i18n: Sync editor translations with Weblate

(cherry picked from commit 8a30e04fd1)
This commit is contained in:
Rémi Verschelde 2021-12-16 15:09:10 +01:00
parent a90cac7ba4
commit 660e8e7bb8
No known key found for this signature in database
GPG key ID: C3336907360768E1
13 changed files with 191 additions and 232 deletions

View file

@ -56,13 +56,14 @@
# Hafid Talbi <atalbiie@gmail.com>, 2021.
# Hareth Mohammed <harethpy@gmail.com>, 2021.
# Mohammed Mubarak <modymu9@gmail.com>, 2021.
# Spirit <i8bou3@gmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-27 23:46+0000\n"
"Last-Translator: Nabeel20 <nabeelandnizam@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-14 15:28+0000\n"
"Last-Translator: Spirit <i8bou3@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@ -1805,7 +1806,6 @@ msgstr ""
"الملفات."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "(current)"
msgstr "(الحالي)"
@ -6632,6 +6632,9 @@ msgid ""
"This is similar to single collision shape, but can result in a simpler "
"geometry in some cases, at the cost of accuracy."
msgstr ""
"إنشاء شكل تصادم محدب مبسط.\n"
"هذا مشابه لشكل واحد من أشكال التصادم، ولكن يمكن أن ينتج عنه هندسة أبسط ولكن "
"أقل دقة."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings"
@ -7927,12 +7930,12 @@ msgstr "منظوري"
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Auto Orthogonal is enabled.
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid " [auto]"
msgstr ""
msgstr " [auto]"
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occulusion is enabled.
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid " [portals active]"
msgstr ""
msgstr " [portals active]"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Aborted."
@ -8002,7 +8005,7 @@ msgstr "حدّة"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Yaw:"
msgstr ""
msgstr "ياو:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@ -8241,7 +8244,7 @@ msgstr "استخدام المحاذاة"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Converts rooms for portal culling."
msgstr ""
msgstr "تحويل الغرف لبورتال كالينق."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
@ -8269,15 +8272,15 @@ msgstr "الواجهة View اليُمنى"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Orbit View Down"
msgstr ""
msgstr "تحريك المسار للأسفل"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Orbit View Left"
msgstr ""
msgstr "تحريك المسار لليسار"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Orbit View Right"
msgstr ""
msgstr "تحريك المسار لليمين"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@ -8286,7 +8289,7 @@ msgstr "الواجهة View الأمامية"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Orbit View 180"
msgstr ""
msgstr "درجة عرض المدار 180°"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Switch Perspective/Orthogonal View"
@ -8733,7 +8736,7 @@ msgstr "لم يوجد!"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "{num} stylebox(es)"
msgstr ""
msgstr "{num} ستايلبوكس"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@ -10832,7 +10835,7 @@ msgstr "نص"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Compiled Bytecode (Faster Loading)"
msgstr ""
msgstr "التعليمات المتوسطة المستوى (البايتكود) المُجمَّعة (تحميل أسرع)"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
@ -13617,6 +13620,8 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
msgstr ""
"إصدار \"حزمة التطوير البرمجية المستهدفة\" يجب أن يكون أعلى من أو يساوي إصدار "
"\"Min Sdk\"."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
@ -14326,6 +14331,8 @@ msgid ""
"longer has any effect.\n"
"To remove this warning, disable the GIProbe's Compress property."
msgstr ""
"تم إيقاف خاصية GIProbe Compress بسبب أخطاء معروفة ولم يعد لها أي تأثير.\n"
"لإزالة هذا التحذير عطّل خاصية GIProbe's Compress."
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
@ -14346,11 +14353,11 @@ msgstr ""
#: scene/3d/occluder.cpp
msgid "No shape is set."
msgstr ""
msgstr "لم يتم تعيين أي شكل."
#: scene/3d/occluder.cpp
msgid "Only uniform scales are supported."
msgstr ""
msgstr "المعايير الموحدة هي المدعومة فقط."
#: scene/3d/particles.cpp
msgid ""

