i18n: Sync translations with Weblate

This commit is contained in:
Rémi Verschelde 2017-10-21 11:54:56 +02:00
parent 5cbab0e001
commit 4e9b7bf32e
32 changed files with 3310 additions and 3705 deletions

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -4621,14 +4621,17 @@ msgid "Curve Point #"
msgstr "বক্ররেখার বিন্দু #"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Curve Point Position"
msgstr "বক্ররেখার বিন্দুর স্থান নির্ধারণ করুন"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Curve In Position"
msgstr "আন্ত-বক্ররেখার স্থান নির্ধারণ করুন"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Curve Out Position"
msgstr "বহিঃ-বক্ররেখার স্থান নির্ধারণ করুন"

View file

@ -4582,16 +4582,19 @@ msgid "Curve Point #"
msgstr ""
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Curve Point Position"
msgstr ""
msgstr "Treu Senyal"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Curve In Position"
msgstr ""
msgstr "Treu Senyal"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Curve Out Position"
msgstr ""
msgstr "Treu Senyal"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Split Path"

View file

@ -4495,16 +4495,19 @@ msgid "Curve Point #"
msgstr ""
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Curve Point Position"
msgstr ""
msgstr "Odstranit signál"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Curve In Position"
msgstr ""
msgstr "Odstranit signál"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Curve Out Position"
msgstr ""
msgstr "Odstranit signál"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Split Path"

View file

@ -4485,16 +4485,19 @@ msgid "Curve Point #"
msgstr ""
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Curve Point Position"
msgstr ""
msgstr "Fjern Signal"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Curve In Position"
msgstr ""
msgstr "Fjern Signal"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Curve Out Position"
msgstr ""
msgstr "Fjern Signal"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Split Path"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -4496,16 +4496,19 @@ msgid "Curve Point #"
msgstr ""
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Curve Point Position"
msgstr ""
msgstr "Ungültige Bilder löschen"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Curve In Position"
msgstr ""
msgstr "Ungültige Bilder löschen"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Curve Out Position"
msgstr ""
msgstr "Ungültige Bilder löschen"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Split Path"

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -4514,16 +4514,19 @@ msgid "Curve Point #"
msgstr ""
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Curve Point Position"
msgstr ""
msgstr "برداشتن موج"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Curve In Position"
msgstr ""
msgstr "برداشتن موج"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Curve Out Position"
msgstr ""
msgstr "برداشتن موج"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Split Path"

