i18n: Sync translations with Weblate
(cherry picked from commit a812779cc5
)
This commit is contained in:
parent
9f32752fd5
commit
9c92ecae21
69 changed files with 14023 additions and 409 deletions
|
@ -1151,6 +1151,10 @@ msgstr "Verander Woordeboek Waarde"
|
||||||
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
||||||
msgstr "Dankie van die Godot gemeenskap!"
|
msgstr "Dankie van die Godot gemeenskap!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||||
|
msgid "Click to copy."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_about.cpp
|
#: editor/editor_about.cpp
|
||||||
msgid "Godot Engine contributors"
|
msgid "Godot Engine contributors"
|
||||||
msgstr "Godot Enjin bydraers"
|
msgstr "Godot Enjin bydraers"
|
||||||
|
@ -12200,10 +12204,22 @@ msgid ""
|
||||||
"Project menu."
|
"Project menu."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Debug Keystore, Debug User AND Debug Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Release Keystore, Release User AND Release Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -1154,6 +1154,10 @@ msgstr "تغيير قيمة في القاموس"
|
||||||
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
||||||
msgstr "شكراً من مجتمع غودوت!"
|
msgstr "شكراً من مجتمع غودوت!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||||
|
msgid "Click to copy."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_about.cpp
|
#: editor/editor_about.cpp
|
||||||
msgid "Godot Engine contributors"
|
msgid "Godot Engine contributors"
|
||||||
msgstr "المسهامين في محرك غودوت"
|
msgstr "المسهامين في محرك غودوت"
|
||||||
|
@ -12203,12 +12207,24 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"لم يتم تنزيل قالب بناء Android لهذا المشروع. نزّل واحداً من قائمة المشروع."
|
"لم يتم تنزيل قالب بناء Android لهذا المشروع. نزّل واحداً من قائمة المشروع."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Debug Keystore, Debug User AND Debug Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"مُنقح أخطاء مفتاح المتجر keystore غير مُهيئ في إعدادت المُحرر أو في الإعدادات "
|
"مُنقح أخطاء مفتاح المتجر keystore غير مُهيئ في إعدادت المُحرر أو في الإعدادات "
|
||||||
"الموضوعة سلفاً."
|
"الموضوعة سلفاً."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Release Keystore, Release User AND Release Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
||||||
msgstr "تحرر مخزن المفاتيح غير مُهيئ بشكل صحيح في إعدادت المسبقة للتصدير."
|
msgstr "تحرر مخزن المفاتيح غير مُهيئ بشكل صحيح في إعدادت المسبقة للتصدير."
|
||||||
|
|
|
@ -1149,6 +1149,10 @@ msgstr "Lüğət dəyərini dəyiş"
|
||||||
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
||||||
msgstr "Godot topluluğundan təşəkkürlər!"
|
msgstr "Godot topluluğundan təşəkkürlər!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||||
|
msgid "Click to copy."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_about.cpp
|
#: editor/editor_about.cpp
|
||||||
msgid "Godot Engine contributors"
|
msgid "Godot Engine contributors"
|
||||||
msgstr "Godot oyun motoruna töhvə verənlər"
|
msgstr "Godot oyun motoruna töhvə verənlər"
|
||||||
|
@ -11755,10 +11759,22 @@ msgid ""
|
||||||
"Project menu."
|
"Project menu."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Debug Keystore, Debug User AND Debug Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Release Keystore, Release User AND Release Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -1097,6 +1097,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
||||||
msgstr "Благодарности от общността на Godot!"
|
msgstr "Благодарности от общността на Godot!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||||
|
msgid "Click to copy."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_about.cpp
|
#: editor/editor_about.cpp
|
||||||
msgid "Godot Engine contributors"
|
msgid "Godot Engine contributors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -11806,10 +11810,22 @@ msgid ""
|
||||||
"Project menu."
|
"Project menu."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Debug Keystore, Debug User AND Debug Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Release Keystore, Release User AND Release Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-14 11:19+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-06-11 14:49+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oymate <dhruboadittya96@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Mokarrom Hossain <mhb2016.bzs@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Bengali <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
"Language-Team: Bengali <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||||
"godot/bn/>\n"
|
"godot/bn/>\n"
|
||||||
"Language: bn\n"
|
"Language: bn\n"
|
||||||
|
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "অবৈধ ইনপুট %i (পাস করা হয়নি)
|
||||||
|
|
||||||
#: core/math/expression.cpp
|
#: core/math/expression.cpp
|
||||||
msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
|
msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
|
||||||
msgstr "self ব্যবহার করা যাবে না কারণ instance যুক্তিযুক্ত নয়"
|
msgstr "self ব্যবহার করা যাবে না কারণ instance যুক্তিযুক্ত নয় (not passed)"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/math/expression.cpp
|
#: core/math/expression.cpp
|
||||||
msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
|
msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
|
||||||
|
@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "মুক্ত করে দিন"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
|
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
|
||||||
msgid "Balanced"
|
msgid "Balanced"
|
||||||
msgstr "স্থির"
|
msgstr "সুষম"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
|
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
|
||||||
msgid "Mirror"
|
msgid "Mirror"
|
||||||
|
@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "অ্যানিমেশন (Animation) পরিচ্ছন্ন
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||||
msgid "Pick the node that will be animated:"
|
msgid "Pick the node that will be animated:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "নোডটি চয়ন করুন যা অ্যানিমেটেড হবে:"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||||
msgid "Use Bezier Curves"
|
msgid "Use Bezier Curves"
|
||||||
|
@ -655,22 +655,20 @@ msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "প্রতিলিপি/কপি করুন"
|
msgstr "প্রতিলিপি/কপি করুন"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Select All/None"
|
msgid "Select All/None"
|
||||||
msgstr "কোনোটাই নির্বাচন করবেন না"
|
msgstr "কোনোটাই নির্বাচন করবেন/না"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
|
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Add Audio Track Clip"
|
msgid "Add Audio Track Clip"
|
||||||
msgstr "অডিও শ্রোতা"
|
msgstr "অডিও ট্র্যাক ক্লিপ যুক্ত করুন"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
|
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
|
||||||
msgid "Change Audio Track Clip Start Offset"
|
msgid "Change Audio Track Clip Start Offset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "অডিও ট্র্যাক ক্লিপ শুরু অফসেট পরিবর্তন করুন"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
|
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
|
||||||
msgid "Change Audio Track Clip End Offset"
|
msgid "Change Audio Track Clip End Offset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "অডিও ট্র্যাক ক্লিপ শেষ অফসেট পরিবর্তন করুন"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/array_property_edit.cpp
|
#: editor/array_property_edit.cpp
|
||||||
msgid "Resize Array"
|
msgid "Resize Array"
|
||||||
|
@ -693,18 +691,16 @@ msgid "Line Number:"
|
||||||
msgstr "লাইন নাম্বার:"
|
msgstr "লাইন নাম্বার:"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/code_editor.cpp
|
#: editor/code_editor.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "%d replaced."
|
msgid "%d replaced."
|
||||||
msgstr "প্রতিস্থাপন..."
|
msgstr "%d প্রতিস্থাপন করা হয়েছে।"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
|
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
|
||||||
msgid "%d match."
|
msgid "%d match."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "% d মিল।"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
|
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "%d matches."
|
msgid "%d matches."
|
||||||
msgstr "কোনো মিল নেই"
|
msgstr "% d টি মিলছে।"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
|
#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
|
||||||
msgid "Match Case"
|
msgid "Match Case"
|
||||||
|
@ -732,9 +728,8 @@ msgid "Standard"
|
||||||
msgstr "আদর্শ"
|
msgstr "আদর্শ"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Toggle Scripts Panel"
|
msgid "Toggle Scripts Panel"
|
||||||
msgstr "ফেবরিট/প্রিয়-সমূহ অদলবদল/টগল করুন"
|
msgstr "স্ক্রিপ্টস প্যানেল টগল করুন"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
|
||||||
|
@ -753,7 +748,6 @@ msgid "Reset Zoom"
|
||||||
msgstr "সম্প্রসারন/সংকোচন অপসারণ করুন (রিসেট জুম্)"
|
msgstr "সম্প্রসারন/সংকোচন অপসারণ করুন (রিসেট জুম্)"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/code_editor.cpp
|
#: editor/code_editor.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Warnings"
|
msgid "Warnings"
|
||||||
msgstr "সতর্কতা"
|
msgstr "সতর্কতা"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1149,6 +1143,10 @@ msgstr "ডিকশনারি ভ্যালু পরিবর্তন
|
||||||
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
||||||
msgstr "Godot কমিউনিটি হতে আপনাকে ধন্যবাদ!"
|
msgstr "Godot কমিউনিটি হতে আপনাকে ধন্যবাদ!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||||
|
msgid "Click to copy."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_about.cpp
|
#: editor/editor_about.cpp
|
||||||
msgid "Godot Engine contributors"
|
msgid "Godot Engine contributors"
|
||||||
msgstr "Godot Engine কন্ট্রিবিউটরস"
|
msgstr "Godot Engine কন্ট্রিবিউটরস"
|
||||||
|
@ -2598,9 +2596,8 @@ msgid "Exit the editor?"
|
||||||
msgstr "এডিটর হতে প্রস্থান করবেন?"
|
msgstr "এডিটর হতে প্রস্থান করবেন?"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Open Project Manager?"
|
msgid "Open Project Manager?"
|
||||||
msgstr "প্রকল্প ম্যানেজার"
|
msgstr "Open প্রকল্প ম্যানেজার?"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -3276,13 +3273,12 @@ msgid "Open & Run a Script"
|
||||||
msgstr "একটি স্ক্রিপ্ট খুলুন এবং চালান"
|
msgstr "একটি স্ক্রিপ্ট খুলুন এবং চালান"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The following files are newer on disk.\n"
|
"The following files are newer on disk.\n"
|
||||||
"What action should be taken?"
|
"What action should be taken?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"নিম্নোক্ত ফাইলসমূহ ডিস্কে নতুনতর।\n"
|
"নিম্নোক্ত ফাইলসমূহ ডিস্কে নতুনতর।\n"
|
||||||
"কোন সিধান্তটি নেয়া উচিত হবে?:"
|
"কোন সিধান্তটি নেয়া উচিত হবে?"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||||
|
@ -3839,9 +3835,8 @@ msgid "Remove Template"
|
||||||
msgstr "বস্তু অপসারণ করুন"
|
msgstr "বস্তু অপসারণ করুন"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/export_template_manager.cpp
|
#: editor/export_template_manager.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Select Template File"
|
msgid "Select Template File"
|
||||||
msgstr "নির্বাচিত ফাইলসমূহ অপসারণ করবেন?"
|
msgstr "টেমপ্লেট ফাইল নির্বাচন করুন"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/export_template_manager.cpp
|
#: editor/export_template_manager.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -4855,9 +4850,8 @@ msgstr "অ্যানিমেশনের নাম পরিবর্তন
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Delete Animation?"
|
msgid "Delete Animation?"
|
||||||
msgstr "অ্যানিমেশন প্রতিলিপি করুন"
|
msgstr "Delete অ্যানিমেশন?"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||||
|
@ -5563,9 +5557,8 @@ msgid "Bake Lightmaps"
|
||||||
msgstr "লাইট্ম্যাপে হস্তান্তর করুন:"
|
msgstr "লাইট্ম্যাপে হস্তান্তর করুন:"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Select lightmap bake file:"
|
msgid "Select lightmap bake file:"
|
||||||
msgstr "নির্বাচিত ফাইলসমূহ অপসারণ করবেন?"
|
msgstr "লাইটম্যাপ বেক ফাইলটি নির্বাচন করুন:"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||||
|
@ -7235,11 +7228,8 @@ msgid "Clear Recent Files"
|
||||||
msgstr "বোন্/হাড় পরিষ্কার করুন"
|
msgstr "বোন্/হাড় পরিষ্কার করুন"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Close and save changes?"
|
msgid "Close and save changes?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "বন্ধ এবং পরিবর্তন সংরক্ষণ করবেন?"
|
||||||
"বন্ধ এবং পরিবর্তন সংরক্ষণ করবেন?\n"
|
|
||||||
"\""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -7740,13 +7730,12 @@ msgid "Go to Previous Breakpoint"
|
||||||
msgstr "পূর্বের বিরতিবিন্দুতে যান"
|
msgstr "পূর্বের বিরতিবিন্দুতে যান"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This shader has been modified on on disk.\n"
|
"This shader has been modified on on disk.\n"
|
||||||
"What action should be taken?"
|
"What action should be taken?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"নিম্নোক্ত ফাইলসমূহ ডিস্কে নতুনতর।\n"
|
"নিম্নোক্ত ফাইলসমূহ ডিস্কে নতুনতর।\n"
|
||||||
"কোন সিধান্তটি নেয়া উচিত হবে?:"
|
"কোন সিধান্তটি নেয়া উচিত হবে?"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
||||||
msgid "Shader"
|
msgid "Shader"
|
||||||
|
@ -12970,10 +12959,22 @@ msgid ""
|
||||||
"Project menu."
|
"Project menu."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Debug Keystore, Debug User AND Debug Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Release Keystore, Release User AND Release Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -1098,6 +1098,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||||
|
msgid "Click to copy."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_about.cpp
|
#: editor/editor_about.cpp
|
||||||
msgid "Godot Engine contributors"
|
msgid "Godot Engine contributors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -11700,10 +11704,22 @@ msgid ""
|
||||||
"Project menu."