View file

@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-20 22:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-14 15:28+0000\n"
"Last-Translator: roger <616steam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ca/>\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@ -2068,7 +2068,7 @@ msgstr "Commutar visibilitat dels fitxers ocults."
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "View items as a grid of thumbnails."
msgstr "Visualitza en una graella de miniatures."
msgstr "Visualitza en una quadrícula de miniatures."
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "View items as a list."
@ -4157,35 +4157,32 @@ msgid "Collapse All"
msgstr "Col·lapsar tot"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Sort files"
msgstr "Cerca Fitxers"
msgstr "Ordenar fitxers"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Sort by Name (Ascending)"
msgstr ""
msgstr "Ordenar per Nom (Ascendent)"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Sort by Name (Descending)"
msgstr ""
msgstr "Ordenar per Nom (Descendent)"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Sort by Type (Ascending)"
msgstr ""
msgstr "Ordenar per Tipus (Ascendent)"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Sort by Type (Descending)"
msgstr ""
msgstr "Ordenar per Tipus (Descendent)"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Sort by Last Modified"
msgstr "Última modificació"
msgstr "Ordenar per Última Modificació"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Sort by First Modified"
msgstr "Última modificació"
msgstr "Ordenar per Primera Modificació"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Duplicate..."
@ -5559,14 +5556,12 @@ msgid "Name (Z-A)"
msgstr "Nom (Z-A)"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "License (A-Z)"
msgstr "Llicència"
msgstr "Llicència (A-Z)"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "License (Z-A)"
msgstr "Llicència"
msgstr "Llicència (Z-A)"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "First"
@ -5701,11 +5696,11 @@ msgstr "Configurar Ajustament"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Grid Offset:"
msgstr "òfset de la graella:"
msgstr "òfset de la quadrícula:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Grid Step:"
msgstr "Pas de la Graella:"
msgstr "Pas de la Quadrícula:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Primary Line Every:"
@ -6076,24 +6071,20 @@ msgid "Ruler Mode"
msgstr "Mode Regla"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle smart snapping."
msgstr "Commutar Ajustament."
msgstr "Commutar Ajustament Intel·ligent."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Use Smart Snap"
msgstr "Utilitzar Ajustament"
msgstr "Utilitzar Ajustament Intel·ligent"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle grid snapping."
msgstr "Commutar Ajustament."
msgstr "Commutar Ajustament a la Quadrícula."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Use Grid Snap"
msgstr "Ajustar a la quadrícula"
msgstr "Utilitzar Ajustament a la Quadrícula"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snapping Options"
@ -6104,9 +6095,8 @@ msgid "Use Rotation Snap"
msgstr "Utilitzar Ajustament de Rotació"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Use Scale Snap"
msgstr "Utilitzar Ajustament"
msgstr "Utilitzar Ajustament d'Escalat"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
@ -6192,9 +6182,8 @@ msgid "View"
msgstr "Vista"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Always Show Grid"
msgstr "Mostra la graella"
msgstr "Mostra la Quadrícula Sempre"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Helpers"
@ -6294,11 +6283,11 @@ msgstr "Instància les Escenes"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Multiply grid step by 2"
msgstr "Multiplica l'increment de la graella per 2"
msgstr "Multiplica l'increment de la quadrícula per 2"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Divide grid step by 2"
msgstr "Divideix l'increment de la graella per 2"
msgstr "Divideix l'increment de la quadrícula per 2"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@ -7300,7 +7289,7 @@ msgstr "Quadrícula"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr "Mostra la graella"
msgstr "Mostra la Quadrícula"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Grid:"
@ -7308,19 +7297,19 @@ msgstr "Configurar Quadrícula:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Grid Offset X:"
msgstr "Desplaçament X de la quadrícula:"
msgstr "Desplaçament X de la Quadrícula:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Grid Offset Y:"
msgstr "Desplaçament Y de la quadrícula:"
msgstr "Desplaçament Y de la Quadrícula:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Grid Step X:"
msgstr "Pas X de la quadrícula:"
msgstr "Pas X de la Quadrícula:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Grid Step Y:"
msgstr "Pas Y de la quadrícula:"
msgstr "Pas Y de la Quadrícula:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Sync Bones to Polygon"
@ -7452,7 +7441,6 @@ msgid "Error Importing"
msgstr "Error en Importar"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New Text File..."
msgstr "Nou Fitxer de Text..."
@ -7562,9 +7550,8 @@ msgid "Open..."
msgstr "Obrir..."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Reopen Closed Script"
msgstr "Obrir Script"
msgstr "Reobrir Script Tancat"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save All"
@ -8439,7 +8426,7 @@ msgstr "Mostra l'Origen"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Grid"
msgstr "Mostra la Graella"
msgstr "Mostra la Quadrícula"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@ -8759,7 +8746,7 @@ msgstr "Ajustament de Píxels"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Grid Snap"
msgstr "Ajustar a la quadrícula"
msgstr "Ajustar a la Quadrícula"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Auto Slice"
@ -11340,9 +11327,8 @@ msgid "Project Manager"
msgstr "Gestor del Projecte"
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Local Projects"
msgstr "Projecte"
msgstr "Projectes Locals"
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
@ -11430,9 +11416,8 @@ msgstr ""
"Us agradaria explorar projectes d'exemple oficials a la biblioteca d'actius?"
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter projects"
msgstr "Filtra les propietats"
msgstr "Filtrar projectes"
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
@ -12663,9 +12648,8 @@ msgid "Profiler"
msgstr "Perfilador"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
#, fuzzy
msgid "Network Profiler"
msgstr "Profiler de xarxa"
msgstr "Perfilador de Xarxa"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Monitor"
@ -12733,9 +12717,8 @@ msgid "Set From Tree"
msgstr "Estableix des de l'Arbre"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
#, fuzzy
msgid "Export measures as CSV"
msgstr "Exporta les mesures com a CSV"
msgstr "Exportar les mesures com a CSV"
#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Erase Shortcut"
@ -13162,7 +13145,7 @@ msgstr "Establint la Configuració..."
#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Calculating grid size..."
msgstr "Calculant la mida de la graella..."
msgstr "Calculant la mida de la quadrícula..."
#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Creating heightfield..."