View file

@ -4577,16 +4577,19 @@ msgid "Curve Point #"
msgstr ""
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Curve Point Position"
msgstr ""
msgstr "Siirrä pistettä"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Curve In Position"
msgstr ""
msgstr "Siirrä pistettä"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Curve Out Position"
msgstr ""
msgstr "Siirrä pistettä"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Split Path"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -7,20 +7,22 @@
# Andinawan Asa <asaandinawan@gmail.com>, 2016.
# Damar S. M <the.last.walla@gmail.com>, 2017.
# Khairul Hidayat <khairulcyber4rt@gmail.com>, 2016.
# Sofyan Sugianto <sofyanartem@gmail.com>, 2017.
# Tom My <tom.asadinawan@gmail.com>, 2017.
# yursan9 <rizal.sagi@gmail.com>, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-18 13:18+0000\n"
"Last-Translator: Damar S. M. <the.last.walla@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-13 10:49+0000\n"
"Last-Translator: Sofyan Sugianto <sofyanartem@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/id/>\n"
"Language: id\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 2.11-dev\n"
"X-Generator: Weblate 2.17-dev\n"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Disabled"
@ -35,19 +37,16 @@ msgid "Move Add Key"
msgstr "Pindahkan Kunci Tambah"
#: editor/animation_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Change Transition"
msgstr "Ubah Transisi Anim"
msgstr "Ubah Transisi Animasi"
#: editor/animation_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Change Transform"
msgstr "Ubah Transformasi Anim"
msgstr "Ubah Transformasi Animasi"
#: editor/animation_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Change Value"
msgstr "Ubah Nilai Anim"
msgstr "Ubah Nilai Animasi"
#: editor/animation_editor.cpp
#, fuzzy
@ -408,7 +407,7 @@ msgstr "Deskripsi:"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_asset_installer.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Install"
msgstr ""
msgstr "Pasang"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/call_dialog.cpp
#: editor/connections_dialog.cpp editor/export_template_manager.cpp
@ -433,8 +432,9 @@ msgid "Can't resolve."
msgstr ""
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Connection error, please try again."
msgstr ""
msgstr "Gangguan koneks, silakan coba lagi."
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@ -452,7 +452,7 @@ msgstr ""
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No response."
msgstr ""
msgstr "Tidak ada respon."
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@ -647,11 +647,11 @@ msgstr "Kembali:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Go to Line"
msgstr "Pergi ke Barisan"
msgstr "Pergi ke Baris"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line Number:"
msgstr "Nomor Barisan:"
msgstr "Baris Nomor:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "No Matches"
@ -664,11 +664,11 @@ msgstr "Diganti kejadian (kejadian-kejadian) %d."
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replace"
msgstr "Tukar"
msgstr "Ubah"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replace All"
msgstr "Tukar Semua"
msgstr "Ubah Semua"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
@ -1816,12 +1816,14 @@ msgid "Save & Quit"
msgstr "Simpan sebuah File"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Save changes to the following scene(s) before quitting?"
msgstr ""
msgstr "Simpan perubahan saat ini sebelum keluar?"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Save changes the following scene(s) before opening Project Manager?"
msgstr ""
msgstr "Simpan perubahan saat ini sebelum membuka Manajer Projek?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pick a Main Scene"
@ -2221,55 +2223,58 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Object properties."
msgstr ""
msgstr "Properti Objek."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "FileSystem"
msgstr ""
msgstr "Berkas Sistem"
#: editor/editor_node.cpp editor/node_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Node"
msgstr ""
msgstr "Titik"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr ""
msgstr "Luaran"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
msgstr ""
msgstr "Jangan Simpan"
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_reimport_dialog.cpp
msgid "Re-Import"
msgstr ""
msgstr "Impor Ulang"
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Update"
msgstr ""
msgstr "Perbarui"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Import Templates From ZIP File"
msgstr ""
msgstr "Impor Templat dari Berkas ZIP"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
msgid "Export Project"
msgstr ""
msgstr "Ekspor Projek"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export Library"
msgstr ""
msgstr "Ekspor Pustaka"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Merge With Existing"
msgstr ""
msgstr "Gabung dengan yang Ada"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Password:"
msgstr ""
msgstr "Sandi:"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open & Run a Script"
msgstr ""
msgstr "Buka & Jalankan Skrip"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
@ -2277,40 +2282,39 @@ msgid "New Inherited"
msgstr "Scene Turunan Baru.."
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Load Errors"
msgstr ""
msgstr "Muat Galat"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Select"
msgstr ""
msgstr "Pilih"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open 2D Editor"
msgstr "Buka sebuah Direktori"
msgstr "Buka Penyunting 2D"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open 3D Editor"
msgstr "Buka sebuah Direktori"
msgstr "Buka Penyunting 3D"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Script Editor"
msgstr "Editor Ketergantungan"
msgstr "Buka Penyunting Skrip"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Asset Library"
msgstr ""
msgstr "Buka Pustaka Aset"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open the next Editor"
msgstr "Editor Ketergantungan"
msgstr "Buka Penyunting Selanjutnya"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open the previous Editor"
msgstr ""
msgstr "Buka Penyunting Sebelumnya"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Installed Plugins:"
@ -2586,11 +2590,11 @@ msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Pick New Name and Location For:"
msgstr ""
msgstr "Tentukan Nama dan Lokasi Baru untuk:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No files selected!"
msgstr ""
msgstr "Tidak ada berkas dipilih!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Expand all"
@ -2602,7 +2606,7 @@ msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Show In File Manager"
msgstr ""
msgstr "Tampilkan di Manajer Berkas"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance"
@ -2622,11 +2626,11 @@ msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Rename or Move.."
msgstr ""
msgstr "Ubah Nama atau Pindahkan.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move To.."
msgstr ""
msgstr "Pindah Ke.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Info"
@ -2634,19 +2638,19 @@ msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Re-Import.."
msgstr ""
msgstr "Impor Ulang.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Previous Directory"
msgstr ""
msgstr "Direktori Sebelumnya"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Next Directory"
msgstr ""
msgstr "Direktori Selanjutnya"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Re-Scan Filesystem"
msgstr ""
msgstr "Pindai Ulang Berkas Sistem"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Toggle folder status as Favorite"
@ -2657,18 +2661,21 @@ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait.."
msgstr ""
"Memindai Berkas,\n"
"Silakan Tunggu.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr ""
msgstr "Pindahkan"
#: editor/groups_editor.cpp
msgid "Add to Group"
msgstr ""
msgstr "Tambahkan ke Grup"
#: editor/groups_editor.cpp
