script" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?" +msgstr "De følgende filer kunne ikke trækkes ud af pakken:" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited" msgstr "Ny Arved" @@ -7233,16 +7250,6 @@ msgid "" "What action should be taken?:" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Debugger" msgstr "" @@ -10252,6 +10259,11 @@ msgstr "Projekt Manager" msgid "Projects" msgstr "Projekt" +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "Henter spejle, vent venligst ..." + #: editor/project_manager.cpp msgid "Last Modified" msgstr "" diff --git a/editor/translations/de.po b/editor/translations/de.po index 79b57dac4e3..abb61ade0d7 100644 --- a/editor/translations/de.po +++ b/editor/translations/de.po @@ -62,11 +62,12 @@ # Patric Wust , 2020. # Jonathan Hassel , 2020. # Artur Schönfeld , 2020. +# kidinashell , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-16 01:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-07 05:50+0000\n" "Last-Translator: So Wieso \n" "Language-Team: German \n" @@ -3214,6 +3215,25 @@ msgstr "Mit existierendem vereinen" msgid "Open & Run a Script" msgstr "Skript öffnen und ausführen" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?" +msgstr "" +"Die folgenden Dateien wurden im Dateisystem verändert.\n" +"Wie soll weiter vorgegangen werden?:" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "Neu laden" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "Erneut speichern" + #: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited" msgstr "Neu Geerbte" @@ -7095,16 +7115,6 @@ msgstr "" "Die folgenden Dateien wurden im Dateisystem verändert.\n" "Wie soll weiter vorgegangen werden?:" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "Neu laden" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "Erneut speichern" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Debugger" msgstr "Debugger" @@ -7426,9 +7436,8 @@ msgid "Yaw" msgstr "Gieren" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Size" -msgstr "Größe: " +msgstr "Größe" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" @@ -10127,6 +10136,11 @@ msgstr "Projektverwaltung" msgid "Projects" msgstr "Projekte" +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "Mirrors werden geladen, bitte warten..." + #: editor/project_manager.cpp msgid "Last Modified" msgstr "Zuletzt bearbeitet" diff --git a/editor/translations/editor.pot b/editor/translations/editor.pot index 5c298ea575f..bda182e4940 100644 --- a/editor/translations/editor.pot +++ b/editor/translations/editor.pot @@ -2975,6 +2975,22 @@ msgstr "" msgid "Open & Run a Script" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited" msgstr "" @@ -6728,16 +6744,6 @@ msgid "" "What action should be taken?:" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Debugger" msgstr "" @@ -9575,6 +9581,10 @@ msgstr "" msgid "Projects" msgstr "" +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "" + #: editor/project_manager.cpp msgid "Last Modified" msgstr "" diff --git a/editor/translations/el.po b/editor/translations/el.po index abbfbaedfce..5fb433a3cb6 100644 --- a/editor/translations/el.po +++ b/editor/translations/el.po @@ -10,12 +10,13 @@ # pandektis , 2020. # KostasMSC , 2020. # lawfulRobot , 2020. +# Michalis , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-30 12:32+0000\n" -"Last-Translator: lawfulRobot \n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-15 10:51+0000\n" +"Last-Translator: Michalis \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" @@ -23,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -1878,7 +1879,7 @@ msgstr "Αποθήκευση αρχείου" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go Back" -msgstr "Πήγαινε πίσω" +msgstr "Επιστροφή" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go Forward" @@ -3157,6 +3158,25 @@ msgstr "Συγχώνευση με υπάρχων" msgid "Open & Run a Script" msgstr "Άνοιξε & Τρέξε μία δέσμη ενεργειών" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?" +msgstr "" +"Τα ακόλουθα αρχεία είναι νεότερα στον δίσκο.\n" +"Τι δράση να ληφθεί;:" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "Επαναφόρτωση" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "Επαναποθήκευση" + #: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited" msgstr "Νέα κληρονομημένη" @@ -3905,7 +3925,7 @@ msgstr "Αντικατάσταση..." #: editor/find_in_files.cpp editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp msgid "Cancel" -msgstr "Ακύρωση" +msgstr "Άκυρο" #: editor/find_in_files.cpp msgid "Find: " @@ -7015,7 +7035,7 @@ msgstr "Διακοπή" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Continue" -msgstr "Συνέχιση" +msgstr "Συνέχεια" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Keep Debugger Open" @@ -7053,16 +7073,6 @@ msgstr "" "Τα ακόλουθα αρχεία είναι νεότερα στον δίσκο.\n" "Τι δράση να ληφθεί;:" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "Επαναφόρτωση" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "Επαναποθήκευση" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Debugger" msgstr "Αποσφαλματωτής" @@ -10085,6 +10095,11 @@ msgstr "Διαχειριστής" msgid "Projects" msgstr "Έργα" +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "Ανάκτηση δεδοένων κατοπτρισμού, παρακαλώ περιμένετε..." + #: editor/project_manager.cpp msgid "Last Modified" msgstr "Τελευταία Τροποποιημένα" diff --git a/editor/translations/eo.po b/editor/translations/eo.po index 64b727be906..a485cca645d 100644 --- a/editor/translations/eo.po +++ b/editor/translations/eo.po @@ -3074,6 +3074,22 @@ msgstr "" msgid "Open & Run a Script" msgstr "Malfermi & ruli skripto" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited" msgstr "" @@ -6858,16 +6874,6 @@ msgid "" "What action should be taken?:" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Debugger" msgstr "" @@ -9730,6 +9736,10 @@ msgstr "" msgid "Projects" msgstr "Projektoj" +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "" + #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy msgid "Last Modified" diff --git a/editor/translations/es.po b/editor/translations/es.po index c6f5ff06d7d..e9617793bb0 100644 --- a/editor/translations/es.po +++ b/editor/translations/es.po @@ -18,7 +18,7 @@ # Jose Maria Martinez , 2018. # Juan Quiroga , 2017. # Kiji Pixel , 2017. -# Lisandro Lorea , 2016-2017, 2019, 2020. +# Lisandro Lorea , 2016-2017, 2019, 2020, 2021. # Lonsfor , 2017-2018. # Mario Nachbaur , 2018. # Oscar Carballal , 2017-2018. @@ -58,12 +58,13 @@ # Ricardo Pérez , 2021. # A , 2021. # Lucasdelpiero , 2021. +# SteamGoblin , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-16 01:29+0000\n" -"Last-Translator: Javier Ocampos \n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-15 10:51+0000\n" +"Last-Translator: SteamGoblin \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -3213,6 +3214,25 @@ msgstr "Combinar Con Existentes" msgid "Open & Run a Script" msgstr "Abrir y Ejecutar un Script" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?" +msgstr "" +"Los siguientes archivos son nuevos en disco.\n" +"¿Qué es lo que quieres hacer?:" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "Recargar" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "Volver a Guardar" + #: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited" msgstr "Nueva Escena Heredada" @@ -7100,16 +7120,6 @@ msgstr "" "Los siguientes archivos son nuevos en disco.\n" "¿Qué es lo que quieres hacer?:" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "Recargar" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "Volver a Guardar" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Debugger" msgstr "Depurador" @@ -7426,12 +7436,11 @@ msgstr "Altura" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Yaw" -msgstr "Yaw" +msgstr "Guiñada" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Size" -msgstr "Tamaño: " +msgstr "Tamaño" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" @@ -10125,6 +10134,11 @@ msgstr "Administrador de Proyectos" msgid "Projects" msgstr "Proyectos" +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "Obteniendo mirrors, por favor espera..." + #: editor/project_manager.cpp msgid "Last Modified" msgstr "Ultima Modificación" @@ -12772,7 +12786,7 @@ msgstr "ARVROrigin requiere un nodo hijo ARVRCamera." #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Finding meshes and lights" -msgstr "Encontrar mallas y luces" +msgstr "Encontrando mallas y luces" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Preparing geometry (%d/%d)" diff --git a/editor/translations/es_AR.po b/editor/translations/es_AR.po index 4f32171d5f4..89a9b0778e3 100644 --- a/editor/translations/es_AR.po +++ b/editor/translations/es_AR.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-29 19:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-05 23:44+0000\n" "Last-Translator: Lisandro Lorea \n" "Language-Team: Spanish (Argentina) \n" @@ -3168,6 +3168,25 @@ msgstr "Mergear Con Existentes" msgid "Open & Run a Script" msgstr "Abrir y Correr un Script" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?" +msgstr "" +"Los siguientes archivos son nuevos en disco.\n" +"¿Qué acción se debería tomar?:" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "Volver a Cargar" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "Volver a Guardar" + #: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited" msgstr "Nuevo Heredado" @@ -7048,16 +7067,6 @@ msgstr "" "Los siguientes archivos son nuevos en disco.\n" "¿Qué acción se debería tomar?:" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "Volver a Cargar" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "Volver a Guardar" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Debugger" msgstr "Depurador" @@ -7377,9 +7386,8 @@ msgid "Yaw" msgstr "Yaw" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Size" -msgstr "Tamaño: " +msgstr "Tamaño" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" @@ -10072,6 +10080,11 @@ msgstr "Gestor de Proyectos" msgid "Projects" msgstr "Proyectos" +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "Recuperando mirrors, esperá, por favor..." + #: editor/project_manager.cpp msgid "Last Modified" msgstr "Ultima Modificación" diff --git a/editor/translations/et.po b/editor/translations/et.po index d0eb9f05e40..3babd690d98 100644 --- a/editor/translations/et.po +++ b/editor/translations/et.po @@ -3029,6 +3029,22 @@ msgstr "Liida olemasolevaga" msgid "Open & Run a Script" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited" msgstr "" @@ -6782,16 +6798,6 @@ msgid "" "What action should be taken?:" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Debugger" msgstr "Siluja" @@ -9638,6 +9644,10 @@ msgstr "projektihaldur" msgid "Projects" msgstr "Projektid" +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "" + #: editor/project_manager.cpp msgid "Last Modified" msgstr "" diff --git a/editor/translations/eu.po b/editor/translations/eu.po index f5557a0f3cb..3cd7a78f253 100644 --- a/editor/translations/eu.po +++ b/editor/translations/eu.po @@ -2990,6 +2990,22 @@ msgstr "" msgid "Open & Run a Script" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited" msgstr "" @@ -6750,16 +6766,6 @@ msgid "" "What action should be taken?:" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Debugger" msgstr "" @@ -9601,6 +9607,13 @@ msgstr "" msgid "Projects" msgstr "" +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "" +"Fitxategiak arakatzen,\n" +"Itxaron mesedez..." + #: editor/project_manager.cpp msgid "Last Modified" msgstr "" diff --git a/editor/translations/fa.po b/editor/translations/fa.po index 7445611ef2c..a6b5b833125 100644 --- a/editor/translations/fa.po +++ b/editor/translations/fa.po @@ -3045,6 +3045,23 @@ msgstr "ترکیب کردن با نمونه ی موجود" msgid "Open & Run a Script" msgstr "گشودن و اجرای یک اسکریپت" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?" +msgstr "استخراج پرونده های زیر از بسته بندی انجام نشد:" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited" msgstr "وارث جدید" @@ -7028,16 +7045,6 @@ msgid "" "What action should be taken?:" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Debugger" msgstr "" @@ -10062,6 +10069,11 @@ msgstr "مدیر پروژه" msgid "Projects" msgstr "طرح ها" +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "بارگیری" + #: editor/project_manager.cpp msgid "Last Modified" msgstr "" diff --git a/editor/translations/fi.po b/editor/translations/fi.po index 765ce4810cf..2768e46e1b7 100644 --- a/editor/translations/fi.po +++ b/editor/translations/fi.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-21 11:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-05 23:44+0000\n" "Last-Translator: Tapani Niemi \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -3128,6 +3128,25 @@ msgstr "Yhdistä olemassaolevaan" msgid "Open & Run a Script" msgstr "Avaa ja suorita skripti" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?" +msgstr "" +"Seuraavat tiedostot ovat uudempia levyllä.\n" +"Mikä toimenpide tulisi suorittaa?:" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "Lataa uudelleen" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "Tallenna uudelleen" + #: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited" msgstr "Uusi peritty skene" @@ -6999,16 +7018,6 @@ msgstr "" "Seuraavat tiedostot ovat uudempia levyllä.\n" "Mikä toimenpide tulisi suorittaa?:" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "Lataa uudelleen" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "Tallenna uudelleen" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Debugger" msgstr "Debuggeri" @@ -7327,9 +7336,8 @@ msgid "Yaw" msgstr "Käännös (yaw)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Size" -msgstr "Koko: " +msgstr "Koko" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" @@ -10013,6 +10021,11 @@ msgstr "Projektinhallinta" msgid "Projects" msgstr "Projektit" +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "Noudetaan peilipalvelimia, hetkinen..." + #: editor/project_manager.cpp msgid "Last Modified" msgstr "Viimeksi muutettu" diff --git a/editor/translations/fil.po b/editor/translations/fil.po index ef79d293437..40dc021b753 100644 --- a/editor/translations/fil.po +++ b/editor/translations/fil.po @@ -2991,6 +2991,22 @@ msgstr "" msgid "Open & Run a Script" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited" msgstr "" @@ -6750,16 +6766,6 @@ msgid "" "What action should be taken?:" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Debugger" msgstr "" @@ -9601,6 +9607,10 @@ msgstr "" msgid "Projects" msgstr "" +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "" + #: editor/project_manager.cpp msgid "Last Modified" msgstr "" diff --git a/editor/translations/fr.po b/editor/translations/fr.po index 4493eff9135..a0ac83396b1 100644 --- a/editor/translations/fr.po +++ b/editor/translations/fr.po @@ -3238,6 +3238,24 @@ msgstr "Fusionner avec l'existant" msgid "Open & Run a Script" msgstr "Ouvrir et exécuter un script" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?" +msgstr "" +"Les fichiers suivants sont plus récents sur le disque.\n" +"Quelle action doit être prise ?" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "Recharger" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "Ré-enregistrer" + #: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited" msgstr "Nouveau hérité" @@ -7133,16 +7151,6 @@ msgstr "" "Les fichiers suivants sont plus récents sur le disque.\n" "Quelle action doit être prise ? :" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "Recharger" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "Ré-enregistrer" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Debugger" msgstr "Débogueur" @@ -10169,6 +10177,10 @@ msgstr "Gestionnaire de projets" msgid "Projects" msgstr "Projets" +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "Chargement en cours, veuillez patienter..." + #: editor/project_manager.cpp msgid "Last Modified" msgstr "Dernière modification" diff --git a/editor/translations/ga.po b/editor/translations/ga.po index 206dad7441f..2e97bc49eea 100644 --- a/editor/translations/ga.po +++ b/editor/translations/ga.po @@ -2985,6 +2985,22 @@ msgstr "" msgid "Open & Run a Script" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited" msgstr "" @@ -6744,16 +6760,6 @@ msgid "" "What action should be taken?:" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Debugger" msgstr "" @@ -9596,6 +9602,10 @@ msgstr "" msgid "Projects" msgstr "" +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "" + #: editor/project_manager.cpp msgid "Last Modified" msgstr "" diff --git a/editor/translations/gl.po b/editor/translations/gl.po index c3efe67d465..8a4250e00e7 100644 --- a/editor/translations/gl.po +++ b/editor/translations/gl.po @@ -1,13 +1,14 @@ -# LANGUAGE translation of the Godot Engine editor. +# Galician translation of the Godot Engine editor. # Copyright (c) 2007-2021 Juan Linietsky, Ariel Manzur. # Copyright (c) 2014-2021 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md). # This file is distributed under the same license as the Godot source code. # # Andy Barcia , 2021. +# PokeGalaico , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-05 09:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-15 10:51+0000\n" "Last-Translator: Andy Barcia \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -237,7 +238,7 @@ msgstr "Clips de Audio:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Clips:" -msgstr "" +msgstr "Clips de Animación:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Change Track Path" @@ -281,7 +282,7 @@ msgstr "Discreto" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Trigger" -msgstr "" +msgstr "Detonante (Trigger)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Capture" @@ -514,7 +515,7 @@ msgstr "Agrupar pistas por nodo ou mostralas coma unha simple lista." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Snap:" -msgstr "" +msgstr "Axuste de Cuadrícula:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation step value." @@ -658,11 +659,11 @@ msgstr "Engadir Clip de Pista de Audio" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Change Audio Track Clip Start Offset" -msgstr "" +msgstr "Cambiar Inicio do Clip na Pista de Audio" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Change Audio Track Clip End Offset" -msgstr "" +msgstr "Cambiar Final do Clip na Pista de Audio" #: editor/array_property_edit.cpp msgid "Resize Array" @@ -959,11 +960,11 @@ msgstr "Descrición:" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Search Replacement For:" -msgstr "" +msgstr "Buscar Substitución Para:" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Dependencies For:" -msgstr "" +msgstr "Dependencias De:" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" @@ -971,7 +972,7 @@ msgid "" "Changes will only take effect when reloaded." msgstr "" "A escena '%s' agora mesmo está sendo editada.\n" -"Os cambios so terán efecto cando sexa recargada." +"Os cambios só terán efecto cando sexa recargada." #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" @@ -979,7 +980,7 @@ msgid "" "Changes will only take effect when reloaded." msgstr "" "O recurso '%s' agora mesmo está sendo usado.\n" -"Os cambios so terán efecto cando sexa recargado." +"Os cambios só terán efecto cando sexa recargado." #: editor/dependency_editor.cpp #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp @@ -1001,7 +1002,7 @@ msgstr "Dependencias:" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Fix Broken" -msgstr "" +msgstr "Corrixir Erros" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Dependency Editor" @@ -1101,7 +1102,7 @@ msgstr "É Dono de" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Resources Without Explicit Ownership:" -msgstr "" +msgstr "Recursos Sen Dono Explícito:" #: editor/dictionary_property_edit.cpp msgid "Change Dictionary Key" @@ -1444,15 +1445,15 @@ msgstr "Non debe coincidir co nome dunha constante global xa existente." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Keyword cannot be used as an autoload name." -msgstr "" +msgstr "Unha palabra clave non pode usarse como nome dun AutoCargador." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Autoload '%s' already exists!" -msgstr "" +msgstr "Xa existe un AutoCargador nomeado '%s'!" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Rename Autoload" -msgstr "" +msgstr "Renomear AutoCargador" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Toggle AutoLoad Globals" @@ -1460,11 +1461,11 @@ msgstr "" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Move Autoload" -msgstr "" +msgstr "Mover AutoCargador" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Remove Autoload" -msgstr "" +msgstr "Eliminar AutoCargador" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Enable" @@ -1472,15 +1473,15 @@ msgstr "Activar" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Rearrange Autoloads" -msgstr "" +msgstr "Reordenar AutoCargadores" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Can't add autoload:" -msgstr "" +msgstr "Non se puido engadir AutoCargador:" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Add AutoLoad" -msgstr "" +msgstr "Engadir AutoCargador" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp @@ -1559,7 +1560,7 @@ msgstr "Elixir" #: editor/editor_export.cpp msgid "Storing File:" -msgstr "" +msgstr "Gardando Arquivo:" #: editor/editor_export.cpp msgid "No export template found at the expected path:" @@ -1660,77 +1661,78 @@ msgstr "Biblioteca de Assets" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Scene Tree Editing" -msgstr "" +msgstr "Edición de Árbore de Escenas" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Node Dock" -msgstr "" +msgstr "Panel de Nodos" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "FileSystem Dock" -msgstr "" +msgstr "Panel de Sistema de Arquivos" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Import Dock" -msgstr "" +msgstr "Panel de Importación" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Erase profile '%s'? (no undo)" -msgstr "" +msgstr "Eliminar perfil '%s'? (non se pode deshacer)" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Profile must be a valid filename and must not contain '.'" -msgstr "" +msgstr "Un perfil debe ter un nome de arquivo válido, e non pode conter '.'" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Profile with this name already exists." -msgstr "" +msgstr "Un perfil con este nome xa existe." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "(Editor Disabled, Properties Disabled)" -msgstr "" +msgstr "(Editor Desactivado, Propiedades Desactivadas)" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "(Properties Disabled)" -msgstr "" +msgstr "(Propiedades Desactivadas)" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "(Editor Disabled)" -msgstr "" +msgstr "(Editor Desactivado)" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Class Options:" -msgstr "" +msgstr "Opcións de Clase:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Enable Contextual Editor" -msgstr "" +msgstr "Activar o Editor Contextual" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Enabled Properties:" -msgstr "" +msgstr "Propiedades Activadas:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Enabled Features:" -msgstr "" +msgstr "Características Activadas:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Enabled Classes:" -msgstr "" +msgstr "Clases Activadas:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "File '%s' format is invalid, import aborted." -msgstr "" +msgstr "O formato '%s' do arquivo non é válido, a importación foi cancelada." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "" "Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import " "aborted." msgstr "" +"O perfil '%s' xa existe. Elimínao antes de importar; importación abortada." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Error saving profile to path: '%s'." -msgstr "" +msgstr "Erro gardando o perfil á ruta: '%s'." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Unset" @@ -1738,151 +1740,152 @@ msgstr "" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Current Profile:" -msgstr "" +msgstr "Perfil Actual:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Make Current" -msgstr "" +msgstr "Convertelo no Actual" #: editor/editor_feature_profile.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Novo" #: editor/editor_feature_profile.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/project_manager.cpp msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Importación" #: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Exportación" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Available Profiles:" -msgstr "" +msgstr "Perfils Dispoñibles:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Class Options" -msgstr "" +msgstr "Opcións de Clase" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "New profile name:" -msgstr "" +msgstr "Nome do novo perfil:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Erase Profile" -msgstr "" +msgstr "Eliminar Perfil" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Godot Feature Profile" -msgstr "" +msgstr "Perfil de Características de Godot" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Import Profile(s)" -msgstr "" +msgstr "Importar Perfil(s)" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Export Profile" -msgstr "" +msgstr "Exportar Perfil" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Manage Editor Feature Profiles" -msgstr "" +msgstr "Administrar Perfils de Características de Godot" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Select Current Folder" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar Cartafol Actual" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File Exists, Overwrite?" -msgstr "" +msgstr "O arquivo xa existe ¿Queres sobreescribilo?" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Select This Folder" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar Este Cartafol" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "Copy Path" -msgstr "" +msgstr "Copiar Ruta" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open in File Manager" -msgstr "" +msgstr "Abrir no Explorador de Arquivos" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Show in File Manager" -msgstr "" +msgstr "Amosar no Explorador de Arquivos" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Folder..." -msgstr "" +msgstr "Novo Cartafol..." #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/find_in_files.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Actualizar" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "All Recognized" -msgstr "" +msgstr "Todos Recoñecidos" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "All Files (*)" -msgstr "" +msgstr "Todos os Arquivos (*)" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open a File" -msgstr "" +msgstr "Abrir un Arquivo" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open File(s)" -msgstr "" +msgstr "Abrir Arquivo(s)" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open a Directory" -msgstr "" +msgstr "Abrir un Directorio" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open a File or Directory" -msgstr "" +msgstr "Abrir un Arquivo ou Directorio" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Gardar" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Save a File" -msgstr "" +msgstr "Gardar un Arquivo" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go Back" -msgstr "" +msgstr "Retroceder" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go Forward" -msgstr "" +msgstr "Avanzar" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go Up" -msgstr "" +msgstr "Subir" #: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy msgid "Toggle Hidden Files" -msgstr "" +msgstr "Amosar/Ocultar Arquivos Ocultos" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Favorite" -msgstr "" +msgstr "Act./Desact. Favorito" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Mode" -msgstr "" +msgstr "Act./Desact. Modo" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Focus Path" @@ -1890,61 +1893,61 @@ msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Move Favorite Up" -msgstr "" +msgstr "Subir Favorito" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Move Favorite Down" -msgstr "" +msgstr "Baixar Favorito" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go to previous folder." -msgstr "" +msgstr "Ir ao cartafol anterior." #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go to next folder." -msgstr "" +msgstr "Ir ao cartafol seguinte." #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Go to parent folder." -msgstr "" +msgstr "Ir ao cartafol padre." #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Refresh files." -msgstr "" +msgstr "Actualizar Arquivos." #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "(Un)favorite current folder." -msgstr "" +msgstr "Quitar cartafol actual de favoritos." #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Toggle the visibility of hidden files." -msgstr "" +msgstr "Amosar/Ocultar arquivos ocultos." #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "View items as a grid of thumbnails." -msgstr "" +msgstr "Ver elementos coma unha cuadrícula de miniaturas." #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "View items as a list." -msgstr "" +msgstr "Ver elementos coma unha lista." #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Directories & Files:" -msgstr "" +msgstr "Directorios e Arquivos:" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp msgid "Preview:" -msgstr "" +msgstr "Vista Previa:" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File:" -msgstr "" +msgstr "Arquivo:" #: editor/editor_file_system.cpp msgid "ScanSources" -msgstr "" +msgstr "Escanear Fontes" #: editor/editor_file_system.cpp msgid "" @@ -1954,52 +1957,53 @@ msgstr "" #: editor/editor_file_system.cpp msgid "(Re)Importing Assets" -msgstr "" +msgstr "(Re)Importando Assets" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Superior" #: editor/editor_help.cpp msgid "Class:" -msgstr "" +msgstr "Clase:" #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits:" -msgstr "" +msgstr "Herda de:" #: editor/editor_help.cpp msgid "Inherited by:" -msgstr "" +msgstr "Herdado de:" #: editor/editor_help.cpp msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descrición" #: editor/editor_help.cpp msgid "Online Tutorials" -msgstr "" +msgstr "Tutoriales en liña" #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Propiedades" #: editor/editor_help.cpp msgid "override:" -msgstr "" +msgstr "sobrescribir:" #: editor/editor_help.cpp msgid "default:" -msgstr "" +msgstr "por defecto:" #: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" -msgstr "" +msgstr "Métodos" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy msgid "Theme Properties" -msgstr "" +msgstr "Propiedades do Tema" #: editor/editor_help.cpp msgid "Enumerations" @@ -2007,120 +2011,124 @@ msgstr "" #: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" -msgstr "" +msgstr "Constantes" #: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" -msgstr "" +msgstr "Descrición de Propiedades" #: editor/editor_help.cpp msgid "(value)" -msgstr "" +msgstr "(valor)" #: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" msgstr "" +"Actualmente non hai unha descripción desta propiedade. Axúdanos [color=" +"$color][url=$url]contribuíndo cunha descripción[/url][/color]!" #: editor/editor_help.cpp msgid "Method Descriptions" -msgstr "" +msgstr "Descrición de Métodos" #: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this method. Please help us by [color=" "$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" msgstr "" +"Actualmente non hai unha descripción deste método. Axúdanos [color=$color]" +"[url=$url]contribuíndo cunha descripción[/url][/color]!" #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search Help" -msgstr "" +msgstr "Buscar na Axuda" #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Case Sensitive" -msgstr "" +msgstr "Distinguir Maíusculas e Minúsculas" #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Show Hierarchy" -msgstr "" +msgstr "Amosar Xerarquía" #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Display All" -msgstr "" +msgstr "Amosar Todo" #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Classes Only" -msgstr "" +msgstr "Só Clases" #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Methods Only" -msgstr "" +msgstr "Só Métodos" #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Signals Only" -msgstr "" +msgstr "Só Sinais" #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Constants Only" -msgstr "" +msgstr "Só Constantes" #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Properties Only" -msgstr "" +msgstr "Só Propiedades" #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Theme Properties Only" -msgstr "" +msgstr "Só Propiedades de Temas" #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Member Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo do Membro" #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Class" -msgstr "" +msgstr "Clase" #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "Método" #: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Signal" -msgstr "" +msgstr "Sinal" #: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constant" -msgstr "" +msgstr "Constante" #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Property" -msgstr "" +msgstr "Propiedade" #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Theme Property" -msgstr "" +msgstr "Propiedade de Temas" #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" -msgstr "" +msgstr "Propiedade:" #: editor/editor_inspector.cpp msgid "Set" -msgstr "" +msgstr "Establecer" #: editor/editor_inspector.cpp msgid "Set Multiple:" -msgstr "" +msgstr "Establecer Varios:" #: editor/editor_log.cpp msgid "Output:" -msgstr "" +msgstr "Saída:" #: editor/editor_log.