View file

@ -33,8 +33,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-22 20:39+0000\n"
"Last-Translator: Jakub Janšta <jansta.ja@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-15 17:40+0000\n"
"Last-Translator: Zbyněk <zbynek.fiala@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
"cs/>\n"
"Language: cs\n"
@ -2130,9 +2130,8 @@ msgid "Theme Properties"
msgstr "Vlastnosti motivu"
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Barva"
msgstr "Barvy"
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constants"

View file

@ -79,8 +79,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-31 22:17+0000\n"
"Last-Translator: Tim <tim14speckenwirth@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 06:25+0000\n"
"Last-Translator: So Wieso <sowieso@dukun.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/de/>\n"
"Language: de\n"
@ -88,7 +88,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@ -2212,9 +2212,8 @@ msgid "Icons"
msgstr "Symbole"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
msgid "Styles"
msgstr "Stil"
msgstr "Stile"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Enumerations"
@ -13515,41 +13514,41 @@ msgstr ""
"„Use Custom Build“ muss aktiviert werden um die Plugins nutzen zu können."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
"or \"OpenXR\"."
msgstr ""
"„Hand Tracking“ ist nur gültig wenn „Xr Mode“ als „Occulus Mobile VR“ "
"gesetzt wurde."
"„Hand Tracking“ ist nur gültig wenn „Xr Mode“ als „Occulus Mobile VrApi“ "
"oder „OpenXR“ gesetzt wurde."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
"„Hand Tracking“ ist nur gültig wenn „Xr Mode“ als „Occulus Mobile VR“ "
"gesetzt wurde."
"„Passthrough“ ist nur gültig wenn „Xr Mode“ als „OpenXR“ gesetzt wurde."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr "„Export AAB“ ist nur gültig wenn „Use Custom Build“ aktiviert ist."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr "„Export AAB“ ist nur gültig wenn „Use Custom Build“ aktiviert ist."
msgstr ""
"Das „Min Sdk“ zu ändern ist nur möglich wenn „Use Custom Build“ aktiviert "
"ist."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
"enabled."
msgstr "„Export AAB“ ist nur gültig wenn „Use Custom Build“ aktiviert ist."
msgstr ""
"Das „Target Sdk“ zu ändern ist nur möglich wenn „Use Custom Build“ aktiviert "
"ist."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
msgstr ""
"Die Version des „Target Sdk“ muss größer gleich der des „Min Sdk“ sein."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
@ -14709,7 +14708,7 @@ msgid ""
"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
"dimensions to render anything."
msgstr ""
"Die Größe des Viewports muss mindestes 2 Pixel in beiden Dimensionen "
"Die Größe des Viewports muss mindestens 2 Pixel in beiden Dimensionen "
"betragen um überhaupt irgendetwas rendern zu können."
#: scene/resources/occluder_shape.cpp