msgid "Remove from Group"
@ -3113,15 +3120,16 @@ msgstr ""
#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
msgid "Texture Format"
msgstr ""
msgstr "Format Tekstur"
#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
msgid "Texture Compression Quality (WebP):"
msgstr ""
#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Texture Options"
msgstr ""
msgstr "Opsi Tekstur"
#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
msgid "Please specify some files!"
@ -3133,7 +3141,7 @@ msgstr ""
#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
msgid "Error importing:"
msgstr ""
msgstr "Galat saat mengimpor:"
#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
msgid "Only one file is required for large texture."
@ -3141,7 +3149,7 @@ msgstr ""
#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
msgid "Max Texture Size:"
msgstr ""
msgstr "Ukuran Tekstur Maksimum:"
#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
msgid "Import Textures for Atlas (2D)"
@ -3513,7 +3521,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Animation"
msgstr ""
msgstr "Animasi"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "New name:"
@ -4408,7 +4416,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr ""
msgstr "Galat saat memuat gambar:"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
@ -4429,7 +4437,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
msgstr "Partikel"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
@ -4564,16 +4572,19 @@ msgid "Curve Point #"
msgstr ""
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Curve Point Position"
msgstr ""
msgstr "Hapus Sinyal"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Curve In Position"
msgstr ""
msgstr "Hapus Sinyal"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Curve Out Position"
msgstr ""
msgstr "Hapus Sinyal"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Split Path"
@ -4792,15 +4803,15 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "File"
msgstr ""
msgstr "Berkas"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New"
msgstr ""
msgstr "Baru"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save All"
msgstr ""
msgstr "Simpan Semua"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Soft Reload Script"
@ -4816,24 +4827,23 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Reload Theme"
msgstr ""
msgstr "Muat Ulang Tema"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save Theme"
msgstr ""
msgstr "Simpan Tema"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save Theme As"
msgstr ""
msgstr "Simpan Tema Sebagai"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Close Docs"
msgstr ""
msgstr "Tutup Dokumentasi"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Close All"
msgstr "Tutup"
msgstr "Tutup Semua"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@ -4844,13 +4854,13 @@ msgstr "Beralih Favorit"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Find.."
msgstr ""
msgstr "Cari.."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Find Next"
msgstr ""
msgstr "Pencarian Selanjutnya"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Over"
@ -5247,51 +5257,51 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View."
msgstr ""
msgstr "Tampilan Bawah."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom"
msgstr ""
msgstr "Bawah"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top View."
msgstr ""
msgstr "Tampilan Atas."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr ""
msgstr "Atas"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Rear View."
msgstr ""
msgstr "Tampilan Belakang."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Rear"
msgstr ""
msgstr "Belakang"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Front View."
msgstr ""
msgstr "Tampilan Depan."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Front"
msgstr ""
msgstr "Depan"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Left View."
msgstr ""
msgstr "Tampilan Kiri."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Left"
msgstr ""
msgstr "Kiri"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Right View."
msgstr ""
msgstr "Tampilan Kanan."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Right"
msgstr ""
msgstr "Kanan"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Keying is disabled (no key inserted)."
@ -5816,7 +5826,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Icon"
msgstr ""
msgstr "Ikon"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Style"
@ -5824,7 +5834,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Color"
msgstr ""
msgstr "Warna"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@ -6046,23 +6056,23 @@ msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import Existing Project"
msgstr ""
msgstr "Impor Projek yang Sudah Ada"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Project Path (Must Exist):"
msgstr ""
msgstr "Lokasi Projek (Harus Ada):"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Project Name:"
msgstr ""
msgstr "Nama Projek:"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Create New Project"
msgstr ""
msgstr "Buat Projek Baru"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Project Path:"
msgstr ""
msgstr "Lokasi Projek:"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Install Project:"
@ -6073,8 +6083,9 @@ msgid "Browse"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "New Game Project"
msgstr ""
msgstr "Projek Baru Permainan"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "That's a BINGO!"
@ -6085,8 +6096,9 @@ msgid "Unnamed Project"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Are you sure to open more than one project?"
msgstr ""
msgstr "Apakah Anda yakin membuka lebih dari satu projek?"
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
@ -6106,8 +6118,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Are you sure to run more than one project?"
msgstr ""
msgstr "Apakah Anda yakin menjalankan lebih dari satu projek?"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)"
@ -6121,23 +6134,23 @@ msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Project List"
msgstr ""
msgstr "Daftar Projek"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Run"
msgstr ""
msgstr "Jalankan"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Scan"
msgstr ""
msgstr "Pindai"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Select a Folder to Scan"
msgstr ""
msgstr "Pilih Berkas untuk Dipindai"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "New Project"
msgstr ""
msgstr "Projek Baru"
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
@ -6146,7 +6159,7 @@ msgstr "Hapus Pilihan"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Exit"
msgstr ""
msgstr "Keluar"
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
@ -6460,7 +6473,7 @@ msgstr ""
#: editor/property_editor.cpp
msgid "File.."
msgstr ""
msgstr "Berkas.."
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Dir.."
@ -6481,12 +6494,14 @@ msgid "New Script"
msgstr "Scene Baru"
#: editor/property_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Show in File System"
msgstr ""
msgstr "Tampilkan dalam Manajer Berkas"
#: editor/property_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Error loading file: Not a resource!"
msgstr ""
msgstr "Gagal saat memuat berkas: Bukan berkas resource!"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
@ -7945,8 +7960,9 @@ msgid "Raw Mode"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
#, fuzzy
msgid "Add current color as a preset"
msgstr ""
msgstr "Tambah warna sekarang sebagai preset"
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
@ -7978,10 +7994,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/main/scene_tree.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> Viewport -"
"> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
"Lingkungan Baku yang ditetapkan di Pengaturan Proyek (Rendering -> Viewport -"
"> Lingkungan Baku) tidak dapat dimuat"
#: scene/main/viewport.cpp
#, fuzzy