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Copy Selection" -msgstr "" +msgstr "Copiar Selección" #: editor/editor_log.cpp editor/editor_network_profiler.cpp #: editor/editor_profiler.cpp editor/editor_properties.cpp @@ -2130,144 +2138,152 @@ msgstr "" #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Limpar" #: editor/editor_log.cpp msgid "Clear Output" -msgstr "" +msgstr "Limpar Saída" #: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Deter" #: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_profiler.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp editor/rename_dialog.cpp msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Iniciar" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "%s/s" -msgstr "" +msgstr "%s/s" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Baixada" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Subida" #: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Node" -msgstr "" +msgstr "Nodo" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Incoming RPC" -msgstr "" +msgstr "RPC Entrante" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Incoming RSET" -msgstr "" +msgstr "RSET Entrante" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Outgoing RPC" -msgstr "" +msgstr "RPC Saínte" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Outgoing RSET" -msgstr "" +msgstr "RSET Saínte" #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp msgid "New Window" -msgstr "" +msgstr "Nova Xanela" #: editor/editor_node.cpp msgid "Imported resources can't be saved." -msgstr "" +msgstr "Os recursos importados non se poden gardar." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "Vale" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Error saving resource!" -msgstr "" +msgstr "Erro gardando o recurso!" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. " "Make it unique first." msgstr "" +"Este recurso non pode gardarse porque non pertence á escena actual. Primero " +"fágao único." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." -msgstr "" +msgstr "Gardar Recurso Como..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't open file for writing:" -msgstr "" +msgstr "Non se puido abrir o arquivo para escritura:" #: editor/editor_node.cpp msgid "Requested file format unknown:" -msgstr "" +msgstr "O formato do arquivo solicitado é descoñecido:" #: editor/editor_node.cpp msgid "Error while saving." -msgstr "" +msgstr "Erro ao gardar." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Can't open '%s'. The file could have been moved or deleted." msgstr "" +"Non se puido abrir '%s'. Pode ser que o arquivo fose movido ou eliminado." #: editor/editor_node.cpp msgid "Error while parsing '%s'." -msgstr "" +msgstr "Erro ao analizar sintacticamente '%s'." #: editor/editor_node.cpp msgid "Unexpected end of file '%s'." -msgstr "" +msgstr "Fin de arquivo inesperado en '%s'." #: editor/editor_node.cpp msgid "Missing '%s' or its dependencies." -msgstr "" +msgstr "Non se encontrou '%s' ou as súas dependencias." #: editor/editor_node.cpp msgid "Error while loading '%s'." -msgstr "" +msgstr "Erro ao cargar '%s'." #: editor/editor_node.cpp msgid "Saving Scene" -msgstr "" +msgstr "Gardando Escena" #: editor/editor_node.cpp msgid "Analyzing" -msgstr "" +msgstr "Analizando" #: editor/editor_node.cpp msgid "Creating Thumbnail" -msgstr "" +msgstr "Creando Miniatura" #: editor/editor_node.cpp msgid "This operation can't be done without a tree root." -msgstr "" +msgstr "Esta operación non pode realizarse sen un nodo raíz." #: editor/editor_node.cpp msgid "" "This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n" "Please resolve it and then attempt to save again." msgstr "" +"Esta escena non pode gardarse porque hai unha relación de instanciación " +"cíclica con outra escena.\n" +"Por favor, solucione o problema e inténteo de novo." #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't " "be satisfied." msgstr "" +"Non se puido gardar a escena. Posiblemente as dependencias (instancias ou " +"herenzas) non puideron satisfacerse." #: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can't overwrite scene that is still open!" -msgstr "" +msgstr "Non se pode sobreescribir escena que sigue aberta!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" @@ -2290,6 +2306,9 @@ msgid "" "An error occurred while trying to save the editor layout.\n" "Make sure the editor's user data path is writable." msgstr "" +"Produciuse un erro mentres se trataba de gardar a disposición das ventás do " +"editor.\n" +"Asegúrese de que o cartafol do editor ten dereitos de escritura." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2297,14 +2316,17 @@ msgid "" "To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout " "option and delete the Default layout." msgstr "" +"A disposición por defecto do editor foi sobreescrita.\n" +"Para devolver a disposición por defecto a súa configuración orixinal, usa a " +"opción 'Eliminar Disposición' e elimina a Disposición por defecto." #: editor/editor_node.cpp msgid "Layout name not found!" -msgstr "" +msgstr "Nome de disposición non encontrada!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Restored the Default layout to its base settings." -msgstr "" +msgstr "Restableceuse a disposición por defecto aos seus valores orixinais." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2312,18 +2334,25 @@ msgid "" "Please read the documentation relevant to importing scenes to better " "understand this workflow." msgstr "" +"Este recurso pertence a unha escena importada, polo que non é editable.\n" +"Por favor; lea a documentación referente a importación de escenas para " +"entender o fluxo de traballo." #: editor/editor_node.cpp msgid "" "This resource belongs to a scene that was instanced or inherited.\n" "Changes to it won't be kept when saving the current scene." msgstr "" +"Este recurso pertence a unha escena instanciada ou herdada.\n" +"Os cambios que lle faga non se gardarán cando garde a escena actual." #: editor/editor_node.cpp msgid "" "This resource was imported, so it's not editable. Change its settings in the " "import panel and then re-import." msgstr "" +"Este recurso foi importado, polo que non é editable. Cambia a súa " +"configuración no panel de importación, e reimportao." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2332,6 +2361,10 @@ msgid "" "Please read the documentation relevant to importing scenes to better " "understand this workflow." msgstr "" +"Esta escena foi importada, polo que cambios na escena non serán gardados.\n" +"Instanciala ou herdala permitirá facerlle cambios permanentes.\n" +"Por favor, lea a documentación referente a importación de escenas para " +"entender o fluxo de traballo." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2339,70 +2372,74 @@ msgid "" "Please read the documentation relevant to debugging to better understand " "this workflow." msgstr "" +"Este é un obxecto remoto, polo que os cambios que lle faga non serán " +"permanentes.\n" +"Por favor; lea a documentación referente a depuración para entender o fluxo " +"de traballo." #: editor/editor_node.cpp msgid "There is no defined scene to run." -msgstr "" +msgstr "Non hai unha escena definida para executar." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save scene before running..." -msgstr "" +msgstr "Garda a escena antes de executala..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" -msgstr "" +msgstr "Non se puido iniciar subproceso!" #: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open Scene" -msgstr "" +msgstr "Abrir Escena" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Base Scene" -msgstr "" +msgstr "Abrir Escena Base" #: editor/editor_node.cpp msgid "Quick Open..." -msgstr "" +msgstr "Apertura Rápida..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Quick Open Scene..." -msgstr "" +msgstr "Apertura Rápida de Escena..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Quick Open Script..." -msgstr "" +msgstr "Apertura Rápida de Script..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save & Close" -msgstr "" +msgstr "Gardar e Pechar" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save changes to '%s' before closing?" -msgstr "" +msgstr "Gardar os cambios de '%s' antes de pechar?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Saved %s modified resource(s)." -msgstr "" +msgstr "Gardado(s) %s recurso(s) modificado(s)." #: editor/editor_node.cpp msgid "A root node is required to save the scene." -msgstr "" +msgstr "Necesítase un nodo raíz para gardar a escena." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene As..." -msgstr "" +msgstr "Gardar Escena Como..." #: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation can't be done without a scene." -msgstr "" +msgstr "Esta operación non pode realizarse se unha escena." #: editor/editor_node.cpp msgid "Export Mesh Library" -msgstr "" +msgstr "Exportar Biblioteca de Mallas" #: editor/editor_node.cpp msgid "This operation can't be done without a root node." -msgstr "" +msgstr "Esta operación non pode realizarse sen un nodo raíz." #: editor/editor_node.cpp msgid "Export Tile Set" @@ -2410,122 +2447,144 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "This operation can't be done without a selected node." -msgstr "" +msgstr "Esta operación non pode realizarse sen un nodo seleccionado." #: editor/editor_node.cpp msgid "Current scene not saved. Open anyway?" -msgstr "" +msgstr "Escena actual non gardada ¿Abrir de todos os modos?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't reload a scene that was never saved." -msgstr "" +msgstr "Non se pode volver a cargar unha escena que nunca foi gardada." #: editor/editor_node.cpp msgid "Reload Saved Scene" -msgstr "" +msgstr "Recargar Escena Gardada" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "The current scene has unsaved changes.\n" "Reload the saved scene anyway? This action cannot be undone." msgstr "" +"A escena actual ten cambios non gardados.\n" +"Quere volver a cargar a escena cargada de todos os modos? Esta acción non se " +"pode deshacer." #: editor/editor_node.cpp msgid "Quick Run Scene..." -msgstr "" +msgstr "Execución Rápida de Escena..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit" -msgstr "" +msgstr "Saír" #: editor/editor_node.cpp msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Si" #: editor/editor_node.cpp msgid "Exit the editor?" -msgstr "" +msgstr "Saír do editor?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Project Manager?" -msgstr "" +msgstr "Abrir o Administrador de Proxectos?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save & Quit" -msgstr "" +msgstr "Gardar e Saír" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save changes to the following scene(s) before quitting?" -msgstr "" +msgstr "Gardar os cambios nas seguintes escenas antes de saír?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save changes the following scene(s) before opening Project Manager?" msgstr "" +"Gardar os cambios nas seguintes escenas antes de abrir o Administrador de " +"Proxectos?" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "This option is deprecated. Situations where refresh must be forced are now " "considered a bug. Please report." msgstr "" +"Esta opción está anticuada. As situacións nas que a actualización debe ser " +"forzada agora considéranse un erro. Por favor, repórtao." #: editor/editor_node.cpp msgid "Pick a Main Scene" -msgstr "" +msgstr "Elexir unha Escena Principal" #: editor/editor_node.cpp msgid "Close Scene" -msgstr "" +msgstr "Pechar Escena" #: editor/editor_node.cpp msgid "Reopen Closed Scene" -msgstr "" +msgstr "Reabrir Escena Pechada" #: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed." msgstr "" +"Non se puido activar a característica adicional (Plugin): Fallou a análise " +"sintáctica da configuración de '%s'." #: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." msgstr "" +"Non se puido encontrar o campo do Script na característica adicional " +"(Plugin) en 'res://addons/%s'." #: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." msgstr "" +"Non se puido cargar Script de característica adicional (Addon) na ruta: '%s'." #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in " "the code, please check the syntax." msgstr "" +"Non se puido cargar Script de característica adicional (Addon) na ruta: " +"'%s'. Parece que hai un erro no código; por favor, comproba a sintaxe." #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin." msgstr "" +"Non se puido cargar o Script da característica adicional (Plugin): O tipo " +"base de %s non é EditorPlugin." #: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to load addon script from path: '%s' Script is not in tool mode." msgstr "" +"Non se puido cargar Script de característica adicional (Addon) na ruta: " +"'%s'. O script non está en modo ferramenta (tool)." #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Scene '%s' was automatically imported, so it can't be modified.\n" "To make changes to it, a new inherited scene can be created." msgstr "" +"A escena '%s' foi automáticamente importada, polo que non pode modificarse.\n" +"Para facerlle cambios pódese crear unha nova escena herdada." #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to " "open the scene, then save it inside the project path." msgstr "" +"Erro cargando a escena: debe estar dentro da ruta do proxecto. Usa \"Importar" +"\" para abrir a escena, e despois gardala dentro da ruta do proxecto." #: editor/editor_node.cpp msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" -msgstr "" +msgstr "A escena '%s' ten dependencias rotas:" #: editor/editor_node.cpp msgid "Clear Recent Scenes" -msgstr "" +msgstr "Limpar Escenas Recentes" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2533,6 +2592,9 @@ msgid "" "You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " "category." msgstr "" +"Nunca se definiu unha escena principal. Seleccionar unha?\n" +"Podes cambialo despois na \"Configuración do Proxecto\", na categoría " +"\"Aplicación\"." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2540,6 +2602,9 @@ msgid "" "You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " "category." msgstr "" +"A escena seleccionada '%s' non existe. Seleccionar unha válida?\n" +"Podes cambiala despois en \"Configuración do Proxecto\" na categoría " +"\"aplicación\"." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2547,48 +2612,52 @@ msgid "" "You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " "category." msgstr "" +"A escena seleccionada '%s' non é un arquivo de escenas. Seleccionar un " +"arquivo válido?\n" +"Podes cambialo despois en \"Configuración do Proxecto\" na categoría " +"\"aplicación\"." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Layout" -msgstr "" +msgstr "Gardar Disposición" #: editor/editor_node.cpp msgid "Delete Layout" -msgstr "" +msgstr "Eliminar Dispoción" #: editor/editor_node.cpp editor/import_dock.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Por Defecto" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Show in FileSystem" -msgstr "" +msgstr "Amosar no Sistema de Arquivos" #: editor/editor_node.cpp msgid "Play This Scene" -msgstr "" +msgstr "Reproducir Esta Escena" #: editor/editor_node.cpp msgid "Close Tab" -msgstr "" +msgstr "Pechar Pestana" #: editor/editor_node.cpp msgid "Undo Close Tab" -msgstr "" +msgstr "Desfacer Pechar Pestana" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Close Other Tabs" -msgstr "" +msgstr "Pechar Outras Pestanas" #: editor/editor_node.cpp msgid "Close Tabs to the Right" -msgstr "" +msgstr "Pechar Pestanas á Dereita" #: editor/editor_node.cpp msgid "Close All Tabs" -msgstr "" +msgstr "Pechar Todas as Pestanas" #: editor/editor_node.cpp msgid "Switch Scene Tab" @@ -2596,87 +2665,87 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "%d more files or folders" -msgstr "" +msgstr "%d arquivos ou cartafois máis" #: editor/editor_node.cpp msgid "%d more folders" -msgstr "" +msgstr "%d cartafois máis" #: editor/editor_node.cpp msgid "%d more files" -msgstr "" +msgstr "%d arquivos máis" #: editor/editor_node.cpp msgid "Dock Position" -msgstr "" +msgstr "Posición do Panel" #: editor/editor_node.cpp msgid "Distraction Free Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo Sen Distraccións" #: editor/editor_node.cpp msgid "Toggle distraction-free mode." -msgstr "" +msgstr "Act./Desact. modo sen distraccións." #: editor/editor_node.cpp msgid "Add a new scene." -msgstr "" +msgstr "Engadir unha nova escena." #: editor/editor_node.cpp msgid "Scene" -msgstr "" +msgstr "Escena" #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." -msgstr "" +msgstr "Ir á escena aberta previamente." #: editor/editor_node.cpp msgid "Copy Text" -msgstr "" +msgstr "Copiar Texto" #: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" -msgstr "" +msgstr "Seguinte pestana" #: editor/editor_node.cpp msgid "Previous tab" -msgstr "" +msgstr "Anterior Pestana" #: editor/editor_node.cpp msgid "Filter Files..." -msgstr "" +msgstr "Filtrar Arquivos..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Operations with scene files." -msgstr "" +msgstr "Operacións con arquivos de escenas." #: editor/editor_node.cpp msgid "New Scene" -msgstr "" +msgstr "Nova Escena" #: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited Scene..." -msgstr "" +msgstr "Nova Escena Herdada..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Scene..." -msgstr "" +msgstr "Abrir Escena..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Recent" -msgstr "" +msgstr "Abrir Recente" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene" -msgstr "" +msgstr "Gardar Escena" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save All Scenes" -msgstr "" +msgstr "Gardar Todas as Escenas" #: editor/editor_node.cpp msgid "Convert To..." -msgstr "" +msgstr "Converter a..." #: editor/editor_node.cpp msgid "MeshLibrary..." @@ -2689,41 +2758,41 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "Desfacer" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "Refacer" #: editor/editor_node.cpp msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." -msgstr "" +msgstr "Ferramentas varias do proxecto ou escena." #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Project" -msgstr "" +msgstr "Proxecto" #: editor/editor_node.cpp msgid "Project Settings..." -msgstr "" +msgstr "Axustes do Proxecto..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Version Control" -msgstr "" +msgstr "Control de Versións" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Set Up Version Control" -msgstr "" +msgstr "Configurar Control de Versións" #: editor/editor_node.cpp msgid "Shut Down Version Control" -msgstr "" +msgstr "Desactivar Control de Versións" #: editor/editor_node.cpp msgid "Export..." -msgstr "" +msgstr "Exportar..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Install Android Build Template..." @@ -2731,28 +2800,28 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Project Data Folder" -msgstr "" +msgstr "Abrir Cartafol de Datos do Proxecto" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Ferramentas" #: editor/editor_node.cpp msgid "Orphan Resource Explorer..." -msgstr "" +msgstr "Explorador de Recursos Orfos..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit to Project List" -msgstr "" +msgstr "Saír á Lista de Proxectos" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/project_export.cpp msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "Depuración" #: editor/editor_node.cpp msgid "Deploy with Remote Debug" -msgstr "" +msgstr "Exportar con Depuración Remota" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2763,10 +2832,17 @@ msgid "" "mobile device).\n" "You don't need to enable it to use the GDScript debugger locally." msgstr "" +"Cando esta opción está activada, usar o despregue dun só clic fará que o " +"executable intente conectarse a IP deste computador, para poder depurar o " +"proxecto mentres este está executandose no dispositivo.\n" +"Esta opción está pensada para ser utilizada coa depuración remota " +"(normalmente nun dispositivo móbil).\n" +"Non necesita activar esta opción para utilizar o depurador de GDScript de " +"forma local." #: editor/editor_node.cpp msgid "Small Deploy with Network Filesystem" -msgstr "" +msgstr "Exportación Reducida co Sistema de Arquivos en Rede" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2777,6 +2853,12 @@ msgid "" "On Android, deploying will use the USB cable for faster performance. This " "option speeds up testing for projects with large assets." msgstr "" +"Cando esta opción está activada, usar o despregue don só clic para Android " +"exportará só o executable, sen os datos do proxecto.\n" +"O sistema de arquivos proporcionarase por o editor na rede.\n" +"En Android ao despregar a aplicación usarase o USB para obter maior " +"rendemento. Esta opción acelera o proceso de proba en proxectos con gran " +"cantidade de Assets." #: editor/editor_node.cpp msgid "Visible Collision Shapes" @@ -2790,7 +2872,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Visible Navigation" -msgstr "" +msgstr "Navegación Visible" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2800,7 +2882,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Synchronize Scene Changes" -msgstr "" +msgstr "Sincronizar Cambios na Escena" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2809,10 +2891,14 @@ msgid "" "When used remotely on a device, this is more efficient when the network " "filesystem option is enabled." msgstr "" +"Cando esta opción está activada, calquera cambio na escena no editor verase " +"reflectido no proxecto en execución.\n" +"Cando é usado remotamente nun dispositivo, é máis eficiente cando o sistema " +"de arquivos en rede está activado." #: editor/editor_node.cpp msgid "Synchronize Script Changes" -msgstr "" +msgstr "Sincronizar Cambios nos Scripts" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2821,50 +2907,56 @@ msgid "" "When used remotely on a device, this is more efficient when the network " "filesystem option is enabled." msgstr "" +"Cando esta opción está activada, calquera script gardada será recargada no " +"proxecto mentras este está en execución.\n" +"Cando é usado remotamente nun dispositivo, é máis eficiente cando o sistema " +"de arquivos en rede está activado." #: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Editor" -msgstr "" +msgstr "Editor" #: editor/editor_node.cpp msgid "Editor Settings..." -msgstr "" +msgstr "Configuración do Editor..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Editor Layout" -msgstr "" +msgstr "Disposición das Ventás do Editor" #: editor/editor_node.cpp msgid "Take Screenshot" -msgstr "" +msgstr "Captura de Pantalla" #: editor/editor_node.cpp msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." msgstr "" +"As capturas de pantalla gárdanse no cartafol de Datos/Configuración do " +"Editor." #: editor/editor_node.cpp msgid "Toggle Fullscreen" -msgstr "" +msgstr "Act./Desact. Pantalla Completa" #: editor/editor_node.cpp msgid "Toggle System Console" -msgstr "" +msgstr "Act./Desact. Consola do Sistema" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Editor Data/Settings Folder" -msgstr "" +msgstr "Abrir Cartafol de Datos/Configuración do Editor" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Editor Data Folder" -msgstr "" +msgstr "Abrir Cartafol de Datos do Editor" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Editor Settings Folder" -msgstr "" +msgstr "Abrir Cartafol de Configuración do Editor" #: editor/editor_node.cpp msgid "Manage Editor Features..." -msgstr "" +msgstr "Administrar Características do Editor..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Manage Export Templates..." @@ -2872,7 +2964,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Axuda" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -2880,89 +2972,89 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Buscar" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Online Docs" -msgstr "" +msgstr "Documentación En Liña" #: editor/editor_node.cpp msgid "Q&A" -msgstr "" +msgstr "Preguntas e Respostas" #: editor/editor_node.cpp msgid "Report a Bug" -msgstr "" +msgstr "Reportar un Erro" #: editor/editor_node.cpp msgid "Send Docs Feedback" -msgstr "" +msgstr "Reportar Problema ca Documentación" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Community" -msgstr "" +msgstr "Comunidade" #: editor/editor_node.cpp msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Acerca De" #: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." -msgstr "" +msgstr "Reproduce o proxecto." #: editor/editor_node.cpp msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Executar" #: editor/editor_node.cpp msgid "Pause the scene execution for debugging." -msgstr "" +msgstr "Pausa a execución da escena para a depuración." #: editor/editor_node.cpp msgid "Pause Scene" -msgstr "" +msgstr "Pausar Escena" #: editor/editor_node.cpp msgid "Stop the scene." -msgstr "" +msgstr "Detén a escena." #: editor/editor_node.cpp msgid "Play the edited scene." -msgstr "" +msgstr "Reproduce a escena actual." #: editor/editor_node.cpp msgid "Play Scene" -msgstr "" +msgstr "Executar Escena" #: editor/editor_node.cpp msgid "Play custom scene" -msgstr "" +msgstr "Executar escena a elixir" #: editor/editor_node.cpp msgid "Play Custom Scene" -msgstr "" +msgstr "Executar Escena a Elixir" #: editor/editor_node.cpp msgid "Changing the video driver requires restarting the editor." -msgstr "" +msgstr "Cambiar o controlador de vídeo require reiniciar o editor." #: editor/editor_node.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Save & Restart" -msgstr "" +msgstr "Gardar e Reinicar" #: editor/editor_node.cpp msgid "Spins when the editor window redraws." -msgstr "" +msgstr "Xira cando o editor actualiza a pantalla." #: editor/editor_node.cpp msgid "Update Continuously" -msgstr "" +msgstr "Actualizar de Maneira Continua" #: editor/editor_node.cpp msgid "Update When Changed" -msgstr "" +msgstr "Actualizar Cando Sexa Necesario" #: editor/editor_node.cpp msgid "Hide Update Spinner" @@ -2970,23 +3062,23 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "FileSystem" -msgstr "" +msgstr "Sistema de Arquivos" #: editor/editor_node.cpp msgid "Inspector" -msgstr "" +msgstr "Inspector" #: editor/editor_node.cpp msgid "Expand Bottom Panel" -msgstr "" +msgstr "Estender Panel Inferior" #: editor/editor_node.cpp msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "Saída" #: editor/editor_node.cpp msgid "Don't Save" -msgstr "" +msgstr "Non Gardar" #: editor/editor_node.cpp msgid "Android build template is missing, please install relevant templates." @@ -3025,180 +3117,203 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Export Library" -msgstr "" +msgstr "Biblioteca de Exportación" #: editor/editor_node.cpp msgid "Merge With Existing" -msgstr "" +msgstr "Combinar Con Existentes" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open & Run a Script" +msgstr "Abrir e Executar un Script" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?" msgstr "" +"Este shader foi modificado en disco.\n" +"Que acción deberían de tomarse?" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "Recargar" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "Volver a Gardar" #: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited" -msgstr "" +msgstr "Nova Escena Herdada" #: editor/editor_node.cpp msgid "Load Errors" -msgstr "" +msgstr "Erros durante a Carga" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Elixir" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open 2D Editor" -msgstr "" +msgstr "Abrir Editor 2D" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open 3D Editor" -msgstr "" +msgstr "Abrir Editor 3D" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Script Editor" -msgstr "" +msgstr "Abrir Editor de Scripts" #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Open Asset Library" -msgstr "" +msgstr "Abrir Biblioteca de Assets" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open the next Editor" -msgstr "" +msgstr "Abrir o seguinte editor" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open the previous Editor" -msgstr "" +msgstr "Abrir o anterior editor" #: editor/editor_node.h msgid "Warning!" -msgstr "" +msgstr "Aviso!" #: editor/editor_path.cpp msgid "No sub-resources found." -msgstr "" +msgstr "Non se atopou ningún sub-recurso." #: editor/editor_plugin.cpp msgid "Creating Mesh Previews" -msgstr "" +msgstr "Creando Previsualización de Mallas" #: editor/editor_plugin.cpp msgid "Thumbnail..." -msgstr "" +msgstr "Miniatura..." #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Main Script:" -msgstr "" +msgstr "Script Principal:" #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Edit Plugin" -msgstr "" +msgstr "Editar Característica Adicional (Plugin)" #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Installed Plugins:" -msgstr "" +msgstr "Características Adicionais (Plugins) Instalados:" #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Actualizar" #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Version:" -msgstr "" +msgstr "Versión:" #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp msgid "Author:" -msgstr "" +msgstr "Autor:" #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Status:" -msgstr "" +msgstr "Estado:" #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Edit:" -msgstr "" +msgstr "Editar:" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Measure:" -msgstr "" +msgstr "Medida:" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Frame Time (sec)" -msgstr "" +msgstr "Duración de Fotograma (seg)" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Average Time (sec)" -msgstr "" +msgstr "Tempo Medio (seg)" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Frame %" -msgstr "" +msgstr "Fotograma %" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Physics Frame %" -msgstr "" +msgstr "Fotograma de Física %" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Inclusive" -msgstr "" +msgstr "Inclusivo" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Self" -msgstr "" +msgstr "Propio" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Frame #:" -msgstr "" +msgstr "Fotograma #:" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Tempo" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Calls" -msgstr "" +msgstr "Chamadas" #: editor/editor_properties.cpp msgid "Edit Text:" -msgstr "" +msgstr "Editar Texto:" #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "On" -msgstr "" +msgstr "Activado" #: editor/editor_properties.cpp msgid "Layer" -msgstr "" +msgstr "Capa" #: editor/editor_properties.cpp msgid "Bit %d, value %d" -msgstr "" +msgstr "Bit %d, valor %d" #: editor/editor_properties.cpp msgid "[Empty]" -msgstr "" +msgstr "[Baleiro]" #: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp msgid "Assign..." -msgstr "" +msgstr "Asignar..." #: editor/editor_properties.cpp msgid "Invalid RID" -msgstr "" +msgstr "Identificador de Recurso (RID) inválido" #: editor/editor_properties.cpp msgid "" "The selected resource (%s) does not match any type expected for this " "property (%s)." msgstr "" +"O recurso seleccionado (%s) non coincide con ningún tipo esperado para esta " +"propiedade (%s)." #: editor/editor_properties.cpp msgid "" "Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n" "Resource needs to belong to a scene." msgstr "" +"Non se pode crear un ViewportTexture nun recurso gardado coma un arquivo.