View file

@ -71,13 +71,14 @@
# jonagamerpro1234 ss <js398704@gmail.com>, 2021.
# davidrogel <david.rogel.pernas@icloud.com>, 2021.
# Anderson Guzman Abreu <chicobello1111@gmail.com>, 2021.
# Manuel Cantón Guillén <manuelcanton8@gmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-11 16:02+0000\n"
"Last-Translator: Victor S. <victorstancioiu@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-16 14:06+0000\n"
"Last-Translator: Manuel Cantón Guillén <manuelcanton8@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/es/>\n"
"Language: es\n"
@ -85,7 +86,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@ -795,7 +796,7 @@ msgstr "%d coincidencias."
#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Coincidir Mayus./Minus."
msgstr "Coincidir Mayúsculas/Minúsculas"
#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
@ -897,7 +898,7 @@ msgstr "Eliminar"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Add Extra Call Argument:"
msgstr "Añadir argumento de llamada extra:"
msgstr "Añadir Argumento Extra de Llamada:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Extra Call Arguments:"
@ -2201,16 +2202,15 @@ msgstr "Constantes"
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Fonts"
msgstr "Fonts"
msgstr "Fuentes"
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Icons"
msgstr "Icons"
msgstr "Iconos"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
msgid "Styles"
msgstr "Estilo"
msgstr "Estilos"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Enumerations"
@ -2251,7 +2251,7 @@ msgstr "Buscar en la Ayuda"
#: editor/editor_help_search.cpp
msgid "Case Sensitive"
msgstr "Respeta Mayus./Minus."
msgstr "Respetar Mayúsculas/Minúsculas"
#: editor/editor_help_search.cpp
msgid "Show Hierarchy"
@ -7699,7 +7699,7 @@ msgstr "Seleccionar Color"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
msgid "Convert Case"
msgstr "Convertir Mayus./Minus."
msgstr "Convertir Mayúsculas"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
msgid "Uppercase"
@ -7864,11 +7864,11 @@ msgstr "Establecer Pose de Descanso en los Huesos"
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create Rest Pose from Bones"
msgstr "Crear Pose de Descanso a partir de los Huesos"
msgstr "Crear Pose de Reposo a partir de los Huesos"
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Skeleton2D"
msgstr "Skeleton2D"
msgstr "Esqueleto2D"
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Reset to Rest Pose"
@ -13511,18 +13511,16 @@ msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins."
msgstr "\"Use Custom Build\" debe estar activado para usar los plugins."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
"or \"OpenXR\"."
msgstr ""
"\"Hand Tracking\" sólo es válido cuando \"Xr Mode\" es \"Oculus Mobile VR\"."
"\"Hand Tracking\" solo es válido cuando \"Xr Mode\" es \"Oculus Mobile VrApi"
"\" u \"OpenXR\"."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
"\"Hand Tracking\" sólo es válido cuando \"Xr Mode\" es \"Oculus Mobile VR\"."
msgstr "\"Passthrough\" solo es válido cuando \"Xr Mode\" es \"OpenXR\"."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
@ -13530,23 +13528,25 @@ msgstr ""
"\"Export AAB\" sólo es válido cuando \"Use Custom Build\" está activado."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
"\"Export AAB\" sólo es válido cuando \"Use Custom Build\" está activado."
"Cambiar el \"Min Sdk\" solo es válido cuando \"Use Custom Build\" está "
"activado."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
"enabled."
msgstr ""
"\"Export AAB\" sólo es válido cuando \"Use Custom Build\" está activado."
"Cambiar el \"Target Sdk\" solo es válido cuando \"Use Custom Build\" está "
"activado."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
msgstr ""
"La versión de \"Target Sdk\" debe ser mayor o igual que la versión de \"Min "
"Sdk\"."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""