View file

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
#
# Dario Bonfanti <bonfi.96@hotmail.it>, 2016-2017.
# dariocavada <cavada@ectrlsolutions.com>, 2017.
# Marco Melorio <m.melorio@icloud.com>, 2017.
# RealAquilus <JamesHeller@live.it>, 2017.
#
@ -10,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-21 16:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-09 18:46+0000\n"
"Last-Translator: Dario Bonfanti <bonfi.96@hotmail.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/it/>\n"
@ -941,19 +942,16 @@ msgid "Godot Engine contributors"
msgstr "Contributori a Godot Engine"
#: editor/editor_about.cpp
#, fuzzy
msgid "Authors"
msgstr "Autore:"
msgstr "Autori"
#: editor/editor_about.cpp
#, fuzzy
msgid "Project Founders"
msgstr "Gestione Progetti"
msgstr "Fondatori Progetto"
#: editor/editor_about.cpp
#, fuzzy
msgid "Lead Developer"
msgstr "Sviluppatori"
msgstr "Lead Developer"
#: editor/editor_about.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Project Manager"
@ -965,11 +963,11 @@ msgstr "Sviluppatori"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "License"
msgstr ""
msgstr "Licenza"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Thirdparty License"
msgstr ""
msgstr "Licenza di Terze Parti"
#: editor/editor_about.cpp
msgid ""
@ -978,104 +976,98 @@ msgid ""
"is an exhaustive list of all such thirdparty components with their "
"respective copyright statements and license terms."
msgstr ""
"Godot Engine si appoggia su un numero di librerie gratuite ed open source, "
"tutte compatibili con la licenza MIT. La seguente é una lista esaustiva di "
"tali componenti di terze parti con le rispettive dichiarazioni di copyright "
"e termini di licenza."
#: editor/editor_about.cpp
#, fuzzy
msgid "All Components"
msgstr "Contenuti:"
msgstr "Tutte le Componenti"
#: editor/editor_about.cpp
#, fuzzy
msgid "Components"
msgstr "Contenuti:"
msgstr "Componenti"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Licenses"
msgstr ""
msgstr "Licenze"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Error opening package file, not in zip format."
msgstr ""
msgstr "Errore aprendo il pacchetto file, non è un formato di tipo zip."
#: editor/editor_asset_installer.cpp
#, fuzzy
msgid "Uncompressing Assets"
msgstr "Decompressi"
msgstr "Decompressione Assets"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package Installed Successfully!"
msgstr "Pacchetto Installato Con Successo!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
#, fuzzy
msgid "Package Installer"
msgstr "Pacchetto Installato Con Successo!"
msgstr "Installer Pacchetto"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Speakers"
msgstr ""
msgstr "Altoparlanti"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Effect"
msgstr "Aggiungi Evento"
msgstr "Aggiungi Effetto"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#, fuzzy
msgid "Rename Audio Bus"
msgstr "Apri Layout Audio Bus"
msgstr "Rinomina Bus Audio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle Audio Bus Solo"
msgstr "Apri Layout Audio Bus"
msgstr "Imposta Bus Audio su Solo"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle Audio Bus Mute"
msgstr "Apri Layout Audio Bus"
msgstr "Imposta Bus Audio su Mute"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Bypass Effects"
msgstr ""
msgstr "Imposta Audio Bus Bypassa Effetti"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Select Audio Bus Send"
msgstr ""
msgstr "Seleziona Bus Audio Invio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus Effect"
msgstr ""
msgstr "Aggiungi un effetto Bus Audio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Move Bus Effect"
msgstr ""
msgstr "Sposta effetti bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Bus Effect"
msgstr "Elimina selezionati"
msgstr "Cancella effetto bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Audio Bus, Drag and Drop to rearrange."
msgstr ""
msgstr "Bus Audio, prendi e trascina per riordinare."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#, fuzzy
msgid "Bus options"
msgstr "Opzioni subscena"
msgstr "Opzioni bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Solo"
msgstr ""
msgstr "Solo"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Mute"
msgstr ""
msgstr "Mute"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Bypass"
msgstr ""
msgstr "Bypassa"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@ -1083,33 +1075,28 @@ msgid "Duplicate"
msgstr "duplica"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Effect"
msgstr "Elimina selezionati"
msgstr "Elimina Effetto"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "Aggiungi Bus"
msgstr "Aggiungi Bus Audio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Master bus can't be deleted!"
msgstr ""
msgstr "Il bus principale non può essere cancellato!"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Audio Bus"
msgstr "Elimina Layout"
msgstr "Elimina bus audio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#, fuzzy
msgid "Duplicate Audio Bus"
msgstr "Duplica Animazione"
msgstr "Duplica bus audio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#, fuzzy
msgid "Move Audio Bus"
msgstr "Azione di spostamento"
msgstr "Sposta bus audio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Save Audio Bus Layout As.."
@ -1121,36 +1108,31 @@ msgstr "Posizione per Nuovo Layout..."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Open Audio Bus Layout"
msgstr "Apri Layout Audio Bus"
msgstr "Apri Layout Bus Audio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "There is no 'res://default_bus_layout.tres' file."
msgstr ""
msgstr "Non esiste il file 'res://default_bus_layout.tres'."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
msgstr ""
"Estensione file invalida.\n"
"Si prega di usare .font."
msgstr "File non valido, non è un layout di tipo bus audio."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Bus"
msgstr "Aggiungi Bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#, fuzzy
msgid "Create a new Bus Layout."
msgstr "Crea Nuova Risorsa"
msgstr "Crea nuovo layout di tipo bus."
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Load"
msgstr "Carica"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#, fuzzy
msgid "Load an existing Bus Layout."
msgstr "Carica una risorsa esistente dal disco e modificala."
msgstr "Carica un layout esistente di tipo bus."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@ -1158,18 +1140,16 @@ msgid "Save As"
msgstr "Salva Come"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#, fuzzy
msgid "Save this Bus Layout to a file."
msgstr "Salva Layout Bus Audio Come..."
msgstr "Salva questo layout di tipo bus in un file."
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/import_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Load Default"
msgstr "Default"
msgstr "Carica predefiniti"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Load the default Bus Layout."
msgstr ""
msgstr "Carica il layout di tipo bus predefinito."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
@ -1277,9 +1257,8 @@ msgid "Updating scene.."
msgstr "Aggiornando la scena.."
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Please select a base directory first"
msgstr "Si prega di salvare prima la scena."
msgstr "Si prega di selezionare prima una directory di base"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Choose a Directory"
@ -1500,13 +1479,12 @@ msgid "Signals:"
msgstr "Segnali:"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
msgid "Enumerations:"
msgstr "Animazioni"
msgstr "Enumerazioni:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "enum "
msgstr ""
msgstr "enum "
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Constants:"
@ -1525,9 +1503,8 @@ msgid "Search Text"
msgstr "Cerca Testo"
#: editor/editor_log.cpp
#, fuzzy
msgid "Output:"
msgstr " Output:"
msgstr "Output:"
#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
@ -1576,9 +1553,9 @@ msgid "Creating Thumbnail"
msgstr "Creazione Miniature"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "Questa operazione non può essere eseguita senza una scena."
msgstr ""
"Questa operazione non può essere eseguita senza una radice dell'albero."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@ -1712,13 +1689,12 @@ msgid "Quick Open Script.."
msgstr "Apri Script Rapido.."
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Save & Close"
msgstr "Salva un File"
msgstr "Salva e Chiudi"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save changes to '%s' before closing?"
msgstr ""
msgstr "Salvare le modifiche a '%s' prima di chiudere?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save Scene As.."
@ -1749,9 +1725,8 @@ msgid "Export Tile Set"
msgstr "Esporta Tile Set"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "This operation can't be done without a selected node."
msgstr "Questa operazione non può essere eseguita senza una scena."
msgstr "Questa operazione non può essere eseguita senza un nodo selezionato."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Current scene not saved. Open anyway?"
@ -1782,22 +1757,21 @@ msgid "Exit the editor?"
msgstr "Uscire dall'editor?"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Project Manager?"
msgstr "Gestione Progetti"
msgstr "Aprire Gestione Progetti?"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Save & Quit"
msgstr "Salva un File"
msgstr "Salva e Esci"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save changes to the following scene(s) before quitting?"
msgstr ""
msgstr "Salvare le modifiche alle scene seguenti prima di uscire?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save changes the following scene(s) before opening Project Manager?"
msgstr ""
"Salvare le modifiche alle scene seguenti prima di aprire il Manager Progetti?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pick a Main Scene"
@ -1805,19 +1779,20 @@ msgstr "Scegli una Scena Principale"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to enable addon plugin at: '"
msgstr ""
msgstr "Non riesco ad abilitare il plugin aggiunto a: '"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "' parsing of config failed."
msgstr ""
msgstr "' fallita lettura della configurazione."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/"
msgstr ""
"Impossibile trovare il campo per lo script aggiuntivo in: 'res://addons/"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to load addon script from path: '"
msgstr ""
msgstr "Impossibile caricare uno script aggiuntivo dal percorso: '"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@ -1880,9 +1855,8 @@ msgid "Distraction Free Mode"
msgstr "Modalità Senza Distrazioni"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle distraction-free mode."
msgstr "Modalità Senza Distrazioni"
msgstr "Abilita modalità senza distrazioni."
#: editor/editor_node.cpp editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
msgid "Scene"
@ -2232,7 +2206,7 @@ msgstr "Output"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
msgstr ""
msgstr "Non salvare"
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_reimport_dialog.cpp
msgid "Re-Import"
@ -2267,9 +2241,8 @@ msgid "Open & Run a Script"
msgstr "Apri e Esegui uno Script"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "New Inherited"
msgstr "Nuova Scena Ereditata.."
msgstr "Nuova Ereditata"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Load Errors"
@ -2381,13 +2354,16 @@ msgstr "Re-Importando Risorse Cambiate"
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr ""
msgstr "Seleziona il dispositivo dall'elenco"
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
"Please add a runnable preset in the export menu."
msgstr ""
"Non sono stati trovati dei modelli di export eseguibili per questa "
"piattaforma.\n"
"Prego aggiungere un modello di export eseguibile nel menu export."
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Write your logic in the _run() method."
@ -2528,18 +2504,20 @@ msgid "Cannot navigate to '"
msgstr "Impossibile navigare a '"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Status: Needs Re-Import"
msgstr "Salva e Re-Importa"
msgstr ""
"\n"
"Stato: Richiede Re-Importazione"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Source: "
msgstr "Sorgente:"
msgstr ""
"\n"
"Sorgente: "
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Same source and destination files, doing nothing."
@ -2548,6 +2526,8 @@ msgstr "Stessi file di origine e e destinazione, non faccio nulla."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Target file exists, can't overwrite. Delete first."
msgstr ""
"Il file di destinazione esiste, non è possibile sovrascriverlo. Occorre "
"prima cancellarlo."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Same source and destination paths, doing nothing."
@ -2561,17 +2541,15 @@ msgstr "Impossibile muovere le directory dentro se stesse."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Can't rename deps for:\n"
msgstr ""
msgstr "Impossibile rinominare dipendenze per:\n"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Error moving file:\n"
msgstr "Errore di caricamento immagine:"
msgstr "Errore spostamento file:\n"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Error moving dir:\n"
msgstr "Errore di importazione:"
msgstr "Errore spostamento directory:\n"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Can't operate on '..'"
@ -2654,6 +2632,8 @@ msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait.."
msgstr ""
"Scansione File,\n"
"Si prega di attendere.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
@ -2668,17 +2648,16 @@ msgid "Remove from Group"
msgstr "Rimuovi da Gruppo"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
#, fuzzy
msgid "Import as Single Scene"
msgstr "Importando Scena.."
msgstr "Importa come Scena Singola"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Materials"
msgstr ""
msgstr "Importa con Materiali Separati"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Objects"
msgstr ""
msgstr "Importa con Oggetti Separati"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Objects+Materials"
@ -4573,14 +4552,17 @@ msgid "Curve Point #"
msgstr "Punto Curva #"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Curve Point Position"
msgstr "Imposta Posizione Punti curva"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Curve In Position"
msgstr "Imposta Posizione Curve In"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Curve Out Position"
msgstr "Imposta Posizione Curve Out"