\n" +"O recurso ten que pertencer a unha escena." #: editor/editor_properties.cpp msgid "" @@ -3210,23 +3325,23 @@ msgstr "" #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Pick a Viewport" -msgstr "" +msgstr "Selecciona unha Mini-Ventá (Viewport)" #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New Script" -msgstr "" +msgstr "Novo Script" #: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Extend Script" -msgstr "" +msgstr "Estender Script" #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New %s" -msgstr "" +msgstr "Novo %s" #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Make Unique" -msgstr "" +msgstr "Facer Único" #: editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp @@ -3240,40 +3355,40 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Paste" -msgstr "" +msgstr "Pegar" #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Convert To %s" -msgstr "" +msgstr "Converter a %s" #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" -msgstr "" +msgstr "O nodo seleccionado non é unha Mini-Ventá (Viewport)!" #: editor/editor_properties_array_dict.cpp msgid "Size: " -msgstr "" +msgstr "Tamaño: " #: editor/editor_properties_array_dict.cpp msgid "Page: " -msgstr "" +msgstr "Páxina: " #: editor/editor_properties_array_dict.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Remove Item" -msgstr "" +msgstr "Eliminar Elemento" #: editor/editor_properties_array_dict.cpp msgid "New Key:" -msgstr "" +msgstr "Nova Chave:" #: editor/editor_properties_array_dict.cpp msgid "New Value:" -msgstr "" +msgstr "Novo Valor:" #: editor/editor_properties_array_dict.cpp msgid "Add Key/Value Pair" -msgstr "" +msgstr "Engadir Parella Chave/Valor" #: editor/editor_run_native.cpp msgid "" @@ -3281,67 +3396,72 @@ msgid "" "Please add a runnable preset in the Export menu or define an existing preset " "as runnable." msgstr "" +"Non se encontraron axustes de exportación executables para esta plataforma.\n" +"Engade uns axustes de exportación executables, ou define algún xa existente " +"como executable." #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Write your logic in the _run() method." -msgstr "" +msgstr "Escribe a túa lóxica no método '_run()'." #: editor/editor_run_script.cpp msgid "There is an edited scene already." -msgstr "" +msgstr "Xa hai unha escena editada." #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Couldn't instance script:" -msgstr "" +msgstr "Non se puido instanciar o script:" #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" -msgstr "" +msgstr "Olvidaches a palabra clave 'tool'?" #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Couldn't run script:" -msgstr "" +msgstr "Non se puido executar o script:" #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Did you forget the '_run' method?" -msgstr "" +msgstr "Olvidaches o método '_run'?" #: editor/editor_spin_slider.cpp msgid "Hold Ctrl to round to integers. Hold Shift for more precise changes." msgstr "" +"Mantén pulsado Ctrl para redondear a enteiros. Mantén pulsado Shift para " +"cambios máis precisos." #: editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Select Node(s) to Import" -msgstr "" +msgstr "Selecciona o(s) Nodo(s) a Importar" #: editor/editor_sub_scene.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Examinar" #: editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Scene Path:" -msgstr "" +msgstr "Ruta da Escena:" #: editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Import From Node:" -msgstr "" +msgstr "Importar Desde Nodo:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Redownload" -msgstr "" +msgstr "Volver a Descargar" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Uninstall" -msgstr "" +msgstr "Desinstalar" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "(Installed)" -msgstr "" +msgstr "(Instalado)" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Descargar" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Official export templates aren't available for development builds." @@ -3349,11 +3469,11 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "(Missing)" -msgstr "" +msgstr "(Non encontrado)" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "(Current)" -msgstr "" +msgstr "(Actual)" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Retrieving mirrors, please wait..." @@ -3385,7 +3505,7 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Importing:" -msgstr "" +msgstr "Importando:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Error getting the list of mirrors." @@ -3409,16 +3529,16 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Can't connect." -msgstr "" +msgstr "Non se pode conectar." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "No response." -msgstr "" +msgstr "Sen resposta." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Request Failed." -msgstr "" +msgstr "A Petición Fracasou." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Redirect Loop." @@ -3427,15 +3547,15 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Failed:" -msgstr "" +msgstr "Fracasado:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." -msgstr "" +msgstr "Descarga Completa." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Cannot remove temporary file:" -msgstr "" +msgstr "Non se pode eliminar o arquivo temporal:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" @@ -3445,7 +3565,7 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Error requesting URL:" -msgstr "" +msgstr "Erro ao solicitar a URL:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Connecting to Mirror..." @@ -3453,61 +3573,61 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Disconnected" -msgstr "" +msgstr "Desconectado" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Resolving" -msgstr "" +msgstr "Resolvendo" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Can't Resolve" -msgstr "" +msgstr "Non se puido Resolver" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Connecting..." -msgstr "" +msgstr "Conectando..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Can't Connect" -msgstr "" +msgstr "Non se Pode Conectar" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Connected" -msgstr "" +msgstr "Conectado" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Requesting..." -msgstr "" +msgstr "Solicitando..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Downloading" -msgstr "" +msgstr "Descargando" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Connection Error" -msgstr "" +msgstr "Erro de Conexión" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "SSL Handshake Error" -msgstr "" +msgstr "Erro SSL Handshake" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Uncompressing Android Build Sources" -msgstr "" +msgstr "Descomprimindo Recursos de Compilación de Android" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Current Version:" -msgstr "" +msgstr "Versión Actual:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Installed Versions:" -msgstr "" +msgstr "Versións Instaladas:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Install From File" -msgstr "" +msgstr "Instalar Dende Arquivo" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Remove Template" @@ -3531,15 +3651,17 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Select mirror from list: (Shift+Click: Open in Browser)" -msgstr "" +msgstr "Seleccione un mirror da lista: (Shift+Clic: Abrir no Navegador)" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Favorites" -msgstr "" +msgstr "Favoritos" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" +"Estado: Fallou a importación do arquivo. Por favor, amaña o arquivo e " +"impórtao manualmente." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move/rename resources root." @@ -3547,35 +3669,35 @@ msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move a folder into itself." -msgstr "" +msgstr "Non se pode mover un cartafol dentro de sí mesmo." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Error moving:" -msgstr "" +msgstr "Erro ao mover:" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Error duplicating:" -msgstr "" +msgstr "Erro ao duplicar:" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Unable to update dependencies:" -msgstr "" +msgstr "Incapaz de actualizar dependencias:" #: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "No name provided." -msgstr "" +msgstr "Nome non proporcionado." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Provided name contains invalid characters." -msgstr "" +msgstr "O nome proporcionado contén caracteres inválidos." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "A file or folder with this name already exists." -msgstr "" +msgstr "Xa existe un arquivo ou cartafol con este nome." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Name contains invalid characters." -msgstr "" +msgstr "O nome contén caracteres inválidos." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" @@ -3586,257 +3708,267 @@ msgid "" "\n" "Do you wish to overwrite them?" msgstr "" +"Os seguintes arquivos ou cartafois entran en conflicto con elementos da " +"ubicación de destino '%s':\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Queres sobreescribilos?" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" -msgstr "" +msgstr "Renomeando Arquivo:" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming folder:" -msgstr "" +msgstr "Renomeando Cartafol:" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Duplicating file:" -msgstr "" +msgstr "Duplicando Arquivo:" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Duplicating folder:" -msgstr "" +msgstr "Duplicando Cartafol:" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Inherited Scene" -msgstr "" +msgstr "Nova Escena Herdada" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Set As Main Scene" -msgstr "" +msgstr "Establecer coma Escena Principal" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open Scenes" -msgstr "" +msgstr "Abrir Escenas" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Instance" -msgstr "" +msgstr "Instanciar" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Add to Favorites" -msgstr "" +msgstr "Engadir a Favoritos" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Remove from Favorites" -msgstr "" +msgstr "Eliminar de Favoritos" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Edit Dependencies..." -msgstr "" +msgstr "Editar Dependencias..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "View Owners..." -msgstr "" +msgstr "Ver Donos..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move To..." -msgstr "" +msgstr "Mover a..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Scene..." -msgstr "" +msgstr "Nova Escena..." #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "New Script..." -msgstr "" +msgstr "Novo Script..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Resource..." -msgstr "" +msgstr "Novo Recurso..." #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Expand All" -msgstr "" +msgstr "Expandir Todo" #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Collapse All" -msgstr "" +msgstr "Colapsar Todo" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Duplicate..." -msgstr "" +msgstr "Duplicar..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move to Trash" -msgstr "" +msgstr "Mover á Papeleira" #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "Renomear..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Folder/File" -msgstr "" +msgstr "Anterior Cartafol/Arquivo" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Next Folder/File" -msgstr "" +msgstr "Seguinte Cartafol/Arquivo" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Re-Scan Filesystem" -msgstr "" +msgstr "Reexaminar Sistema de Arquivos" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Toggle Split Mode" -msgstr "" +msgstr "Act./Desact. Modo Dividido" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Search files" -msgstr "" +msgstr "Buscar arquivos" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." msgstr "" +"Examinando arquivos,\n" +"Por favor, espere..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "Mover" #: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Renomear" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Overwrite" -msgstr "" +msgstr "Sobreescribir" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Create Scene" -msgstr "" +msgstr "Crear Escena" #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Create Script" -msgstr "" +msgstr "Crear Script" #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Find in Files" -msgstr "" +msgstr "Buscar en Arquivos" #: editor/find_in_files.cpp msgid "Find:" -msgstr "" +msgstr "Buscar:" #: editor/find_in_files.cpp msgid "Folder:" -msgstr "" +msgstr "Cartafol:" #: editor/find_in_files.cpp msgid "Filters:" -msgstr "" +msgstr "Filtros:" #: editor/find_in_files.cpp msgid "" "Include the files with the following extensions. Add or remove them in " "ProjectSettings." msgstr "" +"Inclúe os arquivos coas seguintes extensións. Engádeos ou elimínaos na " +"Configuración do proxecto." #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find..." -msgstr "" +msgstr "Buscar..." #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Replace..." -msgstr "" +msgstr "Substituír..." #: editor/find_in_files.cpp editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #: editor/find_in_files.cpp msgid "Find: " -msgstr "" +msgstr "Buscar: " #: editor/find_in_files.cpp msgid "Replace: " -msgstr "" +msgstr "Substituír: " #: editor/find_in_files.cpp msgid "Replace all (no undo)" -msgstr "" +msgstr "Substituír todo (non se pode defacer)" #: editor/find_in_files.cpp msgid "Searching..." -msgstr "" +msgstr "Procurando..." #: editor/find_in_files.cpp msgid "%d match in %d file." -msgstr "" +msgstr "%d coincidencia en %d arquivo." #: editor/find_in_files.cpp msgid "%d matches in %d file." -msgstr "" +msgstr "%d coincidencias en %d arquivo." #: editor/find_in_files.cpp msgid "%d matches in %d files." -msgstr "" +msgstr "%d coincidencias en %d arquivos." #: editor/groups_editor.cpp msgid "Add to Group" -msgstr "" +msgstr "Engadir ao Grupo" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Remove from Group" -msgstr "" +msgstr "Eliminar do Grupo" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Group name already exists." -msgstr "" +msgstr "Este nome de grupo xa existe." #: editor/groups_editor.cpp msgid "Invalid group name." -msgstr "" +msgstr "Nome de grupo inválido." #: editor/groups_editor.cpp msgid "Rename Group" -msgstr "" +msgstr "Renomear Grupo" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Delete Group" -msgstr "" +msgstr "Eliminar Grupo" #: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupos" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Nodes Not in Group" -msgstr "" +msgstr "Nodos Fora do Grupo" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Filter nodes" -msgstr "" +msgstr "Filtrar nodos" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Nodes in Group" -msgstr "" +msgstr "Nodos no Grupo" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Empty groups will be automatically removed." -msgstr "" +msgstr "Os grupos baleiros serán automaticamente eliminados." #: editor/groups_editor.cpp msgid "Group Editor" -msgstr "" +msgstr "Editor de Grupos" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Manage Groups" -msgstr "" +msgstr "Administrar Grupos" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import as Single Scene" @@ -3844,31 +3976,31 @@ msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Animations" -msgstr "" +msgstr "Importar con Animacións Separadas" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Materials" -msgstr "" +msgstr "Importar con Materiais Separados" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Objects" -msgstr "" +msgstr "Importar con Obxectos Separados" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Objects+Materials" -msgstr "" +msgstr "Importar con Obxectos e Materiais Separados" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Objects+Animations" -msgstr "" +msgstr "Importar con Obxectos e Animacións Separadas" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Materials+Animations" -msgstr "" +msgstr "Importar con Materiais e Animacións Separadas" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Objects+Materials+Animations" -msgstr "" +msgstr "Importar con Obxectos, Materiais, e Animacións Separados" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import as Multiple Scenes" @@ -3876,16 +4008,16 @@ msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import as Multiple Scenes+Materials" -msgstr "" +msgstr "Importar como Escenas e Materiales Múltiples" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Import Scene" -msgstr "" +msgstr "Importar Escena" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Importing Scene..." -msgstr "" +msgstr "Importando Escena..." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Generating Lightmaps" @@ -3917,11 +4049,11 @@ msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Saving..." -msgstr "" +msgstr "Gardando..." #: editor/import_dock.cpp msgid "%d Files" -msgstr "" +msgstr "%d Arquivos" #: editor/import_dock.cpp msgid "Set as Default for '%s'" @@ -3933,15 +4065,15 @@ msgstr "" #: editor/import_dock.cpp msgid "Import As:" -msgstr "" +msgstr "Importar Como:" #: editor/import_dock.cpp msgid "Preset" -msgstr "" +msgstr "Axustes de Importación" #: editor/import_dock.cpp msgid "Reimport" -msgstr "" +msgstr "Reimportar" #: editor/import_dock.cpp msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart" @@ -3958,24 +4090,24 @@ msgstr "" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Failed to load resource." -msgstr "" +msgstr "Fallou a carga do Recurso." #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Expand All Properties" -msgstr "" +msgstr "Expandir Tódalas Propiedades" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Collapse All Properties" -msgstr "" +msgstr "Colapsar Tódalas Propiedades" #: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save As..." -msgstr "" +msgstr "Gardar Como..." #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Copy Params" -msgstr "" +msgstr "Copiar Parámetros" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Edit Resource Clipboard" @@ -3983,7 +4115,7 @@ msgstr "" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Copy Resource" -msgstr "" +msgstr "Copiar Recurso" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Make Built-In" @@ -3995,7 +4127,7 @@ msgstr "" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Open in Help" -msgstr "" +msgstr "Abrir na Axuda" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Create a new resource in memory and edit it." @@ -4023,15 +4155,15 @@ msgstr "" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Object properties." -msgstr "" +msgstr "Propiedade de Obxectos." #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Filter properties" -msgstr "" +msgstr "Filtrar propiedades" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Changes may be lost!" -msgstr "" +msgstr "Os cambios poderían perderse!" #: editor/multi_node_edit.cpp msgid "MultiNode Set" @@ -4039,46 +4171,46 @@ msgstr "" #: editor/node_dock.cpp msgid "Select a single node to edit its signals and groups." -msgstr "" +msgstr "Seleccione un nodo para editar as súas sinais e grupos." #: editor/plugin_config_dialog.cpp msgid "Edit a Plugin" -msgstr "" +msgstr "Editar unha Característica Adicional (Plugin)" #: editor/plugin_config_dialog.cpp msgid "Create a Plugin" -msgstr "" +msgstr "Crear unha Característica Adicional (Plugin)" #: editor/plugin_config_dialog.cpp msgid "Plugin Name:" -msgstr "" +msgstr "Nome do Plugin:" #: editor/plugin_config_dialog.cpp msgid "Subfolder:" -msgstr "" +msgstr "Subcartafol:" #: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "Linguaxe:" #: editor/plugin_config_dialog.cpp msgid "Script Name:" -msgstr "" +msgstr "Nome do Script:" #: editor/plugin_config_dialog.cpp msgid "Activate now?" -msgstr "" +msgstr "Activar agora?" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon" -msgstr "" +msgstr "Crear Polígono" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Create points." -msgstr "" +msgstr "Crear puntos." #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp msgid "" @@ -4086,27 +4218,30 @@ msgid "" "LMB: Move Point\n" "RMB: Erase Point" msgstr "" +"Editar puntos.\n" +"Clic Izq: Mover Punto\n" +"Clic Der: Eliminar Punto" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp msgid "Erase points." -msgstr "" +msgstr "Borrar puntos." #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp msgid "Edit Polygon" -msgstr "" +msgstr "Editar Polígono" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp msgid "Insert Point" -msgstr "" +msgstr "Inserir Punto" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp msgid "Edit Polygon (Remove Point)" -msgstr "" +msgstr "Editar Polígono (Eliminar Punto)" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp msgid "Remove Polygon And Point" -msgstr "" +msgstr "Eliminar Polígono e Punto" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -4114,14 +4249,14 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Add Animation" -msgstr "" +msgstr "Engadir Animación" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Load..." -msgstr "" +msgstr "Cargar..." #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -4140,7 +4275,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "This type of node can't be used. Only root nodes are allowed." -msgstr "" +msgstr "Non se pode usar este tipo de nodo. Só nodos raíz están permitidos." #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -4168,6 +4303,9 @@ msgid "" "AnimationTree is inactive.\n" "Activate to enable playback, check node warnings if activation fails." msgstr "" +"O AnimationTree está inactivo.\n" +"Actívao para permitir a reprodución; e comproba os avisos do nodo se hai un " +"erro na activación." #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -4182,18 +4320,18 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp msgid "Enable snap and show grid." -msgstr "" +msgstr "Activar axuste de cuadrícula e amosar cuadrícula." #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Point" -msgstr "" +msgstr "Punto" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Open Editor" -msgstr "" +msgstr "Abrir Editor" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -4208,7 +4346,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Add Triangle" -msgstr "" +msgstr "Engadir Triángulo" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Change BlendSpace2D Limits" @@ -4253,16 +4391,16 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend:" -msgstr "" +msgstr "Mezcla:" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Parameter Changed" -msgstr "" +msgstr "Parámetro Cambiado" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Edit Filters" -msgstr "" +msgstr "Editar Flitros" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Output node can't be added to the blend tree." @@ -4274,7 +4412,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Node Moved" -msgstr "" +msgstr "Nodo Movido" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Unable to connect, port may be in use or connection may be invalid." @@ -4283,26 +4421,26 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Nodes Connected" -msgstr "" +msgstr "Nodos Conectado" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Nodes Disconnected" -msgstr "" +msgstr "Nodos Desconectados" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Set Animation" -msgstr "" +msgstr "Establecer Animación" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Delete Node" -msgstr "" +msgstr "Eliminar Nodo" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" -msgstr "" +msgstr "Eliminar Nodo(s)" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Filter On/Off" @@ -4310,7 +4448,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Change Filter" -msgstr "" +msgstr "Cambiar Filtro" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "No animation player set, so unable to retrieve track names." @@ -4329,25 +4467,25 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Anim Clips" -msgstr "" +msgstr "Clips de Animación" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Audio Clips" -msgstr "" +msgstr "Clips de Audio" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "Funcións" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Node Renamed" -msgstr "" +msgstr "Nodo Renomeado" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Add Node..." -msgstr "" +msgstr "Engadir Nodo..." #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp @@ -4360,7 +4498,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Autoplay" -msgstr "" +msgstr "Act./Desact. Auto-reproducción" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "New Animation Name:" @@ -4368,7 +4506,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "New Anim" -msgstr "" +msgstr "Nova Animación" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Name:" @@ -4377,12 +4515,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" -msgstr "" +msgstr "Eliminar Animación?" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Remove Animation" -msgstr "" +msgstr "Eliminar Animación" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Invalid animation name!" @@ -4395,7 +4533,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Rename Animation" -msgstr "" +msgstr "Renomear Animación" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend Next Changed" @@ -4407,11 +4545,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Load Animation" -msgstr "" +msgstr "Cargar Animación" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Animation" -msgstr "" +msgstr "Duplicar Animación" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "No animation to copy!" @@ -4423,11 +4561,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Pasted Animation" -msgstr "" +msgstr "Animación Pegada" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Paste Animation" -msgstr "" +msgstr "Pegar Animación" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "No animation to edit!" @@ -4463,19 +4601,19 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Tools" -msgstr "" +msgstr "Ferramentas de Animación" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation" -msgstr "" +msgstr "Animación" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Edit Transitions..." -msgstr "" +msgstr "Editar Transicións..." #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Open in Inspector" -msgstr "" +msgstr "Abrir no Inspector" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Display list of animations in player." @@ -4495,19 +4633,19 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Directions" -msgstr "" +msgstr "Direccións" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Past" -msgstr "" +msgstr "Pasado" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Future" -msgstr "" +msgstr "Futuro" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Depth" -msgstr "" +msgstr "Profundidad" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "1 step" @@ -4543,14 +4681,14 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Name:" -msgstr "" +msgstr "Nome da Animación:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Error!" -msgstr "" +msgstr "Erro!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend Times:" @@ -4566,40 +4704,40 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Move Node" -msgstr "" +msgstr "Mover Nodo" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Transition exists!" -msgstr "" +msgstr "Existe transición!" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Add Transition" -msgstr "" +msgstr "Engadir Transición" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node" -msgstr "" +msgstr "Engadir Nodo" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Fin" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Immediate" -msgstr "" +msgstr "Inmediata" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Sync" -msgstr "" +msgstr "Sincronizar" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "At End" -msgstr "" +msgstr "Ao Final" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Travel" -msgstr "" +msgstr "Viaxe" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Start and end nodes are needed for a sub-transition." @@ -4611,11 +4749,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Node Removed" -msgstr "" +msgstr "Nodo Eliminado" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Transition Removed" -msgstr "" +msgstr "Transición Eliminada" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Set Start Node (Autoplay)" @@ -4630,11 +4768,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Create new nodes." -msgstr "" +msgstr "Crear novos nodos." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Connect nodes." -msgstr "" +msgstr "Conectar nodos." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Remove selected node or transition." @@ -4650,11 +4788,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Transition: " -msgstr "" +msgstr "Transición: " #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Play Mode:" -msgstr "" +msgstr "Modo de Reprodución:" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp @@ -4663,12 +4801,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "New name:" -msgstr "" +msgstr "Novo nome:" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Scale:" -msgstr "" +msgstr "Escala:" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Fade In (s):" @@ -4680,19 +4818,19 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend" -msgstr "" +msgstr "Mezcla" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Mix" -msgstr "" +msgstr "Mezcla" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Auto Restart:" -msgstr "" +msgstr "Auto Reinicio:" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Restart (s):" -msgstr "" +msgstr "Reiniciar (s):" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Random Restart (s):" @@ -4700,12 +4838,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Start!" -msgstr "" +msgstr "Comezar!" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Amount:" -msgstr "" +msgstr "Cantidade:" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend 0:" @@ -4721,13 +4859,13 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Current:" -msgstr "" +msgstr "Actual:" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Input" -msgstr "" +msgstr "Engadir Entrada" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Clear Auto-Advance" @@ -4739,7 +4877,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Delete Input" -msgstr "" +msgstr "Eliminar Entrada" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation tree is valid." @@ -4751,11 +4889,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Node" -msgstr "" +msgstr "Nodo de Animación" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "OneShot Node" -msgstr "" +msgstr "Nodo de Execución Única (Oneshot)" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Mix Node" @@ -4787,27 +4925,27 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Import Animations..." -msgstr "" +msgstr "Importar Animacións..." #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Edit Node Filters" -msgstr "" +msgstr "Editar Filtros do Nodo" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Filters..." -msgstr "" +msgstr "Filtros..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Contents:" -msgstr "" +msgstr "Contidos:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "View Files" -msgstr "" +msgstr "Ver Arquivos" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Connection error, please try again." -msgstr "" +msgstr "Houbo un erro na conexión; por favor, inténtao de novo." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Can't connect to host:" @@ -4815,7 +4953,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "No response from host:" -msgstr "" +msgstr "Non houbo respota por parte do host:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Can't resolve hostname:" @@ -4827,7 +4965,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Request failed." -msgstr "" +msgstr "A petición fallou." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Cannot save response to:" @@ -4835,7 +4973,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Write error." -msgstr "" +msgstr "Erro de escritura." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Request failed, too many redirects" @@ -4851,7 +4989,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Timeout." -msgstr "" +msgstr "Timeout." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with." @@ -4859,11 +4997,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Expected:" -msgstr "" +msgstr "Esperado:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Got:" -msgstr "" +msgstr "Recibido:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Failed sha256 hash check" @@ -4875,15 +5013,15 @@ msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Downloading (%s / %s)..." -msgstr "" +msgstr "Descargando (%s / %s)..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Downloading..." -msgstr "" +msgstr "Descargando..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Resolving..." -msgstr "" +msgstr "Resolvendo..