|
"Project menu."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Debug Keystore, Debug User AND Debug Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Release Keystore, Release User AND Release Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -1127,6 +1127,10 @@ msgstr "Modifica Valor del Diccionari"
|
||||||
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
||||||
msgstr "Gràcies de la part de la Comunitat del Godot!"
|
msgstr "Gràcies de la part de la Comunitat del Godot!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||||
|
msgid "Click to copy."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_about.cpp
|
#: editor/editor_about.cpp
|
||||||
msgid "Godot Engine contributors"
|
msgid "Godot Engine contributors"
|
||||||
msgstr "Col·laboradors de Godot Engine"
|
msgstr "Col·laboradors de Godot Engine"
|
||||||
|
@ -12567,10 +12571,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"El projecte Android no està instal·lat per a la compilació. Instal·leu-lo "
|
"El projecte Android no està instal·lat per a la compilació. Instal·leu-lo "
|
||||||
"des del menú Editor."
|
"des del menú Editor."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Debug Keystore, Debug User AND Debug Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Release Keystore, Release User AND Release Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -1135,6 +1135,10 @@ msgstr "Změnit hodnotu slovníku"
|
||||||
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
||||||
msgstr "Děkujeme za komunitu Godotu!"
|
msgstr "Děkujeme za komunitu Godotu!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||||
|
msgid "Click to copy."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_about.cpp
|
#: editor/editor_about.cpp
|
||||||
msgid "Godot Engine contributors"
|
msgid "Godot Engine contributors"
|
||||||
msgstr "Přispěvatelé do Godot Enginu"
|
msgstr "Přispěvatelé do Godot Enginu"
|
||||||
|
@ -12152,12 +12156,24 @@ msgstr ""
|
||||||
"Šablona sestavení Androidu není pro projekt nainstalována. Nainstalujte jej "
|
"Šablona sestavení Androidu není pro projekt nainstalována. Nainstalujte jej "
|
||||||
"z nabídky Projekt."
|
"z nabídky Projekt."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Debug Keystore, Debug User AND Debug Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Úložiště klíčů k ladění není nakonfigurováno v Nastavení editoru nebo v "
|
"Úložiště klíčů k ladění není nakonfigurováno v Nastavení editoru nebo v "
|
||||||
"export profilu."
|
"export profilu."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Release Keystore, Release User AND Release Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -1170,6 +1170,10 @@ msgstr "Ændre Dictionary Værdi"
|
||||||
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
||||||
msgstr "Tak fra Godot fællesskabet!"
|
msgstr "Tak fra Godot fællesskabet!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||||
|
msgid "Click to copy."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_about.cpp
|
#: editor/editor_about.cpp
|
||||||
msgid "Godot Engine contributors"
|
msgid "Godot Engine contributors"
|
||||||
msgstr "Godot Engine bidragsydere"
|
msgstr "Godot Engine bidragsydere"
|
||||||
|
@ -12484,10 +12488,22 @@ msgid ""
|
||||||
"Project menu."
|
"Project menu."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Debug Keystore, Debug User AND Debug Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Release Keystore, Release User AND Release Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -73,8 +73,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-24 21:36+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-06-07 23:43+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Stephan Kerbl <stephankerbl@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Linux User <no-ads@mail.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||||
"godot/de/>\n"
|
"godot/de/>\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
|
@ -1187,6 +1187,10 @@ msgstr "Wörterbuchwert ändern"
|
||||||
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
||||||
msgstr "Die Godot-Gemeinschaft bedankt sich!"
|
msgstr "Die Godot-Gemeinschaft bedankt sich!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||||
|
msgid "Click to copy."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_about.cpp
|
#: editor/editor_about.cpp
|
||||||
msgid "Godot Engine contributors"
|
msgid "Godot Engine contributors"
|
||||||
msgstr "Mitwirkende der Godot Engine"
|
msgstr "Mitwirkende der Godot Engine"
|
||||||
|
@ -1382,7 +1386,7 @@ msgstr "Stummschalten"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
msgid "Bypass"
|
msgid "Bypass"
|
||||||
msgstr "Brücke"
|
msgstr "Überbrückung"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||||
msgid "Bus options"
|
msgid "Bus options"
|
||||||
|
@ -12321,12 +12325,24 @@ msgstr ""
|
||||||
"Es wurde keine Android-Buildvorlage für dieses Projekt installiert. Es kann "
|
"Es wurde keine Android-Buildvorlage für dieses Projekt installiert. Es kann "
|
||||||
"im Projektmenü installiert werden."
|
"im Projektmenü installiert werden."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Debug Keystore, Debug User AND Debug Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Debug-Keystore wurde weder in den Editoreinstellungen noch in der Vorlage "
|
"Debug-Keystore wurde weder in den Editoreinstellungen noch in der Vorlage "
|
||||||
"konfiguriert."
|
"konfiguriert."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Release Keystore, Release User AND Release Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -1076,6 +1076,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||||
|
msgid "Click to copy."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_about.cpp
|
#: editor/editor_about.cpp
|
||||||
msgid "Godot Engine contributors"
|
msgid "Godot Engine contributors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -11678,10 +11682,22 @@ msgid ""
|
||||||
"Project menu."
|
"Project menu."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Debug Keystore, Debug User AND Debug Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Release Keystore, Release User AND Release Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -1129,6 +1129,10 @@ msgstr "Αλλαγή τιμής λεξικού"
|
||||||
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
||||||
msgstr "Ευχαριστίες από την κοινότητα της Godot!"
|
msgstr "Ευχαριστίες από την κοινότητα της Godot!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||||
|
msgid "Click to copy."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_about.cpp
|
#: editor/editor_about.cpp
|
||||||
msgid "Godot Engine contributors"
|
msgid "Godot Engine contributors"
|
||||||
msgstr "Συνεισφέροντες στην Godot Engine"
|
msgstr "Συνεισφέροντες στην Godot Engine"
|
||||||
|
@ -12293,12 +12297,24 @@ msgstr ""
|
||||||
"Λείπει το πρότυπο δόμησης Android από το έργο. Εγκαταστήστε το από το μενού "
|
"Λείπει το πρότυπο δόμησης Android από το έργο. Εγκαταστήστε το από το μενού "
|
||||||
"«Έργο»."
|
"«Έργο»."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Debug Keystore, Debug User AND Debug Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Το «debug keystore» δεν έχει καθοριστεί στις Ρυθμίσεις Επεξεργαστή ή την "
|
"Το «debug keystore» δεν έχει καθοριστεί στις Ρυθμίσεις Επεξεργαστή ή την "
|
||||||
"διαμόρφωση."
|
"διαμόρφωση."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Release Keystore, Release User AND Release Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -1119,6 +1119,10 @@ msgstr "Ŝanĝi la vortaran valoron"
|
||||||
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
||||||
msgstr "Dankon de la komunumo de Godot!"
|
msgstr "Dankon de la komunumo de Godot!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||||
|
msgid "Click to copy."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_about.cpp
|
#: editor/editor_about.cpp
|
||||||
msgid "Godot Engine contributors"
|
msgid "Godot Engine contributors"
|
||||||
msgstr "Kontribuantoj de Godot Engine"
|
msgstr "Kontribuantoj de Godot Engine"
|
||||||
|
@ -12012,10 +12016,22 @@ msgid ""
|
||||||
"Project menu."
|
"Project menu."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Debug Keystore, Debug User AND Debug Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Release Keystore, Release User AND Release Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -63,12 +63,13 @@
|
||||||
# Cam <cameron.toms@gmail.com>, 2021.
|
# Cam <cameron.toms@gmail.com>, 2021.
|
||||||
# Juan camilo <jugarciago01@gmail.com>, 2021.
|
# Juan camilo <jugarciago01@gmail.com>, 2021.
|
||||||
# Manuel González <mgoopazo@gmail.com>, 2021.
|
# Manuel González <mgoopazo@gmail.com>, 2021.
|
||||||
|
# softonicblip <blazeawardspace@gmail.com>, 2021.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-29 13:49+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-06-03 22:23+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Manuel González <mgoopazo@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: softonicblip <blazeawardspace@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||||
"godot/es/>\n"
|
"godot/es/>\n"
|
||||||
"Language: es\n"
|
"Language: es\n"
|
||||||
|
@ -1185,6 +1186,10 @@ msgstr "Cambiar Valor del Diccionario"
|
||||||
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
||||||
msgstr "¡Muchas gracias de parte de la comunidad de Godot!"
|
msgstr "¡Muchas gracias de parte de la comunidad de Godot!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||||
|
msgid "Click to copy."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_about.cpp
|
#: editor/editor_about.cpp
|
||||||
msgid "Godot Engine contributors"
|
msgid "Godot Engine contributors"
|
||||||
msgstr "Contribuidores de Godot"
|
msgstr "Contribuidores de Godot"
|
||||||
|
@ -5318,11 +5323,10 @@ msgstr ""
|
||||||
"están contenidos dentro de la región cuadrangular [0,0,1,0]."
|
"están contenidos dentro de la región cuadrangular [0,0,1,0]."
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
|
"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"El editor de Godot se construyó sin soporte de trazado de rayos, los "
|
"El editor de Godot se construyó sin soporte para trazado de rayos, los "
|
||||||
"lightmaps no pueden ser bakeados."
|
"lightmaps no pueden ser bakeados."
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||||
|
@ -12319,11 +12323,23 @@ msgstr ""
|
||||||
"La plantilla de exportación de Android no esta instalada en el proyecto. "
|
"La plantilla de exportación de Android no esta instalada en el proyecto. "
|
||||||
"Instalala desde el menú de Proyecto."
|
"Instalala desde el menú de Proyecto."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Debug Keystore, Debug User AND Debug Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Debug keystore no configurada en Configuración del Editor ni en el preset."
|
"Debug keystore no configurada en Configuración del Editor ni en el preset."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Release Keystore, Release User AND Release Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -1136,6 +1136,10 @@ msgstr "Cambiar Valor del Diccionario"
|
||||||
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
||||||
msgstr "Gracias de parte de la comunidad Godot!"
|
msgstr "Gracias de parte de la comunidad Godot!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||||
|
msgid "Click to copy."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_about.cpp
|
#: editor/editor_about.cpp
|
||||||
msgid "Godot Engine contributors"
|
msgid "Godot Engine contributors"
|
||||||
msgstr "Colaboradores de Godot Engine"
|
msgstr "Colaboradores de Godot Engine"
|
||||||
|
@ -12256,11 +12260,23 @@ msgstr ""
|
||||||
"La plantilla de exportación de Android no esta instalada en el proyecto. "
|
"La plantilla de exportación de Android no esta instalada en el proyecto. "
|
||||||
"Instalala desde el menú de Proyecto."
|
"Instalala desde el menú de Proyecto."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Debug Keystore, Debug User AND Debug Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Keystore debug no configurada en Configuración del Editor ni en el preset."
|
"Keystore debug no configurada en Configuración del Editor ni en el preset."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Release Keystore, Release User AND Release Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -1091,6 +1091,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
||||||
msgstr "Suur tänu Godot kogukonnalt!"
|
msgstr "Suur tänu Godot kogukonnalt!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||||
|
msgid "Click to copy."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_about.cpp
|
#: editor/editor_about.cpp
|
||||||
msgid "Godot Engine contributors"
|
msgid "Godot Engine contributors"
|
||||||
msgstr "Godot mängumootori panustajad"
|
msgstr "Godot mängumootori panustajad"
|
||||||
|
@ -11751,10 +11755,22 @@ msgid ""
|
||||||
"Project menu."
|
"Project menu."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Debug Keystore, Debug User AND Debug Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Release Keystore, Release User AND Release Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -4,23 +4,25 @@
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
|
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
|
||||||
# Julen Irazoki <rktzbkr.julen@gmail.com>, 2019.
|
# Julen Irazoki <rktzbkr.julen@gmail.com>, 2019.
|
||||||
# Osoitz <oelkoro@gmail.com>, 2019, 2020.
|
# Osoitz <oelkoro@gmail.com>, 2019, 2020.
|
||||||
|
# Erik Zubiria <erik@ezsd.net>, 2021.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-15 01:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-06-14 12:34+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Osoitz <oelkoro@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Erik Zubiria <erik@ezsd.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
"Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||||
"godot/eu/>\n"
|
"godot/eu/>\n"
|
||||||
"Language: eu\n"
|
"Language: eu\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||||
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||||
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
|
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"'convert()'-entzat argumentu baliogabea, erabil itzazu TYPE_* konstanteak."
|
||||||
|
|
||||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||||
msgid "Expected a string of length 1 (a character)."
|
msgid "Expected a string of length 1 (a character)."
|
||||||
|
@ -34,23 +36,24 @@ msgstr "Ez daude byte nahikoa byteak deskodetzeko, edo formatua ez da zuzena."
|
||||||
|
|
||||||
#: core/math/expression.cpp
|
#: core/math/expression.cpp
|
||||||
msgid "Invalid input %i (not passed) in expression"
|
msgid "Invalid input %i (not passed) in expression"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%i (onartu gabea) sarrera baliogabea espresioan"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/math/expression.cpp
|
#: core/math/expression.cpp
|
||||||
msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
|
msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ezin da self erabili instantzia null (pasatu gabea) delako"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/math/expression.cpp
|
#: core/math/expression.cpp
|
||||||
msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
|
msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s, %s eta %s operatzaileentzat operando baliogabeak."