View file

@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
#
# akirakido <achts.y@gmail.com>, 2016-2017.
# hopping tappy (たっぴさん) <hopping.tappy@gmail.com>, 2016.
# hopping tappy (たっぴさん) <hopping.tappy@gmail.com>, 2016-2017.
# Lexi Grafen <shfeedly@gmail.com>, 2017.
# Tetsuji Ochiai <ochiaixp@gmail.com>, 2017.
# Tohru Ike (rokujyouhitoma) <rokujyouhitomajp@gmail.com>, 2017.
@ -11,15 +11,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-27 05:10+0000\n"
"Last-Translator: Tetsuji Ochiai <ochiaixp@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-28 04:47+0000\n"
"Last-Translator: hopping tappy <hopping.tappy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 2.16-dev\n"
"X-Generator: Weblate 2.17-dev\n"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Disabled"
@ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr "開発者"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "License"
msgstr ""
msgstr "ライセンス"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Thirdparty License"
@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "パッケージインストール成功!"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Speakers"
msgstr ""
msgstr "スピーカー"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#, fuzzy
@ -2177,9 +2177,8 @@ msgid "Close Scene"
msgstr "シーンを閉じる"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Recent"
msgstr "最近を開く"
msgstr "最近使ったファイルを開く"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-08 16:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-16 18:47+0000\n"
"Last-Translator: 박한얼 <volzhs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ko/>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 2.12-dev\n"
"X-Generator: Weblate 2.17\n"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Disabled"
@ -84,9 +84,8 @@ msgid "Anim Track Change Value Mode"
msgstr "트랙 값 모드 변경"
#: editor/animation_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Track Change Wrap Mode"
msgstr "트랙 값 모드 변경"
msgstr "애니메이션 트랙 랩 모드 변경"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Edit Node Curve"
@ -368,14 +367,12 @@ msgid "Version:"
msgstr "버전:"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Contents:"
msgstr "상수:"
msgstr "컨텐츠:"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "View Files"
msgstr "파일"
msgstr "파일 보기"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/create_dialog.cpp
#: editor/editor_help.cpp editor/property_selector.cpp
@ -415,14 +412,12 @@ msgid "Connection error, please try again."
msgstr ""
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Can't connect."
msgstr "연결하기.."
msgstr "연결할 수 없음."
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Can't connect to host:"
msgstr "연결할 노드:"
msgstr "호스트에 연결할 수 없음:"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No response from host:"
@ -433,9 +428,8 @@ msgid "No response."
msgstr ""
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Request failed, return code:"
msgstr "요청한 파일 형식을 알 수 없음:"
msgstr "요청 실패, 리턴 코드:"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Req. Failed."
@ -482,24 +476,20 @@ msgid "Fetching:"
msgstr ""
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Resolving.."
msgstr "저장 중.."
msgstr "해결 중.."
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Connecting.."
msgstr "연결하기.."
msgstr "연결.."
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Requesting.."
msgstr "테스팅"
msgstr "요청중.."
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Error making request"
msgstr "리소스 저장 중 에러!"
msgstr "요청 에러"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Idle"
@ -510,9 +500,8 @@ msgid "Retry"
msgstr ""
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Download Error"
msgstr "아래"
msgstr "다운로드 에러"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
@ -637,9 +626,8 @@ msgid "No Matches"
msgstr "일치 결과 없음"
#: editor/code_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "%d 회 변경됨."
msgstr "%d 회 교체됨."
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replace"
@ -949,14 +937,12 @@ msgid "Godot Engine contributors"
msgstr ""
#: editor/editor_about.cpp
#, fuzzy
msgid "Authors"
msgstr "저자:"
msgstr "저자"
#: editor/editor_about.cpp
#, fuzzy
msgid "Project Founders"
msgstr "프로젝트 매니저"
msgstr "프로젝트 창립자"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Lead Developer"
@ -987,14 +973,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_about.cpp
#, fuzzy
msgid "All Components"
msgstr "상수:"
msgstr "모든 컴포넌트"
#: editor/editor_about.cpp
#, fuzzy
msgid "Components"
msgstr "상수:"
msgstr "컴포넌트"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Licenses"
@ -1005,37 +989,32 @@ msgid "Error opening package file, not in zip format."
msgstr ""
#: editor/editor_asset_installer.cpp
#, fuzzy
msgid "Uncompressing Assets"
msgstr "무압축"
msgstr "어셋 압축해제"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package Installed Successfully!"
msgstr "패키지가 성공적으로 설치되었습니다!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
#, fuzzy
msgid "Package Installer"
msgstr "패키지가 성공적으로 설치되었습니다!"
msgstr "패키지 인스톨러"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Speakers"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Effect"
msgstr "빈 프레임 추가"
msgstr "이펙트 추가"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#, fuzzy
msgid "Rename Audio Bus"
msgstr "자동 로드 이름 변경"
msgstr "오디오 버스 이름 변경"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle Audio Bus Solo"
msgstr "자동 재생 전환"
msgstr "오디오 버스 솔로 토글"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Mute"
@ -1058,18 +1037,16 @@ msgid "Move Bus Effect"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Bus Effect"
msgstr "선택 항목 삭제"
msgstr "버스 이펙트 삭제"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Audio Bus, Drag and Drop to rearrange."
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#, fuzzy
msgid "Bus options"
msgstr "디버그 옵션"
msgstr "버스 옵션"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Solo"
@ -1089,33 +1066,28 @@ msgid "Duplicate"
msgstr "복제"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Effect"
msgstr "선택 항목 삭제"
msgstr "이펙트 삭제"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "%s 추가"
msgstr "오디오 버스 추가"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Master bus can't be deleted!"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Audio Bus"
msgstr "레이아웃 삭제"
msgstr "오디오 버스 삭제"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#, fuzzy
msgid "Duplicate Audio Bus"
msgstr "애니메이션 복제하기"
msgstr "오디오 버스 복제"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#, fuzzy
msgid "Move Audio Bus"
msgstr "이동 액션"
msgstr "오디오 버스 이동"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Save Audio Bus Layout As.."
@ -1134,30 +1106,24 @@ msgid "There is no 'res://default_bus_layout.tres' file."
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
msgstr ""
"유효하지 않은 파일 확장자.\n"
".fnt 를 사용하세요."
msgstr "오디오 버스 레이아웃이 아닌, 유효하지 않은 파일."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Bus"
msgstr "%s 추가"
msgstr "버스 추가"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#, fuzzy
msgid "Create a new Bus Layout."
msgstr "새 리소스 만들기"
msgstr "새로운 버스 레이아웃 만들기."
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Load"
msgstr "로드"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#, fuzzy
msgid "Load an existing Bus Layout."
msgstr "디스크에서 기존 리소스를 로드하여 편집합니다."
msgstr "기존 버스 레이아웃 불러오기."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@ -1169,9 +1135,8 @@ msgid "Save this Bus Layout to a file."
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/import_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Load Default"
msgstr "Default"
msgstr "기본값 불러오기"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Load the default Bus Layout."
@ -1279,9 +1244,8 @@ msgid "Updating scene.."
msgstr "씬 업데이트 중.."
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Please select a base directory first"
msgstr "먼저 씬을 저장해주세요."
msgstr "먼저 기본 디렉토리를 선택해주세요"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Choose a Directory"
@ -1453,9 +1417,8 @@ msgid "ScanSources"
msgstr "소스 조사"
#: editor/editor_file_system.cpp
#, fuzzy
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "다시 가져오기"
msgstr "어셋 (다시) 가져오기"
#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@ -1503,9 +1466,8 @@ msgid "Signals:"
msgstr "시그널:"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
msgid "Enumerations:"
msgstr "애니메이션"
msgstr "Enumerations:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "enum "
@ -1528,9 +1490,8 @@ msgid "Search Text"
msgstr "문자 검색"
#: editor/editor_log.cpp
#, fuzzy
msgid "Output:"
msgstr " 출력:"
msgstr "출력:"
#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
@ -1579,9 +1540,8 @@ msgid "Creating Thumbnail"
msgstr "썸네일 생성 중"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "이 작업은 없이는 불가합니다."
msgstr "이 작업은 트리 루트 없이는 불가합니다."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@ -1658,7 +1618,6 @@ msgid "There is no defined scene to run."
msgstr "실행하기 위해 정의된 씬이 없습니다."
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"No main scene has ever been defined, select one?\n"
"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
@ -1710,9 +1669,8 @@ msgid "Quick Open Script.."
msgstr "빠른 스크립트 열기.."
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Save & Close"
msgstr "파일로 저장하기"
msgstr "저장 및 닫기"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save changes to '%s' before closing?"