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Error making request" @@ -4891,19 +5029,19 @@ msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Idle" -msgstr "" +msgstr "Ocioso" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install..." -msgstr "" +msgstr "Instalar..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" -msgstr "" +msgstr "Reintentar" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Download Error" -msgstr "" +msgstr "Erro na Descarga" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Download for this asset is already in progress!" @@ -4911,7 +5049,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Recently Updated" -msgstr "" +msgstr "Actualizado Recentemente" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Least Recently Updated" @@ -4919,80 +5057,80 @@ msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Name (A-Z)" -msgstr "" +msgstr "Nome (A-Z)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Name (Z-A)" -msgstr "" +msgstr "Nome (Z-A)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "License (A-Z)" -msgstr "" +msgstr "Licenza (A-Z)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "License (Z-A)" -msgstr "" +msgstr "Licenza (Z-A)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "First" -msgstr "" +msgstr "Primeiro" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Anterior" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Seguinte" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Last" -msgstr "" +msgstr "Derradeiro" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Todos" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "No results for \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Non houbo resultado para \"%s\"." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Import..." -msgstr "" +msgstr "Importar..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Plugins..." -msgstr "" +msgstr "Características Adicionais (Plugins)..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Sort:" -msgstr "" +msgstr "Ordenar:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Category:" -msgstr "" +msgstr "Categoría:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Site:" -msgstr "" +msgstr "Sitio:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Support" -msgstr "" +msgstr "Soporte" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Official" -msgstr "" +msgstr "Oficial" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Testing" -msgstr "" +msgstr "Probas" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Loading..." -msgstr "" +msgstr "Cargando..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Assets ZIP File" @@ -5023,6 +5161,8 @@ msgid "" "Some mesh is invalid. Make sure the UV2 channel values are contained within " "the [0.0,1.0] square region." msgstr "" +"Algunha malla é inválida. Asegúrese de que o os valores do canle UV2 están " +"contidos dentro da rexión cadrada ([0.0,1.0], [0.0,1.0])." #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -5040,11 +5180,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Vista Previa" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Configure Snap" -msgstr "" +msgstr "Configurar Axuste de Cuadrícula" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Grid Offset:" @@ -5076,31 +5216,31 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move Vertical Guide" -msgstr "" +msgstr "Mover Guía Vertical" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Create Vertical Guide" -msgstr "" +msgstr "Crear Guía Vertical" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Remove Vertical Guide" -msgstr "" +msgstr "Eliminar Guía Vertical" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move Horizontal Guide" -msgstr "" +msgstr "Mover Guía Horizontal" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Create Horizontal Guide" -msgstr "" +msgstr "Crear Guía Horizontal" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Remove Horizontal Guide" -msgstr "" +msgstr "Eliminar Guía Horizontal" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" -msgstr "" +msgstr "Crear Guías Horizontais e Verticais" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Set CanvasItem \"%s\" Pivot Offset to (%d, %d)" @@ -5160,83 +5300,83 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Top Left" -msgstr "" +msgstr "Arriba á Esquerda" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Top Right" -msgstr "" +msgstr "Arriba á Dereita" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Bottom Right" -msgstr "" +msgstr "Abaixo á Dereita" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Bottom Left" -msgstr "" +msgstr "Abaixo á Esquerda" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Left" -msgstr "" +msgstr "Centro á Esquerda" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Top" -msgstr "" +msgstr "Centro Arriba" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Right" -msgstr "" +msgstr "Centro á Dereita" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Bottom" -msgstr "" +msgstr "Centro Abaixo" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Centro" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Left Wide" -msgstr "" +msgstr "Esquerdo Alto" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Top Wide" -msgstr "" +msgstr "Arriba Ancho" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Right Wide" -msgstr "" +msgstr "Dereito Alto" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Bottom Wide" -msgstr "" +msgstr "Abaixo Ancho" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "VCenter Wide" -msgstr "" +msgstr "CentradoV Alto" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "HCenter Wide" -msgstr "" +msgstr "CentradoH Ancho" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Full Rect" -msgstr "" +msgstr "Recta Completa" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Keep Ratio" -msgstr "" +msgstr "Manter Relación de Aspecto" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Anchors only" -msgstr "" +msgstr "Só Áncoras" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Change Anchors and Margins" -msgstr "" +msgstr "Cambiar Áncoras e Marxes" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Change Anchors" -msgstr "" +msgstr "Cambiar Áncoras" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5244,6 +5384,8 @@ msgid "" "Game Camera Override\n" "Overrides game camera with editor viewport camera." msgstr "" +"Substituír a Cámara do Xogo\n" +"Substitue a cámara do xogo pola cámara da Mini-ventá (Viewport) do editor." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5265,20 +5407,20 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Group Selected" -msgstr "" +msgstr "Agrupar Selección" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Ungroup Selected" -msgstr "" +msgstr "Desagrupar Selección" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Paste Pose" -msgstr "" +msgstr "Pegar Pose" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Clear Guides" -msgstr "" +msgstr "Limpar Guías" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Create Custom Bone(s) from Node(s)" @@ -5286,7 +5428,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Clear Bones" -msgstr "" +msgstr "Limpar Ósos" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Make IK Chain" @@ -5301,25 +5443,27 @@ msgid "" "Warning: Children of a container get their position and size determined only " "by their parent." msgstr "" +"Aviso: Os nodos fillos dun contedor (Container) teñen determinada a súa " +"posición e tamaño unicamente polo seu padre." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp msgid "Zoom Reset" -msgstr "" +msgstr "Restablecer Zoom" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Select Mode" -msgstr "" +msgstr "Elixir Modo" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Drag: Rotate" -msgstr "" +msgstr "Arrastrar: Rotar" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Alt+Drag: Move" -msgstr "" +msgstr "Alt+Arrastrar: Mover" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." @@ -5332,17 +5476,17 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Move Mode" -msgstr "" +msgstr "Mover Modo" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rotate Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo Rotación" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Scale Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo Escalado" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5350,10 +5494,12 @@ msgid "" "Show a list of all objects at the position clicked\n" "(same as Alt+RMB in select mode)." msgstr "" +"Amosa unha lista de obxectos na posición na que se fixo clic\n" +"(O mesmo que usar Alt+Clic Dereito en modo selección)." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Click to change object's rotation pivot." -msgstr "" +msgstr "Faga clic para cambiar o pivote de rotación do obxecto." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Pan Mode" @@ -5361,96 +5507,96 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Ruler Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo Regra" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Toggle smart snapping." -msgstr "" +msgstr "Act./Desact. axuste intelixente." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Smart Snap" -msgstr "" +msgstr "Usar Axuste Intelixente" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Toggle grid snapping." -msgstr "" +msgstr "Act./Desact. axuste de cuadrícula." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Grid Snap" -msgstr "" +msgstr "Usar Axuste de Cuadrícula" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snapping Options" -msgstr "" +msgstr "Opcións de Axuste de Cuadrícula" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Rotation Snap" -msgstr "" +msgstr "Empregar Axuste de Rotación" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Scale Snap" -msgstr "" +msgstr "Empregar Axuste de Escalado" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap Relative" -msgstr "" +msgstr "Axuste Relativo" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Pixel Snap" -msgstr "" +msgstr "Empregar Axuste aos Píxeles" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Smart Snapping" -msgstr "" +msgstr "Axuste Intelixente" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Configure Snap..." -msgstr "" +msgstr "Configurar Axuste de Cuadrícula..." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap to Parent" -msgstr "" +msgstr "Axustar ao Pai" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap to Node Anchor" -msgstr "" +msgstr "Axustar á Áncora do Nodo" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap to Node Sides" -msgstr "" +msgstr "Axustar aos Laterais do Nodo" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap to Node Center" -msgstr "" +msgstr "Axustar ao Centro do Nodo" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap to Other Nodes" -msgstr "" +msgstr "Axustar a Outros Nodos" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap to Guides" -msgstr "" +msgstr "Axustar as Guías" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." -msgstr "" +msgstr "Fixar o obxecto no sitio (non se poderá mover)." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Unlock the selected object (can be moved)." -msgstr "" +msgstr "Liberar o obxecto seleccionado (pode moverse)." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Makes sure the object's children are not selectable." -msgstr "" +msgstr "Asegúrase de que os fillos do obxecto non sexan seleccionables." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Restores the object's children's ability to be selected." -msgstr "" +msgstr "Volve a permitir seleccionar os fillos do obxecto." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Skeleton Options" @@ -5458,11 +5604,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Bones" -msgstr "" +msgstr "Amosar Ósos" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Make Custom Bone(s) from Node(s)" -msgstr "" +msgstr "Crear Óso(s) Personalizados a partir de Nodo(s)" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Clear Custom Bones" @@ -5471,11 +5617,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Ver" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Always Show Grid" -msgstr "" +msgstr "Sempre Amosar a Cuadrícula" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Helpers" @@ -5483,35 +5629,35 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Rulers" -msgstr "" +msgstr "Amosar Regras" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Guides" -msgstr "" +msgstr "Amosar Guías" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Origin" -msgstr "" +msgstr "Amosar Orixe" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Viewport" -msgstr "" +msgstr "Amosar Mini-Ventá (Viewport)" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Group And Lock Icons" -msgstr "" +msgstr "Amosar Grupo e Bloquear Iconas" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" -msgstr "" +msgstr "Centrar Selección" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Frame Selection" -msgstr "" +msgstr "Encadrar Selección" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Preview Canvas Scale" -msgstr "" +msgstr "Vista Previa da Escala do Lenzo (Canvas)" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Translation mask for inserting keys." @@ -5536,6 +5682,10 @@ msgid "" "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n" "Keys must be inserted manually for the first time." msgstr "" +"Inserción automática de claves cando os obxectos son trasladados, rotados, " +"ou escalados (depenendo da Máscara).\n" +"As chaves só engádense a pistas xa existentes; nunca se crean novas pistas.\n" +"As chaves teñen que insertarse manualmente cando se utiliza por primeira vez." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Auto Insert Key" @@ -5551,19 +5701,19 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Copy Pose" -msgstr "" +msgstr "Copiar Pose" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Clear Pose" -msgstr "" +msgstr "Restablecer Pose" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Multiply grid step by 2" -msgstr "" +msgstr "Multiplicar Dimensión da Cuadrícula por 2" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Divide grid step by 2" -msgstr "" +msgstr "Dividir Dimensión da Cuadrícula por 2" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Pan View" @@ -5571,35 +5721,37 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Add %s" -msgstr "" +msgstr "Engadir %s" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Adding %s..." -msgstr "" +msgstr "Engadindo %s..." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root." -msgstr "" +msgstr "Non se pode instanciar varios nodos sen un nodo raíz." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Create Node" -msgstr "" +msgstr "Crear Nodo" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Error instancing scene from %s" -msgstr "" +msgstr "Erro instanciado escena desde %s" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Change Default Type" -msgstr "" +msgstr "Cambiar Tipo por Defecto" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "" "Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n" "Drag & drop + Alt : Change node type" msgstr "" +"Arrastrar e Soltar + Shift : Engade nodo como irmán\n" +"Arrastrar e Soltar + Alt : Cambiar tipo de nodo" #: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon3D" @@ -5607,11 +5759,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp msgid "Edit Poly" -msgstr "" +msgstr "Editar Polígono" #: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp msgid "Edit Poly (Remove Point)" -msgstr "" +msgstr "Editar Polígono (Eliminar Punto)" #: editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp msgid "Set Handle" @@ -5627,7 +5779,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "Reiniciar" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -5638,12 +5790,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Particles" -msgstr "" +msgstr "Partículas" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Generated Point Count:" -msgstr "" +msgstr "Número de Puntos Xerados:" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -5677,7 +5829,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp msgid "CPUParticles" -msgstr "" +msgstr "CPUParticles" #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp @@ -5723,11 +5875,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Add Point" -msgstr "" +msgstr "Engadir Punto" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Remove Point" -msgstr "" +msgstr "Eliminar Punto" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Left Linear" @@ -5767,11 +5919,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Item %d" -msgstr "" +msgstr "Elemento %d" #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Items" -msgstr "" +msgstr "Elementos" #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Item List Editor" @@ -5836,6 +5988,10 @@ msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?" msgstr "" +"Fallo no Unwrap de UV. Posiblemente a malla non é unha variedade (é dicir, " +"que a malla non forma unha superficie conexa, contínua, e con dous caras " +"diferenciables). En programas de modelaxe 3D pódese eliminar xeometría que " +"non sexa unha variedade (\"Non Manifold\") fácilmente." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "No mesh to debug." @@ -5843,7 +5999,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Model has no UV in this layer" -msgstr "" +msgstr "O modelo non ten UVs nesta capa" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" @@ -5867,7 +6023,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Mesh" -msgstr "" +msgstr "Malla" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Static Body" @@ -5879,6 +6035,9 @@ msgid "" "automatically.\n" "This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." msgstr "" +"Crear un nodo StaticBody e asígnalle automáticamente unha forma física " +"baseada en polígonos.\n" +"Esta é a forma máis precisa (e máis lenta) de detección de colisións." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" @@ -5889,6 +6048,8 @@ msgid "" "Creates a polygon-based collision shape.\n" "This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." msgstr "" +"Crea unha formá física baseada en polígonos.\n" +"Esta é a forma máis precisa (pero máis lenta) de detectar colisións." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Single Convex Collision Sibling" @@ -5899,6 +6060,8 @@ msgid "" "Creates a single convex collision shape.\n" "This is the fastest (but least accurate) option for collision detection." msgstr "" +"Crea unha única forma física convexa.\n" +"Esta é a maneira más eficiente (pero menos precisa) de detectar colisións." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings" @@ -5924,15 +6087,15 @@ msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "View UV1" -msgstr "" +msgstr "Amosar UV1" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "View UV2" -msgstr "" +msgstr "Amosar UV2" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO" -msgstr "" +msgstr "Facer Unwrap do UV2 para Lightmap/AO" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh" @@ -5944,7 +6107,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "UV Channel Debug" -msgstr "" +msgstr "Depuración do Canle UV" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" @@ -5963,7 +6126,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Add Item" -msgstr "" +msgstr "Engadir Elemento" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove Selected Item" @@ -6039,15 +6202,15 @@ msgstr "" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "X-Axis" -msgstr "" +msgstr "Eixe X" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Y-Axis" -msgstr "" +msgstr "Eixe Y" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Z-Axis" -msgstr "" +msgstr "Eixe Z" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Mesh Up Axis:" @@ -6067,7 +6230,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Populate" -msgstr "" +msgstr "Encher" #: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6077,7 +6240,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Convert to CPUParticles" -msgstr "" +msgstr "Converter a CPUParticles" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Generating Visibility Rect" @@ -6093,7 +6256,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Convert to CPUParticles2D" -msgstr "" +msgstr "Converter a CPUParticles2D" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp @@ -6138,7 +6301,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "Volume" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Emission Source: " @@ -6192,7 +6355,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Select Points" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar Puntos" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp @@ -6225,7 +6388,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Delete Point" -msgstr "" +msgstr "Eliminar Puntos" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp @@ -6236,7 +6399,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcións" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp @@ -6302,20 +6465,24 @@ msgid "" "No texture in this polygon.\n" "Set a texture to be able to edit UV." msgstr "" +"Non hai unha textura neste polígono.\n" +"Engada unha textura para editar o UV." #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create UV Map" -msgstr "" +msgstr "Crear Mapa UV" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "" "Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the " "viewport." msgstr "" +"O polígono 2D ten vértices internos, polo que xa non se pode editar na Mini-" +"Ventá (Viewport)." #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon & UV" -msgstr "" +msgstr "Crear Polígono e UV" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Internal Vertex" @@ -6331,15 +6498,15 @@ msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Add Custom Polygon" -msgstr "" +msgstr "Engadir Polígono Personalizado" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Remove Custom Polygon" -msgstr "" +msgstr "Eliminar Polígono Personalizado" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Transform UV Map" -msgstr "" +msgstr "Transformar Mapa UV" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Transform Polygon" @@ -6351,31 +6518,31 @@ msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Open Polygon 2D UV editor." -msgstr "" +msgstr "Abrir Editor UV de Polígonos 2D." #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Polygon 2D UV Editor" -msgstr "" +msgstr "Editor UV de Polígonos 2D" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "UV" -msgstr "" +msgstr "UV" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Points" -msgstr "" +msgstr "Puntos" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Polygons" -msgstr "" +msgstr "Polígonos" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Bones" -msgstr "" +msgstr "Ósos" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Move Points" -msgstr "" +msgstr "Mover Puntos" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Command: Rotate" @@ -6391,23 +6558,23 @@ msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Ctrl: Rotate" -msgstr "" +msgstr "Ctrl: Rotar" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Shift+Ctrl: Scale" -msgstr "" +msgstr "Shift+Ctrl: Escalar" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Move Polygon" -msgstr "" +msgstr "Mover Polígono" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Rotate Polygon" -msgstr "" +msgstr "Rotar Polígono" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Scale Polygon" -msgstr "" +msgstr "Escalar Polígono" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create a custom polygon. Enables custom polygon rendering." @@ -6429,19 +6596,19 @@ msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Radius:" -msgstr "" +msgstr "Radio:" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Copy Polygon to UV" -msgstr "" +msgstr "Copiar Polígono a UV" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Copy UV to Polygon" -msgstr "" +msgstr "Copiar UV a Polígono" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Clear UV" -msgstr "" +msgstr "Limpar UV" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Grid Settings" @@ -6449,23 +6616,23 @@ msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Snap" -msgstr "" +msgstr "Axuste de Cuadrícula" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Enable Snap" -msgstr "" +msgstr "Activar Axuste" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Cuadrícula" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Show Grid" -msgstr "" +msgstr "Amosar Cuadrícula" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Configure Grid:" -msgstr "" +msgstr "Configurar Cuadrícula:" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Grid Offset X:" @@ -6493,16 +6660,16 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "Add Resource" -msgstr "" +msgstr "Engadir Recurso" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "Rename Resource" -msgstr "" +msgstr "Renomear Recurso" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Resource" -msgstr "" +msgstr "Eliminar Recurso" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "Resource clipboard is empty!" @@ -6510,19 +6677,19 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "Paste Resource" -msgstr "" +msgstr "Pegar Recurso" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" -msgstr "" +msgstr "Instancia:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Tipo:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp @@ -6531,7 +6698,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" -msgstr "" +msgstr "Cargar Recurso" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "ResourcePreloader" @@ -6571,7 +6738,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error Saving" -msgstr "" +msgstr "Erro ao Gardar" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error importing theme." @@ -6579,7 +6746,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error Importing" -msgstr "" +msgstr "Erro ao Importar" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "New Text File..." @@ -6587,7 +6754,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open File" -msgstr "" +msgstr "Abrir Arquivo" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save File As..." @@ -6612,7 +6779,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Import Theme" -msgstr "" +msgstr "Importar Tema" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error while saving theme" @@ -6620,7 +6787,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error saving" -msgstr "" +msgstr "Erro ao gardar" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save Theme As..." @@ -6633,16 +6800,16 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find Next" -msgstr "" +msgstr "Atopar Seguinte" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find Previous" -msgstr "" +msgstr "Atopar Anterior" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Filter scripts" -msgstr "" +msgstr "Filtrar scripts" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list." @@ -6650,11 +6817,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Filter methods" -msgstr "" +msgstr "Filtrar métodos" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Ordenar" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp @@ -6670,19 +6837,19 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Next script" -msgstr "" +msgstr "Seguinte script" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Previous script" -msgstr "" +msgstr "Anterior script" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Arquivo" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open..." -msgstr "" +msgstr "Abrir..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Reopen Closed Script" @@ -6690,7 +6857,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save All" -msgstr "" +msgstr "Gardar Todo" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Soft Reload Script" @@ -6711,31 +6878,31 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Tema" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Import Theme..." -msgstr "" +msgstr "Importar Tema..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Reload Theme" -msgstr "" +msgstr "Volver a Cargar Tema" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save Theme" -msgstr "" +msgstr "Gardar Tema" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Close All" -msgstr "" +msgstr "Pechar Todo" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Close Docs" -msgstr "" +msgstr "Pechar Documentación" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Run" -msgstr "" +msgstr "Executar" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Step Into" @@ -6752,7 +6919,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Continuar" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Keep Debugger Open" @@ -6768,19 +6935,19 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." -msgstr "" +msgstr "Buscar na documentación de referencia." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Go to previous edited document." -msgstr "" +msgstr "Ir ao anterior documento editado." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Go to next edited document." -msgstr "" +msgstr "Ir ao seguinte documento editado." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Discard" -msgstr "" +msgstr "Descartar" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -6788,23 +6955,13 @@ msgid "" "What action should be taken?:" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Debugger" -msgstr "" +msgstr "Depurador" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search Results" -msgstr "" +msgstr "Resultados de Búsqueda" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Clear Recent Scripts" @@ -6816,11 +6973,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Fonte" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Target" -msgstr "" +msgstr "Obxectivo" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "" @@ -6829,15 +6986,15 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "[Ignore]" -msgstr "" +msgstr "[Ignorar]" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Liña" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Go to Function" -msgstr "" +msgstr "Ir a Función" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Only resources from filesystem can be dropped." @@ -6854,32 +7011,32 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Pick Color" -msgstr "" +msgstr "Elexir Cor" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Convert Case" -msgstr "" +msgstr "Converter Maiús./Minús." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Uppercase" -msgstr "" +msgstr "Maiúscula" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Lowercase" -msgstr "" +msgstr "Minúscula" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Capitalize" -msgstr "" +msgstr "Capitalizar" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Syntax Highlighter" -msgstr "" +msgstr "Marcador de Sintaxe" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Marcadores" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Breakpoints" @@ -6888,168 +7045,170 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Go To" -msgstr "" +msgstr "Ir a" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" -msgstr "" +msgstr "Cortar" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Select All" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar Todo" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Delete Line" -msgstr "" +msgstr "Eliminar Liña" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Indent Left" -msgstr "" +msgstr "Sangrado á Esquerda" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Indent Right" -msgstr "" +msgstr "Sangrado á Dereita" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Toggle Comment" -msgstr "" +msgstr "Comentar/Descomentar" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold/Unfold Line" -msgstr "" +msgstr "Expandir/Colapsar Liña" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold All Lines" -msgstr "" +msgstr "Colapsar Tódalas Liñas" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Unfold All Lines" -msgstr "" +msgstr "Expandir Tódalas Liñas" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Clone Down" -msgstr "" +msgstr "Clonar Liña" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" -msgstr "" +msgstr "Completar Símbolo" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Evaluate Selection" -msgstr "" +msgstr "Evaluar Selección" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Trim Trailing Whitespace" -msgstr "" +msgstr "Eliminar Espazos ao Final da Liña" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Convert Indent to Spaces" -msgstr "" +msgstr "Convertir Indentación a Espazos" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Convert Indent to Tabs" -msgstr "" +msgstr "Convertir Identación a Tabulacións" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Auto Indent" -msgstr "" +msgstr "Auto Indentar" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find in Files..." -msgstr "" +msgstr "Buscar en Arquivos.." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Contextual Help" -msgstr "" +msgstr "Axuda Contextual" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Toggle Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Act./Desact. Marcapáxinas" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Go to Next Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Ir ao Seguinte Marcapáxinas" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Go to Previous Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Ir ao Anterior Marcapáxinas" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Remove All Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Eliminar Tódolos Marcapáxinas" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Go to Function..." -msgstr "" +msgstr "Ir a Función..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Go to Line..." -msgstr "" +msgstr "Ir a Liña..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "" +msgstr "Act./Desact. Punto de Interrupción (Breakpoint)" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Remove All Breakpoints" -msgstr "" +msgstr "Eliminar Tódolos Puntos de Interrupción (Breakpoints)" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Go to Next Breakpoint" -msgstr "" +msgstr "Ir ao Seguinte Punto de Interrupción" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Go to Previous Breakpoint" -msgstr "" +msgstr "Ir ao Anterior Punto de Interrupción" #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "" "This shader has been modified on on disk.\n" "What action should be taken?" msgstr "" +"Este shader foi modificado en disco.\n" +"Que acción deberían de tomarse?" #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Shader" -msgstr "" +msgstr "Shader" #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes." -msgstr "" +msgstr "Este esqueleto non ten ósos; crea uns nodos fillo Bone2D." #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Rest Pose from Bones" -msgstr "" +msgstr "Crear Pose de Repouso a partir dos Ósos" #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp msgid "Set Rest Pose to Bones" -msgstr "" +msgstr "Asignar Pose de Repouso aos Ósos" #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp msgid "Skeleton2D" -msgstr "" +msgstr "Skeleton2D" #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp msgid "Make Rest Pose (From Bones)" -msgstr "" +msgstr "Crear Pose de Repouso (a partir dos Ósos)" #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp msgid "Set Bones to Rest Pose" -msgstr "" +msgstr "Asignar Pose de Repouso aos Ósos" #: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp msgid "Create physical bones" -msgstr "" +msgstr "Crear ósos físicos" #: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp msgid "Skeleton" -msgstr "" +msgstr "Esqueleto" #: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp msgid "Create physical skeleton" -msgstr "" +msgstr "Crear esqueleto físico" #: editor/plugins/skeleton_ik_editor_plugin.cpp msgid "Play IK" @@ -7057,11 +7216,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Orthogonal" -msgstr "" +msgstr "Ortogonal" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Perspective" -msgstr "" +msgstr "Perspetiva" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Aborted." @@ -7085,15 +7244,15 @@ msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Scaling: " -msgstr "" +msgstr "Escalado: " #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Translating: " -msgstr "" +msgstr "Trasladando: " #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rotating %s degrees." -msgstr "" +msgstr "Rotando % graos." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Keying is disabled (no key inserted)." @@ -7105,19 +7264,19 @@ msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Pitch" -msgstr "" +msgstr "Cabeceo" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Yaw" -msgstr "" +msgstr "Guiñada" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Tamaño" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" -msgstr "" +msgstr "Obxectos Debuxados" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Material Changes" @@ -7137,71 +7296,71 @@ msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Vertices" -msgstr "" +msgstr "Vértices" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top View." -msgstr "" +msgstr "Vista Superior." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View." -msgstr "" +msgstr "Vista Inferior." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Inferior" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Left View." -msgstr "" +msgstr "Vista Esquerda." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Esquerda" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Right View." -msgstr "" +msgstr "Vista Dereita." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Dereita" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Front View." -msgstr "" +msgstr "Vista Frontal." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Front" -msgstr "" +msgstr "Frontal" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rear View." -msgstr "" +msgstr "Vista Traseria." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rear" -msgstr "" +msgstr "Traseira" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Align Transform with View" -msgstr "" +msgstr "Aliñar Transformación con Perspectiva" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Align Rotation with View" -msgstr "" +msgstr "Aliñar Rotación con Perspectiva" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "" +msgstr "Non hai un pai ao que instanciarlle un fillo." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation requires a single selected node." -msgstr "" +msgstr "Esta operación precisa un único nodo seleccionado." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Auto Orthogonal Enabled" -msgstr "" +msgstr "Auto Ortogonal Activado" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Lock View Rotation" @@ -7209,55 +7368,55 @@ msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" -msgstr "" +msgstr "Mostrar de Forma Normal" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Wireframe" -msgstr "" +msgstr "Mostrar Malla" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Overdraw" -msgstr "" +msgstr "Mostrar Zonas Redebuxadas (Overdraw)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Unshaded" -msgstr "" +msgstr "Mostrar Sen Sombreado" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Environment" -msgstr "" +msgstr "Amosar Entorno" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Gizmos" -msgstr "" +msgstr "Amosar Gizmos" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Information" -msgstr "" +msgstr "Amosar Información" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View FPS" -msgstr "" +msgstr "Ver FPS" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Half Resolution" -msgstr "" +msgstr "Resolución á Metade" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Audio Listener" -msgstr "" +msgstr "Oínte de Son" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Enable Doppler" -msgstr "" +msgstr "Activar Efecto Doppler" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Cinematic Preview" -msgstr "" +msgstr "Vista Previa Cinemática" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Not available when using the GLES2 renderer." -msgstr "" +msgstr "Non dispoñible cando se está usando o renderizador GLES2." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Left" @@ -7300,6 +7459,8 @@ msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." msgstr "" +"Nota: o valor dos FPS corresponde aos fotogramas por segundo do editor.\n" +"Non pode usarse como unha forma fiable de medir o rendemento do xogo." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "XForm Dialog" @@ -7313,14 +7474,20 @@ msgid "" "Closed eye: Gizmo is hidden.\n" "Half-open eye: Gizmo is also visible through opaque surfaces (\"x-ray\")." msgstr "" +"Faga clic para cambiar entre estados de visibilidade.\n" +"\n" +"Ollo aberto: Gizmo visible.\n" +"Ollo pechado: Gizmo oculto.\n" +"Ollo medio aberto, medio pechado: Gizmo visible ao través de superficies " +"opacas (\"raios x\")." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Nodes To Floor" -msgstr "" +msgstr "Axustar Nodos ao Chan" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Couldn't find a solid floor to snap the selection to." -msgstr "" +msgstr "Non se puido encontrar chan sólido no que poder axustar a selección." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -7331,39 +7498,39 @@ msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Use Local Space" -msgstr "" +msgstr "Usar Espazo Local" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Use Snap" -msgstr "" +msgstr "Usar Axuste de Cuadrícula" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" -msgstr "" +msgstr "Vista Inferior" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top View" -msgstr "" +msgstr "Vista Superior" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rear View" -msgstr "" +msgstr "Vista Traseira" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Front View" -msgstr "" +msgstr "Vista Frontal" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Left View" -msgstr "" +msgstr "Vista Esquerda" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Right View" -msgstr "" +msgstr "Vista Dereita" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Switch Perspective/Orthogonal View" -msgstr "" +msgstr "Vista Perspectiva/Ortogonal" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Insert Animation Key" @@ -7384,39 +7551,39 @@ msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Transform" -msgstr "" +msgstr "Transformación" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Object to Floor" -msgstr "" +msgstr "Axustar Obxecto ao Chan" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Dialog..." -msgstr "" +msgstr "Aplicar Transformación..." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "1 Viewport" -msgstr "" +msgstr "1 Ventá" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "2 Viewports" -msgstr "" +msgstr "2 Ventás" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "2 Viewports (Alt)" -msgstr "" +msgstr "2 Ventás (Alt)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "3 Viewports" -msgstr "" +msgstr "3 Ventás" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "3 Viewports (Alt)" -msgstr "" +msgstr "3 Ventás (Alt)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "4 Viewports" -msgstr "" +msgstr "4 Ventás" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Gizmos" @@ -7424,96 +7591,96 @@ msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Origin" -msgstr "" +msgstr "Amosar Orixe" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Grid" -msgstr "" +msgstr "Amosar Cuadrícula" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Settings..." -msgstr "" +msgstr "Axustes..." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuración de Axuste" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Translate Snap:" -msgstr "" +msgstr "Axuste de Translación:" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rotate Snap (deg.):" -msgstr "" +msgstr "Axuste de Rotación (graos):" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Scale Snap (%):" -msgstr "" +msgstr "Axuste de Escalado (%):" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Viewport Settings" -msgstr "" +msgstr "Axustes de Visión" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Perspective FOV (deg.):" -msgstr "" +msgstr "Campo de Visión (graos):" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Z-Near:" -msgstr "" +msgstr "Plano Próximo:" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Z-Far:" -msgstr "" +msgstr "Plano Afastado:" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Change" -msgstr "" +msgstr "Cambio de Transformación" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Translate:" -msgstr "" +msgstr "Trasladar:" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rotate (deg.):" -msgstr "" +msgstr "Rotar (graos):" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Scale (ratio):" -msgstr "" +msgstr "Escalar (Razón):" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Transformación" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Pre" -msgstr "" +msgstr "Anterior (Pre)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Post" -msgstr "" +msgstr "Posterior (Post)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Nameless gizmo" -msgstr "" +msgstr "Gizmo sen nome" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create Mesh2D" -msgstr "" +msgstr "Crear Mesh2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Mesh2D Preview" -msgstr "" +msgstr "Vista Previa de Mesh2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon2D" -msgstr "" +msgstr "Crear Polygon2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Polygon2D Preview" -msgstr "" +msgstr "Vista Previa Polygon2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create CollisionPolygon2D" @@ -7553,7 +7720,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Convert to Polygon2D" -msgstr "" +msgstr "Convertir a Polygon2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon." @@ -7577,7 +7744,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Simplification: " -msgstr "" +msgstr "Simplificación: " #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Shrink (Pixels): " @@ -7593,7 +7760,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Settings:" -msgstr "" +msgstr "Axustes:" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "No Frames Selected" @@ -7633,7 +7800,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "(empty)" -msgstr "" +msgstr "(baleiro)" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Move Frame" @@ -7641,7 +7808,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Animations:" -msgstr "" +msgstr "Animacións:" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "New Animation" @@ -7649,11 +7816,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed:" -msgstr "" +msgstr "Velocidade:" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Loop" -msgstr "" +msgstr "Bucle" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Animation Frames:" @@ -7689,11 +7856,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Horizontal:" -msgstr "" +msgstr "Horizontal:" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Vertical:" -msgstr "" +msgstr "Vertical:" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Select/Clear All Frames" @@ -7717,20 +7884,20 @@ msgstr "" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Snap Mode:" -msgstr "" +msgstr "Modo de Axuste:" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp #: scene/resources/visual_shader.cpp msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ningún" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Pixel Snap" -msgstr "" +msgstr "Axustar aos Píxeles" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Grid Snap" -msgstr "" +msgstr "Axuste de Cuadrícula" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Auto Slice" @@ -7738,7 +7905,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Offset:" -msgstr "" +msgstr "Offset:" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Step:" @@ -7834,7 +8001,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Submenu" -msgstr "" +msgstr "Submenú" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Subitem 1" @@ -7846,11 +8013,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Has" -msgstr "" +msgstr "Ten" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Many" -msgstr "" +msgstr "Moitas" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Disabled LineEdit" @@ -7874,11 +8041,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Subtree" -msgstr "" +msgstr "Subárbore" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Has,Many,Options" -msgstr "" +msgstr "Ten,Moitas,Opcións" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" @@ -7887,19 +8054,19 @@ msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icona" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Estilo" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Fonte" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Cor" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme File" @@ -7944,7 +8111,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Transpose" -msgstr "" +msgstr "Transpoñer" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" @@ -8048,27 +8215,27 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Region" -msgstr "" +msgstr "Rexión" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Collision" -msgstr "" +msgstr "Colisión" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Occlusion" -msgstr "" +msgstr "Oclusión" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "Navegación" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Bitmask" -msgstr "" +msgstr "Máscara de Bits" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Prioridade" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Z Index" @@ -8145,6 +8312,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Enable snap and show grid (configurable via the Inspector)." msgstr "" +"Activar axuste de cuadrícula e amosar cuadrícula (configurable no inspector)." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)" @@ -8324,7 +8492,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Erro" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "No files added to stage" @@ -8344,7 +8512,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Initialize" -msgstr "" +msgstr "Inicializar" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Staging area" @@ -8356,19 +8524,19 @@ msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "Cambios" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Modified" -msgstr "" +msgstr "Modificado" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Renamed" -msgstr "" +msgstr "Renomeado" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Deleted" -msgstr "" +msgstr "Eliminado" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Typechange" @@ -8389,7 +8557,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Estado" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "View file diffs before committing them to the latest version" @@ -8413,15 +8581,15 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Scalar" -msgstr "" +msgstr "Escalar" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vector" -msgstr "" +msgstr "Vector" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean" -msgstr "" +msgstr "Booleano" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Sampler" @@ -8481,20 +8649,20 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Node(s) Moved" -msgstr "" +msgstr "Nodo(s) Movido(s)" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Nodes" -msgstr "" +msgstr "Duplicar Nodos" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Paste Nodes" -msgstr "" +msgstr "Pegar Nodos" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Delete Nodes" -msgstr "" +msgstr "Eliminar Nodos" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Visual Shader Input Type Changed" @@ -8506,11 +8674,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" -msgstr "" +msgstr "Vertex" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Fragment" -msgstr "" +msgstr "Fragment" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Light" @@ -8720,19 +8888,19 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Pi/4 constant (0.785398) or 45 degrees." -msgstr "" +msgstr "Constante Pi/4 (0.785398), ou 45 graos." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Pi/2 constant (1.570796) or 90 degrees." -msgstr "" +msgstr "Constante Pi/2 (1.570796), ou 90 graos." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Pi constant (3.141593) or 180 degrees." -msgstr "" +msgstr "Constante Pi (3.141593), ou 180 graos." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Tau constant (6.283185) or 360 degrees." -msgstr "" +msgstr "Constante Tau (6.283185), ou 360 graos." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Sqrt2 constant (1.414214). Square root of 2." @@ -8789,7 +8957,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Converts a quantity in radians to degrees." -msgstr "" +msgstr "Converte unha cantidade de radiáns a graos." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Base-e Exponential." @@ -8846,7 +9014,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Converts a quantity in degrees to radians." -msgstr "" +msgstr "Converte unha cantidade de graos a radiáns." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "1.0 / scalar" @@ -8888,6 +9056,11 @@ msgid "" "'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 " "using Hermite polynomials." msgstr "" +"SmoothStep function( scalar(edge0), scalar(edge1), scalar(x) ).\n" +"\n" +"Devolve 0.0 se 'x' é menor que 'edge0' e 1.0 se x é maior que 'edge1'. En " +"caso contrario devólvese un valor interpolado entre 0.0 e 1.0 usando " +"polinomios de Hermite." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8895,6 +9068,9 @@ msgid "" "\n" "Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0." msgstr "" +"Step function( scalar(edge), scalar(x) ).\n" +"\n" +"Devolve 0.0 se 'x' e menor que 'edge'; e 1.0 en caso contrario." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the tangent of the parameter." @@ -8970,6 +9146,13 @@ msgid "" "whose number of rows is the number of components in 'c' and whose number of " "columns is the number of components in 'r'." msgstr "" +"Calcula o produto exterior dun par de vectores.\n" +"\n" +"OuterProduct trata o primeiro parámetro 'c' coma un vector columna (matriz " +"con unha soa columna), e o segundo parámetro 'r' coma un vector fila (matriz " +"con unha soa fila), e fai a multiplicación alxebráica 'c * r'. Esto devolve " +"unha matriz cun número de filas igual ao número de compoñentes en 'c', e cun " +"número de columnas igual ao número de compoñentes en 'r'." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Composes transform from four vectors." @@ -9042,6 +9225,11 @@ msgid "" "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." msgstr "" +"Devolve o vector que ten a mesma dirección que o vector de referencia. A " +"función ten tres vector como parámetros: N, o vector a orientar; I, o vector " +"incidente; e Nref, o vector de referencia. Se o produto escalar de I e Nref " +"é menor que cero (forman un ángulo maior que 90 graos) entón devolve N. En " +"caso contrario devolve -N." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Calculates the length of a vector." @@ -9072,6 +9260,8 @@ msgid "" "Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" +"Devolve o vector que apunta na dirección de reflexo ( a : vector incidente, " +"b : vector normal)." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." @@ -9085,6 +9275,11 @@ msgid "" "'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 " "using Hermite polynomials." msgstr "" +"SmoothStep function( vector(edge0), vector(edge1), vector(x) ).\n" +"\n" +"Devolve 0.0 se 'x' é menor que 'edge0' e 1.0 se x é maior que 'edge1'. En " +"caso contrario devólvese un valor interpolado entre 0.0 e 1.0 usando " +"polinomios de Hermite." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -9094,6 +9289,11 @@ msgid "" "'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 " "using Hermite polynomials." msgstr "" +"SmoothStep function( scalar(edge0), scalar(edge1), vector(x) ).\n" +"\n" +"Devolve 0.0 se 'x' é menor que 'edge0' e 1.0 se x é maior que 'edge1'. En " +"caso contrario devólvese un valor interpolado entre 0.0 e 1.0 usando " +"polinomios de Hermite." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -9101,6 +9301,9 @@ msgid "" "\n" "Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0." msgstr "" +"Step function( vector(edge), vector(x) ).\n" +"\n" +"Devolve 0.0 se 'x' e menor que 'edge'; e 1.0 en caso contrario." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -9108,6 +9311,9 @@ msgid "" "\n" "Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0." msgstr "" +"Step function( scalar(edge), vector(x) ).\n" +"\n" +"Devolve 0.0 se 'x' e menor que 'edge'; e 1.0 en caso contrario." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Adds vector to vector." @@ -9220,11 +9426,11 @@ msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "Runnable" -msgstr "" +msgstr "Executable" #: editor/project_export.cpp msgid "Delete preset '%s'?" -msgstr "" +msgstr "Eliminar axustes de exportación '%s'?" #: editor/project_export.cpp msgid "" @@ -9238,6 +9444,8 @@ msgid "" "This might be due to a configuration issue in the export preset or your " "export settings." msgstr "" +"Fallou a exportación do proxecto á plataforma '%s'.\n" +"Esto pode deberse a un problema cos axustes de exportación." #: editor/project_export.cpp msgid "Release" @@ -9257,17 +9465,20 @@ msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "Presets" -msgstr "" +msgstr "Axustes de Exportación" #: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add..." -msgstr "" +msgstr "Engadir..." #: editor/project_export.cpp msgid "" "If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n" "Only one preset per platform may be marked as runnable." msgstr "" +"Ao estar activado, estes axustes de exportación estarán dispoñibles para o " +"usar co despregue dun só clic.\n" +"Só uns axustes de exportación por plataforma poden marcarse como executables." #: editor/project_export.cpp msgid "Export Path" @@ -9275,11 +9486,11 @@ msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "Resources" -msgstr "" +msgstr "Recursos" #: editor/project_export.cpp msgid "Export all resources in the project" -msgstr "" +msgstr "Exportar tódolos recursos no proxecto" #: editor/project_export.cpp msgid "Export selected scenes (and dependencies)" @@ -9308,10 +9519,12 @@ msgid "" "Filters to exclude files/folders from project\n" "(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" +"Filtros para excluír arquivos/cartafois de proxectos\n" +"(separados por coma; exemplo: *json, *.txt, docs*)" #: editor/project_export.cpp msgid "Features" -msgstr "" +msgstr "Características" #: editor/project_export.cpp msgid "Custom (comma-separated):" @@ -9323,7 +9536,7 @@ msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "Script" -msgstr "" +msgstr "Script" #: editor/project_export.cpp msgid "Script Export Mode:" @@ -9331,11 +9544,11 @@ msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Texto" #: editor/project_export.cpp msgid "Compiled" -msgstr "" +msgstr "Compilado" #: editor/project_export.cpp msgid "Encrypted (Provide Key Below)" @@ -9355,7 +9568,7 @@ msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "Export Project" -msgstr "" +msgstr "Exportar Proxecto" #: editor/project_export.cpp msgid "Export mode?" @@ -9397,6 +9610,8 @@ msgstr "" msgid "" "Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file." msgstr "" +"O arquivo de proxecto '.zip' non é válido; non conteñe ningún arquivo de " +"configuración 'project.godot'." #: editor/project_manager.cpp msgid "Please choose an empty folder." @@ -9404,23 +9619,23 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file." -msgstr "" +msgstr "Por favor, elixa un arquivo de tipo 'project.godot' ou '.zip'." #: editor/project_manager.cpp msgid "This directory already contains a Godot project." -msgstr "" +msgstr "O directorio xa contén un proxecto Godot." #: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" -msgstr "" +msgstr "Novo Proxecto de Xogo" #: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" -msgstr "" +msgstr "Proxecto Importado" #: editor/project_manager.cpp msgid "Invalid Project Name." -msgstr "" +msgstr "Nome de Proxecto Inválido." #: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't create folder." @@ -9432,73 +9647,76 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "It would be a good idea to name your project." -msgstr "" +msgstr "Sería unha boa idea nomear o teu proxecto." #: editor/project_manager.cpp msgid "Invalid project path (changed anything?)." -msgstr "" +msgstr "A ruta ao proxecto non é valida. Cambiaches algo?" #: editor/project_manager.cpp msgid "" "Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " "corrupted." msgstr "" +"Non se pudo cargar o arquivo de configuración 'project.godot' na ruta do " +"proxecto (erro %d). Pode ser que o arquivo non exista; ou que esté " +"corrompido." #: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't edit project.godot in project path." -msgstr "" +msgstr "Non se pudo editar o arquivo 'project.godot' na ruta do proxecto." #: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't create project.godot in project path." -msgstr "" +msgstr "Non se pudo crear o arquivo 'project.godot' na ruta do proxecto." #: editor/project_manager.cpp msgid "Rename Project" -msgstr "" +msgstr "Renomear Proxecto" #: editor/project_manager.cpp msgid "Import Existing Project" -msgstr "" +msgstr "Importar Proxecto Existente" #: editor/project_manager.cpp msgid "Import & Edit" -msgstr "" +msgstr "Importar e Editar" #: editor/project_manager.cpp msgid "Create New Project" -msgstr "" +msgstr "Crear Novo Proxecto" #: editor/project_manager.cpp msgid "Create & Edit" -msgstr "" +msgstr "Crear e Editar" #: editor/project_manager.cpp msgid "Install Project:" -msgstr "" +msgstr "Instalar Proxecto:" #: editor/project_manager.cpp msgid "Install & Edit" -msgstr "" +msgstr "Instalar e Editar" #: editor/project_manager.cpp msgid "Project Name:" -msgstr "" +msgstr "Nome do Proxecto:" #: editor/project_manager.cpp msgid "Project Path:" -msgstr "" +msgstr "Ruta do Proxecto:" #: editor/project_manager.cpp msgid "Project Installation Path:" -msgstr "" +msgstr "Ruta de Instalación do Proxecto:" #: editor/project_manager.cpp msgid "Renderer:" -msgstr "" +msgstr "Renderizador:" #: editor/project_manager.cpp msgid "OpenGL ES 3.0" -msgstr "" +msgstr "OpenGL ES 3.0" #: editor/project_manager.cpp msgid "Not supported by your GPU drivers." @@ -9514,7 +9732,7 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "OpenGL ES 2.0" -msgstr "" +msgstr "OpenGL ES 2.0" #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -9530,23 +9748,23 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "Unnamed Project" -msgstr "" +msgstr "Proxecto Sen Nome" #: editor/project_manager.cpp msgid "Missing Project" -msgstr "" +msgstr "Proxecto Faltante" #: editor/project_manager.cpp msgid "Error: Project is missing on the filesystem." -msgstr "" +msgstr "Erro: O proxecto non se pode encontrar no sistema de arquivos." #: editor/project_manager.cpp msgid "Can't open project at '%s'." -msgstr "" +msgstr "Non se pode abrir proxecto en '%s'." #: editor/project_manager.cpp msgid "Are you sure to open more than one project?" -msgstr "" +msgstr "Está seguro de que quere abrir máis dun proxecto?" #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -9560,6 +9778,15 @@ msgid "" "Warning: You won't be able to open the project with previous versions of the " "engine anymore." msgstr "" +"O arquivo de configuración do seguinte proxecto non especifica a versión de " +"Godot ca cal foi creado.\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Se o abres o arquivo de configuración será convertido ao formato utilizado " +"na versión actual de Godot.\n" +"Aviso: Xa non poderás volver a abrir este proxecto con versións anteriores " +"de Godot." #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -9572,12 +9799,21 @@ msgid "" "Warning: You won't be able to open the project with previous versions of the " "engine anymore." msgstr "" +"O arquivo de configuración do seguinte proxecto foi xerado por unha versión " +"antiga de Godot, e é necesario convertelo á versión actual:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Queres convertelo?\n" +"Aviso: Xa non poderás abrir o proxecto con versións anteriores de Godot." #: editor/project_manager.cpp msgid "" "The project settings were created by a newer engine version, whose settings " "are not compatible with this version." msgstr "" +"A configuración do proxecto foi creada por versións máis novas de Godot; " +"facéndoa incompatible con esta versión." #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -9585,6 +9821,9 @@ msgid "" "Please edit the project and set the main scene in the Project Settings under " "the \"Application\" category." msgstr "" +"Non se pode executar o proxecto: non hai unha escena principal definida.\n" +"Por favor, selecciona unha escena principal en \"Configuración do Proxecto" +"\", na categoría \"Aplicación\"." #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -9594,84 +9833,104 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "Are you sure to run %d projects at once?" -msgstr "" +msgstr "Seguro que queres executar %d proxectos ao mesmo tempo?" #: editor/project_manager.cpp msgid "" "Remove %d projects from the list?