|
||||||
|
|
||||||
#: core/math/expression.cpp
|
#: core/math/expression.cpp
|
||||||
msgid "Invalid index of type %s for base type %s"
|
msgid "Invalid index of type %s for base type %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s tipo oinarriarentzat %s tipo adierazle baliogabea"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/math/expression.cpp
|
#: core/math/expression.cpp
|
||||||
msgid "Invalid named index '%s' for base type %s"
|
msgid "Invalid named index '%s' for base type %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"'%s' izena daukan adierazleak ez dauka baliorik %s oinarri tipoarentzat"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/math/expression.cpp
|
#: core/math/expression.cpp
|
||||||
msgid "Invalid arguments to construct '%s'"
|
msgid "Invalid arguments to construct '%s'"
|
||||||
|
@ -130,51 +133,51 @@ msgstr "Mugitu Bezier puntuak"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
|
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
|
||||||
msgid "Anim Duplicate Keys"
|
msgid "Anim Duplicate Keys"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Animazio giltza bikoiztuak"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
|
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
|
||||||
msgid "Anim Delete Keys"
|
msgid "Anim Delete Keys"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Animazio giltza ezabatuak"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||||
msgid "Anim Change Keyframe Time"
|
msgid "Anim Change Keyframe Time"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Animazioaren giltza fotogramaren denbora aldatu"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||||
msgid "Anim Change Transition"
|
msgid "Anim Change Transition"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Animazioaren transizioa aldatu"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||||
msgid "Anim Change Transform"
|
msgid "Anim Change Transform"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Animazioaren transformazioa aldatu"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||||
msgid "Anim Change Keyframe Value"
|
msgid "Anim Change Keyframe Value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Animazioaren giltza fotogramen balioa aldatu"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||||
msgid "Anim Change Call"
|
msgid "Anim Change Call"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Animazioaren deia aldatu"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||||
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
|
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fotograma anitzen animazio giltzen denbora aldatu"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||||
msgid "Anim Multi Change Transition"
|
msgid "Anim Multi Change Transition"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Animazio transizio anitzak aldatu"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||||
msgid "Anim Multi Change Transform"
|
msgid "Anim Multi Change Transform"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Animazio Transform anitz aldatu"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||||
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
|
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Animazio anitzen giltza fotogramen balioa aldatu"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||||
msgid "Anim Multi Change Call"
|
msgid "Anim Multi Change Call"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Animazio dei anitz aldatu"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||||
msgid "Change Animation Length"
|
msgid "Change Animation Length"
|
||||||
|
@ -187,27 +190,27 @@ msgstr "Aldatu animazioaren begizta"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||||
msgid "Property Track"
|
msgid "Property Track"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Propietateen pista"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||||
msgid "3D Transform Track"
|
msgid "3D Transform Track"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "3D Transformazioaren pista"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||||
msgid "Call Method Track"
|
msgid "Call Method Track"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Metodoen deiaren pista"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||||
msgid "Bezier Curve Track"
|
msgid "Bezier Curve Track"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bezier kurbaren pista"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||||
msgid "Audio Playback Track"
|
msgid "Audio Playback Track"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Audioaren erreprodukzio pista"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||||
msgid "Animation Playback Track"
|
msgid "Animation Playback Track"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Animazioaren erreprodukzio pista"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||||
msgid "Animation length (frames)"
|
msgid "Animation length (frames)"
|
||||||
|
@ -219,40 +222,40 @@ msgstr "Animazioaren iraupena (segundoak)"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||||
msgid "Add Track"
|
msgid "Add Track"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gehitu pista"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||||
msgid "Animation Looping"
|
msgid "Animation Looping"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Animazioaren loop-a"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||||
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
|
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
|
||||||
msgid "Functions:"
|
msgid "Functions:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Funtzioak:"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||||
msgid "Audio Clips:"
|
msgid "Audio Clips:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Audio klipak:"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||||
msgid "Anim Clips:"
|
msgid "Anim Clips:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Animazio klipak:"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||||
msgid "Change Track Path"
|
msgid "Change Track Path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pistaren bidea aldatu"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||||
msgid "Toggle this track on/off."
|
msgid "Toggle this track on/off."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pista hau aktibatu/desaktibatu."
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||||
msgid "Update Mode (How this property is set)"
|
msgid "Update Mode (How this property is set)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Eguneratze mota (Nola ezartzen da)"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||||
msgid "Interpolation Mode"
|
msgid "Interpolation Mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Interpolazio mota"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||||
msgid "Loop Wrap Mode (Interpolate end with beginning on loop)"
|
msgid "Loop Wrap Mode (Interpolate end with beginning on loop)"
|
||||||
|
@ -1088,6 +1091,10 @@ msgstr "Aldatu hiztegiaren balioa"
|
||||||
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
||||||
msgstr "Eskerrik asko Godot komunitatearen partetik!"
|
msgstr "Eskerrik asko Godot komunitatearen partetik!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||||
|
msgid "Click to copy."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_about.cpp
|
#: editor/editor_about.cpp
|
||||||
msgid "Godot Engine contributors"
|
msgid "Godot Engine contributors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -11716,10 +11723,22 @@ msgid ""
|
||||||
"Project menu."
|
"Project menu."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Debug Keystore, Debug User AND Debug Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Release Keystore, Release User AND Release Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -1126,6 +1126,10 @@ msgstr "تغییر مقدار دیکشنری"
|
||||||
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
||||||
msgstr "با تشکر از سوی جامعهی Godot!"
|
msgstr "با تشکر از سوی جامعهی Godot!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||||
|
msgid "Click to copy."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_about.cpp
|
#: editor/editor_about.cpp
|
||||||
msgid "Godot Engine contributors"
|
msgid "Godot Engine contributors"
|
||||||
msgstr "شرکتکنندگان در ساخت موتور Godot"
|
msgstr "شرکتکنندگان در ساخت موتور Godot"
|
||||||
|
@ -12331,10 +12335,22 @@ msgid ""
|
||||||
"Project menu."
|
"Project menu."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Debug Keystore, Debug User AND Debug Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Release Keystore, Release User AND Release Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -1118,6 +1118,10 @@ msgstr "Vaihda hakurakenteen arvoa"
|
||||||
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
||||||
msgstr "Kiitos Godot-yhteisöltä!"
|
msgstr "Kiitos Godot-yhteisöltä!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||||
|
msgid "Click to copy."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_about.cpp
|
#: editor/editor_about.cpp
|
||||||
msgid "Godot Engine contributors"
|
msgid "Godot Engine contributors"
|
||||||
msgstr "Godot moottorin kehittäjät"
|
msgstr "Godot moottorin kehittäjät"
|
||||||
|
@ -12195,11 +12199,23 @@ msgstr ""
|
||||||
"Android-käännösmallia ei ole asennettu projektiin. Asenna se Projekti-"
|
"Android-käännösmallia ei ole asennettu projektiin. Asenna se Projekti-"
|
||||||
"valikosta."
|
"valikosta."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Debug Keystore, Debug User AND Debug Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Debug keystore ei ole määritettynä editorin asetuksissa eikä esiasetuksissa."
|
"Debug keystore ei ole määritettynä editorin asetuksissa eikä esiasetuksissa."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Release Keystore, Release User AND Release Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
||||||
msgstr "Release keystore on konfiguroitu väärin viennin esiasetuksissa."
|
msgstr "Release keystore on konfiguroitu väärin viennin esiasetuksissa."
|
||||||
|
|
|
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||||
# Amado Wilkins <epicalert68@gmail.com>, 2019.
|
# Amado Wilkins <epicalert68@gmail.com>, 2019.
|
||||||
# Bakainkorp <Ryan.Bautista86@myhunter.cuny.edu>, 2019.
|
# Bakainkorp <Ryan.Bautista86@myhunter.cuny.edu>, 2019.
|
||||||
# Jethro Parker <lionbearjet@hotmail.com>, 2020.
|
# Jethro Parker <lionbearjet@hotmail.com>, 2020.
|
||||||
|
# Sven Sorupia <stsorupia@gmail.com>, 2021.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-14 03:56+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-06-07 23:43+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jethro Parker <lionbearjet@hotmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Sven Sorupia <stsorupia@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Filipino <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
"Language-Team: Filipino <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||||
"godot/fil/>\n"
|
"godot/fil/>\n"
|
||||||
"Language: fil\n"
|
"Language: fil\n"
|
||||||
|
@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 "
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 "
|
||||||
"|| n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
"|| n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||||
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||||
|
@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||||
msgid "Expected a string of length 1 (a character)."
|
msgid "Expected a string of length 1 (a character)."
|
||||||
msgstr "Nanghihingi ng string na may habang 1 (character)."
|
msgstr "Inasahan na ang haba ng string ay 1 (isang character)."
|
||||||
|
|
||||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||||
#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
|
#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
|
||||||
|
@ -98,7 +99,7 @@ msgstr "EiB"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
|
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
|
||||||
msgid "Free"
|
msgid "Free"
|
||||||
msgstr "Malaya"
|
msgstr "Libre"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
|
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
|
||||||
msgid "Balanced"
|
msgid "Balanced"
|
||||||
|
@ -138,64 +139,64 @@ msgstr "Maglipat ng (mga) Bezier Point"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
|
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
|
||||||
msgid "Anim Duplicate Keys"
|
msgid "Anim Duplicate Keys"
|
||||||
msgstr "I-anim ang (mga) Duplicate Key"
|
msgstr "Pagduplika ng mga Animation Keys"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
|
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
|
||||||
msgid "Anim Delete Keys"
|
msgid "Anim Delete Keys"
|
||||||
msgstr "I-anim ang (mga) Delete Key"
|
msgstr "Pagbura ng mga Animation Key"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||||
msgid "Anim Change Keyframe Time"
|
msgid "Anim Change Keyframe Time"
|
||||||
msgstr "I-anim ang Oras ng Pagbago ng Keyframe"
|
msgstr "Pagbago ng Keyframe Time ng Animation"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||||
msgid "Anim Change Transition"
|
msgid "Anim Change Transition"
|
||||||
msgstr "I-anim ang Transition ng Pagbago"
|
msgstr "Pagbago ng Transition ng Animation"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||||
msgid "Anim Change Transform"
|
msgid "Anim Change Transform"
|
||||||
msgstr "I-anim ang Pagbabago sa Transform"
|
msgstr "Pagbago ng Transform ng Animation"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||||
msgid "Anim Change Keyframe Value"
|
msgid "Anim Change Keyframe Value"
|
||||||
msgstr "I-anim ang Halaga ng Keyframe na Binago"
|
msgstr "Pagbago ng Nilalaman ng Keyframe ng Animation"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||||
msgid "Anim Change Call"
|
msgid "Anim Change Call"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pagbago ng Pagtawag sa Animation"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||||
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
|
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pagbago ng Time ng Maraming Keyframe ng Animation"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||||
msgid "Anim Multi Change Transition"
|
msgid "Anim Multi Change Transition"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pagbago ng Maraming Transition ng Animation"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||||
msgid "Anim Multi Change Transform"
|
msgid "Anim Multi Change Transform"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pagbago ng Maraming Transform ng Animation"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||||
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
|
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pagbago ng Nilalaman ng Maraming Keyframe ng Animation"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||||
msgid "Anim Multi Change Call"
|
msgid "Anim Multi Change Call"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pagbago ng Maraming Pagtawag ng Animation"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||||
msgid "Change Animation Length"
|
msgid "Change Animation Length"
|
||||||
msgstr "Ibahin ang haba ng Animation"
|
msgstr "Pagbago ng Haba ng Animation"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||||
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
||||||
msgid "Change Animation Loop"
|
msgid "Change Animation Loop"
|
||||||
msgstr "Ibahin ang ulit ng Animation"
|
msgstr "Pagbago ng Animation Loop"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||||
msgid "Property Track"
|
msgid "Property Track"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Property Track"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||||
msgid "3D Transform Track"
|
msgid "3D Transform Track"
|
||||||
|
@ -236,7 +237,7 @@ msgstr "Pagulit ng Animation"
|
||||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||||
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
|
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
|
||||||
msgid "Functions:"
|
msgid "Functions:"
|
||||||
msgstr "Functions:"
|
msgstr "Mga Functions:"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||||
msgid "Audio Clips:"
|
msgid "Audio Clips:"
|
||||||
|
@ -326,7 +327,7 @@ msgstr "Kopyahin Ang (Mga) Key(s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||||
msgid "Delete Key(s)"
|
msgid "Delete Key(s)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tanggalin Ang (Mga) Key(s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||||
msgid "Change Animation Update Mode"
|
msgid "Change Animation Update Mode"
|
||||||
|
@ -575,11 +576,11 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||||
msgid "Pick the node that will be animated:"
|
msgid "Pick the node that will be animated:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Piliin ang node na i-aanimate:"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||||
msgid "Use Bezier Curves"
|
msgid "Use Bezier Curves"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gumamit ng Bezier Curves"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||||
msgid "Anim. Optimizer"
|
msgid "Anim. Optimizer"
|
||||||
|
@ -611,11 +612,11 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||||
msgid "Clean-up all animations"
|
msgid "Clean-up all animations"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Linisin ang lahat ng mga animation"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||||
msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)"
|
msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Linisin ang (mga) Animation (HINDI MAIBABALIK!)"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||||
msgid "Clean-Up"
|
msgid "Clean-Up"
|
||||||
|
@ -627,7 +628,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||||
msgid "Select Tracks to Copy"
|
msgid "Select Tracks to Copy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Piliin ang mga Tracks na Kokopyahin"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
|
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
|
||||||
#: editor/editor_properties.cpp
|
#: editor/editor_properties.cpp
|
||||||
|
@ -656,15 +657,15 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/array_property_edit.cpp
|
#: editor/array_property_edit.cpp
|
||||||
msgid "Resize Array"
|
msgid "Resize Array"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Baguhin ang Laki ng Array"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/array_property_edit.cpp
|
#: editor/array_property_edit.cpp
|
||||||
msgid "Change Array Value Type"
|
msgid "Change Array Value Type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Baguhin ang Type ng Nilalaman ng Array"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/array_property_edit.cpp
|
#: editor/array_property_edit.cpp
|
||||||
msgid "Change Array Value"
|
msgid "Change Array Value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Baguhin ang Nilalaman ng Array"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/code_editor.cpp
|
#: editor/code_editor.cpp
|
||||||
msgid "Go to Line"
|
msgid "Go to Line"
|
||||||
|
@ -675,17 +676,16 @@ msgid "Line Number:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/code_editor.cpp
|
#: editor/code_editor.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "%d replaced."
|
msgid "%d replaced."
|
||||||
msgstr "Palitan"
|
msgstr "%d ay pinalitan."