@ -1723,9 +1681,8 @@ msgid "Save Scene As.."
msgstr "씬을 다른 이름으로 저장.."
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "노드"
msgstr "아니오"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Yes"
@ -1748,9 +1705,8 @@ msgid "Export Tile Set"
msgstr "타일 셋 내보내기"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "This operation can't be done without a selected node."
msgstr "이 작업은 씬 없이는 불가합니다."
msgstr "이 작업은 선택된 노드가 없을때는 불가합니다."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Current scene not saved. Open anyway?"
@ -1781,14 +1737,12 @@ msgid "Exit the editor?"
msgstr "에디터를 종료하시겠습니까?"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Project Manager?"
msgstr "프로젝트 매니저"
msgstr "프로젝트 매니저를 여시겠습니까?"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Save & Quit"
msgstr "파일로 저장하기"
msgstr "저장 및 종료"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save changes to the following scene(s) before quitting?"
@ -1875,9 +1829,8 @@ msgid "Distraction Free Mode"
msgstr "초집중 모드"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle distraction-free mode."
msgstr "집중 모드"
msgstr "집중 모드 토글."
#: editor/editor_node.cpp editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
msgid "Scene"
@ -1896,9 +1849,8 @@ msgid "Previous tab"
msgstr "이전 탭"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter Files.."
msgstr "빠른 파일 필터링.."
msgstr "파일 필터링.."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Operations with scene files."
@ -1964,9 +1916,8 @@ msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr "프로젝트 또는 씬 관련 여러가지 도구들."
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Project"
msgstr "프로젝트"
msgstr "프로젝트"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Project Settings"
@ -2081,9 +2032,8 @@ msgstr ""
"니다."
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Editor"
msgstr "편집"
msgstr "에디터"
#: editor/editor_node.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Editor Settings"
@ -2098,9 +2048,8 @@ msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "전체화면 토글"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Manage Export Templates"
msgstr "내보내기 템플릿 로딩 중"
msgstr "내보내기 템플릿 관리"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Help"
@ -2111,9 +2060,8 @@ msgid "Classes"
msgstr "클래스"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Online Docs"
msgstr "문서 닫기"
msgstr "온라인 문서"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Q&A"
@ -2268,9 +2216,8 @@ msgid "Open & Run a Script"
msgstr "스크립트를 열고 실행"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "New Inherited"
msgstr "새 상속 씬.."
msgstr "새 상속 씬"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Load Errors"
@ -2281,34 +2228,28 @@ msgid "Select"
msgstr "선택"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open 2D Editor"
msgstr "에디터에서 열기"
msgstr "2D 에디터 열기"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open 3D Editor"
msgstr "에디터에서 열기"
msgstr "3D 에디터 열기"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Script Editor"
msgstr "에디터에서 열기"
msgstr "스크립트 에디터 열기"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Asset Library"
msgstr "라이브러리 내보내기"
msgstr "어셋 라이브러리 열기"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open the next Editor"
msgstr "에디터에서 열기"
msgstr "다음 에디터 열기"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open the previous Editor"
msgstr "에디터에서 열기"
msgstr "이전 에디터 열기"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Installed Plugins:"
@ -2437,33 +2378,28 @@ msgid "Import From Node:"
msgstr "노드에서 가져오기:"
#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Re-Download"
msgstr "다시 로드"
msgstr "다시 다운로드"
#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Uninstall"
msgstr "설치"
msgstr "삭제"
#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "(Installed)"
msgstr "설치"
msgstr "(설치됨)"
#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Download"
msgstr "아래"
msgstr "다운로드"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "(Missing)"
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "(Current)"
msgstr "현재:"
msgstr "(현재)"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Remove template version '%s'?"
@ -2488,14 +2424,12 @@ msgid "No version.txt found inside templates."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Error creating path for templates:\n"
msgstr "아틀라스 저장 중 에러:"
msgstr "템플릿 경로 생성 에러:\n"
#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Extracting Export Templates"
msgstr "내보내기 템플릿 로딩 중"
msgstr "내보내기 템플릿 압축해제 중"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Importing:"
@ -2506,34 +2440,28 @@ msgid "Loading Export Templates"
msgstr "내보내기 템플릿 로딩 중"
#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Current Version:"
msgstr "현재 "
msgstr "현재 버전:"
#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Installed Versions:"
msgstr "설치된 플러그인:"
msgstr "설치된 버전:"
#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Install From File"
msgstr "프로젝트 설치:"
msgstr "파일로부터 설치"
#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Template"
msgstr "아이템 삭제"
msgstr "템플릿 제거"
#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Select template file"
msgstr "선택된 파일들을 삭제하시겠습니까?"
msgstr "템플릿 파일 선택"
#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Export Template Manager"
msgstr "내보내기 템플릿 로딩 중"
msgstr "내보내기 템플릿 매니저"
#: editor/file_type_cache.cpp
msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
@ -2544,18 +2472,20 @@ msgid "Cannot navigate to '"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Status: Needs Re-Import"
msgstr "저장 및 다시 가져오기"
msgstr ""
"\n"
"상태: 다시 임포트 필요"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Source: "
msgstr "소스:"
msgstr ""
"\n"
"소스: "
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Same source and destination files, doing nothing."
@ -2578,14 +2508,12 @@ msgid "Can't rename deps for:\n"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Error moving file:\n"
msgstr "이미지 로드 에러:"
msgstr "파일 이동 에러:\n"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Error moving dir:\n"
msgstr "가져오기 에러:"
msgstr "디렉토리 이동 에러:\n"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Can't operate on '..'"
@ -2600,9 +2528,8 @@ msgid "No files selected!"
msgstr "파일이 선택되지 않았습니다!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Expand all"
msgstr "부모로 확장"
msgstr "모두 확장"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Collapse all"
@ -2683,9 +2610,8 @@ msgid "Remove from Group"
msgstr "그룹에서 제거"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
#, fuzzy
msgid "Import as Single Scene"
msgstr "씬 가져오는 중.."
msgstr "단일 씬으로 가져오기"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Materials"
@ -2700,9 +2626,8 @@ msgid "Import with Separate Objects+Materials"
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
#, fuzzy
msgid "Import as Multiple Scenes"
msgstr "3D 씬 가져오기"
msgstr "여러개의 씬으로 가져오기"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Multiple Scenes+Materials"
@ -2754,21 +2679,18 @@ msgid "Clear Default for '%s'"
msgstr ""
#: editor/import_dock.cpp
#, fuzzy
msgid " Files"
msgstr "파일"
msgstr " 파일"
#: editor/import_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Import As:"
msgstr "가져오기"
msgstr "다음 형식으로 가져오기:"
#: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Preset.."
msgstr "프리셋.."
#: editor/import_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reimport"
msgstr "다시 가져오기"
@ -2843,13 +2765,12 @@ msgid "No target font resource!"
msgstr "폰트 리소스 경로가 없습니다!"
#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Invalid file extension.\n"
"Please use .font."
msgstr ""
"유효하지 않은 파일 확장자.\n"
".fnt 를 사용하세요."
".font 를 사용하세요."
#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
msgid "Can't load/process source font."
@ -3331,9 +3252,8 @@ msgid "Compress"
msgstr "압축"
#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add to Project (project.godot)"
msgstr "프로젝트에 추가 (engine.cfg)"
msgstr "프로젝트에 추가 (project.godot)"
#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
msgid "Import Languages:"
@ -3372,9 +3292,8 @@ msgid "Change Animation Name:"
msgstr "애니메이션 이름 변경:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Animation?"
msgstr "애니메이션 복제하기"
msgstr "애니메이션을 삭제하시겠습니까?"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@ -3537,9 +3456,8 @@ msgid "New name:"
msgstr "새 이름:"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Filters"
msgstr "노드 필터 편집"
msgstr "필터 편집"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
@ -4082,29 +4000,24 @@ msgid "Update from Scene"
msgstr "씬으로부터 갱신하기"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Modify Curve Point"
msgstr "커브 수정"
msgstr "커브 포인트 수정"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Modify Curve Tangent"
msgstr "커브 수정"
msgstr "커브 탄젠트 수정"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Load Curve Preset"
msgstr "리소스 로드"
msgstr "커브 프리셋 로드"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add point"
msgstr "입력 추가"
msgstr "포인트 추가"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove point"
msgstr "경로 포인트 제"
msgstr "포인트 제"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@ -4606,14 +4519,17 @@ msgid "Curve Point #"
msgstr "커브 포인트 #"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Curve Point Position"
msgstr "커브 포인트 위치 설정"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Curve In Position"
msgstr "커브 포인트 In 설정"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Curve Out Position"
msgstr "커브 포인트 Out 설정"