\n" "The project folders' contents won't be modified." msgstr "" +"Eliminar %d proxectos da lista?\n" +"Os contidos da carpeta de proxectos non serán modificados." #: editor/project_manager.cpp msgid "" "Remove this project from the list?\n" "The project folder's contents won't be modified." msgstr "" +"Eliminar este proxecto da lista?\n" +"Os contidos da carpeta de proxectos non serán modificados." #: editor/project_manager.cpp msgid "" "Remove all missing projects from the list?\n" "The project folders' contents won't be modified." msgstr "" +"Eliminar todos os proxectos faltantes da lista?\n" +"Os contidos da carpeta de proxectos non serán modificados." #: editor/project_manager.cpp msgid "" "Language changed.\n" "The interface will update after restarting the editor or project manager." msgstr "" +"Linguaxe cambiada.\n" +"A interface actualizarase despois de reiniciar o editor ou administrador de " +"proxectos." #: editor/project_manager.cpp msgid "" "Are you sure to scan %s folders for existing Godot projects?\n" "This could take a while." msgstr "" +"Seguro que quere escanear proxectos de Godot en %s cartafois?\n" +"Esto podería demorarse un tempo." #. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects. #: editor/project_manager.cpp msgid "Project Manager" -msgstr "" +msgstr "Administrador de Proxectos" #: editor/project_manager.cpp msgid "Projects" +msgstr "Proxectos" + +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Loading, please wait..." msgstr "" +"Examinando arquivos,\n" +"Por favor, espere..." #: editor/project_manager.cpp msgid "Last Modified" -msgstr "" +msgstr "Derradeira Modificación" #: editor/project_manager.cpp msgid "Scan" -msgstr "" +msgstr "Escanear" #: editor/project_manager.cpp msgid "Select a Folder to Scan" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar un Cartafol para Escanear" #: editor/project_manager.cpp msgid "New Project" -msgstr "" +msgstr "Novo Proxecto" #: editor/project_manager.cpp msgid "Remove Missing" -msgstr "" +msgstr "Eliminar Faltantes" #: editor/project_manager.cpp msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Proxectos Modelo" #: editor/project_manager.cpp msgid "Restart Now" -msgstr "" +msgstr "Reiniciar Agora" #: editor/project_manager.cpp msgid "Can't run project" -msgstr "" +msgstr "Non se pode executar proxecto" #: editor/project_manager.cpp msgid "" "You currently don't have any projects.\n" "Would you like to explore official example projects in the Asset Library?" msgstr "" +"Actualmente non tes ningún proxecto.\n" +"Gustaríalle buscar proxectos de exemplo oficiais na biblioteca de Assets?" #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -9679,36 +9938,42 @@ msgid "" "To filter projects by name and full path, the query must contain at least " "one `/` character." msgstr "" +"A barra de búsqueda filtra os proxectos por nome e último compoñente da súa " +"ruta.\n" +"Se quere filtrar proxectos por nome e ruta completa, a consulta debe conter " +"polo menos un carácter '/'." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Key " -msgstr "" +msgstr "Botón: " #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Joy Button" -msgstr "" +msgstr "Botón Joystick" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Joy Axis" -msgstr "" +msgstr "Eixe Joystick" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Mouse Button" -msgstr "" +msgstr "Botón do Rato" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "" "Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " "'\"'" msgstr "" +"Nome de acción inválido. O nome non pode estar baleiro, nin conter '/', ':', " +"'=', '\\' ou '\"'" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "An action with the name '%s' already exists." -msgstr "" +msgstr "Xa existe unha acción co nome '%s'." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Rename Input Action Event" -msgstr "" +msgstr "Renomear Evento de Entrada" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Change Action deadzone" @@ -9716,149 +9981,151 @@ msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add Input Action Event" -msgstr "" +msgstr "Engadir Evento de Entrada" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "All Devices" -msgstr "" +msgstr "Tódolos Dispositivos" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "Dispositivo" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Press a Key..." -msgstr "" +msgstr "Pulse algún botón..." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Mouse Button Index:" -msgstr "" +msgstr "Índice do Botón do Rato:" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Left Button" -msgstr "" +msgstr "Botón Esquerdo" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Right Button" -msgstr "" +msgstr "Botón Dereito" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Middle Button" -msgstr "" +msgstr "Botón Central" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Wheel Up Button" -msgstr "" +msgstr "Mover Roda cara Arriba" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Wheel Down Button" -msgstr "" +msgstr "Mover Roda cara Abaixo" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Wheel Left Button" -msgstr "" +msgstr "Mover Roda cara a Esquerda" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Wheel Right Button" -msgstr "" +msgstr "Mover Roda cara a Dereita" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "X Button 1" -msgstr "" +msgstr "Botón X 1" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "X Button 2" -msgstr "" +msgstr "Botón X 2" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Joypad Axis Index:" -msgstr "" +msgstr "Índice do Eixe do Joystick:" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Axis" -msgstr "" +msgstr "Eixe" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Joypad Button Index:" -msgstr "" +msgstr "Índice do Botón do Joystick:" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Erase Input Action" -msgstr "" +msgstr "Eliminar Acción de Entrada" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Erase Input Action Event" -msgstr "" +msgstr "Eliminar Evento de Entrada" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add Event" -msgstr "" +msgstr "Engadir Evento" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Button" -msgstr "" +msgstr "Botón" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Left Button." -msgstr "" +msgstr "Botón Esquerdo." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Right Button." -msgstr "" +msgstr "Botón Dereito." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Middle Button." -msgstr "" +msgstr "Botón Central." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Wheel Up." -msgstr "" +msgstr "Roda cara Arriba." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Wheel Down." -msgstr "" +msgstr "Roda cara Abaixo." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add Global Property" -msgstr "" +msgstr "Engadir Propiedade Global" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Select a setting item first!" -msgstr "" +msgstr "Primeiro seleccione un elemento!" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "No property '%s' exists." -msgstr "" +msgstr "Non existe a propiedade '%s'." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Setting '%s' is internal, and it can't be deleted." -msgstr "" +msgstr "A propiedade '%s' é interna, e non pode ser eliminada." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Delete Item" -msgstr "" +msgstr "Eliminar Elemento" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "" "Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " "'\"'." msgstr "" +"Nome de acción inválido. Non pode estar baleiro, nin pode conter '/', ':', " +"'=', '\\' ou '\"'." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add Input Action" -msgstr "" +msgstr "Engadir Acción de Entrada" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Error saving settings." -msgstr "" +msgstr "Erro gardando os axustes." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Settings saved OK." -msgstr "" +msgstr "Axustes gardados correctamente." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Moved Input Action Event" -msgstr "" +msgstr "Evento de Entrada Movido" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override for Feature" @@ -9866,11 +10133,11 @@ msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add Translation" -msgstr "" +msgstr "Engadir Tradución" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove Translation" -msgstr "" +msgstr "Eliminar Tradución" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add Remapped Path" @@ -9902,11 +10169,11 @@ msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Project Settings (project.godot)" -msgstr "" +msgstr "Configuración do Proxecto (project.godot)" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Xeral" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override For..." @@ -9914,19 +10181,19 @@ msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "The editor must be restarted for changes to take effect." -msgstr "" +msgstr "O editor ten que reiniciarse para que os cambios teñan efecto." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Input Map" -msgstr "" +msgstr "Mapeado de Entradas" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Action:" -msgstr "" +msgstr "Acción:" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Acción" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Deadzone" @@ -9934,23 +10201,23 @@ msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Device:" -msgstr "" +msgstr "Dispositivo:" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Index:" -msgstr "" +msgstr "Índice:" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Localization" -msgstr "" +msgstr "Linguaxe" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Translations" -msgstr "" +msgstr "Traducións" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Translations:" -msgstr "" +msgstr "Traducións:" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remaps" @@ -9958,7 +10225,7 @@ msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Resources:" -msgstr "" +msgstr "Recursos:" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remaps by Locale:" @@ -9966,35 +10233,35 @@ msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Locale" -msgstr "" +msgstr "Linguaxe" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Locales Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtrar Linguaxes" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Show All Locales" -msgstr "" +msgstr "Amosar Tódolos Linguaxes" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Show Selected Locales Only" -msgstr "" +msgstr "Amosar só os Linguaxes Seleccionados" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Filter mode:" -msgstr "" +msgstr "Modo de Filtrado:" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Locales:" -msgstr "" +msgstr "Linguaxes:" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "AutoLoad" -msgstr "" +msgstr "AutoCargador" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "Características Adicionais (Plugins)" #: editor/property_editor.cpp msgid "Preset..." @@ -10002,7 +10269,7 @@ msgstr "" #: editor/property_editor.cpp msgid "Zero" -msgstr "" +msgstr "Cero" #: editor/property_editor.cpp msgid "Easing In-Out" @@ -10014,27 +10281,27 @@ msgstr "" #: editor/property_editor.cpp msgid "File..." -msgstr "" +msgstr "Arquivo..." #: editor/property_editor.cpp msgid "Dir..." -msgstr "" +msgstr "Directorio..." #: editor/property_editor.cpp msgid "Assign" -msgstr "" +msgstr "Asignar" #: editor/property_editor.cpp msgid "Select Node" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar Nodos" #: editor/property_editor.cpp msgid "Error loading file: Not a resource!" -msgstr "" +msgstr "Erro cargando arquivo: Non é un recurso!" #: editor/property_editor.cpp msgid "Pick a Node" -msgstr "" +msgstr "Elixe un Nodo" #: editor/property_editor.cpp msgid "Bit %d, val %d." @@ -10058,15 +10325,15 @@ msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Replace:" -msgstr "" +msgstr "Substituír:" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Prefix:" -msgstr "" +msgstr "Prefixo:" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Suffix:" -msgstr "" +msgstr "Sufixo:" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Use Regular Expressions" @@ -10078,11 +10345,11 @@ msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Substitute" -msgstr "" +msgstr "Substituír" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Node name" -msgstr "" +msgstr "Nome do nodo" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Node's parent name, if available" @@ -10090,7 +10357,7 @@ msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Node type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de nodo" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Current scene name" @@ -10098,7 +10365,7 @@ msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Root node name" -msgstr "" +msgstr "Nome do nodo raíz" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "" @@ -10120,7 +10387,7 @@ msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Step" -msgstr "" +msgstr "Paso" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Amount by which counter is incremented for each node" @@ -10142,7 +10409,7 @@ msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Keep" -msgstr "" +msgstr "Manter" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "PascalCase to snake_case" @@ -10154,7 +10421,7 @@ msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Case" -msgstr "" +msgstr "Maiús./Minús." #: editor/rename_dialog.cpp msgid "To Lowercase" @@ -10166,7 +10433,7 @@ msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Restablecer" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Regular Expression Error:" @@ -10178,7 +10445,7 @@ msgstr "" #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" -msgstr "" +msgstr "Remparentar Nodo" #: editor/reparent_dialog.cpp msgid "Reparent Location (Select new Parent):" @@ -10190,7 +10457,7 @@ msgstr "" #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent" -msgstr "" +msgstr "Remparentar" #: editor/run_settings_dialog.cpp msgid "Run Mode:" @@ -10256,7 +10523,7 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate Node(s)" -msgstr "" +msgstr "Duplicar Nodo(s)" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change." @@ -10280,7 +10547,7 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete %d nodes?" -msgstr "" +msgstr "Eliminar %d nodos?" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete the root node \"%s\"?" @@ -10292,7 +10559,7 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete node \"%s\"?" -msgstr "" +msgstr "Eliminar nodo \"%s\"?" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can not perform with the root node." @@ -10328,7 +10595,7 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Create Root Node:" -msgstr "" +msgstr "Crear nodo raíz:" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "2D Scene" @@ -10344,7 +10611,7 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Other Node" -msgstr "" +msgstr "Outro Nodo" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" @@ -10360,7 +10627,7 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Remove Node(s)" -msgstr "" +msgstr "Eliminar Nodo(s)" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Change type of node(s)" @@ -10382,7 +10649,7 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Sub-Resources" -msgstr "" +msgstr "Sub-Recursos" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Inheritance" @@ -10409,7 +10676,7 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Add Child Node" -msgstr "" +msgstr "Engadir Nodo Fillo" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Expand/Collapse All" @@ -10437,7 +10704,7 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Copy Node Path" -msgstr "" +msgstr "Copiar Ruta do Nodo" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete (No Confirm)" @@ -10463,11 +10730,11 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Remote" -msgstr "" +msgstr "Remoto" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Local" -msgstr "" +msgstr "Local" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" @@ -10479,7 +10746,7 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Unlock Node" -msgstr "" +msgstr "Desbloquear Nodo" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Button Group" @@ -10491,7 +10758,7 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Node configuration warning:" -msgstr "" +msgstr "Aviso sobre a configuración do nodo:" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "" @@ -10543,7 +10810,7 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Rename Node" -msgstr "" +msgstr "Renomear Nodo" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Scene Tree (Nodes):" @@ -10555,51 +10822,51 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Select a Node" -msgstr "" +msgstr "Seleccione un Nodo" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path is empty." -msgstr "" +msgstr "A ruta está baleira." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Filename is empty." -msgstr "" +msgstr "O nome de arquivo está baleiro." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path is not local." -msgstr "" +msgstr "A ruta non é local." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Invalid base path." -msgstr "" +msgstr "Ruta base inválida." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "A directory with the same name exists." -msgstr "" +msgstr "Xa existe un directorio co mesmo nome." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "File does not exist." -msgstr "" +msgstr "O arquivo non existe." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Invalid extension." -msgstr "" +msgstr "Extensión inválida." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Wrong extension chosen." -msgstr "" +msgstr "Extensión incorrecta elixida." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error loading template '%s'" -msgstr "" +msgstr "Erro cargando o modelo '%s'" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error - Could not create script in filesystem." -msgstr "" +msgstr "Erro - Non se puido gardar o Script no sistema de arquivos." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error loading script from %s" -msgstr "" +msgstr "Erro cargando script desde %s" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Overrides" @@ -10607,113 +10874,115 @@ msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "N/A" -msgstr "" +msgstr "N/A" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Open Script / Choose Location" -msgstr "" +msgstr "Abrir Script / Elixir Ubicación" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Open Script" -msgstr "" +msgstr "Abrir Script" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "File exists, it will be reused." -msgstr "" +msgstr "O arquivo xa existe; será reutilizado." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Invalid path." -msgstr "" +msgstr "Ruta inválida." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Invalid class name." -msgstr "" +msgstr "Nome de clase inválido." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Invalid inherited parent name or path." -msgstr "" +msgstr "A ruta ou o nome do pai herdado é inválido." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Script path/name is valid." -msgstr "" +msgstr "A ruta e nome do script son válidos." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." -msgstr "" +msgstr "Permitido: a-z, A-Z, 0-9,_ e ." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Built-in script (into scene file)." -msgstr "" +msgstr "Script integrada na escena." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Will create a new script file." -msgstr "" +msgstr "Crearase un novo arquivo de script." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Will load an existing script file." -msgstr "" +msgstr "Cargarase un arquivo de script xa existente." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Script file already exists." -msgstr "" +msgstr "Xa existe un arquivo script na mesma ruta." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "" "Note: Built-in scripts have some limitations and can't be edited using an " "external editor." msgstr "" +"Nota: Os scripts integrados teñen algunhas limitacións, e non poden editarse " +"usando editores externos." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Class Name:" -msgstr "" +msgstr "Nome da Clase:" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Template:" -msgstr "" +msgstr "Modelo:" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Built-in Script:" -msgstr "" +msgstr "Script Integrado:" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Attach Node Script" -msgstr "" +msgstr "Adxuntar Script de Nodo" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Remote " -msgstr "" +msgstr "Remoto " #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Bytes:" -msgstr "" +msgstr "Bytes:" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Warning:" -msgstr "" +msgstr "Aviso:" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Error:" -msgstr "" +msgstr "Erro:" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "C++ Error" -msgstr "" +msgstr "Erro de C++" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "C++ Error:" -msgstr "" +msgstr "Erro de C++:" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "C++ Source" -msgstr "" +msgstr "Fonte C++" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Source:" -msgstr "" +msgstr "Fonte:" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "C++ Source:" -msgstr "" +msgstr "Fonte C++:" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Stack Trace" @@ -10721,7 +10990,7 @@ msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors" -msgstr "" +msgstr "Erros" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Child process connected." @@ -10753,23 +11022,23 @@ msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" -msgstr "" +msgstr "Analítica de Rendemento" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Network Profiler" -msgstr "" +msgstr "Analítica de Rendemento de Rede" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Monitor" -msgstr "" +msgstr "Monitor" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valor" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Monitors" -msgstr "" +msgstr "Monitores" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." @@ -10781,7 +11050,7 @@ msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Total:" -msgstr "" +msgstr "Total:" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Export list to a CSV file" @@ -10793,19 +11062,19 @@ msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formato" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Usage" -msgstr "" +msgstr "Uso" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Misc" -msgstr "" +msgstr "Outros" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Clicked Control:" @@ -10845,7 +11114,7 @@ msgstr "" #: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Atallos" #: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Binding" @@ -10941,11 +11210,11 @@ msgstr "" #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Platform:" -msgstr "" +msgstr "Plataforma:" #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Platform" -msgstr "" +msgstr "Plataforma" #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Dynamic Library" @@ -10969,15 +11238,15 @@ msgstr "" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Library" -msgstr "" +msgstr "Biblioteca" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Libraries: " -msgstr "" +msgstr "Bibliotecas: " #: modules/gdnative/register_types.cpp msgid "GDNative" -msgstr "" +msgstr "GDNative" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Step argument is zero!" @@ -11025,7 +11294,7 @@ msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Plane:" -msgstr "" +msgstr "Plano:" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Next Floor" @@ -11037,7 +11306,7 @@ msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Floor:" -msgstr "" +msgstr "Chan:" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "GridMap Delete Selection" @@ -11061,7 +11330,7 @@ msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Snap View" -msgstr "" +msgstr "Axustar Vista" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clip Disabled" @@ -11213,7 +11482,7 @@ msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Partitioning..." -msgstr "" +msgstr "Particionando..." #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Creating contours..." @@ -11237,7 +11506,7 @@ msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Done!" -msgstr "" +msgstr "Feito!" #: modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "" @@ -11307,7 +11576,7 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Variables:" -msgstr "" +msgstr "Variables:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create a new variable." @@ -11315,7 +11584,7 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Signals:" -msgstr "" +msgstr "Sinais:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create a new signal." @@ -11429,7 +11698,7 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Move Node(s)" -msgstr "" +msgstr "Mover Nodo(s)" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove VisualScript Node" @@ -11437,11 +11706,11 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Connect Nodes" -msgstr "" +msgstr "Conectar Nodos" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Disconnect Nodes" -msgstr "" +msgstr "Desconectar Nodos" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Connect Node Data" @@ -11453,31 +11722,31 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Script already has function '%s'" -msgstr "" +msgstr "O script xa ten unha función chamada '%s'" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Input Value" -msgstr "" +msgstr "Cambiar Valor de Entrada" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Resize Comment" -msgstr "" +msgstr "Cambiar Tamaño do Comentario" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Can't copy the function node." -msgstr "" +msgstr "Non se pode copiar o nodo función." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Clipboard is empty!" -msgstr "" +msgstr "O portapapeis está baleiro!" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Paste VisualScript Nodes" -msgstr "" +msgstr "Pegar Nodos VisualScript" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Can't create function with a function node." -msgstr "" +msgstr "Non se pode crear unha función cun nodo función." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." @@ -11493,71 +11762,71 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create Function" -msgstr "" +msgstr "Crear Función" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Function" -msgstr "" +msgstr "Eliminar Función" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Variable" -msgstr "" +msgstr "Eliminar Variable" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Editing Variable:" -msgstr "" +msgstr "Editando Variable:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Signal" -msgstr "" +msgstr "Eliminar Sinal" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Editing Signal:" -msgstr "" +msgstr "Editando Sinal:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Make Tool:" -msgstr "" +msgstr "Ferramenta:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Members:" -msgstr "" +msgstr "Membros:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Base Type:" -msgstr "" +msgstr "Cambiar Tipo Base:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Nodes..." -msgstr "" +msgstr "Engadir Nodos..." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Function..." -msgstr "" +msgstr "Engadir Función..." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "function_name" -msgstr "" +msgstr "nome_da_funcion" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Select or create a function to edit its graph." -msgstr "" +msgstr "Seleccione ou cree unha función para editar a sua gráfica." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Delete Selected" -msgstr "" +msgstr "Eliminar Selección" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Find Node Type" -msgstr "" +msgstr "Encontrar Tipo de Nodo" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Copy Nodes" -msgstr "" +msgstr "Copiar Nodos" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Cut Nodes" -msgstr "" +msgstr "Cortar Nodos" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Make Function" @@ -11569,7 +11838,7 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Edit Member" -msgstr "" +msgstr "Editar Membro" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "Input type not iterable: " @@ -11627,7 +11896,7 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search VisualScript" -msgstr "" +msgstr "Buscar en VisualScript" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Get %s" @@ -11678,10 +11947,14 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset." msgstr "" +"Non está configurado o Keystore de depuración nin na configuración do " +"editor, nin nos axustes de exportación." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset." msgstr "" +"O Keystore Release non está configurado correctamente nos axustes de " +"exportación." #: platform/android/export/export.cpp msgid "A valid Android SDK path is required in Editor Settings." @@ -11728,6 +12001,8 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins." msgstr "" +"\"Use Custom Build\" debe estar activado para usar estas características " +"adicionais (plugins)." #: platform/android/export/export.cpp msgid "" @@ -11777,13 +12052,17 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp msgid "Building Android Project (gradle)" -msgstr "" +msgstr "Construir Proxecto Android (gradle)" #: platform/android/export/export.cpp msgid "" "Building of Android project failed, check output for the error.\n" "Alternatively visit docs.godotengine.org for Android build documentation." msgstr "" +"A creación do proxecto para Android fallou; comproba a saída para encontrar " +"o erro.\n" +"Ou visita docs.godotengine.org para ver a documentación sobre compilación " +"para Android." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Moving output" @@ -11806,6 +12085,7 @@ msgstr "" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "App Store Team ID not specified - cannot configure the project." msgstr "" +"ID de App Store Team non especificado - non se pode configurar o proxecto." #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Invalid Identifier:" @@ -11814,6 +12094,7 @@ msgstr "" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Required icon is not specified in the preset." msgstr "" +"As iconas requeridas non están especificadas nos axustes de exportación." #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Stop HTTP Server" @@ -11921,6 +12202,10 @@ msgid "" "Consider adding a CollisionShape2D or CollisionPolygon2D as a child to " "define its shape." msgstr "" +"Este nodo non ten unha forma física definida, polo que non pode colisionar " +"ou interactuar con outros obxectos.\n" +"Engade un nodo CollisionShape2D ou CollisionPolygon2D como fillo para " +"definir a sua forma." #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "" @@ -11928,6 +12213,9 @@ msgid "" "CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " "StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." msgstr "" +"O nodo CollisionPolygon2D só serve para darlle unha forma física a nodos " +"derivados de CollisionObject2D. É decir, do tipo Area2D, StaticBody2D, " +"RigidBody2D, KinematicBody2D, etc." #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." @@ -11939,6 +12227,9 @@ msgid "" "CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " "StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." msgstr "" +"O nodo CollisionShape2D só serve para darlle unha forma física a nodos " +"derivados de CollisionObject2D. É decir, do tipo Area2D, StaticBody2D, " +"RigidBody2D, KinematicBody2D, etc." #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp msgid "" @@ -11951,6 +12242,9 @@ msgid "" "Polygon-based shapes are not meant be used nor edited directly through the " "CollisionShape2D node. Please use the CollisionPolygon2D node instead." msgstr "" +"As formas físicas baseadas en polígonos non están pensadas para editarse " +"directamente mediante o nodo CollisionShape2D. Por favor, usa o nodo " +"CollisionPolygon2D no seu lugar." #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp msgid "" @@ -11960,23 +12254,23 @@ msgstr "" #: scene/2d/joints_2d.cpp msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds" -msgstr "" +msgstr "Os nodo A e B teñen que ser do tipo PhysicsBody2D" #: scene/2d/joints_2d.cpp msgid "Node A must be a PhysicsBody2D" -msgstr "" +msgstr "O nodo A ten que ser un nodo PhysicsBody2D" #: scene/2d/joints_2d.cpp msgid "Node B must be a PhysicsBody2D" -msgstr "" +msgstr "O nodo B ten que ser un nodo PhysicsBody2D" #: scene/2d/joints_2d.cpp msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds" -msgstr "" +msgstr "A articulación non está conectada a dous nodos PhysicsBody2D" #: scene/2d/joints_2d.cpp msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds" -msgstr "" +msgstr "Os nodos A e B teñen que ser nodos PhysicsBody2D distintos" #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" @@ -12016,6 +12310,10 @@ msgid "" "Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to " "CPUParticles\" option for this purpose." msgstr "" +"As partículas baseadas na GPU non están soportas por o controlador de vídeo " +"de GLES2.