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
|
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
|
||||||
msgid "%d match."
|
msgid "%d match."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%d magkatugma."
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
|
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
|
||||||
msgid "%d matches."
|
msgid "%d matches."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%d magkatugma."
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
|
#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
|
||||||
msgid "Match Case"
|
msgid "Match Case"
|
||||||
|
@ -1090,6 +1090,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||||
|
msgid "Click to copy."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_about.cpp
|
#: editor/editor_about.cpp
|
||||||
msgid "Godot Engine contributors"
|
msgid "Godot Engine contributors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -11711,10 +11715,22 @@ msgid ""
|
||||||
"Project menu."
|
"Project menu."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Debug Keystore, Debug User AND Debug Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Release Keystore, Release User AND Release Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -1201,6 +1201,10 @@ msgstr "Modifier valeur du dictionnaire"
|
||||||
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
||||||
msgstr "La communauté Godot vous dit merci !"
|
msgstr "La communauté Godot vous dit merci !"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||||
|
msgid "Click to copy."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_about.cpp
|
#: editor/editor_about.cpp
|
||||||
msgid "Godot Engine contributors"
|
msgid "Godot Engine contributors"
|
||||||
msgstr "Contributeurs de Godot Engine"
|
msgstr "Contributeurs de Godot Engine"
|
||||||
|
@ -12361,12 +12365,24 @@ msgstr ""
|
||||||
"Le modèle de compilation Android n'est pas installé dans le projet. "
|
"Le modèle de compilation Android n'est pas installé dans le projet. "
|
||||||
"Installez-le à partir du menu Projet."
|
"Installez-le à partir du menu Projet."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Debug Keystore, Debug User AND Debug Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Le Debug keystore n'est pas configuré dans les Paramètres de l'éditeur, ni "
|
"Le Debug keystore n'est pas configuré dans les Paramètres de l'éditeur, ni "
|
||||||
"dans le préréglage."
|
"dans le préréglage."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Release Keystore, Release User AND Release Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -1083,6 +1083,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||||
|
msgid "Click to copy."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_about.cpp
|
#: editor/editor_about.cpp
|
||||||
msgid "Godot Engine contributors"
|
msgid "Godot Engine contributors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -11706,10 +11710,22 @@ msgid ""
|
||||||
"Project menu."
|
"Project menu."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Debug Keystore, Debug User AND Debug Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Release Keystore, Release User AND Release Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -1117,6 +1117,10 @@ msgstr "Cambiar Valor do Dicionario"
|
||||||
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
||||||
msgstr "Moitas grazas de parte da comunidade de Godot!"
|
msgstr "Moitas grazas de parte da comunidade de Godot!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||||
|
msgid "Click to copy."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_about.cpp
|
#: editor/editor_about.cpp
|
||||||
msgid "Godot Engine contributors"
|
msgid "Godot Engine contributors"
|
||||||
msgstr "Colaboradores de Godot Engine"
|
msgstr "Colaboradores de Godot Engine"
|
||||||
|
@ -11999,12 +12003,24 @@ msgid ""
|
||||||
"Project menu."
|
"Project menu."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Debug Keystore, Debug User AND Debug Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Non está configurado o Keystore de depuración nin na configuración do "
|
"Non está configurado o Keystore de depuración nin na configuración do "
|
||||||
"editor, nin nos axustes de exportación."
|
"editor, nin nos axustes de exportación."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Release Keystore, Release User AND Release Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -1127,6 +1127,10 @@ msgstr "החלפת ערך מילון"
|
||||||
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
||||||
msgstr "תודה רבה מקהילת Godot!"
|
msgstr "תודה רבה מקהילת Godot!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||||
|
msgid "Click to copy."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_about.cpp
|
#: editor/editor_about.cpp
|
||||||
msgid "Godot Engine contributors"
|
msgid "Godot Engine contributors"
|
||||||
msgstr "מתנדבי מנוע גודו"
|
msgstr "מתנדבי מנוע גודו"
|
||||||
|
@ -12227,10 +12231,22 @@ msgid ""
|
||||||
"Project menu."
|
"Project menu."
|
||||||
msgstr "תבנית בנייה לאנדרואיד לא מותקנת בפרוייקט. ההתקנה היא מתפריט המיזם."
|
msgstr "תבנית בנייה לאנדרואיד לא מותקנת בפרוייקט. ההתקנה היא מתפריט המיזם."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Debug Keystore, Debug User AND Debug Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
||||||
msgstr "מפתח לניפוי שגיאות לא נקבע בהגדרות העורך ולא בהגדרות הייצוא."
|
msgstr "מפתח לניפוי שגיאות לא נקבע בהגדרות העורך ולא בהגדרות הייצוא."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Release Keystore, Release User AND Release Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
||||||
msgstr "מפתח גירסת שיחרור נקבע באופן שגוי בהגדרות הייצוא."
|
msgstr "מפתח גירסת שיחרור נקבע באופן שגוי בהגדרות הייצוא."
|
||||||
|
|
|
@ -1116,6 +1116,10 @@ msgstr "शब्द बदलें मूल्य"
|
||||||
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
||||||
msgstr "गोडोट समुदाय से आपको धन्यवाद!"
|
msgstr "गोडोट समुदाय से आपको धन्यवाद!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||||
|
msgid "Click to copy."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_about.cpp
|
#: editor/editor_about.cpp
|
||||||
msgid "Godot Engine contributors"
|
msgid "Godot Engine contributors"
|
||||||
msgstr "गॉडोट इंजन योगदानकर्ता"
|
msgstr "गॉडोट इंजन योगदानकर्ता"
|
||||||
|
@ -11983,10 +11987,22 @@ msgid ""
|
||||||
"Project menu."
|
"Project menu."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Debug Keystore, Debug User AND Debug Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Release Keystore, Release User AND Release Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -1097,6 +1097,10 @@ msgstr "Promijeni vrijednost u rječniku"
|
||||||
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
||||||
msgstr "Hvala od Godot zajednice!"
|
msgstr "Hvala od Godot zajednice!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||||
|
msgid "Click to copy."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_about.cpp
|
#: editor/editor_about.cpp
|
||||||
msgid "Godot Engine contributors"
|
msgid "Godot Engine contributors"
|
||||||
msgstr "Godot Engine suradnici"
|
msgstr "Godot Engine suradnici"
|
||||||
|
@ -11731,10 +11735,22 @@ msgid ""
|
||||||
"Project menu."
|
"Project menu."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Debug Keystore, Debug User AND Debug Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Release Keystore, Release User AND Release Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -1130,6 +1130,10 @@ msgstr "Szótár Érték Módosítása"
|
||||||
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
||||||
msgstr "Köszönet a Godot közösségétől!"
|
msgstr "Köszönet a Godot közösségétől!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||||
|
msgid "Click to copy."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_about.cpp
|
#: editor/editor_about.cpp
|
||||||
msgid "Godot Engine contributors"
|
msgid "Godot Engine contributors"
|
||||||
msgstr "Godot Engine közreműködők"
|
msgstr "Godot Engine közreműködők"
|
||||||
|
@ -11916,10 +11920,22 @@ msgid ""
|
||||||
"Project menu."
|
"Project menu."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Debug Keystore, Debug User AND Debug Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Release Keystore, Release User AND Release Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -1142,6 +1142,10 @@ msgstr "Ubah Nilai Kamus"
|
||||||
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
||||||
msgstr "Terimakasih dari komunitas Godot!"
|
msgstr "Terimakasih dari komunitas Godot!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||||
|
msgid "Click to copy."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_about.cpp
|
#: editor/editor_about.cpp
|
||||||
msgid "Godot Engine contributors"
|
msgid "Godot Engine contributors"
|
||||||
msgstr "Godot Engine kontributor"
|
msgstr "Godot Engine kontributor"
|
||||||
|
@ -12216,12 +12220,24 @@ msgstr ""
|
||||||
"Templat build Android belum terpasang dalam proyek. Pasanglah dari menu "
|
"Templat build Android belum terpasang dalam proyek. Pasanglah dari menu "
|
||||||
"Proyek."
|
"Proyek."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Debug Keystore, Debug User AND Debug Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Berkas debug keystore belum dikonfigurasi dalam Pengaturan Editor maupun di "
|
"Berkas debug keystore belum dikonfigurasi dalam Pengaturan Editor maupun di "
|
||||||
"prasetel proyek."
|
"prasetel proyek."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Release Keystore, Release User AND Release Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
||||||
msgstr "Berkas keystore rilis belum dikonfigurasi di prasetel ekspor."
|
msgstr "Berkas keystore rilis belum dikonfigurasi di prasetel ekspor."
|
||||||
|
|
|
@ -1118,6 +1118,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||||
|
msgid "Click to copy."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_about.cpp
|
#: editor/editor_about.cpp
|
||||||
msgid "Godot Engine contributors"
|
msgid "Godot Engine contributors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -11834,10 +11838,22 @@ msgid ""
|
||||||
"Project menu."
|
"Project menu."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Debug Keystore, Debug User AND Debug Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Release Keystore, Release User AND Release Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -1143,6 +1143,10 @@ msgstr "Dictionary 値の変更"
|
||||||
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
||||||
msgstr "Godot コミュニティより感謝を!"
|
msgstr "Godot コミュニティより感謝を!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||||
|
msgid "Click to copy."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_about.cpp
|
#: editor/editor_about.cpp
|
||||||
msgid "Godot Engine contributors"
|
msgid "Godot Engine contributors"
|
||||||
msgstr "Godot エンジンに貢献した人々"
|
msgstr "Godot エンジンに貢献した人々"
|
||||||
|
@ -12201,10 +12205,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"Android ビルド テンプレートがプロジェクトにインストールされていません。[プロ"
|
"Android ビルド テンプレートがプロジェクトにインストールされていません。[プロ"
|
||||||
"ジェクト] メニューからインストールします。"
|
"ジェクト] メニューからインストールします。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Debug Keystore, Debug User AND Debug Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
||||||
msgstr "デバッグキーストアがエディタ設定にもプリセットにも設定されていません。"
|
msgstr "デバッグキーストアがエディタ設定にもプリセットにも設定されていません。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Release Keystore, Release User AND Release Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
||||||
msgstr "エクスポート設定にてリリース キーストアが誤って設定されています。"
|
msgstr "エクスポート設定にてリリース キーストアが誤って設定されています。"
|
||||||
|
|
|
@ -1162,6 +1162,10 @@ msgstr "ლექსიკონის მნიშვნელობის შ
|
||||||
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
||||||
msgstr "მადლობა Godot საზოგადოებისგან!"
|
msgstr "მადლობა Godot საზოგადოებისგან!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||||
|
msgid "Click to copy."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_about.cpp
|
#: editor/editor_about.cpp
|
||||||
msgid "Godot Engine contributors"
|
msgid "Godot Engine contributors"
|
||||||
msgstr "Godot ძრავის ხელშემწყობები"
|
msgstr "Godot ძრავის ხელშემწყობები"
|
||||||
|
@ -12072,10 +12076,22 @@ msgid ""
|
||||||
"Project menu."
|
"Project menu."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Debug Keystore, Debug User AND Debug Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Release Keystore, Release User AND Release Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -1082,6 +1082,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||||
|
msgid "Click to copy."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_about.cpp
|
#: editor/editor_about.cpp
|
||||||
msgid "Godot Engine contributors"
|
msgid "Godot Engine contributors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -11684,10 +11688,22 @@ msgid ""
|
||||||
"Project menu."