View file

@ -4454,16 +4454,19 @@ msgid "Curve Point #"
msgstr ""
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Curve Point Position"
msgstr ""
msgstr "Fjern Funksjon"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Curve In Position"
msgstr ""
msgstr "Fjern Funksjon"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Curve Out Position"
msgstr ""
msgstr "Fjern Funksjon"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Split Path"

View file

@ -2,20 +2,21 @@
# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
#
# Aram Nap <xyphex.aram@gmail.com>, 2017
# Aram Nap <xyphex.aram@gmail.com>, 2017.
# Senno Kaasjager <senno.kaasjager@gmail.com>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-13 18:15+0000\n"
"Last-Translator: Aram Nap <xyphex.aram@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 22:45+0000\n"
"Last-Translator: Senno Kaasjager <senno.kaasjager@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
"nl/>\n"
"Language: nl\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.14-dev\n"
"X-Generator: Weblate 2.17-dev\n"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Disabled"
@ -153,7 +154,7 @@ msgstr "Lineair"
#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constant"
msgstr "Constant"
msgstr "Constante"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "In"
@ -360,21 +361,19 @@ msgstr "Wijzig Array Waarde"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Free"
msgstr ""
msgstr "Vrij"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Version:"
msgstr ""
msgstr "Versie:"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Contents:"
msgstr "Constanten:"
msgstr "Inhoud:"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "View Files"
msgstr "Bestand:"
msgstr "Bekijk Bestanden"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/create_dialog.cpp
#: editor/editor_help.cpp editor/property_selector.cpp
@ -385,7 +384,7 @@ msgstr "Omschrijving:"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_asset_installer.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Install"
msgstr ""
msgstr "Installeer"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/call_dialog.cpp
#: editor/connections_dialog.cpp editor/export_template_manager.cpp
@ -411,46 +410,43 @@ msgstr ""
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Connection error, please try again."
msgstr ""
msgstr "Verbindingsfout, probeer het nog eens."
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Can't connect."
msgstr "Verbind.."
msgstr "Kan niet verbinden."
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Can't connect to host:"
msgstr "Verbind Aan Node:"
msgstr "Kan niet verbinden met host:"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No response from host:"
msgstr ""
msgstr "Geen antwoord van host:"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No response."
msgstr ""
msgstr "Geen antwoord."
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Request failed, return code:"
msgstr "Opgevraagde bestandsformaat onbekend:"
msgstr "Aanvraag mislukt, retourcode:"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Req. Failed."
msgstr ""
msgstr "Aanv. Mislukt."
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Request failed, too many redirects"
msgstr ""
msgstr "Aanvraag mislukt, te veel redirects"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Redirect Loop."
msgstr ""
msgstr "Redirectlus."
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed:"
msgstr ""
msgstr "Mislukt:"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with."
@ -458,46 +454,43 @@ msgstr ""
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Expected:"
msgstr ""
msgstr "Verwacht:"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Got:"
msgstr ""
msgstr "Gekregen:"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed sha256 hash check"
msgstr ""
msgstr "Sha256 hash controle mislukt"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Download Error:"
msgstr ""
msgstr "Asset download fout:"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "Success!"
msgstr ""
msgstr "Succes!"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Fetching:"
msgstr ""
msgstr "Ophalen:"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Resolving.."
msgstr ""
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Connecting.."
msgstr "Verbind.."
msgstr "Verbinden.."
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Requesting.."
msgstr "Testen"
msgstr "Opvragen..."
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Error making request"
msgstr "Error bij het opslaan van resource!"
msgstr "Fout bij opvragen"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Idle"
@ -505,7 +498,7 @@ msgstr ""
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Retry"
msgstr ""
msgstr "Probeer opnieuw"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download Error"
@ -559,7 +552,7 @@ msgstr "Zoeken"
#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr ""
msgstr "Importeren"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Plugins"
@ -604,7 +597,7 @@ msgstr "Assets ZIP Bestand"
#: editor/call_dialog.cpp
msgid "Method List For '%s':"
msgstr "Methode Lijst Voor '%s':"
msgstr "Methodelijst voor '%s':"
#: editor/call_dialog.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Call"
@ -628,7 +621,7 @@ msgstr "Ga naar Regel"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line Number:"
msgstr "Regel Nummer:"
msgstr "Regelnummer:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "No Matches"
@ -1125,7 +1118,7 @@ msgstr "Locatie voor Nieuwe Layout.."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Open Audio Bus Layout"
msgstr "Open Audio Bus Layout"
msgstr "Open Audio Bus Lay-out"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "There is no 'res://default_bus_layout.tres' file."
@ -1617,7 +1610,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Layout name not found!"
msgstr ""
msgstr "Lay-out naam niet gevonden!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Restored default layout to base settings."
@ -4517,16 +4510,19 @@ msgid "Curve Point #"
msgstr ""
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Curve Point Position"
msgstr ""
msgstr "Verwijder Signaal"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Curve In Position"
msgstr ""
msgstr "Verwijder Signaal"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Curve Out Position"
msgstr ""
msgstr "Verwijder Signaal"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Split Path"