\n" +"Usa o nodo CPUParticles2D no seu lugar. Podes usar a opción \"Converter a " +"CPUParticles\" con tal motivo." #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp msgid "" @@ -12039,6 +12337,10 @@ msgid "" "by the physics engine when running.\n" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" +"Os cambios ao tamaño do RigidBody2D (en modo ríxido ou modo personaxe) serán " +"sobreescritos por o motor físico cando a aplicación estea executándose.\n" +"Cambia o tamaño dos nodos fillos (CollisionShape2D e CollisionPolygon2D) no " +"seu lugar." #: scene/2d/remote_transform_2d.cpp msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." @@ -12083,6 +12385,8 @@ msgid "" "The controller ID must not be 0 or this controller won't be bound to an " "actual controller." msgstr "" +"O ID do controlador non pode ser 0, ou o controlador non estará asociado a " +"ningún controlador real." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent." @@ -12093,6 +12397,8 @@ msgid "" "The anchor ID must not be 0 or this anchor won't be bound to an actual " "anchor." msgstr "" +"O ID da áncora non pode ser 0, ou esta áncora non estará asociada a ningunha " +"áncora real." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node." @@ -12120,7 +12426,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Feito" #: scene/3d/collision_object.cpp msgid "" @@ -12128,6 +12434,10 @@ msgid "" "Consider adding a CollisionShape or CollisionPolygon as a child to define " "its shape." msgstr "" +"Este nodo non ten unha forma física definida, polo que non pode colisionar " +"ou interactuar con outros obxectos.\n" +"Engade un nodo CollisionShape ou CollisionPolygon como fillo para definir a " +"sua forma." #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" @@ -12135,6 +12445,9 @@ msgid "" "CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " "StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." msgstr "" +"O nodo CollisionPolygon só serve para darlle unha forma física a nodos " +"derivados de CollisionObject. É decir, do tipo Area, StaticBody, RigidBody, " +"KinematicBody, etc." #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." @@ -12146,6 +12459,9 @@ msgid "" "derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " "KinematicBody, etc. to give them a shape." msgstr "" +"O nodo CollisionShape só serve para darlle unha forma física a nodos " +"derivados de CollisionObject. É decir, do tipo Area, StaticBody, RigidBody, " +"KinematicBody, etc." #: scene/3d/collision_shape.cpp msgid "" @@ -12163,6 +12479,8 @@ msgstr "" msgid "" "ConcavePolygonShape doesn't support RigidBody in another mode than static." msgstr "" +"A forma física ConcavePolygonShape non está soportada en nodos RigidBody en " +"ningún outro modo que non sexa o estático." #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." @@ -12213,6 +12531,10 @@ msgid "" "Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles" "\" option for this purpose." msgstr "" +"As partículas baseadas na GPU non están soportas por o controlador de vídeo " +"de GLES2.\n" +"Usa o nodo CPUParticles no seu lugar. Podes usar a opción \"Converter a " +"CPUParticles\" con tal motivo." #: scene/3d/particles.cpp msgid "" @@ -12241,6 +12563,10 @@ msgid "" "by the physics engine when running.\n" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" +"Os cambios ao tamaño do RigidBody (en modo ríxido ou modo personaxe) serán " +"sobreescritos por o motor físico cando a aplicación estea executándose.\n" +"Cambia o tamaño dos nodos fillos (CollisionShape e CollisionPolygon) no seu " +"lugar." #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies" @@ -12248,11 +12574,11 @@ msgstr "" #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Node A must be a PhysicsBody" -msgstr "" +msgstr "O nodo A ten que ser un nodo PhysicsBody" #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Node B must be a PhysicsBody" -msgstr "" +msgstr "O nodo B ten que ser un nodo PhysicsBody" #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies" @@ -12270,7 +12596,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh." -msgstr "" +msgstr "Este corpo será ignorado ata que se lle sea asignado unha malla." #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "" @@ -12278,6 +12604,10 @@ msgid "" "running.\n" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" +"Os cambios ao tamaño do SoftBody serán sobreescritos por o motor físico " +"cando a aplicación estea executándose.\n" +"Cambia o tamaño dos nodos fillos (CollisionShape e CollisionPolygon) no seu " +"lugar." #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" @@ -12290,6 +12620,8 @@ msgid "" "VehicleWheel serves to provide a wheel system to a VehicleBody. Please use " "it as a child of a VehicleBody." msgstr "" +"O nodo VehicleWheel (Roda de Vehículo) serve para proporcionar un sistema de " +"rodas a un nodo VehicleBody. Por favor; úsao como fillo dun nodo VehicleBody." #: scene/3d/world_environment.cpp msgid "" @@ -12361,11 +12693,11 @@ msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "HSV" -msgstr "" +msgstr "HSV" #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Raw" -msgstr "" +msgstr "Sen Procesar (Raw)" #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Switch between hexadecimal and code values." @@ -12381,6 +12713,10 @@ msgid "" "children placement behavior.\n" "If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead." msgstr "" +"Un nodo contedor (Container) por sí mesmo non ten ningunha utilidade, salvo " +"que se lle engada algún Script que configure a colocación dos seus nodos " +"fillos.\n" +"Se non tes pensado engadir un Script, utilizada un nodo Control no seu lugar." #: scene/gui/control.cpp msgid "" @@ -12390,11 +12726,11 @@ msgstr "" #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" -msgstr "" +msgstr "Alerta!" #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Please Confirm..." -msgstr "" +msgstr "Por favor, confirma..." #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Must use a valid extension." @@ -12410,6 +12746,9 @@ msgid "" "functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " "running." msgstr "" +"As ventás emerxentes (Popups) están ocultas por defecto, a non ser que " +"chames a popup() ou calquera das funcións popup*(). Podes facelas visibles " +"para editalas, pero ocultarasen ao iniciar a execución." #: scene/gui/range.cpp msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." @@ -12424,7 +12763,7 @@ msgstr "" #: scene/gui/tree.cpp msgid "(Other)" -msgstr "" +msgstr "(Outros)" #: scene/main/scene_tree.cpp msgid "" @@ -12439,10 +12778,16 @@ msgid "" "obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " "texture to some node for display." msgstr "" +"Esta Mini-Ventá (Viewport) no está configurada como obxectivo de " +"renderizado. Se quere que o seu contido se mostre directamente na pantalla, " +"convértao nun nodo fillo dun nodo Control para que poida recibir dimensións. " +"Ou ben, fágao un RenderTarget e asigne a súa textura a algún nodo." #: scene/main/viewport.cpp msgid "Viewport size must be greater than 0 to render anything." msgstr "" +"As dimensións da Mini-Ventá (Viewport) deben de ser maior que 0 para poder " +"renderizar nada." #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "" diff --git a/editor/translations/he.po b/editor/translations/he.po index fc4ba10dc44..78e6c10e33e 100644 --- a/editor/translations/he.po +++ b/editor/translations/he.po @@ -3119,6 +3119,25 @@ msgstr "מיזוג עם נוכחיים" msgid "Open & Run a Script" msgstr "פתיחה והרצה של סקריפט" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?" +msgstr "" +"הקבצים הבאים הם חדשים בכונן.\n" +"באילו פעולות לנקוט?:" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "רענון" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "שמירה מחדש" + #: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited" msgstr "חדש בירושה" @@ -7042,16 +7061,6 @@ msgstr "" "הקבצים הבאים הם חדשים בכונן.\n" "באילו פעולות לנקוט?:" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "רענון" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "שמירה מחדש" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Debugger" msgstr "ניפוי שגיאות" @@ -10056,6 +10065,13 @@ msgstr "מנהל המיזמים" msgid "Projects" msgstr "מיזם" +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "" +"הקבצים נסרקים,\n" +"נא להמתין…" + #: editor/project_manager.cpp msgid "Last Modified" msgstr "" diff --git a/editor/translations/hi.po b/editor/translations/hi.po index 08829557bb3..79fab4e89b6 100644 --- a/editor/translations/hi.po +++ b/editor/translations/hi.po @@ -3116,6 +3116,23 @@ msgstr "मौजूदा के साथ विलय" msgid "Open & Run a Script" msgstr "ओपन एंड रन एक स्क्रिप्ट" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?" +msgstr "निम्न फ़ाइलों का निस्सारण नहीं हो पाया:" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited" msgstr "नई विरासत में मिली" @@ -6914,16 +6931,6 @@ msgid "" "What action should be taken?:" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Debugger" msgstr "" @@ -9838,6 +9845,11 @@ msgstr "प्रोजेक्ट मैनेजर" msgid "Projects" msgstr "परियोजना के संस्थापक" +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "दर्पण को पुनः प्राप्त करना, कृपया प्रतीक्षा करें ..." + #: editor/project_manager.cpp msgid "Last Modified" msgstr "" diff --git a/editor/translations/hr.po b/editor/translations/hr.po index 95f2844a229..6835f26fc94 100644 --- a/editor/translations/hr.po +++ b/editor/translations/hr.po @@ -2997,6 +2997,22 @@ msgstr "" msgid "Open & Run a Script" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited" msgstr "" @@ -6754,16 +6770,6 @@ msgid "" "What action should be taken?:" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Debugger" msgstr "" @@ -9614,6 +9620,10 @@ msgstr "" msgid "Projects" msgstr "" +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "" + #: editor/project_manager.cpp msgid "Last Modified" msgstr "" diff --git a/editor/translations/hu.po b/editor/translations/hu.po index e774fec26d6..9224509238e 100644 --- a/editor/translations/hu.po +++ b/editor/translations/hu.po @@ -3132,6 +3132,25 @@ msgstr "Egyesítés Meglévővel" msgid "Open & Run a Script" msgstr "Szkriptet Megnyit és Futtat" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?" +msgstr "" +"A alábbi fájlok újabbak a lemezen.\n" +"Mit szeretne lépni?:" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "Újratöltés" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "Újramentés" + #: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited" msgstr "Új Örökölt" @@ -6957,16 +6976,6 @@ msgstr "" "A alábbi fájlok újabbak a lemezen.\n" "Mit szeretne lépni?:" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "Újratöltés" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "Újramentés" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Debugger" msgstr "Hibakereső" @@ -9835,6 +9844,11 @@ msgstr "Projektkezelő" msgid "Projects" msgstr "Projektek" +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "Tükrök letöltése, kérjük várjon..." + #: editor/project_manager.cpp msgid "Last Modified" msgstr "" diff --git a/editor/translations/id.po b/editor/translations/id.po index 923b8365556..6704c419d9f 100644 --- a/editor/translations/id.po +++ b/editor/translations/id.po @@ -3160,6 +3160,25 @@ msgstr "Gabung dengan yang Ada" msgid "Open & Run a Script" msgstr "Buka & Jalankan Skrip" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?" +msgstr "" +"Berkas berikut lebih baru dalam diska.\n" +"Aksi apa yang ingin diambil?:" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "Muat Ulang" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "Simpan Ulang" + #: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited" msgstr "Turunan Baru" @@ -7028,16 +7047,6 @@ msgstr "" "Berkas berikut lebih baru dalam diska.\n" "Aksi apa yang ingin diambil?:" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "Muat Ulang" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "Simpan Ulang" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Debugger" msgstr "Pengawakutu" @@ -10057,6 +10066,11 @@ msgstr "Manajer Proyek" msgid "Projects" msgstr "Proyek" +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "Mendapatkan informasi cermin, silakan tunggu..." + #: editor/project_manager.cpp msgid "Last Modified" msgstr "Terakhir Diubah" diff --git a/editor/translations/is.po b/editor/translations/is.po index 8ab4fd9ec31..45335e83e58 100644 --- a/editor/translations/is.po +++ b/editor/translations/is.po @@ -3026,6 +3026,22 @@ msgstr "" msgid "Open & Run a Script" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited" msgstr "" @@ -6814,16 +6830,6 @@ msgid "" "What action should be taken?:" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Debugger" msgstr "" @@ -9706,6 +9712,10 @@ msgstr "Verkefna Stjóri" msgid "Projects" msgstr "Verkefna Stjóri" +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "" + #: editor/project_manager.cpp msgid "Last Modified" msgstr "" diff --git a/editor/translations/it.po b/editor/translations/it.po index 3bc0ebac678..54c2122e939 100644 --- a/editor/translations/it.po +++ b/editor/translations/it.po @@ -55,12 +55,13 @@ # Lorenzo Cerqua , 2020, 2021. # Federico Manzella , 2020. # Ziv D , 2020. +# Riteo Siuga , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-01 20:53+0000\n" -"Last-Translator: Lorenzo Cerqua \n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-16 13:40+0000\n" +"Last-Translator: Riteo Siuga \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -68,7 +69,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.5\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -781,7 +782,7 @@ msgstr "Rimpiazza tutti" #: editor/code_editor.cpp msgid "Selection Only" -msgstr "Solo selezione" +msgstr "Solo nella selezione" #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/text_editor.cpp @@ -789,6 +790,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Standard" #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Toggle Scripts Panel" msgstr "Commuta pannello degli script" @@ -806,15 +808,16 @@ msgstr "Rimpicciolisci" #: editor/code_editor.cpp msgid "Reset Zoom" -msgstr "Resetta ingrandimento" +msgstr "Reimposta ingrandimento" #: editor/code_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Warnings" msgstr "Avvertenze" #: editor/code_editor.cpp msgid "Line and column numbers." -msgstr "Numeri di riga e colonna." +msgstr "Numeri di riga e di colonna." #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Method in target node must be specified." @@ -822,7 +825,7 @@ msgstr "Il metodo del nodo designato deve essere specificato." #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Method name must be a valid identifier." -msgstr "Il nome del metodo dev'essere un identificatore valido." +msgstr "Il nome del metodo deve essere un identificatore valido." #: editor/connections_dialog.cpp msgid "" @@ -3214,6 +3217,25 @@ msgstr "Unisci con esistente" msgid "Open & Run a Script" msgstr "Apri ed esegui uno script" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?" +msgstr "" +"I file seguenti sono più recenti su disco.\n" +"Che azione deve essere intrapresa?:" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "Ricarica" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "Risalva" + #: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited" msgstr "Nuova ereditata" @@ -7101,16 +7123,6 @@ msgstr "" "I file seguenti sono più recenti su disco.\n" "Che azione deve essere intrapresa?:" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "Ricarica" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "Risalva" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Debugger" msgstr "Debugger" @@ -10134,6 +10146,11 @@ msgstr "Gestore dei progetti" msgid "Projects" msgstr "Progetti" +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "Recupero dei mirror, attendi..." + #: editor/project_manager.cpp msgid "Last Modified" msgstr "Ultima Modifica" diff --git a/editor/translations/ja.po b/editor/translations/ja.po index d960e0cc327..8ed2a31d775 100644 --- a/editor/translations/ja.po +++ b/editor/translations/ja.po @@ -31,13 +31,13 @@ # Akihiro Ogoshi , 2019, 2020. # Wataru Onuki , 2020, 2021. # sporeball , 2020. -# BinotaLIU , 2020. +# BinotaLIU , 2020, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-22 10:21+0000\n" -"Last-Translator: Wataru Onuki \n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-07 05:50+0000\n" +"Last-Translator: BinotaLIU \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" @@ -3160,6 +3160,25 @@ msgstr "既存の(ライブラリを)マージ" msgid "Open & Run a Script" msgstr "スクリプトを開いて実行" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?" +msgstr "" +"以下のファイルより新しいものがディスク上に存在します。\n" +"どうしますか?:" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "再読込" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "再保存" + #: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited" msgstr "新規の継承" @@ -7015,16 +7034,6 @@ msgstr "" "以下のファイルより新しいものがディスク上に存在します。\n" "どうしますか?:" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "再読込" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "再保存" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Debugger" msgstr "デバッガ" @@ -7345,9 +7354,8 @@ msgid "Yaw" msgstr "ヨー" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Size" -msgstr "サイズ: " +msgstr "サイズ" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" @@ -10025,6 +10033,11 @@ msgstr "プロジェクトマネージャー" msgid "Projects" msgstr "プロジェクト" +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "ミラーを取得しています。しばらくお待ちください..." + #: editor/project_manager.cpp msgid "Last Modified" msgstr "最終更新" @@ -11586,9 +11599,8 @@ msgid "Preparing data structures" msgstr "データ構造の準備" #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp -#, fuzzy msgid "Generate buffers" -msgstr "AABBを生成" +msgstr "バッファを生成" #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp #, fuzzy diff --git a/editor/translations/ka.po b/editor/translations/ka.po index 81e843c7232..92ab76e773e 100644 --- a/editor/translations/ka.po +++ b/editor/translations/ka.po @@ -3110,6 +3110,22 @@ msgstr "" msgid "Open & Run a Script" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited" msgstr "" @@ -6969,16 +6985,6 @@ msgid "" "What action should be taken?:" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Debugger" msgstr "" @@ -9911,6 +9917,11 @@ msgstr "" msgid "Projects" msgstr "პროექტის დამფუძნებლები" +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "ძებნა:" + #: editor/project_manager.cpp msgid "Last Modified" msgstr "" diff --git a/editor/translations/ko.po b/editor/translations/ko.po index c5b4f3c701d..b8b9eed468c 100644 --- a/editor/translations/ko.po +++ b/editor/translations/ko.po @@ -3126,6 +3126,25 @@ msgstr "기존의 것과 병합" msgid "Open & Run a Script" msgstr "스크립트 열기 & 실행" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?" +msgstr "" +"해당 파일은 디스크에 있는 게 더 최신입니다.\n" +"어떻게 할 건가요?:" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "새로고침" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "다시 저장" + #: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited" msgstr "새 상속 씬" @@ -6974,16 +6993,6 @@ msgstr "" "해당 파일은 디스크에 있는 게 더 최신입니다.\n" "어떻게 할 건가요?:" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "새로고침" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "다시 저장" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Debugger" msgstr "디버거" @@ -9962,6 +9971,11 @@ msgstr "프로젝트 매니저" msgid "Projects" msgstr "프로젝트" +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "미러를 검색 중입니다. 기다려주세요..." + #: editor/project_manager.cpp msgid "Last Modified" msgstr "마지막으로 수정됨" diff --git a/editor/translations/lt.po b/editor/translations/lt.po index c1c872988f5..f9353c1acc8 100644 --- a/editor/translations/lt.po +++ b/editor/translations/lt.po @@ -3061,6 +3061,22 @@ msgstr "" msgid "Open & Run a Script" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited" msgstr "" @@ -6939,16 +6955,6 @@ msgid "" "What action should be taken?:" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Debugger" msgstr "" @@ -9884,6 +9890,11 @@ msgstr "" msgid "Projects" msgstr "" +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "Atsiųsti" + #: editor/project_manager.cpp msgid "Last Modified" msgstr "" diff --git a/editor/translations/lv.po b/editor/translations/lv.po index 09379f29031..85519ccb59b 100644 --- a/editor/translations/lv.po +++ b/editor/translations/lv.po @@ -3027,6 +3027,23 @@ msgstr "" msgid "Open & Run a Script" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?" +msgstr "Sekojošie faili netika izvilkti no paketes:" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited" msgstr "" @@ -6793,16 +6810,6 @@ msgid "" "What action should be taken?:" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Debugger" msgstr "" @@ -9707,6 +9714,11 @@ msgstr "" msgid "Projects" msgstr "Projekta Dibinātāji" +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "Ielādēt..." + #: editor/project_manager.cpp msgid "Last Modified" msgstr "" diff --git a/editor/translations/mi.po b/editor/translations/mi.po index 9c110afb2d7..d9edd212bdb 100644 --- a/editor/translations/mi.po +++ b/editor/translations/mi.po @@ -2973,6 +2973,22 @@ msgstr "" msgid "Open & Run a Script" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited" msgstr "" @@ -6726,16 +6742,6 @@ msgid "" "What action should be taken?:" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Debugger" msgstr "" @@ -9573,6 +9579,10 @@ msgstr "" msgid "Projects" msgstr "" +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "" + #: editor/project_manager.cpp msgid "Last Modified" msgstr "" diff --git a/editor/translations/mk.po b/editor/translations/mk.po index 47bb4819952..561adc90ffa 100644 --- a/editor/translations/mk.po +++ b/editor/translations/mk.po @@ -2980,6 +2980,22 @@ msgstr "" msgid "Open & Run a Script" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited" msgstr "" @@ -6733,16 +6749,6 @@ msgid "" "What action should be taken?:" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Debugger" msgstr "" @@ -9580,6 +9586,10 @@ msgstr "" msgid "Projects" msgstr "" +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "" + #: editor/project_manager.cpp msgid "Last Modified" msgstr "" diff --git a/editor/translations/ml.po b/editor/translations/ml.po index 0791218b369..22fdc508ae1 100644 --- a/editor/translations/ml.po +++ b/editor/translations/ml.po @@ -2985,6 +2985,22 @@ msgstr "" msgid "Open & Run a Script" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited" msgstr "" @@ -6742,16 +6758,6 @@ msgid "" "What action should be taken?:" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Debugger" msgstr "" @@ -9590,6 +9596,10 @@ msgstr "" msgid "Projects" msgstr "" +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "" + #: editor/project_manager.cpp msgid "Last Modified" msgstr "" diff --git a/editor/translations/mr.po b/editor/translations/mr.po index 2d2ddb2deba..660429c1472 100644 --- a/editor/translations/mr.po +++ b/editor/translations/mr.po @@ -2980,6 +2980,22 @@ msgstr "" msgid "Open & Run a Script" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited" msgstr "" @@ -6733,16 +6749,6 @@ msgid "" "What action should be taken?:" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Debugger" msgstr "" @@ -9581,6 +9587,10 @@ msgstr "" msgid "Projects" msgstr "" +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "" + #: editor/project_manager.cpp msgid "Last Modified" msgstr "" diff --git a/editor/translations/ms.po b/editor/translations/ms.po index e121414574f..01539c3fb70 100644 --- a/editor/translations/ms.po +++ b/editor/translations/ms.po @@ -3212,6 +3212,23 @@ msgstr "Gabung Dengan Sedia Ada" msgid "Open & Run a Script" msgstr "Buka & Jalankan Skrip" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?" +msgstr "Fail berikut gagal diekstrak dari pakej:" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "New Inherited" @@ -7063,16 +7080,6 @@ msgid "" "What action should be taken?:" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Debugger" msgstr "" @@ -9928,6 +9935,11 @@ msgstr "" msgid "Projects" msgstr "" +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "Mengambil maklumat cermin, sila tunggu..." + #: editor/project_manager.cpp msgid "Last Modified" msgstr "" diff --git a/editor/translations/nb.po b/editor/translations/nb.po index b597c27fe17..3c54f55e99a 100644 --- a/editor/translations/nb.po +++ b/editor/translations/nb.po @@ -3285,6 +3285,23 @@ msgstr "Slå sammen Med Eksisterende" msgid "Open & Run a Script" msgstr "Åpne & Kjør et Skript" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?" +msgstr "De følgende filene feilet ekstrahering fra pakke:" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "Gjeninnlat" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "Lagre på nytt" + #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "New Inherited" @@ -7381,16 +7398,6 @@ msgid "" "What action should be taken?:" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "Gjeninnlat" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "Lagre på nytt" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Debugger" msgstr "Feilsøking" @@ -10442,6 +10449,11 @@ msgstr "Prosjektstyring" msgid "Projects" msgstr "Prosjekter" +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "Henter fillager, vennligst vent..." + #: editor/project_manager.cpp msgid "Last Modified" msgstr "" diff --git a/editor/translations/nl.po b/editor/translations/nl.po index 33362f4e579..c73520f5633 100644 --- a/editor/translations/nl.po +++ b/editor/translations/nl.po @@ -47,7 +47,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-01 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-05 23:44+0000\n" "Last-Translator: Stijn Hinlopen \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -1703,7 +1703,7 @@ msgstr "Script Editor" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Asset Library" -msgstr "Asset bibliotheek" +msgstr "Materiaalbibliotheek" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Scene Tree Editing" @@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Visible Collision Shapes" -msgstr "Toon collision shapes" +msgstr "Botsingsvormen tonen" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy @@ -3184,6 +3184,25 @@ msgstr "Met bestaande samenvoegen" msgid "Open & Run a Script" msgstr "Voer Een Script Uit" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?" +msgstr "" +"De volgende bestanden zijn nieuwer op de schijf.\n" +"Welke aktie moet worden genomen?:" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "Herladen" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "Heropslaan" + #: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited" msgstr "Nieuw afgeleid type" @@ -3210,7 +3229,7 @@ msgstr "Open Script Bewerker" #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Open Asset Library" -msgstr "Open Asset Bibliotheek" +msgstr "Open Materiaalbibliotheek" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open the next Editor" @@ -7055,16 +7074,6 @@ msgstr "" "De volgende bestanden zijn nieuwer op de schijf.\n" "Welke aktie moet worden genomen?:" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "Herladen" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "Heropslaan" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Debugger" msgstr "Debugger" @@ -7799,7 +7808,7 @@ msgstr "Polygon2D Voorbeeldweergave" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create CollisionPolygon2D" -msgstr "Creëer CollisionPolygon2D" +msgstr "CollisionPolygon2D aanmaken" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "CollisionPolygon2D Preview" @@ -7841,11 +7850,11 @@ msgstr "Naar Polygon2D omzetten" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon." -msgstr "Ongeldige geometrie, kan geen collision polygoon creëren." +msgstr "Ongeldige geometrie, kan geen botsingspolygoon aanmaken." #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling" -msgstr "Creëer CollisionPolygon2D Sibling" +msgstr "CollisionPolygon2D aanmaken" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Invalid geometry, can't create light occluder." @@ -8551,7 +8560,7 @@ msgstr "Tegelbitmasker bewerken" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Edit Collision Polygon" -msgstr "Bewerk Collision Polygon" +msgstr "Botsingspolygoon aanpassen" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Edit Occlusion Polygon" @@ -8583,7 +8592,7 @@ msgstr "Verwijder Tile" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Remove Collision Polygon" -msgstr "Verwijder Collision Polygon" +msgstr "Botsingsvorm verwijderen" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Remove Occlusion Polygon" @@ -8611,7 +8620,7 @@ msgstr "Maak concaaf" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create Collision Polygon" -msgstr "Creëer Collision Polygon" +msgstr "Botsingsvorm aanmaken" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create Occlusion Polygon" @@ -10084,6 +10093,11 @@ msgstr "Projectbeheer" msgid "Projects" msgstr "Projecten" +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "Mirrors ophalen, even wachten a.u.b..." + #: editor/project_manager.cpp msgid "Last Modified" msgstr "Laatst bewerkt" @@ -10122,7 +10136,7 @@ msgid "" "Would you like to explore official example projects in the Asset Library?" msgstr "" "U heeft momenteel geen projecten.\n" -"Wilt u de officiële voorbeeldprojecten verkennen in de Asset Library?" +"Wilt u officiële voorbeeldprojecten verkennen in de Materiaalbibliotheek?" #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -12472,10 +12486,10 @@ msgid "" "Consider adding a CollisionShape2D or CollisionPolygon2D as a child to " "define its shape." msgstr "" -"Deze knoop heeft geen vorm (Shape), dus kan het niet met andere objecten " -"botsen of interactie hebben.\n" -"Overweeg om een CollisionShape2D of CollisionPolygon2D als kind toe te " -"voegen om de vorm ervan vast te leggen." +"Deze knoop heeft geen botsingsvorm als onderliggende knoop en kan dus niet " +"met andere objecten botsen of interageren.\n" +"Plaats hieronder een knoop als CollisionShape2D of CollisionPolygon2D om " +"deze vorm vast te leggen." #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "" @@ -12483,13 +12497,14 @@ msgid "" "CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " "StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." msgstr "" -"CollisionPolygon2D dient enkel om een botsingsvorm te koppelen aan een knoop " -"afgeleid van CollisionObject2D. Plaats hem onder een Area2D-, StaticBody2D-, " -"RigidBody2D- of KinematicBody2D-knoop." +"Een knooppunt van het type CollisionPolygon2D kan alleen een botsingsvorm " +"keveren aan knopen die zijn afgeleid van CollisionObject2D. Plaats het dus " +"alleen onder een knoop als Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D of " +"KinematicBody2D." #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." -msgstr "Een lege CollisionPolygon2D heeft geen effect op botsingen." +msgstr "Lege CollisionPolygon2D hebben geen botsingsfunctie." #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp msgid "" @@ -12497,15 +12512,16 @@ msgid "" "CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " "StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." msgstr "" -"CollisionShape2D dient enkel om een botsingsvorm te koppelen aan een knoop " -"afgeleid van CollisionObject2D. Plaats hem onder een Area2D-, StaticBody2D-, " -"RigidBody2D- of KinematicBody2D-knoop." +"Een knooppunt van het type CollisionShape2D kan alleen een botsingsvorm " +"keveren aan knopen die zijn afgeleid van CollisionObject2D. Plaats het dus " +"alleen onder een knoop als Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D of " +"KinematicBody2D." #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " "shape resource for it!" -msgstr "Een CollisionShape2D heeft een vorm nodig in de Shape-eigenschap!" +msgstr "Een CollisionShape2D heeft een vorm nodig." #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp msgid "" @@ -12621,9 +12637,9 @@ msgid "" "by the physics engine when running.\n" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" -"Grootteveranderingen van een RigidBody2D (in Character- of Rigidmodus) zal " -"overschreven worden door de physics engine als het spel start.