View file

@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-23 10:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 06:25+0000\n"
"Last-Translator: Lisandro Lorea <lisandrolorea@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"godot-engine/godot/es_AR/>\n"
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@ -2151,9 +2151,8 @@ msgid "Icons"
msgstr "Iconos"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
msgid "Styles"
msgstr "Estilo"
msgstr "Estilos"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Enumerations"
@ -13440,18 +13439,16 @@ msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins."
msgstr "\"Use Custom Build\" debe estar activado para usar los plugins."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
"or \"OpenXR\"."
msgstr ""
"\"Hand Tracking\" sólo es válido cuando \"Xr Mode\" es \"Oculus Mobile VR\"."
"\"Hand Tracking\" sólo es válido cuando \"Xr Mode\" es \"Oculus Mobile VrApi"
"\" o \"OpenXR\"."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
"\"Hand Tracking\" sólo es válido cuando \"Xr Mode\" es \"Oculus Mobile VR\"."
msgstr "\"Passthrough\" sólo es válido cuando \"Xr Mode\" es \"OpenXR\"."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
@ -13459,23 +13456,25 @@ msgstr ""
"\"Export AAB\" sólo es válido cuando \"Use Custom Build\" está activado."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
"\"Export AAB\" sólo es válido cuando \"Use Custom Build\" está activado."
"Cambiar el \"Min Sdk\" sólo es válido cuando \"Use Custom Build\" está "
"activado."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
"enabled."
msgstr ""
"\"Export AAB\" sólo es válido cuando \"Use Custom Build\" está activado."
"Cambiar el \"Target Sdk\" sólo es válido cuando \"Use Custom Build\" está "
"activado."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
msgstr ""
"La versión de \"Target Sdk\" debe ser mayor o igual a la versión de \"Min Sdk"
"\"."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""

View file

@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-28 22:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 06:25+0000\n"
"Last-Translator: Tapani Niemi <tapani.niemi@kapsi.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/fi/>\n"
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@ -2132,9 +2132,8 @@ msgid "Icons"
msgstr "Kuvakkeet"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
msgid "Styles"
msgstr "Tyyli"
msgstr "Tyylit"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Enumerations"
@ -13366,20 +13365,18 @@ msgstr ""
"käyttää."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
"or \"OpenXR\"."
msgstr ""
"\"Hand Tracking\" on käyttökelpoinen ainoastaan kun \"Xr Mode\" asetus on "
"\"Oculus Mobile VR\"."
"\"Hand Tracking\" on käyttökelpoinen ainoastaan kun \"Xr Mode\" asetuksen "
"arvo on \"Oculus Mobile VrAPI\" tai \"OpenXR\"."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
"\"Hand Tracking\" on käyttökelpoinen ainoastaan kun \"Xr Mode\" asetus on "
"\"Oculus Mobile VR\"."
"\"Passthrough\" on käyttökelpoinen ainoastaan kun \"Xr Mode\" asetuksen arvo "
"on \"OpenXR\"."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
@ -13388,25 +13385,25 @@ msgstr ""
"päällä."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
"\"Export AAB\" on käyttökelpoinen vain, kun \"Use Custom Build\" asetus on "
"päällä."
"\"Min Sdk\" vaihtaminen on mahdollista vain, kun \"Use Custom Build\" asetus "
"on päällä."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
"enabled."
msgstr ""
"\"Export AAB\" on käyttökelpoinen vain, kun \"Use Custom Build\" asetus on "
"päällä."
"\"Target Sdk\" vaihtaminen on mahdollista vain, kun \"Use Custom Build\" "
"asetus on päällä."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
msgstr ""
"\"Target Sdk\" versionumeron on oltava suurempi tai yhtä suuri kuin \"Min Sdk"
"\" versionumeron."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""