View file

@ -4644,16 +4644,19 @@ msgid "Curve Point #"
msgstr "Punkt Krzywej #"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Curve Point Position"
msgstr "Ustaw pozycje punktu krzywej"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Curve In Position"
msgstr ""
msgstr "Ustaw pozycje punktu krzywej"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Curve Out Position"
msgstr ""
msgstr "Ustaw pozycje punktu krzywej"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Split Path"

View file

@ -4452,16 +4452,19 @@ msgid "Curve Point #"
msgstr ""
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Curve Point Position"
msgstr ""
msgstr "Discharge ye' Signal"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Curve In Position"
msgstr ""
msgstr "Discharge ye' Signal"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Curve Out Position"
msgstr ""
msgstr "Discharge ye' Signal"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Split Path"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -3,31 +3,33 @@
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
#
# António Sarmento <antonio.luis.sarmento@gmail.com>, 2016.
# João Graça <jgraca95@gmail.com>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-11 15:42+0000\n"
"Last-Translator: António Sarmento <antonio.luis.sarmento@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-28 16:47+0000\n"
"Last-Translator: João Graça <jgraca95@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"godot-engine/godot/pt_PT/>\n"
"Language: pt_PT\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.8-dev\n"
"X-Generator: Weblate 2.17-dev\n"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgstr "desativado"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "All Selection"
msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Move Add Key"
msgstr ""
msgstr "Mover Chave Adcionada"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Transition"
@ -4451,16 +4453,19 @@ msgid "Curve Point #"
msgstr ""
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Curve Point Position"
msgstr ""
msgstr "Remover Sinal"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Curve In Position"
msgstr ""
msgstr "Remover Sinal"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Curve Out Position"
msgstr ""
msgstr "Remover Sinal"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Split Path"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -4462,16 +4462,19 @@ msgid "Curve Point #"
msgstr ""
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Curve Point Position"
msgstr ""
msgstr "Všetky vybrané"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Curve In Position"
msgstr ""
msgstr "Všetky vybrané"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Curve Out Position"
msgstr ""
msgstr "Všetky vybrané"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Split Path"

View file

@ -4452,16 +4452,19 @@ msgid "Curve Point #"
msgstr ""
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Curve Point Position"
msgstr ""
msgstr "Odstrani Signal"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Curve In Position"
msgstr ""
msgstr "Odstrani Signal"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Curve Out Position"
msgstr ""
msgstr "Odstrani Signal"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Split Path"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-19 09:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-29 13:49+0000\n"
"Last-Translator: hubbyist <hub@legrud.net>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/tr/>\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.16-dev\n"
"X-Generator: Weblate 2.17-dev\n"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Disabled"
@ -446,11 +446,11 @@ msgstr "İstem Başarısız, çok fazla yönlendirme"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Redirect Loop."
msgstr ""
msgstr "Yönlendirme Döngüsü."
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed:"
msgstr ""
msgstr "Başarısız:"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with."
@ -458,27 +458,27 @@ msgstr ""
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Expected:"
msgstr ""
msgstr "Beklenen:"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Got:"
msgstr ""
msgstr "Alınan:"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed sha256 hash check"
msgstr ""
msgstr "Başarısız sha256 hash sınaması"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Download Error:"
msgstr ""
msgstr "Nesne İndirme Hatası:"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "Success!"
msgstr ""
msgstr "Başarılı!"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Fetching:"
msgstr ""
msgstr "Alınıyor:"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@ -502,36 +502,35 @@ msgstr "Kaynak kaydedilirken sorun!"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Idle"
msgstr ""
msgstr "Boşta"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Retry"
msgstr ""
msgstr "Tekrarla"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Download Error"
msgstr "Aşağı"
msgstr "İndirme Hatası"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr ""
msgstr "Bu nesne için zaten sürdürülen bir indirme var!"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "first"
msgstr ""
msgstr "ilk"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "prev"
msgstr ""
msgstr "önceki"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "next"
msgstr ""
msgstr "sonraki"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "last"
msgstr ""
msgstr "son"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
@ -945,7 +944,7 @@ msgstr "Sağ olun!"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr ""
msgstr "Godot Oyun Motoru katkı sağlayanlar"
#: editor/editor_about.cpp
#, fuzzy
@ -959,7 +958,7 @@ msgstr "Tasarı Yöneticisi"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Lead Developer"
msgstr ""
msgstr "Baş Geliştirici"
#: editor/editor_about.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Project Manager"
@ -967,15 +966,15 @@ msgstr "Tasarı Yöneticisi"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Developers"
msgstr ""
msgstr "Geliştiriciler"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "License"
msgstr ""
msgstr "Lisans"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Thirdparty License"
msgstr ""
msgstr "Üçüncü Parti Lisans"
#: editor/editor_about.cpp
msgid ""
@ -997,7 +996,7 @@ msgstr "İçerikler:"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Licenses"
msgstr ""
msgstr "Lisanslar"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Error opening package file, not in zip format."
@ -1019,7 +1018,7 @@ msgstr "Çıkın Başarı ile Kuruldu!"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Speakers"
msgstr ""
msgstr "Hoparlörler"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#, fuzzy
@ -1072,15 +1071,15 @@ msgstr "Sorun ayıklama seçenekleri"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Solo"
msgstr ""
msgstr "Tekil"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Mute"
msgstr ""
msgstr "Sessiz"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Bypass"
msgstr ""
msgstr "Dolan"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@ -1314,7 +1313,7 @@ msgstr "Çıkınla"
#: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Template file not found:\n"
msgstr ""
msgstr "Biçem dosyası bulunamadı:\n"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Added:"
@ -1506,7 +1505,7 @@ msgstr "Canlandırmalar"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "enum "
msgstr ""
msgstr "enum… "
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Constants:"
@ -4610,14 +4609,17 @@ msgid "Curve Point #"
msgstr "Eğrisel Nokta #"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Curve Point Position"
msgstr "Eğri Noktası Konumu Ayarla"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Curve In Position"
msgstr "Eğriyi Konumda Ayarla"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Curve Out Position"
msgstr "Eğri Çıkış Konumunu Ayarla"

View file

@ -4455,16 +4455,19 @@ msgid "Curve Point #"
msgstr ""
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Curve Point Position"
msgstr ""
msgstr ".تمام کا انتخاب"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Curve In Position"
msgstr ""
msgstr ".تمام کا انتخاب"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Curve Out Position"
msgstr ""
msgstr ".تمام کا انتخاب"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Split Path"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -4515,16 +4515,19 @@ msgid "Curve Point #"
msgstr ""
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Curve Point Position"
msgstr ""
msgstr "只限選中"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Curve In Position"
msgstr ""
msgstr "只限選中"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Curve Out Position"
msgstr ""
msgstr "只限選中"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Split Path"

View file

@ -4474,16 +4474,19 @@ msgid "Curve Point #"
msgstr ""
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Curve Point Position"
msgstr ""
msgstr "移除"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Curve In Position"
msgstr ""
msgstr "移除"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Curve Out Position"
msgstr ""
msgstr "移除"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Split Path"