i18n: Sync translations with Weblate

This commit is contained in:
Rémi Verschelde 2019-01-21 20:35:16 +01:00
parent 9f464c4418
commit f1f65d9c05
18 changed files with 9718 additions and 617 deletions

View file

@ -16,7 +16,7 @@
# Rached Noureddine <rached.noureddine@gmail.com>, 2018.
# Rex_sa <asd1234567890m@gmail.com>, 2017, 2018.
# Wajdi Feki <wajdi.feki@gmail.com>, 2017.
# Omar Aglan <omar.aglan91@yahoo.com>, 2018.
# Omar Aglan <omar.aglan91@yahoo.com>, 2018, 2019.
# Codes Otaku <ilyas.gamerz@gmail.com>, 2018.
# Takai Eddine Kennouche <takai.kenn@gmail.com>, 2018.
# Mohamed El-Baz <albaz2000eg@gmail.com>, 2018.
@ -26,8 +26,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-13 14:38+0100\n"
"Last-Translator: Mohammad Fares <mhdchehade@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-21 19:30+0000\n"
"Last-Translator: Omar Aglan <omar.aglan91@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@ -2365,7 +2365,7 @@ msgstr "المجتمع"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "About"
msgstr "حول"
msgstr "عن"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
@ -7614,7 +7614,7 @@ msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "General"
msgstr "عام"
msgstr "بشكل عام"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."

View file

@ -40,8 +40,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-13 15:07+0000\n"
"Last-Translator: Rémi Verschelde <akien@godotengine.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-16 20:20+0000\n"
"Last-Translator: So Wieso <sowieso@dukun.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/de/>\n"
"Language: de\n"
@ -2635,9 +2635,8 @@ msgid "Assign..."
msgstr "Zuweisen.."
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid RID"
msgstr "Ungültiger Pfad"
msgstr "Ungültige RID"
#: editor/editor_properties.cpp
msgid ""
@ -5229,28 +5228,24 @@ msgid "Create Polygon & UV"
msgstr "Polygon und UV erstellen"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Internal Vertex"
msgstr "Neue horizontale Hilfslinie erstellen"
msgstr "Internen Vertex erstellen"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Internal Vertex"
msgstr "Eingangskontrollpunkt löschen"
msgstr "Internen Vertex entfernen"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid Polygon (need 3 different vertices)"
msgstr ""
msgstr "Ungültiges Polygon (3 verschiedene Vertices werden benötigt)"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Custom Polygon"
msgstr "Polygon bearbeiten"
msgstr "Selbst-erstelltes Polygon hinzufügen"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Custom Polygon"
msgstr "Kollisionspolygon entfernen"
msgstr "Selbst-erstelltes Polygon entfernen"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Transform UV Map"
@ -5277,14 +5272,12 @@ msgid "UV"
msgstr "UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Points"
msgstr "Punkt"
msgstr "Punkte"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Polygons"
msgstr "Polygon→UV"
msgstr "Polygone"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Bones"
@ -5320,13 +5313,15 @@ msgstr "Polygon skalieren"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create a custom polygon. Enables custom polygon rendering."
msgstr ""
msgstr "Eigenes Polygon erstellen. Aktiviert Eigen-Polygon-Rendern."
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Remove a custom polygon. If none remain, custom polygon rendering is "
"disabled."
msgstr ""
"Eigenes Polygon entfernen. Sollten kein eigenes Polygon übrig bleiben, wird "
"Eigen-Polygon-Rendern deaktiviert."
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Paint weights with specified intensity."

View file

@ -37,12 +37,13 @@
# willy zegarra <willyzegarra58@gmail.com>, 2018.
# emma peel <emma.peel@riseup.net>, 2018.
# Vicente Juárez <vijuarez@uc.cl>, 2019.
# juan david julio <illus.kun@gmail.com>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-13 15:07+0000\n"
"Last-Translator: Vicente Juárez <vijuarez@uc.cl>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-16 20:20+0000\n"
"Last-Translator: juan david julio <illus.kun@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/es/>\n"
"Language: es\n"
@ -1006,7 +1007,6 @@ msgid "Uncompressing Assets"
msgstr "Descomprimiendo assets"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Package installed successfully!"
msgstr "¡Paquete instalado exitosamente!"
@ -2630,17 +2630,14 @@ msgid "[Empty]"
msgstr "[Vacío]"
#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Assign..."
msgstr "Asignar..."
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid RID"
msgstr "Ruta inválida"
msgstr "RID no válido"
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"The selected resource (%s) does not match any type expected for this "
"property (%s)."
@ -3526,7 +3523,6 @@ msgstr "Añadir animación"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Load..."
msgstr "Cargar..."
@ -3916,9 +3912,8 @@ msgid "Connect nodes."
msgstr "Conectar nodos."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove selected node or transition."
msgstr "Quitar el nodo o transición seleccionado/a"
msgstr "Eliminar el nodo o transición seleccionado/a."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Toggle autoplay this animation on start, restart or seek to zero."
@ -5239,28 +5234,24 @@ msgid "Create Polygon & UV"
msgstr "Crear Polígono y UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Internal Vertex"
msgstr "Crear nueva guía horizontal"
msgstr "Crear vértice interno"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Internal Vertex"
msgstr "Eliminar punto In-Control"
msgstr "Eliminar vértice interno"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid Polygon (need 3 different vertices)"
msgstr ""
msgstr "Polígono no válido (necesita 3 vértices diferentes)"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Custom Polygon"
msgstr "Editar Polígono"
msgstr "Añadir polígono personalizado"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Custom Polygon"
msgstr "Remover Polígono y Punto"
msgstr "Eliminar polígono personalizado"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Transform UV Map"
@ -5287,14 +5278,12 @@ msgid "UV"
msgstr "UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Points"
msgstr "Punto"
msgstr "Puntos"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Polygons"
msgstr "Polígono->UV"
msgstr "Polígonos"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Bones"
@ -5331,12 +5320,16 @@ msgstr "Escalar polígono"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create a custom polygon. Enables custom polygon rendering."
msgstr ""
"Crea un polígono personalizado. Se habilita la renderización del polígono "
"personalizado."
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Remove a custom polygon. If none remain, custom polygon rendering is "
"disabled."
msgstr ""
"Eliminar un polígono personalizado. Si no queda ninguno, desactivar la "
"renderización del polígono personalizado."
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Paint weights with specified intensity."
@ -6328,7 +6321,7 @@ msgstr "Posterior"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Name-less gizmo"
msgstr ""
msgstr "Gizmo sin nombre"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!"
@ -6732,9 +6725,10 @@ msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)"
msgstr "Mostrar Nombres de Tiles (mantener Tecla Alt)"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
msgstr "¿Borrar textura seleccionada y TODOS LOS TILES que la utilizan?"
msgstr ""
"¿Eliminar la textura seleccionada? Esto eliminará todas las tiles que lo "
"utilizan."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "You haven't selected a texture to remove."
@ -6742,16 +6736,15 @@ msgstr "No elegiste una textura para eliminar."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles."
msgstr ""
msgstr "¿Crear desde la escena? Esto sobrescribirá todos los tiles actuales."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Merge from scene?"
msgstr "¿Mezclar desde escena?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Texture"
msgstr "Eliminar plantilla"
msgstr "Eliminar Textura"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
@ -6818,86 +6811,72 @@ msgstr ""
"Clic en otro Tile para editarlo."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Tile Region"
msgstr "Establecer rectángulo de región"
msgstr "Establecer región del Tile"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Tile"
msgstr "Crear carpeta"
msgstr "Crear Tile"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Icon"
msgstr ""
msgstr "Establecer icono del Tile"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Tile Bitmask"
msgstr "Editar filtros"
msgstr "Editar máscara de bits del Tile"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Collision Polygon"
msgstr "Editar polígono existente:"
msgstr "Editar polígono de colisión"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Occlusion Polygon"
msgstr "Editar Polígono"
msgstr "Editar Polígono de oclusión"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Navigation Polygon"
msgstr "Crear polígono de navegación"
msgstr "Editar polígono de navegación"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Tile Bitmask"
msgstr "Pegar bitmask."
msgstr "Pegar máscara de bits del Tile"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Tile Bitmask"
msgstr ""
msgstr "Eliminar máscara de bits del Tile"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Tile"
msgstr "Eliminar plantilla"
msgstr "Eliminar Tile"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Collision Polygon"
msgstr "Remover Polígono y Punto"
msgstr "Eliminar polígono de colisión"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Occlusion Polygon"
msgstr "Crear polígono oclusor"
msgstr "Crear polígono de oclusión"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Navigation Polygon"
msgstr "Crear polígono de navegación"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Tile Priority"
msgstr "Editar filtros"
msgstr "Editar prioridad del Tile"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Z Index"
msgstr ""
msgstr "Editar Indice-Z del Tile"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Collision Polygon"
msgstr "Crear polígono de navegación"
msgstr "Crear polígono de colisión"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Occlusion Polygon"
msgstr "Crear polígono oclusor"
msgstr "Crear polígono de oclusión"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "This property can't be changed."
@ -7019,9 +6998,8 @@ msgid "Feature List:"
msgstr "Lista de características:"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Script"
msgstr "Nuevo script"
msgstr "Script"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Export Mode:"
@ -7189,9 +7167,8 @@ msgid "Unnamed Project"
msgstr "Proyecto sin nombre"
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Can't open project at '%s'."
msgstr "No se puede abrir proyecto"
msgstr "No se puede abrir el proyecto en '%s'."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to open more than one project?"
@ -7208,12 +7185,22 @@ msgid ""
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
"the engine anymore."
msgstr ""
"El siguiente archivo de configuración del proyecto fue generado por una "
"versión anterior del motor y debe convertirse para esta versión:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"¿Quieres convertirlo?\n"
"Advertencia: ya no podrá abrir el proyecto con versiones anteriores del "
"motor."
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The project settings were created by a newer engine version, whose settings "
"are not compatible with this version."
msgstr ""
"La configuración del proyecto fue creada por una nueva versión del motor, "
"cuya configuración no es compatible con esta versión."
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""

View file

@ -3,7 +3,7 @@
# Copyright (c) 2014-2019 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
# Diego López <diegodario21@gmail.com>, 2017.
# Lisandro Lorea <lisandrolorea@gmail.com>, 2016-2018.
# Lisandro Lorea <lisandrolorea@gmail.com>, 2016-2018, 2019.
# Roger Blanco Ribera <roger.blancoribera@gmail.com>, 2016-2018.
# Sebastian Silva <sebastian@sugarlabs.org>, 2016.
# Jose Luis Bossio <joseluisbossio@gmail.com>, 2018.
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-22 11:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-16 20:20+0000\n"
"Last-Translator: Lisandro Lorea <lisandrolorea@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"godot-engine/godot/es_AR/>\n"
@ -974,9 +974,8 @@ msgid "Uncompressing Assets"
msgstr "Descomprimiendo Assets"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Package installed successfully!"
msgstr "El Paquete se Instaló Exitosamente!"
msgstr "El Paquete se instaló exitosamente!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@ -2598,22 +2597,19 @@ msgid "[Empty]"
msgstr "[Vacio]"
#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Assign..."
msgstr "Asignar.."
msgstr "Asignar..."
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid RID"
msgstr "Ruta inválida"
msgstr "RID Inválido"
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"The selected resource (%s) does not match any type expected for this "
"property (%s)."
msgstr ""
"El recurso seleccionado (%s) no concuerda con el tipo esperado para esta "
"El recurso seleccionado (%s) no concuerda con ningún tipo esperado para esta "
"propiedad (%s)."
#: editor/editor_properties.cpp
@ -3491,9 +3487,8 @@ msgstr "Agregar Animación"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Load..."
msgstr "Cargar.."
msgstr "Cargar..."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@ -3881,9 +3876,8 @@ msgid "Connect nodes."
msgstr "Conectar nodos."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove selected node or transition."
msgstr "Quitar el nodo o transición seleccionado/a"
msgstr "Quitar el nodo o transición seleccionado/a."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Toggle autoplay this animation on start, restart or seek to zero."
@ -5198,28 +5192,24 @@ msgid "Create Polygon & UV"
msgstr "Crear Polígono y UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Internal Vertex"
msgstr "Crear nueva guía horizontal"
msgstr "Crear Vértice Interno"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Internal Vertex"
msgstr "Quitar Punto In-Control"
msgstr "Quitar Vértice Interno"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid Polygon (need 3 different vertices)"
msgstr ""
msgstr "Polígono Inválido (se necesitan 3 vértices diferentes)"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Custom Polygon"
msgstr "Editar Polígono"
msgstr "Agregar Polígono Personalizado"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Custom Polygon"
msgstr "Remover Polígono y Punto"
msgstr "Remover Polígono Personalizado"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Transform UV Map"
@ -5246,14 +5236,12 @@ msgid "UV"
msgstr "UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Points"
msgstr "Punto"
msgstr "Puntos"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Polygons"
msgstr "Polígono->UV"
msgstr "Polígonos"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Bones"
@ -5290,12 +5278,16 @@ msgstr "Escalar Polígono"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create a custom polygon. Enables custom polygon rendering."
msgstr ""
"Crear un polígono personalizado. Activa el rendering de polígonos "
"personalizados."
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Remove a custom polygon. If none remain, custom polygon rendering is "
"disabled."
msgstr ""
"Remover un polígono personalizado. Si no queda ninguno, se desactiva el "
"rendering de polígonos personalizados."
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Paint weights with specified intensity."
@ -6287,7 +6279,7 @@ msgstr "Post"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Name-less gizmo"
msgstr ""
msgstr "Gizmo sin nombre"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!"
@ -6691,9 +6683,9 @@ msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)"
msgstr "Mostrar Nombres de Tiles (mantener Tecla Alt)"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
msgstr "¿Quitar Textura Seleccionada y TODOS LOS TILES que la usen?"
msgstr ""
"¿Remover la textura seleccionada? Esto removerá todos los tiles que la usan."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "You haven't selected a texture to remove."
@ -6701,16 +6693,15 @@ msgstr "No elegiste una textura para remover."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles."
msgstr ""
msgstr "¿Crear desde escena? Esto sobreescribirá todos los tiles actuales."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Merge from scene?"
msgstr "¿Mergear desde escena?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Texture"
msgstr "Remover Plantilla"
msgstr "Remover Textura"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
@ -6777,86 +6768,72 @@ msgstr ""
"Click en otro Tile para editarlo."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Tile Region"
msgstr "Setear Region Rect"
msgstr "Asignar Región de Tile"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Tile"
msgstr "Crear Carpeta"
msgstr "Crear Tile"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Icon"
msgstr ""
msgstr "Asignar Icono de Tile"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Tile Bitmask"
msgstr "Editar Filtros"
msgstr "Editar Máscara de Bits de Tile"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Collision Polygon"
msgstr "Editar polígono existente:"
msgstr "Editar Polígono de Colisión"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Occlusion Polygon"
msgstr "Editar Polígono"
msgstr "Editar Polígono de Oclusión"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Navigation Polygon"
msgstr "Crear Polígono de Navegación"
msgstr "Editar Polígono de Navegación"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Tile Bitmask"
msgstr "Pegar bitmask."
msgstr "Pegar Máscara de Bits de Tile"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Tile Bitmask"
msgstr ""
msgstr "Reestablecer Máscara de Bits de Tile"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Tile"
msgstr "Remover Plantilla"
msgstr "Remover Tile"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Collision Polygon"
msgstr "Remover Polígono y Punto"
msgstr "Remover Polígono de Colisión"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Occlusion Polygon"
msgstr "Crear Polígono Oclusor"
msgstr "Remover Polígono de Oclusión"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Navigation Polygon"
msgstr "Crear Polígono de Navegación"
msgstr "Remover Polígono de Navegación"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Tile Priority"
msgstr "Editar Filtros"
msgstr "Editar Prioridad de Tile"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Z Index"
msgstr ""
msgstr "Editar Z Index de Tile"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Collision Polygon"
msgstr "Crear Polígono de Navegación"
msgstr "Crear Polígono de Colisión"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Occlusion Polygon"
msgstr "Crear Polígono Oclusor"
msgstr "Crear Polígono de Oclusión"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "This property can't be changed."
@ -6979,9 +6956,8 @@ msgid "Feature List:"
msgstr "Lista de Características:"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Script"
msgstr "Nuevo Script"
msgstr "Script"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Export Mode:"
@ -7001,7 +6977,7 @@ msgstr "Encriptado (Proveer la Clave Debajo)"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)"
msgstr ""
msgstr "Clave de Encriptación Inválida (debe tener 64 caracteres de largo)"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
@ -7149,9 +7125,8 @@ msgid "Unnamed Project"
msgstr "Proyecto Sin Nombre"
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Can't open project at '%s'."
msgstr "No se pudo abrir el proyecto"
msgstr "No se puede abrir el proyecto en '%s'."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to open more than one project?"
@ -7168,12 +7143,22 @@ msgid ""
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
"the engine anymore."
msgstr ""
"Las siguientes configuraciones de proyecto fueron generadas para una versión "
"anterior del motor, y deben ser convertidas para esta versión:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"¿Querés convertirlas?\n"
"Advertencia: No vas a poder volver a abrir el proyecto con versiones "
"anteriores del motor."
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The project settings were created by a newer engine version, whose settings "
"are not compatible with this version."
msgstr ""
"Los configuraciones de proyecto fueron creadas con una versión mas reciente "
"del motor y no son compatibles con esta versión."
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""

View file

@ -1,4 +1,4 @@
# LANGUAGE translation of the Godot Engine editor
# Estonian translation of the Godot Engine editor
# Copyright (c) 2007-2019 Juan Linietsky, Ariel Manzur.
# Copyright (c) 2014-2019 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
@ -6,6 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/et/>\n"
"Language: et\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"

View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-13 15:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-16 20:20+0000\n"
"Last-Translator: Tapani Niemi <tapani.niemi@kapsi.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/fi/>\n"
@ -2578,9 +2578,8 @@ msgid "Assign..."
msgstr "Aseta..."
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid RID"
msgstr "Virheellinen polku"
msgstr "Virheellinen RID"
#: editor/editor_properties.cpp
msgid ""
@ -5166,28 +5165,24 @@ msgid "Create Polygon & UV"
msgstr "Luo polygoni ja UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Internal Vertex"
msgstr "Luo uusi vaakasuora apuviiva"
msgstr "Luo sisäinen kärkipiste"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Internal Vertex"
msgstr "Poista tulo-ohjaimen piste"
msgstr "Poista sisäinen kärkipiste"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid Polygon (need 3 different vertices)"
msgstr ""
msgstr "Virheellinen polygoni (tarvitaan 3 eri kärkipistettä)"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Custom Polygon"
msgstr "Muokkaa polygonia"
msgstr "Lisää mukautettu polygoni"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Custom Polygon"
msgstr "Poista törmäyspolygoni"
msgstr "Poista mukautettu polygoni"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Transform UV Map"
@ -5214,14 +5209,12 @@ msgid "UV"
msgstr "UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Points"
msgstr "Piste"
msgstr "Pisteet"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Polygons"
msgstr "Polygoni->UV"
msgstr "Polygonit"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Bones"
@ -5258,12 +5251,15 @@ msgstr "Skaalaa polygonia"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create a custom polygon. Enables custom polygon rendering."
msgstr ""
"Luo mukautettu polygoni. Kytkee päälle mukautettujen polygonien piirron."
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Remove a custom polygon. If none remain, custom polygon rendering is "
"disabled."
msgstr ""
"Poista mukautettu polygoni. Jos yhtään ei jää jäljelle, mukautettujen "
"polygonien piirto poistetaan päältä."
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Paint weights with specified intensity."

View file

@ -10,7 +10,7 @@
# Cindy Dallaire <c.dallaire93@gmail.com>, 2018.
# derderder77 <derderder77380@gmail.com>, 2016.
# finkiki <specialpopol@gmx.fr>, 2016.
# Gilles Roudiere <gilles.roudiere@gmail.com>, 2017-2018.
# Gilles Roudiere <gilles.roudiere@gmail.com>, 2017-2018, 2019.
# Hugo Locurcio <hugo.l@openmailbox.org>, 2016-2018.
# Javier Ocampos <xavier.ocampos@gmail.com>, 2018.
# John Bernier <john.bp@unknit.net>, 2018.
@ -56,8 +56,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-13 15:07+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Locurcio <hugo.locurcio@hugo.pro>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-18 23:32+0000\n"
"Last-Translator: Gilles Roudiere <gilles.roudiere@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@ -4561,7 +4561,7 @@ msgstr "Afficher le Viewport"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Group And Lock Icons"
msgstr "Montrer le groupe et verrouiller les icônes"
msgstr "Montrer les icônes de groupe et de verrouillage"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"

View file

@ -24,12 +24,13 @@
# Nicola Gramola <nicola.gramola@gmail.com>, 2018.
# Davide Wayan Mores <moresdavidewayan@gmail.com>, 2018.
# Alessandro Zoppi <alessandro.zoppi@live.it>, 2019.
# Hairic95 <hairic95@gmail.com>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-04 04:09+0000\n"
"Last-Translator: Alessandro Zoppi <alessandro.zoppi@live.it>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-19 19:21+0000\n"
"Last-Translator: Hairic95 <hairic95@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/it/>\n"
"Language: it\n"
@ -6928,7 +6929,7 @@ msgstr "Rimuovi Punto Percorso"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "You haven't selected a texture to remove."
msgstr ""
msgstr "Non hai selezionato una texture da rimuovere."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles."

View file

@ -20,12 +20,13 @@
# nyanode <akaruooyagi@yahoo.co.jp>, 2018.
# nitenook <admin@alterbaum.net>, 2018.
# Rob Matych <robertsmatych@gmail.com>, 2018.
# Hidetsugu Takahashi <manzyun@gmail.com>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-25 05:08+0000\n"
"Last-Translator: Rob Matych <robertsmatych@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-19 19:21+0000\n"
"Last-Translator: Hidetsugu Takahashi <manzyun@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ja/>\n"
"Language: ja\n"
@ -38,13 +39,13 @@ msgstr ""
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr "convert() の引数の型が無効です。TYPE_* 定数を使ってください。"
msgstr "Convert()に対して無効な型の引数です。TYPE_ 定数を使ってください。"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr "デコードするにはバイトが足りないか、または無効な形式です。"
msgstr "デコードバイトのバイトは足りません、または無効な形式です。"
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid input %i (not passed) in expression"

View file

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-13 15:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-16 20:20+0000\n"
"Last-Translator: 송태섭 <xotjq237@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ko/>\n"
@ -2372,11 +2372,11 @@ msgstr "에디터 윈도우가 다시 그려질 때 회전!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Always"
msgstr "항상 갱신"
msgstr "항상 업데이트"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Changes"
msgstr "변경사항만 갱신"
msgstr "변경사항만 업데이트"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Disable Update Spinner"
@ -2489,7 +2489,7 @@ msgstr "설치된 플러그인:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
msgid "Update"
msgstr "갱신"
msgstr "업데이트"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@ -2578,9 +2578,8 @@ msgid "Assign..."
msgstr "지정하기..."
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid RID"
msgstr "유효하지 않은 경로"
msgstr "유효하지 않은 RID"
#: editor/editor_properties.cpp
msgid ""
@ -4092,7 +4091,7 @@ msgstr "다음"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Last"
msgstr "마지막으로"
msgstr "으로"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
@ -4766,7 +4765,7 @@ msgstr "씬으로부터 가져오기"
#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
msgid "Update from Scene"
msgstr "씬으로부터 갱신하기"
msgstr "씬으로부터 업데이트 하기"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
@ -5146,28 +5145,24 @@ msgid "Create Polygon & UV"
msgstr "폴리곤 & UV 만들기"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Internal Vertex"
msgstr "새로운 가로 가이드 만들기"
msgstr "내부 꼭짓점 만들기"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Internal Vertex"
msgstr "인-컨트롤 포인트 삭제"
msgstr "내부 꼭짓점 삭제"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid Polygon (need 3 different vertices)"
msgstr ""
msgstr "유효하지 않은 폴리곤 (3개의 다른 꼭짓점이 필요함)"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Custom Polygon"
msgstr "폴리곤 편집"
msgstr "사용자 지정 폴리곤 추가"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Custom Polygon"
msgstr "충돌 폴리곤 삭제"
msgstr "사용자 지정 폴리곤 삭제"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Transform UV Map"
@ -5194,14 +5189,12 @@ msgid "UV"
msgstr "UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Points"
msgstr "포인트"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Polygons"
msgstr "폴리곤->UV"
msgstr "폴리곤"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Bones"
@ -5237,13 +5230,15 @@ msgstr "폴리곤 크기 조절"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create a custom polygon. Enables custom polygon rendering."
msgstr ""
msgstr "사용자 지정 폴리곤 만들기. 사용자 지정 폴리곤 렌더링을 활성화합니다."
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Remove a custom polygon. If none remain, custom polygon rendering is "
"disabled."
msgstr ""
"사용자 지정 폴리곤을 삭제. 남아있는 폴리곤이 없으면 사용자 지정 폴리곤 렌더링"
"은 비활성화됩니다."
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Paint weights with specified intensity."

View file

@ -27,12 +27,13 @@
# Laurent Windels <laurentwindels@yahoo.com>, 2018.
# rxadmin <r.van.eeghem@gmail.com>, 2018.
# Peter Goelst <muis24@gmail.com>, 2019.
# Wouter Buckens <wou.buc@gmail.com>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-13 15:06+0000\n"
"Last-Translator: Peter Goelst <muis24@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-21 19:30+0000\n"
"Last-Translator: Wouter Buckens <wou.buc@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
"nl/>\n"
"Language: nl\n"
@ -1646,7 +1647,7 @@ msgstr "Klasse:"
#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Property:"
msgstr ""
msgstr "Eigenschap:"
#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
@ -1654,7 +1655,7 @@ msgstr "Zet"
#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set Multiple:"
msgstr ""
msgstr "Zet Meerdere:"
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
@ -1706,6 +1707,7 @@ msgstr "Fout bij het opslaan."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Can't open '%s'. The file could have been moved or deleted."
msgstr ""
"Kan '%s' niet openen. Het bestand is mogelijks verplaatst of verwijderd."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error while parsing '%s'."
@ -1755,7 +1757,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
msgstr ""
msgstr "Kan geen scenes overschrijven die nog open zijn!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
@ -2340,18 +2342,16 @@ msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Schakel Volledig Scherm"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
msgstr "Editor Instellingen"
msgstr "Open Editor Data/Instellingen Map"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Editor Data Folder"
msgstr ""
msgstr "Open Editor Data Map"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Editor Settings Folder"
msgstr "Editor Instellingen"
msgstr "Open Editor Instellingen Map"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
msgid "Manage Export Templates"
@ -2431,7 +2431,7 @@ msgstr "Speel Aangepaste Scene"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Changing the video driver requires restarting the editor."
msgstr ""
msgstr "Om de video driver te veranderen moet de editor herstart worden."
#: editor/editor_node.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/settings_config_dialog.cpp
@ -2636,15 +2636,15 @@ msgstr "Aanroepen"
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr ""
msgstr "Aan"
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Layer"
msgstr ""
msgstr "Laag"
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr ""
msgstr "Bit %d, waarde %d"
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
@ -2652,7 +2652,7 @@ msgstr "[Leeg]"
#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
msgid "Assign..."
msgstr ""
msgstr "Toewijzen..."
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
@ -2685,11 +2685,11 @@ msgstr "Kies een Aanzicht portaal"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
msgstr ""
msgstr "Nieuw Script"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New %s"
msgstr ""
msgstr "Nieuw %s"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Make Unique"
@ -2729,11 +2729,11 @@ msgstr "Geselecteerde ..... is geen Aanzicht Portaal!"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "Size: "
msgstr ""
msgstr "Grootte: "
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "Page: "
msgstr ""
msgstr "Pagina: "
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#, fuzzy
@ -2907,6 +2907,8 @@ msgid ""
"Templates installation failed. The problematic templates archives can be "
"found at '%s'."
msgstr ""
"Installatie van templates mislukt. De problematische template archieven "
"kunnen gevonden worden op '%s'."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting url: "
@ -3188,7 +3190,7 @@ msgstr "Er is al een map in dit pad met dezelfde naam."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Overwrite"
msgstr ""
msgstr "Overschrijven"
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Create Script"
@ -3505,11 +3507,11 @@ msgstr "Plugins"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
msgid "Subfolder:"
msgstr ""
msgstr "Submap:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
msgid "Language:"
msgstr ""
msgstr "Taal:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
#, fuzzy
@ -3518,7 +3520,7 @@ msgstr "Projectnaam:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
msgid "Activate now?"
msgstr ""
msgstr "Nu activeren?"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@ -3589,8 +3591,10 @@ msgstr "Laden"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "This type of node can't be used. Only root nodes are allowed."
msgstr ""
"Dit type node kan niet gebruikt worden. Alleen root nodes zijn toegestaan."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@ -3600,6 +3604,9 @@ msgid ""
"AnimationTree is inactive.\n"
"Activate to enable playback, check node warnings if activation fails."
msgstr ""
"AnimationTree is niet actief.\n"
"Activeer om te kunnen afspelen, bekijk node waarschuwingen indien activatie "
"mislukt."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp

View file

@ -33,8 +33,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-13 15:07+0000\n"
"Last-Translator: Nie Powiem <blazek10@tlen.pl>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-19 19:22+0000\n"
"Last-Translator: Tomek <kobewi4e@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@ -8265,7 +8265,7 @@ msgstr "Połączono z procesem potomnym"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Copy Error"
msgstr "Błąd kopiowania"
msgstr "Kopiuj błąd"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Inspect Previous Instance"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -36,7 +36,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-13 15:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-18 22:28+0000\n"
"Last-Translator: Александр <ol-vin@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ru/>\n"
@ -5208,7 +5208,7 @@ msgstr "Удалить входную контрольную точку"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid Polygon (need 3 different vertices)"
msgstr ""
msgstr "Некорректный Полигон (требуется 3 различные вершины)"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@ -5288,14 +5288,19 @@ msgid "Scale Polygon"
msgstr "Масштабировать полигон"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create a custom polygon. Enables custom polygon rendering."
msgstr ""
"Создать пользовательский полигон. Позволяет настраивать рендеринг полигонов."
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Remove a custom polygon. If none remain, custom polygon rendering is "
"disabled."
msgstr ""
"Удалить пользовательский полигон. Если ничего не осталось, пользовательский "
"рендеринг полигонов отключен."
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Paint weights with specified intensity."

9245
editor/translations/te.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -19,12 +19,13 @@
# Yavuz Günay <yavuzgunay@gmail.com>, 2017.
# Onur Sanır <onursanir@gmail.com>, 2018.
# Oğuzhan Özdemir <ozdemiroguzhan0@gmail.com>, 2018.
# Alper Çitmen <alper.citmen@gmail.com>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-13 14:43+0100\n"
"Last-Translator: Oğuzhan Özdemir <ozdemiroguzhan0@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-19 19:22+0000\n"
"Last-Translator: Alper Çitmen <alper.citmen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/tr/>\n"
"Language: tr\n"
@ -32,7 +33,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@ -53,6 +54,7 @@ msgstr ""
#: core/math/expression.cpp
msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
msgstr ""
"\"self\" ifadesi kullanılamaz çünkü örnekleme \"null\" yani tanımlanmadı."
#: core/math/expression.cpp
#, fuzzy

View file

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ukrainian (Godot Engine)\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-13 15:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-16 20:20+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/uk/>\n"
@ -2595,9 +2595,8 @@ msgid "Assign..."
msgstr "Призначити…"
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid RID"
msgstr "Неправильний шлях"
msgstr "Некоректний RID"
#: editor/editor_properties.cpp
msgid ""
@ -5186,28 +5185,24 @@ msgid "Create Polygon & UV"
msgstr "Створити полігон і UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Internal Vertex"
msgstr "Створити нову горизонтальну напрямну"
msgstr "Створити внутрішню вершину"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Internal Vertex"
msgstr "Вилучити вхідну керувальну точку"
msgstr "Вилучити внутрішню вершину"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid Polygon (need 3 different vertices)"
msgstr ""
msgstr "Некоректний полігон (повинен мати 3 різні вершини)"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Custom Polygon"
msgstr "Редагувати полігон"
msgstr "Додати нетиповий полігон"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Custom Polygon"
msgstr "Вилучити полігон зіткнення"
msgstr "Вилучити нетиповий полігон"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Transform UV Map"
@ -5234,14 +5229,12 @@ msgid "UV"
msgstr "UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Points"
msgstr "Точка"
msgstr "Точки"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Polygons"
msgstr "Полігон -> UV"
msgstr "Полігони"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Bones"
@ -5278,12 +5271,15 @@ msgstr "Масштабувати полігон"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create a custom polygon. Enables custom polygon rendering."
msgstr ""
"Створити нетиповий полігон. Вмикає обробку нетипових полігонів для показу."
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Remove a custom polygon. If none remain, custom polygon rendering is "
"disabled."
msgstr ""
"Вилучити нетиповий полігон. Якщо нетипових полігонів не лишиться, обробку "
"нетипових полігонів для показу буде вимкнено."
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Paint weights with specified intensity."

View file

@ -37,12 +37,13 @@
# yzt <834950797@qq.com>, 2018.
# DKLost <514dklost@gmail.com>, 2018.
# thanksshu <hezihanshangyuan@gmail.com>, 2018.
# Jsheng <yangea@outlook.com>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Godot Engine)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-18 01:28+0000\n"
"Last-Translator: thanksshu <hezihanshangyuan@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-21 19:30+0000\n"
"Last-Translator: Jsheng <yangea@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"godot-engine/godot/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n"
@ -985,7 +986,6 @@ msgid "Uncompressing Assets"
msgstr "无压缩资源"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Package installed successfully!"
msgstr "软件包安装成功!"
@ -3436,7 +3436,6 @@ msgstr "添加动画"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Load..."
msgstr "加载..."