\n" -"Verander in plaats daarvan de grootte van CollisionShapes in de kinderen." +"De grootte van een RigidBody2D (in Character- of Rigidmodus) wordt " +"overschreven wanneer het spel start.\n" +"Verander in plaats daarvan de grootte van de onderliggende botsingsvormen." #: scene/2d/remote_transform_2d.cpp msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." @@ -12652,10 +12668,9 @@ msgid "" "to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, " "KinematicBody2D, etc. to give them a shape." msgstr "" -"TileMap met de optie \"Use Parent\" aan heeft een CollisionShape2D-ouder " -"nodig om vormen aan te geven. De TileMap hoort een kind van een Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D enz. knoop te zijn om ze een vorm " -"te geven." +"Een TileMap met de optie \"Use Parent\" ingeschakeld moet knoop afgeleid van " +"CollisionObject2D (Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D of KinematicBody2D) als " +"ouder hebben." #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp msgid "" @@ -12732,10 +12747,10 @@ msgid "" "Consider adding a CollisionShape or CollisionPolygon as a child to define " "its shape." msgstr "" -"Deze knoop heeft geen vorm (Shape), dus het kan niet met andere objecten " -"botsen of interactie hebben.\n" -"Overweeg om een CollisionShape of CollisionPolygon als kind toe te voegen om " -"de vorm ervan vast te leggen." +"Deze knoop heeft geen botsingsvorm als onderliggende knoop en kan dus niet " +"met andere objecten botsen of interageren.\n" +"Plaats hieronder een knoop als CollisionShape of CollisionPolygon om deze " +"vorm vast te leggen." #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" @@ -12743,13 +12758,13 @@ msgid "" "CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " "StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." msgstr "" -"CollisionPolygon dient enkel om een botsingsvorm te koppelen aan een knoop " -"afgeleid van CollisionObject. Plaats hem onder een Area-, StaticBody-, " -"RigidBody- of KinematicBody-knoop." +"Een knooppunt van het type CollisionPolygon kan alleen een botsingsvorm " +"keveren aan knopen die zijn afgeleid van CollisionObject. Plaats het dus " +"alleen onder een knoop als Area, StaticBody, RigidBody of KinematicBody." #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." -msgstr "Een lege CollisionPolygon heeft geen effect op botsingen." +msgstr "Lege CollisionPolygon hebben geen botsingsfunctie." #: scene/3d/collision_shape.cpp msgid "" @@ -12757,17 +12772,15 @@ msgid "" "derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " "KinematicBody, etc. to give them a shape." msgstr "" -"CollisionShape dient enkel om een botsingsvorm te koppelen aan een knoop " -"afgeleid van CollisionObject. Plaats hem onder een Area-, StaticBody-, " -"RigidBody- of KinematicBody-knoop." +"Een knooppunt van het type CollisionShape kan alleen een botsingsvorm " +"keveren aan knopen die zijn afgeleid van CollisionObject2D. Plaats het dus " +"alleen onder een knoop als Area, StaticBody, RigidBody of KinematicBody." #: scene/3d/collision_shape.cpp msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " "shape resource for it." -msgstr "" -"Om CollisionShape te laten werken, hoort het een Shape te hebben. Maak " -"hiervoor alstublieft een Shape bron aan." +msgstr "Een CollisionShape heeft een vorm nodig." #: scene/3d/collision_shape.cpp msgid "" @@ -12876,9 +12889,9 @@ msgid "" "by the physics engine when running.\n" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" -"Grootteveranderingen van een RigidBody (in Character- of Rigidmodus) zal " -"overschreven worden door de physics engine als het spel start.\n" -"Verander in plaats daarvan de grootte van CollisionShapes in de kinderen." +"De grootte van een RigidBody (in Character- of Rigidmodus) wordt " +"overschreven wanneer het spel start.\n" +"Verander in plaats daarvan de grootte van de onderliggende botsingsvormen." #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies" @@ -12918,9 +12931,8 @@ msgid "" "running.\n" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" -"Grootteveranderingen van een SoftBody (in Character- of Rigidmodus) zal " -"overschreven worden door de physics engine als het spel start.\n" -"Verander de grootte van CollisionShapes in de kinderen." +"De grootte van een SoftBody wordt overschreven wanneer het spel start.\n" +"Verander in plaats daarvan de grootte van de onderliggende botsingsvormen." #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" @@ -13065,9 +13077,8 @@ msgid "Must use a valid extension." msgstr "Een geldige extensie moet gebruikt worden." #: scene/gui/graph_edit.cpp -#, fuzzy msgid "Enable grid minimap." -msgstr "Aan raster kleven" +msgstr "Rasteroverzicht inschakelen." #: scene/gui/popup.cpp msgid "" diff --git a/editor/translations/or.po b/editor/translations/or.po index 334b5b903e1..a95df2885d1 100644 --- a/editor/translations/or.po +++ b/editor/translations/or.po @@ -2979,6 +2979,22 @@ msgstr "" msgid "Open & Run a Script" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited" msgstr "" @@ -6732,16 +6748,6 @@ msgid "" "What action should be taken?:" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Debugger" msgstr "" @@ -9579,6 +9585,10 @@ msgstr "" msgid "Projects" msgstr "" +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "" + #: editor/project_manager.cpp msgid "Last Modified" msgstr "" diff --git a/editor/translations/pl.po b/editor/translations/pl.po index 9d783625b99..26ff92e60e5 100644 --- a/editor/translations/pl.po +++ b/editor/translations/pl.po @@ -46,12 +46,13 @@ # Dzejkop , 2020. # Mateusz Grzonka , 2020. # gnu-ewm , 2021. +# vrid , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-01 20:54+0000\n" -"Last-Translator: Tomek \n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-15 10:51+0000\n" +"Last-Translator: vrid \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -3163,6 +3164,25 @@ msgstr "Połącz z Istniejącym" msgid "Open & Run a Script" msgstr "Otwórz i Uruchom Skrypt" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?" +msgstr "" +"Następujące pliki są nowsze na dysku.\n" +"Jakie działania powinny zostać podjęte?:" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "Przeładuj" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "Zapisz ponownie" + #: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited" msgstr "Nowa dziedzicząca scena" @@ -7032,16 +7052,6 @@ msgstr "" "Następujące pliki są nowsze na dysku.\n" "Jakie działania powinny zostać podjęte?:" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "Przeładuj" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "Zapisz ponownie" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Debugger" msgstr "Debugger" @@ -7361,9 +7371,8 @@ msgid "Yaw" msgstr "Odchylenie" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Size" -msgstr "Rozmiar: " +msgstr "Rozmiar" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" @@ -10050,6 +10059,11 @@ msgstr "Menedżer projektów" msgid "Projects" msgstr "Projekty" +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "Pobieranie informacji o serwerach lustrzanych, proszę czekać..." + #: editor/project_manager.cpp msgid "Last Modified" msgstr "Data modyfikacji" diff --git a/editor/translations/pr.po b/editor/translations/pr.po index f8ea72a7507..2d2ecf41b67 100644 --- a/editor/translations/pr.po +++ b/editor/translations/pr.po @@ -3074,6 +3074,22 @@ msgstr "" msgid "Open & Run a Script" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited" msgstr "" @@ -6953,16 +6969,6 @@ msgid "" "What action should be taken?:" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Debugger" msgstr "" @@ -9914,6 +9920,10 @@ msgstr "" msgid "Projects" msgstr "Rename Function" +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "" + #: editor/project_manager.cpp msgid "Last Modified" msgstr "" diff --git a/editor/translations/pt.po b/editor/translations/pt.po index 0d3524786bf..49f2ff19c16 100644 --- a/editor/translations/pt.po +++ b/editor/translations/pt.po @@ -3146,6 +3146,25 @@ msgstr "Combinar com o Existente" msgid "Open & Run a Script" msgstr "Abrir & Executar um Script" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?" +msgstr "" +"Os seguintes Ficheiros são mais recentes no disco.\n" +"Que ação deve ser tomada?:" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "Recarregar" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "Guardar novamente" + #: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited" msgstr "Novo Herdado" @@ -7008,16 +7027,6 @@ msgstr "" "Os seguintes Ficheiros são mais recentes no disco.\n" "Que ação deve ser tomada?:" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "Recarregar" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "Guardar novamente" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Debugger" msgstr "Depurador" @@ -10017,6 +10026,11 @@ msgstr "Gestor de Projetos" msgid "Projects" msgstr "Projetos" +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "A readquirir servidores, espere por favor..." + #: editor/project_manager.cpp msgid "Last Modified" msgstr "Última modificação" diff --git a/editor/translations/pt_BR.po b/editor/translations/pt_BR.po index b20cc358092..025ae380fd7 100644 --- a/editor/translations/pt_BR.po +++ b/editor/translations/pt_BR.po @@ -116,8 +116,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-30\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-05 09:20+0000\n" -"Last-Translator: Lucas Castro \n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-15 10:51+0000\n" +"Last-Translator: Carlos Bonifacio \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_BR\n" @@ -3242,6 +3242,25 @@ msgstr "Fundir Com Existente" msgid "Open & Run a Script" msgstr "Abrir e Rodar um Script" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?" +msgstr "" +"Os seguintes arquivos são mais recentes no disco.\n" +"Que ação deve ser tomada?:" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "Recarregar" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "Salve novamente" + #: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited" msgstr "Novo Herdado" @@ -7118,16 +7137,6 @@ msgstr "" "Os seguintes arquivos são mais recentes no disco.\n" "Que ação deve ser tomada?:" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "Recarregar" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "Salve novamente" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Debugger" msgstr "Depurador" @@ -10132,6 +10141,11 @@ msgstr "Gerenciador de Projetos" msgid "Projects" msgstr "Projetos" +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "Reconectando, por favor aguarde." + #: editor/project_manager.cpp msgid "Last Modified" msgstr "Ultima Modificação" @@ -11686,7 +11700,6 @@ msgid "Give a MeshLibrary resource to this GridMap to use its meshes." msgstr "Atribua um recurso MeshLibrary a este GridMap para usar seus meshes." #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp -#, fuzzy msgid "Begin Bake" msgstr "Iniciar pré-cálculo" diff --git a/editor/translations/ro.po b/editor/translations/ro.po index 100afe3cb97..6497621bc81 100644 --- a/editor/translations/ro.po +++ b/editor/translations/ro.po @@ -3147,6 +3147,23 @@ msgstr "Contopește Cu Existentul" msgid "Open & Run a Script" msgstr "Deschide și Execută un Script" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?" +msgstr "Următoarele file au eșuat extragerea din pachet:" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited" msgstr "Derivare Nouă" @@ -7083,16 +7100,6 @@ msgid "" "What action should be taken?:" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Debugger" msgstr "" @@ -10068,6 +10075,11 @@ msgstr "" msgid "Projects" msgstr "Proiect" +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "Se recuperează oglinzile, te rog așteaptă..." + #: editor/project_manager.cpp msgid "Last Modified" msgstr "" diff --git a/editor/translations/ru.po b/editor/translations/ru.po index 61f4d231573..e079c49e3f5 100644 --- a/editor/translations/ru.po +++ b/editor/translations/ru.po @@ -91,12 +91,13 @@ # Roman Tolkachyov , 2020. # Igor Grachev , 2020. # Dmytro Meleshko , 2021. +# narrnika , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-01 20:54+0000\n" -"Last-Translator: Danil Alexeev \n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-05 23:44+0000\n" +"Last-Translator: narrnika \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -3218,6 +3219,25 @@ msgstr "Объединить с существующей" msgid "Open & Run a Script" msgstr "Открыть и запустить скрипт" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?" +msgstr "" +"Следующие файлы новее на диске.\n" +"Какие меры должны быть приняты?:" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "Перезагрузить" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "Пересохранить" + #: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited" msgstr "Новая унаследованная сцена" @@ -7078,16 +7098,6 @@ msgstr "" "Следующие файлы новее на диске.\n" "Какие меры должны быть приняты?:" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "Перезагрузить" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "Пересохранить" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Debugger" msgstr "Отладчик" @@ -7408,13 +7418,12 @@ msgid "Yaw" msgstr "Рыскание" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Size" -msgstr "Размер: " +msgstr "Размер" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" -msgstr "Нарисовано обьектов" +msgstr "Нарисовано объектов" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Material Changes" @@ -10095,6 +10104,11 @@ msgstr "Менеджер проектов" msgid "Projects" msgstr "Проекты" +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "Получение зеркал, пожалуйста подождите..." + #: editor/project_manager.cpp msgid "Last Modified" msgstr "Последнее изменение" diff --git a/editor/translations/si.po b/editor/translations/si.po index e7aabd55426..2e5a6f0f811 100644 --- a/editor/translations/si.po +++ b/editor/translations/si.po @@ -3006,6 +3006,22 @@ msgstr "" msgid "Open & Run a Script" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited" msgstr "" @@ -6785,16 +6801,6 @@ msgid "" "What action should be taken?:" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Debugger" msgstr "" @@ -9658,6 +9664,10 @@ msgstr "" msgid "Projects" msgstr "" +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "" + #: editor/project_manager.cpp msgid "Last Modified" msgstr "" diff --git a/editor/translations/sk.po b/editor/translations/sk.po index c7839822c9b..7a8b132fbd8 100644 --- a/editor/translations/sk.po +++ b/editor/translations/sk.po @@ -3121,6 +3121,23 @@ msgstr "Zlúčiť s existujúcim" msgid "Open & Run a Script" msgstr "Otvoriť a vykonať skript" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?" +msgstr "Nasledovné súbory sa nepodarilo extrahovať z balíka:" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited" msgstr "Novo Zdedené" @@ -6984,16 +7001,6 @@ msgid "" "What action should be taken?:" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Debugger" msgstr "" @@ -9962,6 +9969,11 @@ msgstr "" msgid "Projects" msgstr "Zakladatelia Projektu" +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "Načítavanie zrkadiel, prosím čakajte..." + #: editor/project_manager.cpp msgid "Last Modified" msgstr "" diff --git a/editor/translations/sl.po b/editor/translations/sl.po index ee152a25a33..bdee4655ab5 100644 --- a/editor/translations/sl.po +++ b/editor/translations/sl.po @@ -3255,6 +3255,22 @@ msgstr "Spoji z Obstoječim" msgid "Open & Run a Script" msgstr "Odpri & Zaženi Skripto" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited" msgstr "Novo Podedovano" @@ -7281,16 +7297,6 @@ msgid "" "What action should be taken?:" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Debugger" msgstr "Razhroščevalnik" @@ -10305,6 +10311,11 @@ msgstr "Upravljalnik Projekta" msgid "Projects" msgstr "Projekt" +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "Pridobivanje virov, počakajte..." + #: editor/project_manager.cpp msgid "Last Modified" msgstr "" diff --git a/editor/translations/sq.po b/editor/translations/sq.po index 90905673c25..73c3b1cb435 100644 --- a/editor/translations/sq.po +++ b/editor/translations/sq.po @@ -3190,6 +3190,22 @@ msgstr "Bashko Me Ekzistuesin" msgid "Open & Run a Script" msgstr "Hap & Fillo një Shkrim" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited" msgstr "E Trashëguar e Re" @@ -7047,16 +7063,6 @@ msgid "" "What action should be taken?:" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Debugger" msgstr "" @@ -9962,6 +9968,11 @@ msgstr "" msgid "Projects" msgstr "Projekti" +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "Duke marrë pasqyrat, ju lutem prisni..." + #: editor/project_manager.cpp msgid "Last Modified" msgstr "" diff --git a/editor/translations/sr_Cyrl.po b/editor/translations/sr_Cyrl.po index eea195210ab..e56d9fd650a 100644 --- a/editor/translations/sr_Cyrl.po +++ b/editor/translations/sr_Cyrl.po @@ -3399,6 +3399,25 @@ msgstr "Споји са постојећим" msgid "Open & Run a Script" msgstr "Отвори и покрени скриптицу" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?" +msgstr "" +"Следеће датотеке су нове на диску.\n" +"Која акција се треба предузети?:" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "Освежи" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "Поново сачувај" + #: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited" msgstr "Нова наслеђена" @@ -7674,16 +7693,6 @@ msgstr "" "Следеће датотеке су нове на диску.\n" "Која акција се треба предузети?:" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "Освежи" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "Поново сачувај" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Debugger" msgstr "Дебагер" @@ -11145,6 +11154,11 @@ msgstr "Менаџер пројекта" msgid "Projects" msgstr "Пројекти" +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "Прихватам одредишта, молим сачекајте..." + #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy msgid "Last Modified" diff --git a/editor/translations/sr_Latn.po b/editor/translations/sr_Latn.po index 9a88a06a258..c177f0983be 100644 --- a/editor/translations/sr_Latn.po +++ b/editor/translations/sr_Latn.po @@ -3021,6 +3021,22 @@ msgstr "" msgid "Open & Run a Script" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited" msgstr "" @@ -6822,16 +6838,6 @@ msgid "" "What action should be taken?:" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Debugger" msgstr "" @@ -9736,6 +9742,10 @@ msgstr "" msgid "Projects" msgstr "" +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "" + #: editor/project_manager.cpp msgid "Last Modified" msgstr "" diff --git a/editor/translations/sv.po b/editor/translations/sv.po index 9f812d7b8f5..4e08c39b9dc 100644 --- a/editor/translations/sv.po +++ b/editor/translations/sv.po @@ -3192,6 +3192,23 @@ msgstr "Sammanfoga Med Existerande" msgid "Open & Run a Script" msgstr "Öppna & Kör ett Skript" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?" +msgstr "Följande filer gick inte att packa upp från tillägget:" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "Ladda om" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "Spara om" + #: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited" msgstr "" @@ -7166,16 +7183,6 @@ msgid "" "What action should be taken?:" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "Ladda om" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "Spara om" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Debugger" msgstr "" @@ -10195,6 +10202,11 @@ msgstr "Projektledare" msgid "Projects" msgstr "Projekt" +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "Laddar..." + #: editor/project_manager.cpp msgid "Last Modified" msgstr "Senast Ändrad" diff --git a/editor/translations/ta.po b/editor/translations/ta.po index b933fe60520..407ab40dc80 100644 --- a/editor/translations/ta.po +++ b/editor/translations/ta.po @@ -3011,6 +3011,22 @@ msgstr "" msgid "Open & Run a Script" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited" msgstr "" @@ -6789,16 +6805,6 @@ msgid "" "What action should be taken?:" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Debugger" msgstr "" @@ -9657,6 +9663,10 @@ msgstr "" msgid "Projects" msgstr "" +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "" + #: editor/project_manager.cpp msgid "Last Modified" msgstr "" diff --git a/editor/translations/te.po b/editor/translations/te.po index e0ec4b55345..eff6151683b 100644 --- a/editor/translations/te.po +++ b/editor/translations/te.po @@ -2982,6 +2982,22 @@ msgstr "" msgid "Open & Run a Script" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited" msgstr "" @@ -6735,16 +6751,6 @@ msgid "" "What action should be taken?:" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Debugger" msgstr "" @@ -9583,6 +9589,10 @@ msgstr "" msgid "Projects" msgstr "" +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "" + #: editor/project_manager.cpp msgid "Last Modified" msgstr "" diff --git a/editor/translations/th.po b/editor/translations/th.po index 8e083aef791..090e7388a2c 100644 --- a/editor/translations/th.po +++ b/editor/translations/th.po @@ -7,13 +7,13 @@ # Thanachart Monpassorn , 2020. # Anonymous , 2020. # Lon3r , 2020. -# Kongfa Warorot , 2020. +# Kongfa Warorot , 2020, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-31 07:09+0000\n" -"Last-Translator: Thanachart Monpassorn \n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-15 10:51+0000\n" +"Last-Translator: Kongfa Warorot \n" "Language-Team: Thai \n" "Language: th\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -2347,7 +2347,7 @@ msgstr "ยังไม่ได้เลือกฉากที่จะเล #: editor/editor_node.cpp msgid "Save scene before running..." -msgstr "" +msgstr "บันทึกฉากก่อนที่จะทำงาน..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" @@ -3075,6 +3075,25 @@ msgstr "รวมกับที่มีอยู่เดิม" msgid "Open & Run a Script" msgstr "เปิดและรันสคริปต์" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?" +msgstr "" +"ไฟล์ต่อไปนี้ในดิสก์ใหม่กว่า\n" +"จะทำอย่างไรต่อไป?:" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "โหลดใหม่" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "บันทึกอีกครั้ง" + #: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited" msgstr "สืบทอด" @@ -6887,16 +6906,6 @@ msgstr "" "ไฟล์ต่อไปนี้ในดิสก์ใหม่กว่า\n" "จะทำอย่างไรต่อไป?:" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "โหลดใหม่" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "บันทึกอีกครั้ง" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Debugger" msgstr "ตัวดีบัก" @@ -9850,6 +9859,11 @@ msgstr "ตัวจัดการโปรเจกต์" msgid "Projects" msgstr "โปรเจกต์" +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "กำลังเรียกข้อมูล โปรดรอ..." + #: editor/project_manager.cpp msgid "Last Modified" msgstr "แก้ไขล่าสุด" diff --git a/editor/translations/tr.po b/editor/translations/tr.po index 71379593fdf..624f32aa424 100644 --- a/editor/translations/tr.po +++ b/editor/translations/tr.po @@ -46,7 +46,7 @@ # Kaan Genç , 2020. # Anonymous , 2020. # Güneş Gümüş , 2020. -# Oğuz Ersen , 2020. +# Oğuz Ersen , 2020, 2021. # Vedat Günel , 2020. # Ahmet Elgün , 2020. # Efruz Yıldırır , 2020. @@ -60,8 +60,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-22 10:21+0000\n" -"Last-Translator: Çağlar KOPARIR \n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-05 23:44+0000\n" +"Last-Translator: Oğuz Ersen \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -3181,6 +3181,25 @@ msgstr "Var Olanla Birleştir" msgid "Open & Run a Script" msgstr "Aç & Bir Betik Çalıştır" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?" +msgstr "" +"Aşağıdaki dosyalar diskte daha yeni.\n" +"Hangi eylem yapılsın?:" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "Yeniden Yükle" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "Yeniden Kaydet" + #: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited" msgstr "Yeni Örnekleme" @@ -3953,15 +3972,15 @@ msgstr "Aranıyor..." #: editor/find_in_files.cpp msgid "%d match in %d file." -msgstr "%d dosyada %d eşleşme." +msgstr "%d eşleşme %d dosyada." #: editor/find_in_files.cpp msgid "%d matches in %d file." -msgstr "%d dosyada %d eşleşme." +msgstr "%d eşleşme %d dosyada." #: editor/find_in_files.cpp msgid "%d matches in %d files." -msgstr "%d dosyada %d eşleşme." +msgstr "%d eşleşme %d dosyada." #: editor/groups_editor.cpp msgid "Add to Group" @@ -7043,16 +7062,6 @@ msgstr "" "Aşağıdaki dosyalar diskte daha yeni.\n" "Hangi eylem yapılsın?:" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "Yeniden Yükle" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "Yeniden Kaydet" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Debugger" msgstr "Hata Ayıklayıcı" @@ -7371,9 +7380,8 @@ msgid "Yaw" msgstr "Yalpala" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Size" -msgstr "Boyut: " +msgstr "Boyut" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" @@ -10055,6 +10063,11 @@ msgstr "Proje Yöneticisi" msgid "Projects" msgstr "Projeler" +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "Aynalar alınıyor, lütfen bekleyin..." + #: editor/project_manager.cpp msgid "Last Modified" msgstr "Son Değişiklik" @@ -13029,7 +13042,7 @@ msgstr "Geçerli bir uzantı kullanılmalı." #: scene/gui/graph_edit.cpp msgid "Enable grid minimap." -msgstr "Izgara mini haritasını etkinleştir." +msgstr "Izgara haritasını etkinleştir." #: scene/gui/popup.cpp msgid "" diff --git a/editor/translations/tzm.po b/editor/translations/tzm.po index ef86476e21f..bbd4822fbdc 100644 --- a/editor/translations/tzm.po +++ b/editor/translations/tzm.po @@ -2980,6 +2980,22 @@ msgstr "" msgid "Open & Run a Script" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited" msgstr "" @@ -6733,16 +6749,6 @@ msgid "" "What action should be taken?:" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Debugger" msgstr "" @@ -9580,6 +9586,10 @@ msgstr "" msgid "Projects" msgstr "" +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "" + #: editor/project_manager.cpp msgid "Last Modified" msgstr "" diff --git a/editor/translations/uk.po b/editor/translations/uk.po index 31aa7794a7c..6b94e70e43e 100644 --- a/editor/translations/uk.po +++ b/editor/translations/uk.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ukrainian (Godot Engine)\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-16 01:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-05 23:44+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -3156,6 +3156,25 @@ msgstr "Об'єднати з існуючим" msgid "Open & Run a Script" msgstr "Відкрити і запустити скрипт" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?" +msgstr "" +"Такі файли на диску новіші.\n" +"Що робити?:" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "Перезавантажити" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "Перезаписати" + #: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited" msgstr "Новий успадкований" @@ -7030,16 +7049,6 @@ msgstr "" "Такі файли на диску новіші.\n" "Що робити?:" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "Перезавантажити" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "Перезаписати" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Debugger" msgstr "Зневаджувач" @@ -7360,9 +7369,8 @@ msgid "Yaw" msgstr "Відхилення" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Size" -msgstr "Розмір: " +msgstr "Розмір" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" @@ -10055,6 +10063,11 @@ msgstr "Керівник проекту" msgid "Projects" msgstr "Проєкти" +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "Отримання дзеркал, будь ласка, зачекайте..." + #: editor/project_manager.cpp msgid "Last Modified" msgstr "Востаннє змінено" diff --git a/editor/translations/ur_PK.po b/editor/translations/ur_PK.po index bf95b4c01ff..14ece3e0111 100644 --- a/editor/translations/ur_PK.po +++ b/editor/translations/ur_PK.po @@ -3036,6 +3036,22 @@ msgstr "" msgid "Open & Run a Script" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "New Inherited" @@ -6886,16 +6902,6 @@ msgid "" "What action should be taken?:" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Debugger" msgstr "" @@ -9825,6 +9831,10 @@ msgstr "" msgid "Projects" msgstr ".تمام کا انتخاب" +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "" + #: editor/project_manager.cpp msgid "Last Modified" msgstr "" diff --git a/editor/translations/vi.po b/editor/translations/vi.po index c08fca86dd5..c88429c3d40 100644 --- a/editor/translations/vi.po +++ b/editor/translations/vi.po @@ -3139,6 +3139,22 @@ msgstr "" msgid "Open & Run a Script" msgstr "Mở & Chạy mã lệnh" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited" msgstr "Kế thừa mới" @@ -7025,16 +7041,6 @@ msgid "" "What action should be taken?:" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Debugger" msgstr "" @@ -10030,6 +10036,13 @@ msgstr "Trình quản lý Dự án" msgid "Projects" msgstr "Dự án" +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "" +"Đang quét các tệp tin,\n" +"Chờ một chút ..." + #: editor/project_manager.cpp msgid "Last Modified" msgstr "" diff --git a/editor/translations/zh_CN.po b/editor/translations/zh_CN.po index 938981d0228..20e4c929ac9 100644 --- a/editor/translations/zh_CN.po +++ b/editor/translations/zh_CN.po @@ -71,7 +71,7 @@ # MintSoda , 2020. # Gardner Belgrade , 2020. # godhidden , 2020. -# BinotaLIU , 2020. +# BinotaLIU , 2020, 2021. # TakWolf , 2020. # twoBornottwoB <305766341@qq.com>, 2021. # Magian , 2021. @@ -79,8 +79,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Godot Engine)\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-27 23:21+0000\n" -"Last-Translator: Haoyu Qiu \n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-07 05:50+0000\n" +"Last-Translator: BinotaLIU \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_CN\n" @@ -3133,6 +3133,25 @@ msgstr "与现有合并" msgid "Open & Run a Script" msgstr "打开并运行脚本" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?" +msgstr "" +"磁盘中的下列文件已更新。\n" +"请选择执行哪项操作?:" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "重新加载" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "重新保存" + #: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited" msgstr "新建继承" @@ -6939,16 +6958,6 @@ msgstr "" "磁盘中的下列文件已更新。\n" "请选择执行哪项操作?:" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "重新加载" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "重新保存" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Debugger" msgstr "调试器" @@ -7265,9 +7274,8 @@ msgid "Yaw" msgstr "偏航角" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Size" -msgstr "大小: " +msgstr "大小" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" @@ -9894,6 +9902,11 @@ msgstr "项目管理器" msgid "Projects" msgstr "项目" +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "检索镜像,请等待..." + #: editor/project_manager.cpp msgid "Last Modified" msgstr "修改时间" diff --git a/editor/translations/zh_HK.po b/editor/translations/zh_HK.po index 70487c165ec..c3fbf650058 100644 --- a/editor/translations/zh_HK.po +++ b/editor/translations/zh_HK.po @@ -3198,6 +3198,22 @@ msgstr "" msgid "Open & Run a Script" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "New Inherited" @@ -7218,16 +7234,6 @@ msgid "" "What action should be taken?:" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Debugger" msgstr "" @@ -10254,6 +10260,11 @@ msgstr "" msgid "Projects" msgstr "專案" +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "接收 mirrors中, 請稍侯..." + #: editor/project_manager.cpp msgid "Last Modified" msgstr "" diff --git a/editor/translations/zh_TW.po b/editor/translations/zh_TW.po index 1dbca299416..c6241b6ffe2 100644 --- a/editor/translations/zh_TW.po +++ b/editor/translations/zh_TW.po @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-27 23:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-07 05:50+0000\n" "Last-Translator: BinotaLIU \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" @@ -3085,6 +3085,25 @@ msgstr "與現有的合併" msgid "Open & Run a Script" msgstr "開啟並執行腳本" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?" +msgstr "" +"磁碟中的下列檔案已更新。\n" +"請選擇於執行之操作:" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "重新載入" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "重新保存" + #: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited" msgstr "新增繼承" @@ -6892,16 +6911,6 @@ msgstr "" "磁碟中的下列檔案已更新。\n" "請選擇於執行之操作:" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "重新載入" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "重新保存" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Debugger" msgstr "除錯工具" @@ -7218,9 +7227,8 @@ msgid "Yaw" msgstr "偏航" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Size" -msgstr "大小: " +msgstr "大小" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" @@ -9848,6 +9856,11 @@ msgstr "專案管理員" msgid "Projects" msgstr "專案" +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "正在取得鏡像,請稍後..." + #: editor/project_manager.cpp msgid "Last Modified" msgstr "最後修改時間"