View file

@ -40,8 +40,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-06 21:44+0000\n"
"Last-Translator: Tarou Yamada <mizuningyou@yahoo.co.jp>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-16 14:06+0000\n"
"Last-Translator: nitenook <admin@alterbaum.net>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ja/>\n"
"Language: ja\n"
@ -2156,13 +2156,12 @@ msgid "Icons"
msgstr "アイコン"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
msgid "Styles"
msgstr "スタイル"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Enumerations"
msgstr "列挙"
msgstr "列挙"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
@ -6847,7 +6846,7 @@ msgstr "放出源: "
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr "パーティクルマテリアルが必要です."
msgstr "'ParticlesMaterial' 型のマテリアルが必要です。"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generating AABB"
@ -7514,7 +7513,7 @@ msgstr "Godotのオンラインドキュメントを開く。"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr "リファレンス文書を探す."
msgstr "リファレンス文書を探す"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Go to previous edited document."
@ -7581,7 +7580,7 @@ msgstr "関数に移動"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr "ファイルシステムのリソースのみドロップできます."
msgstr "ファイルシステムのリソースのみドロップできます"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@ -7867,19 +7866,19 @@ msgstr "トランスフォームは中止されました。"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "X-Axis Transform."
msgstr "X軸トランスフォーム."
msgstr "X軸トランスフォーム"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Y-Axis Transform."
msgstr "Y軸トランスフォーム."
msgstr "Y軸トランスフォーム"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Z-Axis Transform."
msgstr "Z軸トランスフォーム."
msgstr "Z軸トランスフォーム"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Plane Transform."
msgstr "ビュー平面トランスフォーム."
msgstr "ビュー平面トランスフォーム"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
@ -7910,7 +7909,7 @@ msgstr "位置の変更: "
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Rotating %s degrees."
msgstr "%s 度回転."
msgstr "%s 度回転"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Keying is disabled (no key inserted)."
@ -7982,7 +7981,7 @@ msgstr "前面図。"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Rear View."
msgstr "後面図."
msgstr "後面図"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align Transform with View"
@ -8002,11 +8001,11 @@ msgstr "この操作には選択されたードが1つ必要です。"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Auto Orthogonal Enabled"
msgstr "自動平行投影 有効"
msgstr "自動平行投影を有効化"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Lock View Rotation"
msgstr "ビュー回転を固定"
msgstr "ビュー回転を固定"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
@ -10755,7 +10754,7 @@ msgstr "このパスには、指定された名前のフォルダーがすでに
#: editor/project_manager.cpp
msgid "It would be a good idea to name your project."
msgstr "プロジェクトに名前を付けてください."
msgstr "プロジェクトには名前を付けることを推奨します。"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Invalid project path (changed anything?)."
@ -11067,7 +11066,7 @@ msgstr "すべて除去"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Also delete project contents (no undo!)"
msgstr "プロジェクトの内容も削除する (もとに戻せません!)"
msgstr "プロジェクトの内容も削除する (に戻せません!)"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Can't run project"
@ -11222,7 +11221,7 @@ msgstr "イベントを追加"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Button"
msgstr "\\ Button"
msgstr "Button"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Left Button."
@ -11338,7 +11337,7 @@ msgstr "一般"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr "上書きします..."
msgstr "上書き..."
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "The editor must be restarted for changes to take effect."
@ -11869,7 +11868,7 @@ msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Error saving scene."
msgstr "シーンを保存する際にエラーが発生しました."
msgstr "シーンを保存する際にエラーが発生しました"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Error duplicating scene to save it."
@ -12526,7 +12525,7 @@ msgstr "ライブラリ: "
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
msgstr "\\ GDNative"
msgstr "GDNative"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Step argument is zero!"
@ -12562,7 +12561,7 @@ msgstr "無効なインスタンス辞書です(無効なサブクラス)"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Object can't provide a length."
msgstr "オブジェクトに長さがありません."
msgstr "オブジェクトは長さを提供できません。"
#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
msgid "Export Mesh GLTF2"
@ -13371,20 +13370,16 @@ msgstr ""
"になっている必要があります。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
"or \"OpenXR\"."
msgstr ""
"\"Hand Tracking\" は \"Xr Mode\" が \"Oculus Mobile VR\" の場合にのみ有効にな"
"ります。"
"\"Hand Tracking\" は \"Xr Mode\" が \"Oculus Mobile VrApi\" または \"OpenXR"
"\" の場合にのみ有効です。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
"\"Hand Tracking\" は \"Xr Mode\" が \"Oculus Mobile VR\" の場合にのみ有効にな"
"ります。"
msgstr "\"Passthrough\" は \"Xr Mode\" が \"OpenXR\" の場合にのみ有効です。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
@ -13392,23 +13387,22 @@ msgstr ""
"\"Export AAB\" は \"Use Custom Build\" が有効である場合にのみ有効になります。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
"\"Export AAB\" は \"Use Custom Build\" が有効である場合にのみ有効になります。"
"\"Min Sdk\" の変更は \"Use Custom Build\" が有効である場合にのみ有効です。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
"enabled."
msgstr ""
"\"Export AAB\" は \"Use Custom Build\" が有効である場合にのみ有効になります。"
"\"Target Sdk\" の変更は \"Use Custom Build\" が有効である場合にのみ有効です。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
msgstr ""
"\"Target Sdk\" バージョンは \"Min Sdk\" バージョン以上でなければなりません。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
@ -13448,7 +13442,7 @@ msgstr "'apksigner' による %s の検証に失敗しました。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Exporting for Android"
msgstr "Android用にエクスポート"
msgstr "Android用にエクスポート"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."