|
"Project menu."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Debug Keystore, Debug User AND Debug Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Release Keystore, Release User AND Release Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -22,12 +22,13 @@
|
||||||
# Yongjin Jo <wnrhd114@gmail.com>, 2020.
|
# Yongjin Jo <wnrhd114@gmail.com>, 2020.
|
||||||
# Yungjoong Song <yungjoong.song@gmail.com>, 2020.
|
# Yungjoong Song <yungjoong.song@gmail.com>, 2020.
|
||||||
# Henry LeRoux <henry.leroux@ocsbstudent.ca>, 2021.
|
# Henry LeRoux <henry.leroux@ocsbstudent.ca>, 2021.
|
||||||
|
# Postive_ Cloud <postive12@gmail.com>, 2021.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-19 20:16+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-06-11 14:49+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Myeongjin Lee <aranet100@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Postive_ Cloud <postive12@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||||
"godot/ko/>\n"
|
"godot/ko/>\n"
|
||||||
"Language: ko\n"
|
"Language: ko\n"
|
||||||
|
@ -59,7 +60,7 @@ msgstr "표현식의 입력 %i (전달되지 않음) 이(가) 올바르지 않
|
||||||
|
|
||||||
#: core/math/expression.cpp
|
#: core/math/expression.cpp
|
||||||
msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
|
msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
|
||||||
msgstr "인스턴스가 null (전달되지 않음) 이므로 self 를 사용할 수 없습니다"
|
msgstr "인스턴스가 null(전달되지 않음)이므로 self 명령어는 사용할 수 없습니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/math/expression.cpp
|
#: core/math/expression.cpp
|
||||||
msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
|
msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
|
||||||
|
@ -1131,6 +1132,10 @@ msgstr "딕셔너리 값 변경"
|
||||||
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
||||||
msgstr "Godot 커뮤니티에서 감사드립니다!"
|
msgstr "Godot 커뮤니티에서 감사드립니다!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||||
|
msgid "Click to copy."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_about.cpp
|
#: editor/editor_about.cpp
|
||||||
msgid "Godot Engine contributors"
|
msgid "Godot Engine contributors"
|
||||||
msgstr "Godot Engine 기여자"
|
msgstr "Godot Engine 기여자"
|
||||||
|
@ -12114,10 +12119,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"프로젝트에 Android 빌드 템플릿을 설치하지 않았습니다. 프로젝트 메뉴에서 설치"
|
"프로젝트에 Android 빌드 템플릿을 설치하지 않았습니다. 프로젝트 메뉴에서 설치"
|
||||||
"하세요."
|
"하세요."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Debug Keystore, Debug User AND Debug Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
||||||
msgstr "Debug keystore를 편집기 설정과 프리셋에 설정하지 않았습니다."
|
msgstr "Debug keystore를 편집기 설정과 프리셋에 설정하지 않았습니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Release Keystore, Release User AND Release Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
||||||
msgstr "내보내기 프리셋에 배포 keystorke가 잘못 설정되어 있습니다."
|
msgstr "내보내기 프리셋에 배포 keystorke가 잘못 설정되어 있습니다."
|
||||||
|
|
|
@ -1123,6 +1123,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||||
|
msgid "Click to copy."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_about.cpp
|
#: editor/editor_about.cpp
|
||||||
msgid "Godot Engine contributors"
|
msgid "Godot Engine contributors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -12041,10 +12045,22 @@ msgid ""
|
||||||
"Project menu."
|
"Project menu."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Debug Keystore, Debug User AND Debug Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Release Keystore, Release User AND Release Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -1119,6 +1119,10 @@ msgstr "Mainīt Vārdnīcas Vērtību"
|
||||||
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
||||||
msgstr "Paldies no Godot sabiedrības!"
|
msgstr "Paldies no Godot sabiedrības!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||||
|
msgid "Click to copy."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_about.cpp
|
#: editor/editor_about.cpp
|
||||||
msgid "Godot Engine contributors"
|
msgid "Godot Engine contributors"
|
||||||
msgstr "Godot Dzinēja ieguldītāji"
|
msgstr "Godot Dzinēja ieguldītāji"
|
||||||
|
@ -11845,10 +11849,22 @@ msgid ""
|
||||||
"Project menu."
|
"Project menu."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Debug Keystore, Debug User AND Debug Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Release Keystore, Release User AND Release Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -1074,6 +1074,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||||
|
msgid "Click to copy."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_about.cpp
|
#: editor/editor_about.cpp
|
||||||
msgid "Godot Engine contributors"
|
msgid "Godot Engine contributors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -11676,10 +11680,22 @@ msgid ""
|
||||||
"Project menu."
|
"Project menu."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Debug Keystore, Debug User AND Debug Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Release Keystore, Release User AND Release Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -1081,6 +1081,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||||
|
msgid "Click to copy."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_about.cpp
|
#: editor/editor_about.cpp
|
||||||
msgid "Godot Engine contributors"
|
msgid "Godot Engine contributors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -11683,10 +11687,22 @@ msgid ""
|
||||||
"Project menu."
|
"Project menu."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Debug Keystore, Debug User AND Debug Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Release Keystore, Release User AND Release Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -1084,6 +1084,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||||
|
msgid "Click to copy."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_about.cpp
|
#: editor/editor_about.cpp
|
||||||
msgid "Godot Engine contributors"
|
msgid "Godot Engine contributors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -11694,10 +11698,22 @@ msgid ""
|
||||||
"Project menu."
|
"Project menu."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Debug Keystore, Debug User AND Debug Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Release Keystore, Release User AND Release Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -1081,6 +1081,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||||
|
msgid "Click to copy."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_about.cpp
|
#: editor/editor_about.cpp
|
||||||
msgid "Godot Engine contributors"
|
msgid "Godot Engine contributors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -11684,10 +11688,22 @@ msgid ""
|
||||||
"Project menu."
|
"Project menu."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Debug Keystore, Debug User AND Debug Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Release Keystore, Release User AND Release Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -1124,6 +1124,10 @@ msgstr "Tukar Nilai Kamus"
|
||||||
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
||||||
msgstr "Terima kasih dari komuniti Godot!"
|
msgstr "Terima kasih dari komuniti Godot!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||||
|
msgid "Click to copy."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_about.cpp
|
#: editor/editor_about.cpp
|
||||||
msgid "Godot Engine contributors"
|
msgid "Godot Engine contributors"
|
||||||
msgstr "Penyumbang Enjin Godot"
|
msgstr "Penyumbang Enjin Godot"
|
||||||
|
@ -12067,10 +12071,22 @@ msgid ""
|
||||||
"Project menu."
|
"Project menu."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Debug Keystore, Debug User AND Debug Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Release Keystore, Release User AND Release Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -1148,6 +1148,10 @@ msgstr "Endre listeverdi"
|
||||||
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
||||||
msgstr "Takk fra Godot-samfunnet!"
|
msgstr "Takk fra Godot-samfunnet!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||||
|
msgid "Click to copy."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_about.cpp
|
#: editor/editor_about.cpp
|
||||||
msgid "Godot Engine contributors"
|
msgid "Godot Engine contributors"
|
||||||
msgstr "Godot Engine sine bidragsytere"
|
msgstr "Godot Engine sine bidragsytere"
|
||||||
|
@ -12576,10 +12580,22 @@ msgid ""
|
||||||
"Project menu."
|
"Project menu."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Debug Keystore, Debug User AND Debug Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Release Keystore, Release User AND Release Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -50,7 +50,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-29 13:49+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-06-05 08:32+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Stijn Hinlopen <f.a.hinlopen@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Stijn Hinlopen <f.a.hinlopen@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
|
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
|
||||||
"nl/>\n"
|
"nl/>\n"
|
||||||
|
@ -1163,6 +1163,10 @@ msgstr "Waarde wijzigen"
|
||||||
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
||||||
msgstr "Bedankt van de Godot gemeenschap!"
|
msgstr "Bedankt van de Godot gemeenschap!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||||
|
msgid "Click to copy."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_about.cpp
|
#: editor/editor_about.cpp
|
||||||
msgid "Godot Engine contributors"
|
msgid "Godot Engine contributors"
|
||||||
msgstr "Godot Engine medewerkers"
|
msgstr "Godot Engine medewerkers"
|
||||||
|
@ -10497,7 +10501,7 @@ msgstr "Plugins"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/project_settings_editor.cpp
|
#: editor/project_settings_editor.cpp
|
||||||
msgid "Import Defaults"
|
msgid "Import Defaults"
|
||||||
msgstr "Laad de standaard waarden"
|
msgstr "Import"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/property_editor.cpp
|
#: editor/property_editor.cpp
|
||||||
msgid "Preset..."
|
msgid "Preset..."
|
||||||
|
@ -10750,9 +10754,8 @@ msgid "Instance Child Scene"
|
||||||
msgstr "Scène instantiëren"
|
msgstr "Scène instantiëren"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Can't paste root node into the same scene."
|
msgid "Can't paste root node into the same scene."
|
||||||
msgstr "Kan deze operatie niet uitvoeren op knopen uit een vreemde scène!"
|
msgstr "Kan de wortelknoop niet in dezelfde scène plakken."
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||||
msgid "Paste Node(s)"
|
msgid "Paste Node(s)"
|
||||||
|
@ -12258,10 +12261,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"Geen Android bouwsjabloon geïnstalleerd in dit project. Vanuit het "
|
"Geen Android bouwsjabloon geïnstalleerd in dit project. Vanuit het "
|
||||||
"projectmenu kan het geïnstalleerd worden."
|
"projectmenu kan het geïnstalleerd worden."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Debug Keystore, Debug User AND Debug Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
||||||
msgstr "Debug Keystore is niet ingesteld of aanwezig in de Editor Settings."
|
msgstr "Debug Keystore is niet ingesteld of aanwezig in de Editor Settings."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Release Keystore, Release User AND Release Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
||||||
msgstr "Release-Keystore is verkeerd ingesteld in de exportinstelingen."
|
msgstr "Release-Keystore is verkeerd ingesteld in de exportinstelingen."
|
||||||
|
|
|
@ -1080,6 +1080,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||||
|
msgid "Click to copy."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_about.cpp
|
#: editor/editor_about.cpp
|
||||||
msgid "Godot Engine contributors"
|
msgid "Godot Engine contributors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -11682,10 +11686,22 @@ msgid ""
|
||||||
"Project menu."
|
"Project menu."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Debug Keystore, Debug User AND Debug Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Release Keystore, Release User AND Release Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -1157,6 +1157,10 @@ msgstr "Zmień wartość słownika"
|
||||||
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
||||||
msgstr "Podziękowania od społeczności Godota!"
|
msgstr "Podziękowania od społeczności Godota!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||||
|
msgid "Click to copy."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_about.cpp
|
#: editor/editor_about.cpp
|
||||||
msgid "Godot Engine contributors"
|
msgid "Godot Engine contributors"
|
||||||
msgstr "Współtwórcy Godot Engine"
|
msgstr "Współtwórcy Godot Engine"
|
||||||
|
@ -12227,12 +12231,24 @@ msgstr ""
|
||||||
"Szablon budowania Androida nie jest zainstalowany dla projektu. Zainstaluj "
|
"Szablon budowania Androida nie jest zainstalowany dla projektu. Zainstaluj "
|
||||||
"go z menu Projekt."
|
"go z menu Projekt."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Debug Keystore, Debug User AND Debug Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Debugowy keystore nieskonfigurowany w Ustawieniach Edytora ani w profilu "
|
"Debugowy keystore nieskonfigurowany w Ustawieniach Edytora ani w profilu "
|
||||||
"eksportu."
|
"eksportu."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Release Keystore, Release User AND Release Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -6,12 +6,13 @@
|
||||||
# Zion Nimchuk <zionnimchuk@gmail.com>, 2016-2017.
|
# Zion Nimchuk <zionnimchuk@gmail.com>, 2016-2017.
|
||||||
# Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2018.
|
# Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2018.
|
||||||
# David Fatheree <david.fathereewcchs@gmail.com>, 2020.
|
# David Fatheree <david.fathereewcchs@gmail.com>, 2020.
|
||||||
|
# Nathan Franke <natfra@pm.me>, 2021.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-22 06:40+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-06-11 14:49+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: David Fatheree <david.fathereewcchs@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Nathan Franke <natfra@pm.me>\n"
|
||||||
"Language-Team: Pirate <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
"Language-Team: Pirate <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||||
"godot/pr/>\n"
|
"godot/pr/>\n"
|
||||||
"Language: pr\n"
|
"Language: pr\n"
|
||||||
|
@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||||
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||||
|
@ -30,7 +31,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||||
msgid "Expected a string of length 1 (a character)."
|
msgid "Expected a string of length 1 (a character)."
|
||||||
msgstr "Expected a strin' o' length 1 (a character)."
|
msgstr "Expected a strin' o' length 1 (jus' a character)."
|
||||||
|
|
||||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||||
#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
|
#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
|
||||||
|
@ -48,56 +49,55 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: core/math/expression.cpp
|
#: core/math/expression.cpp
|
||||||
msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
|
msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
|
||||||
msgstr "Yer index property name '%s' in node %s be walkin' th' plank!"
|
msgstr "Yer opera'r %s be usin' th' wrong grub, %s an' %s!"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/math/expression.cpp
|
#: core/math/expression.cpp
|
||||||
msgid "Invalid index of type %s for base type %s"
|
msgid "Invalid index of type %s for base type %s"
|
||||||
msgstr "Yer index property name '%s' in node %s be walkin' th' plank!"
