01dc5c5b58
Adds 'extractable' strings after #86222.
113 lines
2.2 KiB
Text
113 lines
2.2 KiB
Text
# Esperanto translation of the Godot Engine extractable strings.
|
|
# Copyright (c) 2014-present Godot Engine contributors.
|
|
# Copyright (c) 2007-2014 Juan Linietsky, Ariel Manzur.
|
|
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Godot Engine extractable strings\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-26 06:02+0000\n"
|
|
"Last-Translator: casuallyblue <sierra@casuallyblue.dev>\n"
|
|
"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
|
"godot/eo/>\n"
|
|
"Language: eo\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
|
|
|
|
msgid "Open"
|
|
msgstr "Malfermi"
|
|
|
|
msgid "Select Current Folder"
|
|
msgstr "Elekti kurantan dosierujon"
|
|
|
|
msgid "Select This Folder"
|
|
msgstr "Elekti ĉi tiun dosierujon"
|
|
|
|
msgid "All Recognized"
|
|
msgstr "Ĉiaj rekonaj dosiertipoj"
|
|
|
|
msgid "Open a File"
|
|
msgstr "Malfermi dosieron"
|
|
|
|
msgid "Open File(s)"
|
|
msgstr "Malfermi dosiero(j)n"
|
|
|
|
msgid "Open a Directory"
|
|
msgstr "Malfermi dosierujon"
|
|
|
|
msgid "Open a File or Directory"
|
|
msgstr "Malfermi dosieron aŭ dosierujon"
|
|
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Konservi"
|
|
|
|
msgid "Save a File"
|
|
msgstr "Konservi dosieron"
|
|
|
|
msgid "Go to previous folder."
|
|
msgstr "Iri al antaŭa dosierujo."
|
|
|
|
msgid "Go to next folder."
|
|
msgstr "Iri al sekva dosierujo."
|
|
|
|
msgid "Go to parent folder."
|
|
msgstr "Iri al superdosierujo."
|
|
|
|
msgid "Path:"
|
|
msgstr "Vojo:"
|
|
|
|
msgid "Refresh files."
|
|
msgstr "Aktualigi dosieroj."
|
|
|
|
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
|
|
msgstr "Baskuli videblo de kaŝitaj dosieroj."
|
|
|
|
msgid "Directories & Files:"
|
|
msgstr "Dosierujoj kaj dosieroj:"
|
|
|
|
msgid "File:"
|
|
msgstr "Dosiero:"
|
|
|
|
msgid "Create Folder"
|
|
msgstr "Krei dosierujon"
|
|
|
|
msgid "Name:"
|
|
msgstr "Nomo:"
|
|
|
|
msgid "Could not create folder."
|
|
msgstr "Ne povis krei dosierujon."
|
|
|
|
msgid "Zoom Out"
|
|
msgstr "Malzomi"
|
|
|
|
msgid "Zoom Reset"
|
|
msgstr "Rekomencigi zomon"
|
|
|
|
msgid "Zoom In"
|
|
msgstr "Zomi"
|
|
|
|
msgid "Cut"
|
|
msgstr "Eltondi"
|
|
|
|
msgid "Copy"
|
|
msgstr "Kopii"
|
|
|
|
msgid "Paste"
|
|
msgstr "Alglui"
|
|
|
|
msgid "Select All"
|
|
msgstr "Elekti tutan"
|
|
|
|
msgid "Clear"
|
|
msgstr "Vakigi"
|
|
|
|
msgid "Undo"
|
|
msgstr "Malfari"
|
|
|
|
msgid "Redo"
|
|
msgstr "Refari"
|
|
|
|
msgid "(Other)"
|
|
msgstr "(Alia)"
|