View file

@ -16,13 +16,14 @@
# Gigel2 <mihalacher02@gmail.com>, 2020.
# R3ktGamerRO <bluegamermc1@gmail.com>, 2021.
# FlooferLand <yunaflarf@gmail.com>, 2021.
# N3mEee <n3mebusiness@gmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-11 16:02+0000\n"
"Last-Translator: FlooferLand <yunaflarf@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-14 15:28+0000\n"
"Last-Translator: N3mEee <n3mebusiness@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@ -31,7 +32,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@ -54,7 +55,8 @@ msgstr "Intrare invalida %i (nu a fost transmisă) in expresie"
#: core/math/expression.cpp
msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
msgstr "insuși nu poate fi folosit deoarece instanța este nulă (nu a trecut)"
msgstr ""
"self nu poate fi folosit deoarece instanța este nulă (nu a fost trecută)"
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."

View file

@ -106,7 +106,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-22 20:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-14 15:28+0000\n"
"Last-Translator: Danil Alexeev <danil@alexeev.xyz>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ru/>\n"
@ -2226,9 +2226,8 @@ msgid "Icons"
msgstr "Иконки"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
msgid "Styles"
msgstr "Стиль"
msgstr "Стили"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Enumerations"
@ -13465,20 +13464,18 @@ msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins."
msgstr "«Use Custom Build» должен быть включен для использования плагинов."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
"or \"OpenXR\"."
msgstr ""
Отслеживание рук» действует только тогда, когда «Xr Mode» - это «Oculus "
"Mobile VR»."
Hand Tracking» действителен только тогда, когда «Xr Mode» установлен в "
"«Oculus Mobile VrApi» или «OpenXR»."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
Отслеживание рук» действует только тогда, когда «Xr Mode» - это «Oculus "
"Mobile VR»."
Passthrough» действителен только тогда, когда «Xr Mode» установлен в "
"«OpenXR»."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
@ -13487,25 +13484,23 @@ msgstr ""
"пользовательскую сборку»."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
"«Export AAB» действителен только при включённой опции «Использовать "
"Изменение «Min Sdk» действительно только если включён параметр «Использовать "
"пользовательскую сборку»."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
"enabled."
msgstr ""
"«Export AAB» действителен только при включённой опции «Использовать "
"пользовательскую сборку»."
"Изменение «Target Sdk» действительно только если включён параметр "
"«Использовать пользовательскую сборку»."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
msgstr ""
msgstr "Версия «Target Sdk» должна быть больше или равна версии «Min Sdk»."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""

View file

@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Ukrainian (Godot Engine)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-18 15:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 06:25+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/uk/>\n"
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@ -2152,9 +2152,8 @@ msgid "Icons"
msgstr "Піктограми"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
msgid "Styles"
msgstr "Стиль"
msgstr "Стилі"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Enumerations"
@ -13422,20 +13421,18 @@ msgstr ""
"«Використовувати нетипову збірку»."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
"or \"OpenXR\"."
msgstr ""
"«Стеженням за руками» можна скористатися, лише якщо «Режим Xr» дорівнює "
"«Oculus Mobile VR»."
"«Oculus Mobile VR» або «OpenXR»."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
"«Стеженням за руками» можна скористатися, лише якщо «Режим Xr» дорівнює "
"«Oculus Mobile VR»."
"«OpenXR»."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
@ -13444,25 +13441,23 @@ msgstr ""
"нетипове збирання»."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
"Пункт «Експортувати AAB» є чинним, лише якщо увімкнено «Використовувати "
"нетипове збирання»."
"Пункт «Мін. SDK» є чинним, лише якщо увімкнено «Використовувати нетипове "
"збирання»."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
"enabled."
msgstr ""
"Пункт «Експортувати AAB» є чинним, лише якщо увімкнено «Використовувати "
"нетипове збирання»."
"Пункт «SDK цілі» є чинним, лише якщо увімкнено «Використовувати нетипове "
"збирання»."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
msgstr ""
msgstr "Версія «SDK цілі» має бути більшою або рівною за версію «Мін. SDK»."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""

View file

@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Godot Engine)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-09 23:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 06:25+0000\n"
"Last-Translator: Haoyu Qiu <timothyqiu32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"godot-engine/godot/zh_Hans/>\n"
@ -2169,7 +2169,6 @@ msgid "Icons"
msgstr "图标"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
msgid "Styles"
msgstr "样式"
@ -13163,37 +13162,34 @@ msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins."
msgstr "必须启用 “使用自定义构建” 才能使用插件。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
"or \"OpenXR\"."
msgstr "“Hand Tracking” 只有在当 “Xr Mode” 是 “Oculus Mobile VR” 时才有效。"
msgstr ""
"“Hand Tracking”只有在当“Xr Mode”是“Oculus Mobile VrApi”或“OpenXR”时才有效。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr "“Hand Tracking” 只有在当 “Xr Mode” 是 “Oculus Mobile VR” 时才有效。"
msgstr "“Passthrough”只有在当“Xr Mode”是“OpenXR”时才有效。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr "“Export AAB”只有在当启用“Use Custom Build”时才有效。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr "“Export AAB” 只有在当启用 “Use Custom Build” 时才有效。"
msgstr "修改“Min Sdk”只有在当启用“Use Custom Build”时才有效。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
"enabled."
msgstr "“Export AAB” 只有在当启用 “Use Custom Build” 时才有效。"
msgstr "修改“Target Sdk”只有在当启用“Use Custom Build”时才有效。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
msgstr ""
msgstr "“Target Sdk”版本必须大于等于“Min Sdk”版本。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""

View file

@ -33,8 +33,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-02 20:24+0000\n"
"Last-Translator: Chia-Hsiang Cheng <cche0109@student.monash.edu>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-14 15:28+0000\n"
"Last-Translator: anthonychen <anton1554970211@126.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"godot-engine/godot/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_TW\n"
@ -2119,7 +2119,6 @@ msgid "Icons"
msgstr "圖示"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
msgid "Styles"
msgstr "樣式"
@ -13110,41 +13109,35 @@ msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins."
msgstr "「使用自定建置」必須啟用以使用本外掛。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
"or \"OpenXR\"."
msgstr ""
"「Hand Tracking」手部追蹤僅可在「Xr Mode」XR 模式設為「Oculus Mobile "
"VR」時可用。"
"VR」或「OpenXR」時可用。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
"「Hand Tracking」手部追蹤僅可在「Xr Mode」XR 模式設為「Oculus Mobile "
"VR」時可用。"
msgstr "「Passthrough」僅可在「Xr Mode」XR 模式設為「OpenXR」時可用。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr "「Export AAB」僅於「Use Custom Build」啟用時可用。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr "「Export AAB」僅於「Use Custom Build」啟用時可用。"
msgstr "對「Min Sdk」的修改僅在「Use Custom Build」啟用時有效。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
"enabled."
msgstr "「Export AAB」僅於「Use Custom Build」啟用時可用。"
msgstr "對「Target Sdk」的修改僅於「Use Custom Build」啟用時有效。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
msgstr ""
msgstr "「Target Sdk」版本必須高於或于「Min Sdk」版本一致。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""