|
msgstr "Yer index type %s o' node type %s be walkin' th' plank!"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/math/expression.cpp
|
#: core/math/expression.cpp
|
||||||
msgid "Invalid named index '%s' for base type %s"
|
msgid "Invalid named index '%s' for base type %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: core/math/expression.cpp
|
#: core/math/expression.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Invalid arguments to construct '%s'"
|
msgid "Invalid arguments to construct '%s'"
|
||||||
msgstr ": Evil argument of th' type: "
|
msgstr "Evil argument o' th' type '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/math/expression.cpp
|
#: core/math/expression.cpp
|
||||||
msgid "On call to '%s':"
|
msgid "On call to '%s':"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "O' th' call t' '%s':"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/ustring.cpp
|
#: core/ustring.cpp
|
||||||
msgid "B"
|
msgid "B"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "' Barnacles"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/ustring.cpp
|
#: core/ustring.cpp
|
||||||
msgid "KiB"
|
msgid "KiB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "' Kilo-Barnacles"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/ustring.cpp
|
#: core/ustring.cpp
|
||||||
msgid "MiB"
|
msgid "MiB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "' Mega-Barnacles"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/ustring.cpp
|
#: core/ustring.cpp
|
||||||
msgid "GiB"
|
msgid "GiB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "' Giga-Barnacles"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/ustring.cpp
|
#: core/ustring.cpp
|
||||||
msgid "TiB"
|
msgid "TiB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "' Tera-Barnacles"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/ustring.cpp
|
#: core/ustring.cpp
|
||||||
msgid "PiB"
|
msgid "PiB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "' Peta-Barnacles"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/ustring.cpp
|
#: core/ustring.cpp
|
||||||
msgid "EiB"
|
msgid "EiB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "' Exa-Barnacles"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
|
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
|
||||||
msgid "Free"
|
msgid "Free"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "O'en"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
|
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
|
||||||
msgid "Balanced"
|
msgid "Balanced"
|
||||||
|
@ -109,11 +109,11 @@ msgstr "See'in Double"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/editor_profiler.cpp
|
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/editor_profiler.cpp
|
||||||
msgid "Time:"
|
msgid "Time:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sundial:"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
|
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
|
||||||
msgid "Value:"
|
msgid "Value:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Grub:"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
|
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
|
||||||
msgid "Insert Key Here"
|
msgid "Insert Key Here"
|
||||||
|
@ -125,9 +125,8 @@ msgid "Duplicate Selected Key(s)"
|
||||||
msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!"
|
msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
|
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Delete Selected Key(s)"
|
msgid "Delete Selected Key(s)"
|
||||||
msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!"
|
msgstr "Yar, Plunder th' Selected!"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
|
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -1124,6 +1123,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||||
|
msgid "Click to copy."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_about.cpp
|
#: editor/editor_about.cpp
|
||||||
msgid "Godot Engine contributors"
|
msgid "Godot Engine contributors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2137,7 +2140,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_log.cpp
|
#: editor/editor_log.cpp
|
||||||
msgid "Output:"
|
msgid "Output:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cap'n's Log:"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -2156,7 +2159,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_log.cpp
|
#: editor/editor_log.cpp
|
||||||
msgid "Clear Output"
|
msgid "Clear Output"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Clear Cap'n's Log"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||||
#: editor/editor_profiler.cpp
|
#: editor/editor_profiler.cpp
|
||||||
|
@ -2781,7 +2784,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||||
#: editor/project_export.cpp
|
#: editor/project_export.cpp
|
||||||
msgid "Debug"
|
msgid "Debug"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Debuggin'"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
msgid "Deploy with Remote Debug"
|
msgid "Deploy with Remote Debug"
|
||||||
|
@ -3016,7 +3019,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
msgid "Output"
|
msgid "Output"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cap'n's Log"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
msgid "Don't Save"
|
msgid "Don't Save"
|
||||||
|
@ -12123,10 +12126,22 @@ msgid ""
|
||||||
"Project menu."
|
"Project menu."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Debug Keystore, Debug User AND Debug Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Release Keystore, Release User AND Release Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -1130,6 +1130,10 @@ msgstr "Mudar o valor do dicionário"
|
||||||
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
||||||
msgstr "Agradecimentos da Comunidade Godot!"
|
msgstr "Agradecimentos da Comunidade Godot!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||||
|
msgid "Click to copy."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_about.cpp
|
#: editor/editor_about.cpp
|
||||||
msgid "Godot Engine contributors"
|
msgid "Godot Engine contributors"
|
||||||
msgstr "Contribuidores do Godot Engine"
|
msgstr "Contribuidores do Godot Engine"
|
||||||
|
@ -12195,12 +12199,24 @@ msgstr ""
|
||||||
"Modelo de compilação Android não está instalado neste projeto. Instale-o no "
|
"Modelo de compilação Android não está instalado neste projeto. Instale-o no "
|
||||||
"menu Projeto."
|
"menu Projeto."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Debug Keystore, Debug User AND Debug Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Keystore de depuração não configurada nas Configurações do Editor e nem na "
|
"Keystore de depuração não configurada nas Configurações do Editor e nem na "
|
||||||
"predefinição."
|
"predefinição."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Release Keystore, Release User AND Release Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -88,7 +88,7 @@
|
||||||
# Lucas Araujo <lucassants2808@gmail.com>, 2020.
|
# Lucas Araujo <lucassants2808@gmail.com>, 2020.
|
||||||
# Sr Half <flavio05@outlook.com>, 2020.
|
# Sr Half <flavio05@outlook.com>, 2020.
|
||||||
# Matheus Pesegoginski <pese.ek.tk@outlook.com>, 2020.
|
# Matheus Pesegoginski <pese.ek.tk@outlook.com>, 2020.
|
||||||
# DeeJayLSP <djlsplays@gmail.com>, 2020.
|
# DeeJayLSP <djlsplays@gmail.com>, 2020, 2021.
|
||||||
# Anonymous <noreply@weblate.org>, 2020.
|
# Anonymous <noreply@weblate.org>, 2020.
|
||||||
# André Sousa <andrelvsousa@gmail.com>, 2020.
|
# André Sousa <andrelvsousa@gmail.com>, 2020.
|
||||||
# Kleyton Luiz de Sousa Vieira <kleytonluizdesouzavieira@gmail.com>, 2020.
|
# Kleyton Luiz de Sousa Vieira <kleytonluizdesouzavieira@gmail.com>, 2020.
|
||||||
|
@ -101,7 +101,7 @@
|
||||||
# Jairo Tuboi <tuboi.jairo@gmail.com>, 2020.
|
# Jairo Tuboi <tuboi.jairo@gmail.com>, 2020.
|
||||||
# Felipe Fetter <felipetfetter@gmail.com>, 2020.
|
# Felipe Fetter <felipetfetter@gmail.com>, 2020.
|
||||||
# Rafael Henrique Capati <rhcapati@gmail.com>, 2020.
|
# Rafael Henrique Capati <rhcapati@gmail.com>, 2020.
|
||||||
# NogardRyuu <nogardryuu@gmail.com>, 2020.
|
# NogardRyuu <nogardryuu@gmail.com>, 2020, 2021.
|
||||||
# Elton <eltondeoliveira@outlook.com>, 2020.
|
# Elton <eltondeoliveira@outlook.com>, 2020.
|
||||||
# ThiagoCTN <thiagocampostn@gmail.com>, 2020.
|
# ThiagoCTN <thiagocampostn@gmail.com>, 2020.
|
||||||
# Alec Santos <alecsantos96@gmail.com>, 2020.
|
# Alec Santos <alecsantos96@gmail.com>, 2020.
|
||||||
|
@ -116,12 +116,13 @@
|
||||||
# Gabriel Silveira <gabomfim99@gmail.com>, 2021.
|
# Gabriel Silveira <gabomfim99@gmail.com>, 2021.
|
||||||
# Arthur Phillip D. Silva <artphil.dev@gmail.com>, 2021.
|
# Arthur Phillip D. Silva <artphil.dev@gmail.com>, 2021.
|
||||||
# Gustavo HM 102 <gustavohm102@gmail.com>, 2021.
|
# Gustavo HM 102 <gustavohm102@gmail.com>, 2021.
|
||||||
|
# Douglas Leão <djlsplays@gmail.com>, 2021.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-30\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-05-30\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-24 21:36+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-06-12 01:23+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Gustavo HM 102 <gustavohm102@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Douglas Leão <djlsplays@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||||
"godot-engine/godot/pt_BR/>\n"
|
"godot-engine/godot/pt_BR/>\n"
|
||||||
"Language: pt_BR\n"
|
"Language: pt_BR\n"
|
||||||
|
@ -775,7 +776,7 @@ msgstr "Mudar Deslocamento do Início do Clip de Trilha de Audio"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
|
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
|
||||||
msgid "Change Audio Track Clip End Offset"
|
msgid "Change Audio Track Clip End Offset"
|
||||||
msgstr "Alterar deslocamento de fim do clipe de faixa de áudio"
|
msgstr "Alterar Deslocamento de Fim do Clipe de Faixa de Áudio"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/array_property_edit.cpp
|
#: editor/array_property_edit.cpp
|
||||||
msgid "Resize Array"
|
msgid "Resize Array"
|
||||||
|
@ -1143,8 +1144,8 @@ msgid ""
|
||||||
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Remover arquivos selecionados do projeto? (irreversível)\n"
|
"Remover arquivos selecionados do projeto? (irreversível)\n"
|
||||||
"Você pode encontrar os arquivos removidos na lixeira e restaurá-los caso "
|
"Você pode encontrar os arquivos removidos na lixeira do sistema para "
|
||||||
"seja necessário."
|
"restaurá-los."
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -1156,8 +1157,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Os arquivos sendo removidos são requeridos por outros recursos para que "
|
"Os arquivos sendo removidos são requeridos por outros recursos para que "
|
||||||
"funcionem.\n"
|
"funcionem.\n"
|
||||||
"Removê-los mesmo assim? (irreversível)\n"
|
"Removê-los mesmo assim? (irreversível)\n"
|
||||||
"Você pode encontrar os arquivos removidos na lixeira e restaurá-los caso "
|
"Você pode encontrar os arquivos removidos na lixeira do sistema para "
|
||||||
"necessário."
|
"restaurá-los."
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||||
msgid "Cannot remove:"
|
msgid "Cannot remove:"
|
||||||
|
@ -1227,6 +1228,10 @@ msgstr "Alterar Valor do Dicionário"
|
||||||
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
||||||
msgstr "Agradecimentos da comunidade Godot!"
|
msgstr "Agradecimentos da comunidade Godot!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||||
|
msgid "Click to copy."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_about.cpp
|
#: editor/editor_about.cpp
|
||||||
msgid "Godot Engine contributors"
|
msgid "Godot Engine contributors"
|
||||||
msgstr "Contribuidores da Godot Engine"
|
msgstr "Contribuidores da Godot Engine"
|
||||||
|
@ -1568,7 +1573,7 @@ msgstr "Renomear Autoload"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
||||||
msgid "Toggle AutoLoad Globals"
|
msgid "Toggle AutoLoad Globals"
|
||||||
msgstr "Alternar Auto Carregamentos de Globais"
|
msgstr "Alternar Globais de AutoLoad"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
||||||
msgid "Move Autoload"
|
msgid "Move Autoload"
|
||||||
|
@ -1722,8 +1727,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Target platform requires 'ETC2' or 'PVRTC' texture compression for GLES3. "
|
"Target platform requires 'ETC2' or 'PVRTC' texture compression for GLES3. "
|
||||||
"Enable 'Import Etc 2' or 'Import Pvrtc' in Project Settings."
|
"Enable 'Import Etc 2' or 'Import Pvrtc' in Project Settings."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"A plataforma de destino requer compactação de textura 'ETC2' ou 'PVRTC' para "
|
"A plataforma de destino requer compressão de textura 'ETC2' ou 'PVRTC' para "
|
||||||
"GLES3. Ativar 'Importar Etc 2' ou 'Importar Pvrtc' nas Configurações do "
|
"GLES3. Habilite 'Importar Etc 2' ou 'Importar Pvrtc' nas Configurações do "
|
||||||
"Projeto."
|
"Projeto."
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_export.cpp
|
#: editor/editor_export.cpp
|
||||||
|
@ -1870,7 +1875,7 @@ msgstr "Importar"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
|
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
|
||||||
msgid "Export"
|
msgid "Export"
|
||||||
msgstr "Exportar"
|
msgstr "Exportação"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_feature_profile.cpp
|
#: editor/editor_feature_profile.cpp
|
||||||
msgid "Available Profiles:"
|
msgid "Available Profiles:"
|
||||||
|
@ -2073,7 +2078,7 @@ msgstr "(Re)Importando Assets"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||||
msgid "Top"
|
msgid "Top"
|
||||||
msgstr "Cima"
|
msgstr "Início"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_help.cpp
|
#: editor/editor_help.cpp
|
||||||
msgid "Class:"
|
msgid "Class:"
|
||||||
|
@ -3103,9 +3108,8 @@ msgid "About"
|
||||||
msgstr "Sobre"
|
msgstr "Sobre"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Support Godot Development"
|
msgid "Support Godot Development"
|
||||||
msgstr "Apoie o desenvolvimento do Godot"
|
msgstr "Apoie o Desenvolvimento do Godot"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_node.cpp
|
#: editor/editor_node.cpp
|
||||||
msgid "Play the project."
|
msgid "Play the project."
|
||||||
|
@ -3539,7 +3543,7 @@ msgstr "Não foi possível instanciar o script:"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_run_script.cpp
|
#: editor/editor_run_script.cpp
|
||||||
msgid "Did you forget the 'tool' keyword?"
|
msgid "Did you forget the 'tool' keyword?"
|
||||||
msgstr "Você esqueceu da palavra-chave \"tool\"?"
|
msgstr "Você esqueceu da palavra-chave 'tool'?"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_run_script.cpp
|
#: editor/editor_run_script.cpp
|
||||||
msgid "Couldn't run script:"
|
msgid "Couldn't run script:"
|
||||||
|
@ -5865,7 +5869,7 @@ msgstr "Máscara de Escala para inserir chaves."
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||||
msgid "Insert keys (based on mask)."
|
msgid "Insert keys (based on mask)."
|
||||||
msgstr "Inserir Chaves (baseado na máscara)"
|
msgstr "Inserir Chaves (baseado na máscara)."
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -5875,9 +5879,9 @@ msgid ""
|
||||||
"Keys must be inserted manually for the first time."
|
"Keys must be inserted manually for the first time."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Inserir chaves automaticamente quando os objetos são transladados, "
|
"Inserir chaves automaticamente quando os objetos são transladados, "
|
||||||
"rotacionados ou escalados (com base na máscara). \n"
|
"rotacionados ou escalados (com base na máscara).\n"
|
||||||
"As chaves são adicionadas apenas às faixas existentes, nenhuma nova trilha "
|
"As chaves são adicionadas apenas às faixas existentes, nenhuma nova trilha "
|
||||||
"será criada. \n"
|
"será criada.\n"
|
||||||
"As chaves devem ser inseridas manualmente pela primeira vez."
|
"As chaves devem ser inseridas manualmente pela primeira vez."
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||||
|
@ -6677,8 +6681,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
|
"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
|
||||||
"viewport."
|
"viewport."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Polygon2D tem vértices internos, portanto não pode mais ser editado no "
|
"Polygon2D tem vértices internos, portanto não pode mais ser editado na "
|
||||||
"Viewport."
|
"viewport."
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||||
msgid "Create Polygon & UV"
|
msgid "Create Polygon & UV"
|
||||||
|
@ -7023,7 +7027,7 @@ msgstr "Alternar ordenação alfabética da lista de métodos."
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||||
msgid "Filter methods"
|
msgid "Filter methods"
|
||||||
msgstr "Métodos de filtragem"
|
msgstr "Filtrar métodos"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||||
msgid "Sort"
|
msgid "Sort"
|
||||||
|
@ -7672,11 +7676,10 @@ msgid "View Rotation Locked"
|
||||||
msgstr "Ver Rotação Bloqueada"
|
msgstr "Ver Rotação Bloqueada"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To zoom further, change the camera's clipping planes (View -> Settings...)"
|
"To zoom further, change the camera's clipping planes (View -> Settings...)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Para dar mais zoom, mude os planos de clipping da câmera (Visão -> "
|
"Para dar mais zoom, altere os planos de clipping da câmera (Visão -> "
|
||||||
"Configurações...)"
|
"Configurações...)"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||||
|
@ -9838,7 +9841,7 @@ msgstr "Compilado"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/project_export.cpp
|
#: editor/project_export.cpp
|
||||||
msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
|
msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
|
||||||
msgstr "Criptografado (forneça chave abaixo)"
|
msgstr "Criptografado (Forneça Chave Abaixo)"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/project_export.cpp
|
#: editor/project_export.cpp
|
||||||
msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)"
|
msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)"
|
||||||
|
@ -10239,7 +10242,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/project_settings_editor.cpp
|
#: editor/project_settings_editor.cpp
|
||||||
msgid "Key "
|
msgid "Key "
|
||||||
msgstr "Chave "
|
msgstr "Tecla "
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/project_settings_editor.cpp
|
#: editor/project_settings_editor.cpp
|
||||||
msgid "Joy Button"
|
msgid "Joy Button"
|
||||||
|
@ -10251,7 +10254,7 @@ msgstr "Eixo do Joystick"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/project_settings_editor.cpp
|
#: editor/project_settings_editor.cpp
|
||||||
msgid "Mouse Button"
|
msgid "Mouse Button"
|
||||||
msgstr "Botão do Mous"
|
msgstr "Botão do Mouse"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/project_settings_editor.cpp
|
#: editor/project_settings_editor.cpp
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -10291,7 +10294,7 @@ msgstr "Pressione uma Tecla..."
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/project_settings_editor.cpp
|
#: editor/project_settings_editor.cpp
|
||||||
msgid "Mouse Button Index:"
|
msgid "Mouse Button Index:"
|
||||||
msgstr "Botão do Mouse:"
|
msgstr "Índice do Botão do Mouse:"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/project_settings_editor.cpp
|
#: editor/project_settings_editor.cpp
|
||||||
msgid "Left Button"
|
msgid "Left Button"
|
||||||
|
@ -10551,7 +10554,7 @@ msgstr "Idiomas:"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/project_settings_editor.cpp
|
#: editor/project_settings_editor.cpp
|
||||||
msgid "AutoLoad"
|
msgid "AutoLoad"
|
||||||
msgstr "O AutoLoad"
|
msgstr "AutoLoad"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/project_settings_editor.cpp
|
#: editor/project_settings_editor.cpp
|
||||||
msgid "Plugins"
|
msgid "Plugins"
|
||||||
|
@ -11062,15 +11065,14 @@ msgid "Remote"
|
||||||
msgstr "Remoto"
|
msgstr "Remoto"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If selected, the Remote scene tree dock will cause the project to stutter "
|
"If selected, the Remote scene tree dock will cause the project to stutter "
|
||||||
"every time it updates.\n"
|
"every time it updates.\n"
|
||||||
"Switch back to the Local scene tree dock to improve performance."
|
"Switch back to the Local scene tree dock to improve performance."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Se selecionado, o painel da árvore de cena Remota vai fazer o projeto travar "
|
"Se selecionado, o painel da árvore de cena Remota vai fazer o projeto travar "
|
||||||
"toda hora que atualizar.\n"
|
"toda vez que atualizar.\n"
|
||||||
"Volta para o painel da árvore de cena Local para melhorar a performance."
|
"Volte para o painel da árvore de cena Local para melhorar o desempenho."
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||||
msgid "Local"
|
msgid "Local"
|
||||||
|
@ -12321,12 +12323,24 @@ msgstr ""
|
||||||
"O modelo de compilação do Android não foi instalado no projeto. Instale "
|
"O modelo de compilação do Android não foi instalado no projeto. Instale "
|
||||||
"através do menu Projeto."
|
"através do menu Projeto."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Debug Keystore, Debug User AND Debug Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Porta-chaves de depuração não configurado nas Configurações do Editor e nem "
|
"Porta-chaves de depuração não configurado nas Configurações do Editor e nem "
|
||||||
"na predefinição."
|
"na predefinição."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Release Keystore, Release User AND Release Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -1127,6 +1127,10 @@ msgstr "Schimbaţi Valoarea Dicţionar"
|
||||||
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
||||||
msgstr "Mulțumesc din partea comunităţii Godot!"
|
msgstr "Mulțumesc din partea comunităţii Godot!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||||
|
msgid "Click to copy."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_about.cpp
|
#: editor/editor_about.cpp
|
||||||
msgid "Godot Engine contributors"
|
msgid "Godot Engine contributors"
|
||||||
msgstr "Contribuabili Motor Godot"
|
msgstr "Contribuabili Motor Godot"
|
||||||
|
@ -12255,10 +12259,22 @@ msgid ""
|
||||||
"Project menu."
|
"Project menu."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Debug Keystore, Debug User AND Debug Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Release Keystore, Release User AND Release Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -94,12 +94,13 @@
|
||||||
# narrnika <narr13niki@gmail.com>, 2021.
|
# narrnika <narr13niki@gmail.com>, 2021.
|
||||||
# nec-trou <darya.bilyalova@gmail.com>, 2021.
|
# nec-trou <darya.bilyalova@gmail.com>, 2021.
|
||||||
# IindinAndEdresia <kapitan_pol@inbox.ru>, 2021.
|
# IindinAndEdresia <kapitan_pol@inbox.ru>, 2021.
|
||||||
|
# Bualma Show <appleaidar6@gmail.com>, 2021.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-21 11:33+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-06-07 23:43+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Danil Alexeev <danil@alexeev.xyz>\n"
|
"Last-Translator: Bualma Show <appleaidar6@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||||
"godot/ru/>\n"
|
"godot/ru/>\n"
|
||||||
"Language: ru\n"
|
"Language: ru\n"
|
||||||
|
@ -117,7 +118,7 @@ msgstr "Неверный параметр типа для convert(), испол
|
||||||
|
|
||||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||||
msgid "Expected a string of length 1 (a character)."
|
msgid "Expected a string of length 1 (a character)."
|
||||||
msgstr "Ожидалась строка длиной 1 (т.е. символ)."
|
msgstr "Ожидалась строка длиной 1 (т. е. 1 символ)."
|
||||||
|
|
||||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||||
#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
|
#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
|
||||||
|
@ -1204,6 +1205,10 @@ msgstr "Изменить значение словаря"
|
||||||
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
||||||
msgstr "Спасибо от сообщества Godot!"
|
msgstr "Спасибо от сообщества Godot!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||||
|
msgid "Click to copy."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_about.cpp
|
#: editor/editor_about.cpp
|
||||||
msgid "Godot Engine contributors"
|
msgid "Godot Engine contributors"
|
||||||
msgstr "Авторы Godot Engine"
|
msgstr "Авторы Godot Engine"
|
||||||
|
@ -12277,12 +12282,24 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Шаблон сборки Android не установлен в проекте. Установите его в меню проекта."
|
"Шаблон сборки Android не установлен в проекте. Установите его в меню проекта."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Debug Keystore, Debug User AND Debug Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Отладочное хранилище ключей не настроено ни в настройках редактора, ни в "
|
"Отладочное хранилище ключей не настроено ни в настройках редактора, ни в "
|
||||||
"предустановках."
|
"предустановках."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Release Keystore, Release User AND Release Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -1104,6 +1104,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||||
|
msgid "Click to copy."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_about.cpp
|
#: editor/editor_about.cpp
|
||||||
msgid "Godot Engine contributors"
|
msgid "Godot Engine contributors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -11780,10 +11784,22 @@ msgid ""
|
||||||
"Project menu."
|
"Project menu."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Debug Keystore, Debug User AND Debug Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Release Keystore, Release User AND Release Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -1114,6 +1114,10 @@ msgstr "Zmeniť Hodnotu v Slovníku"
|
||||||
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
||||||
msgstr "Vďaka z Godot komunity!"
|
msgstr "Vďaka z Godot komunity!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||||
|
msgid "Click to copy."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_about.cpp
|
#: editor/editor_about.cpp
|
||||||
msgid "Godot Engine contributors"
|
msgid "Godot Engine contributors"
|
||||||
msgstr "Godot Engine prispievatelia"
|
msgstr "Godot Engine prispievatelia"
|
||||||
|
@ -12153,10 +12157,22 @@ msgid ""
|
||||||
"Project menu."
|
"Project menu."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Debug Keystore, Debug User AND Debug Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Release Keystore, Release User AND Release Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -1171,6 +1171,10 @@ msgstr "Spremeni Slovarsko Vrednost"
|
||||||
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
||||||
msgstr "Zahvaljujemo se vam iz skupnosti Godota!"
|
msgstr "Zahvaljujemo se vam iz skupnosti Godota!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||||
|
msgid "Click to copy."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_about.cpp
|
#: editor/editor_about.cpp
|
||||||
msgid "Godot Engine contributors"
|
msgid "Godot Engine contributors"
|
||||||
msgstr "Godot Engine sodelovci"
|
msgstr "Godot Engine sodelovci"
|
||||||
|
@ -12536,10 +12540,22 @@ msgid ""
|
||||||
"Project menu."
|
"Project menu."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Debug Keystore, Debug User AND Debug Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Release Keystore, Release User AND Release Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -1112,6 +1112,10 @@ msgstr "Ndrysho Vlerën e Fjalorit"
|
||||||
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
||||||
msgstr "Faleminderit nga komuniteti i Godot!"
|
msgstr "Faleminderit nga komuniteti i Godot!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||||
|
msgid "Click to copy."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_about.cpp
|
#: editor/editor_about.cpp
|
||||||
msgid "Godot Engine contributors"
|
msgid "Godot Engine contributors"
|
||||||
msgstr "Kontribuesit e Godot Engine"
|
msgstr "Kontribuesit e Godot Engine"
|
||||||
|
@ -12136,10 +12140,22 @@ msgid ""
|
||||||
"Project menu."
|
"Project menu."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Debug Keystore, Debug User AND Debug Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Release Keystore, Release User AND Release Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -1226,6 +1226,10 @@ msgstr "Промени вредност речника"
|
||||||
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
||||||
msgstr "Хвала од Godot заједнице!"
|
msgstr "Хвала од Godot заједнице!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||||
|
msgid "Click to copy."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_about.cpp
|
#: editor/editor_about.cpp
|
||||||
msgid "Godot Engine contributors"
|
msgid "Godot Engine contributors"
|
||||||
msgstr "Godot Engine сарадници"
|
msgstr "Godot Engine сарадници"
|
||||||
|
@ -13731,6 +13735,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"Android нацрт изградње није инсталиран у пројекат. Инсталирај га из Пројекат "
|
"Android нацрт изградње није инсталиран у пројекат. Инсталирај га из Пројекат "
|
||||||
"менија."
|
"менија."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Debug Keystore, Debug User AND Debug Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
||||||
|
@ -13738,6 +13748,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"Сладиште кључева Разгрешеника није подешено у Подешавањима Уредника ни у "
|
"Сладиште кључева Разгрешеника није подешено у Подешавањима Уредника ни у "
|
||||||
"поставкама."
|
"поставкама."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Release Keystore, Release User AND Release Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
||||||
|
|
|
@ -1112,6 +1112,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||||
|
msgid "Click to copy."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_about.cpp
|
#: editor/editor_about.cpp
|
||||||
msgid "Godot Engine contributors"
|
msgid "Godot Engine contributors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -11872,10 +11876,22 @@ msgid ""
|
||||||
"Project menu."
|
"Project menu."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Debug Keystore, Debug User AND Debug Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Release Keystore, Release User AND Release Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -1132,6 +1132,10 @@ msgstr "Ändra Ordboksvärde"
|
||||||
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
||||||
msgstr "Tack från Godot-gemenskapen!"
|
msgstr "Tack från Godot-gemenskapen!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||||
|
msgid "Click to copy."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_about.cpp
|
#: editor/editor_about.cpp
|
||||||
msgid "Godot Engine contributors"
|
msgid "Godot Engine contributors"
|
||||||
msgstr "Godot Engine bidragare"
|
msgstr "Godot Engine bidragare"
|
||||||
|
@ -12283,10 +12287,22 @@ msgid ""
|
||||||
"Project menu."
|
"Project menu."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Debug Keystore, Debug User AND Debug Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Release Keystore, Release User AND Release Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -1108,6 +1108,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||||
|
msgid "Click to copy."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_about.cpp
|
#: editor/editor_about.cpp
|
||||||
msgid "Godot Engine contributors"
|
msgid "Godot Engine contributors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -11780,10 +11784,22 @@ msgid ""
|
||||||
"Project menu."
|
"Project menu."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Debug Keystore, Debug User AND Debug Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Release Keystore, Release User AND Release Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -1083,6 +1083,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||||
|
msgid "Click to copy."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_about.cpp
|
#: editor/editor_about.cpp
|
||||||
msgid "Godot Engine contributors"
|
msgid "Godot Engine contributors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -11686,10 +11690,22 @@ msgid ""
|
||||||
"Project menu."
|
"Project menu."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Debug Keystore, Debug User AND Debug Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Release Keystore, Release User AND Release Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-14 11:20+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-06-07 23:43+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kongfa Waroros <gongpha@hotmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Atirut Wattanamongkol <artjang301@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Thai <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
|
"Language-Team: Thai <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
|
||||||
"th/>\n"
|
"th/>\n"
|
||||||
"Language: th\n"
|
"Language: th\n"
|
||||||
|
@ -1123,6 +1123,10 @@ msgstr "แก้ไขค่าดิกชันนารี"
|
||||||
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
||||||
msgstr "ขอขอบคุณจากชุมชนผู้ใช้ Godot!"
|
msgstr "ขอขอบคุณจากชุมชนผู้ใช้ Godot!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||||
|
msgid "Click to copy."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_about.cpp
|
#: editor/editor_about.cpp
|
||||||
msgid "Godot Engine contributors"
|
msgid "Godot Engine contributors"
|
||||||
msgstr "ผู้ช่วยพัฒนา Godot Engine"
|
msgstr "ผู้ช่วยพัฒนา Godot Engine"
|
||||||
|
@ -1956,7 +1960,7 @@ msgstr "มีการนำเข้าไฟล์ %s หลายอัน
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_file_system.cpp
|
#: editor/editor_file_system.cpp
|
||||||
msgid "(Re)Importing Assets"
|
msgid "(Re)Importing Assets"
|
||||||
msgstr "นำเข้าทรัพยากร(อีกครั้ง)"
|
msgstr "กำลังนำเข้าทรัพยากร(อีกครั้ง)"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||||
msgid "Top"
|
msgid "Top"
|
||||||
|
@ -3465,7 +3469,7 @@ msgstr "กำลังคลายเทมเพลตส่งออก"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/export_template_manager.cpp
|
#: editor/export_template_manager.cpp
|
||||||
msgid "Importing:"
|
msgid "Importing:"
|
||||||
msgstr "นำเข้า:"
|
msgstr "กำลังนำเข้า:"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/export_template_manager.cpp
|
#: editor/export_template_manager.cpp
|
||||||
msgid "Error getting the list of mirrors."
|
msgid "Error getting the list of mirrors."
|
||||||
|
@ -12004,10 +12008,22 @@ msgid ""
|
||||||
"Project menu."
|
"Project menu."
|
||||||
msgstr "เทมเพลตการสร้างสำหรับแอนดรอยด์ไม่ถูกติดตั้ง สามารถติดตั้งจากเมนูโปรเจกต์"
|
msgstr "เทมเพลตการสร้างสำหรับแอนดรอยด์ไม่ถูกติดตั้ง สามารถติดตั้งจากเมนูโปรเจกต์"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Debug Keystore, Debug User AND Debug Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
||||||
msgstr "ดีบัก Keystore ไม่ได้ถูกตั้งไว้ในตั้งค่าของตัวแก้ไขหรือในพรีเซ็ต"
|
msgstr "ดีบัก Keystore ไม่ได้ถูกตั้งไว้ในตั้งค่าของตัวแก้ไขหรือในพรีเซ็ต"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Release Keystore, Release User AND Release Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
||||||
msgstr "Release keystore กำหนดค่าไว้อย่างไม่ถูกต้องในพรีเซ็ตสำหรับการส่งออก"
|
msgstr "Release keystore กำหนดค่าไว้อย่างไม่ถูกต้องในพรีเซ็ตสำหรับการส่งออก"
|
||||||
|
|
|
@ -1171,6 +1171,10 @@ msgstr "Sözlükteki Değeri Değiştir"
|
||||||
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
||||||
msgstr "Godot topluluğundan teşekkürler!"
|
msgstr "Godot topluluğundan teşekkürler!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||||
|
msgid "Click to copy."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_about.cpp
|
#: editor/editor_about.cpp
|
||||||
msgid "Godot Engine contributors"
|
msgid "Godot Engine contributors"
|
||||||
msgstr "Godot Oyun Motoru katkı sağlayanlar"
|
msgstr "Godot Oyun Motoru katkı sağlayanlar"
|
||||||
|
@ -12229,12 +12233,24 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Android derleme şablonu projede yüklü değil. Proje menüsünden yükleyin."
|
"Android derleme şablonu projede yüklü değil. Proje menüsünden yükleyin."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Debug Keystore, Debug User AND Debug Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Anahtar deposunda Hata Ayıklayıcı Ayarları'nda veya ön ayarda "
|
"Anahtar deposunda Hata Ayıklayıcı Ayarları'nda veya ön ayarda "
|
||||||
"yapılandırılmamış."
|
"yapılandırılmamış."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Release Keystore, Release User AND Release Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
12508
editor/translations/tt.po
Normal file
12508
editor/translations/tt.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -1081,6 +1081,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||||
|
msgid "Click to copy."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_about.cpp
|
#: editor/editor_about.cpp
|
||||||
msgid "Godot Engine contributors"
|
msgid "Godot Engine contributors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -11683,10 +11687,22 @@ msgid ""
|
||||||
"Project menu."
|
"Project menu."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Debug Keystore, Debug User AND Debug Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Release Keystore, Release User AND Release Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -1135,6 +1135,10 @@ msgstr "Змінити значення словника"
|
||||||
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
||||||
msgstr "Спасибі від спільноти Godot!"
|
msgstr "Спасибі від спільноти Godot!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||||
|
msgid "Click to copy."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_about.cpp
|
#: editor/editor_about.cpp
|
||||||
msgid "Godot Engine contributors"
|
msgid "Godot Engine contributors"
|
||||||
msgstr "Автори рушія Godot"
|
msgstr "Автори рушія Godot"
|
||||||
|
@ -12235,12 +12239,24 @@ msgstr ""
|
||||||
"У проєкті не встановлено шаблон збирання Android. Встановіть його за "
|
"У проєкті не встановлено шаблон збирання Android. Встановіть його за "
|
||||||
"допомогою меню «Проєкт»."
|
"допомогою меню «Проєкт»."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Debug Keystore, Debug User AND Debug Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ні у параметрах редактора, ні у шаблоні не налаштовано діагностичне сховище "
|
"Ні у параметрах редактора, ні у шаблоні не налаштовано діагностичне сховище "
|
||||||
"ключів."
|
"ключів."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Release Keystore, Release User AND Release Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -1101,6 +1101,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||||
|
msgid "Click to copy."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_about.cpp
|
#: editor/editor_about.cpp
|
||||||
msgid "Godot Engine contributors"
|
msgid "Godot Engine contributors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -11991,10 +11995,22 @@ msgid ""
|
||||||
"Project menu."
|
"Project menu."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Debug Keystore, Debug User AND Debug Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Release Keystore, Release User AND Release Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -1124,6 +1124,10 @@ msgstr "Đổi giá trị từ điển"
|
||||||
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
||||||
msgstr "Cảm ơn từ cộng đồng Godot!"
|
msgstr "Cảm ơn từ cộng đồng Godot!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||||
|
msgid "Click to copy."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_about.cpp
|
#: editor/editor_about.cpp
|
||||||
msgid "Godot Engine contributors"
|
msgid "Godot Engine contributors"
|
||||||
msgstr "Cá nhân đóng góp của Godot Engine"
|
msgstr "Cá nhân đóng góp của Godot Engine"
|
||||||
|
@ -12097,10 +12101,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"Mẫu xuất bản cho Android chưa được cài đặt trong dự án. Cài đặt nó từ menu "
|
"Mẫu xuất bản cho Android chưa được cài đặt trong dự án. Cài đặt nó từ menu "
|
||||||
"Dự Án."
|
"Dự Án."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Debug Keystore, Debug User AND Debug Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Release Keystore, Release User AND Release Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -1177,6 +1177,10 @@ msgstr "改变字典值"
|
||||||
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
||||||
msgstr "Godot 社区感谢你!"
|
msgstr "Godot 社区感谢你!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||||
|
msgid "Click to copy."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_about.cpp
|
#: editor/editor_about.cpp
|
||||||
msgid "Godot Engine contributors"
|
msgid "Godot Engine contributors"
|
||||||
msgstr "Godot Engine 贡献者"
|
msgstr "Godot Engine 贡献者"
|
||||||
|
@ -12035,10 +12039,22 @@ msgid ""
|
||||||
"Project menu."
|
"Project menu."
|
||||||
msgstr "未在项目中安装 Android 构建模板。从项目菜单安装它。"
|
msgstr "未在项目中安装 Android 构建模板。从项目菜单安装它。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Debug Keystore, Debug User AND Debug Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
||||||
msgstr "未在编辑器设置或预设中配置调试密钥库。"
|
msgstr "未在编辑器设置或预设中配置调试密钥库。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Release Keystore, Release User AND Release Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
||||||
msgstr "用于发布的密钥存储在导出预设中未被正确设置。"
|
msgstr "用于发布的密钥存储在导出预设中未被正确设置。"
|
||||||
|
|
|
@ -1155,6 +1155,10 @@ msgstr "動畫變化數值"
|
||||||
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
||||||
msgstr "Godot社區的感謝!"
|
msgstr "Godot社區的感謝!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||||
|
msgid "Click to copy."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_about.cpp
|
#: editor/editor_about.cpp
|
||||||
msgid "Godot Engine contributors"
|
msgid "Godot Engine contributors"
|
||||||
msgstr "Godot Engine 貢獻者"
|
msgstr "Godot Engine 貢獻者"
|
||||||
|
@ -12507,10 +12511,22 @@ msgid ""
|
||||||
"Project menu."
|
"Project menu."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Debug Keystore, Debug User AND Debug Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Release Keystore, Release User AND Release Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -1123,6 +1123,10 @@ msgstr "改變字典值"
|
||||||
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
||||||
msgstr "Godot 社群感謝你!"
|
msgstr "Godot 社群感謝你!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||||
|
msgid "Click to copy."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: editor/editor_about.cpp
|
#: editor/editor_about.cpp
|
||||||
msgid "Godot Engine contributors"
|
msgid "Godot Engine contributors"
|
||||||
msgstr "Godot Engine 貢獻者"
|
msgstr "Godot Engine 貢獻者"
|
||||||
|
@ -11981,10 +11985,22 @@ msgid ""
|
||||||
"Project menu."
|
"Project menu."
|
||||||
msgstr "尚未於專案中安裝 Android 建置樣板。請先於專案目錄中進行安裝。"
|
msgstr "尚未於專案中安裝 Android 建置樣板。請先於專案目錄中進行安裝。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Debug Keystore, Debug User AND Debug Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
|
||||||
msgstr "尚未於編輯器設定或預設設定中設定金鑰儲存區 (Keystore)。"
|
msgstr "尚未於編輯器設定或預設設定中設定金鑰儲存區 (Keystore)。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Either Release Keystore, Release User AND Release Password settings must be "
|
||||||
|
"configured OR none of them."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||||
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
|
||||||
msgstr "發行金鑰儲存區中不正確之組態設定至匯出預設設定。"
|
msgstr "發行金鑰儲存區中不正確之組態設定至匯出預設設定。"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue