c7bc44d5ad
That year should bring the long-awaited OpenGL ES 3.0 compatible renderer with state-of-the-art rendering techniques tuned to work as low as middle end handheld devices - without compromising with the possibilities given for higher end desktop games of course. Great times ahead for the Godot community and the gamers that will play our games!
6795 lines
158 KiB
Text
6795 lines
158 KiB
Text
# Czech translation of the Godot Engine editor
|
|
# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community
|
|
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
|
|
#
|
|
# Jan 'spl!te' Kondelík <j.kondelik@centrum.cz>, 2016.
|
|
# Luděk Novotný <gladosicek@gmail.com>, 2016.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-11 15:01+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Luděk Novotný <gladosicek@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
|
|
"cs/>\n"
|
|
"Language: cs\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 2.8-dev\n"
|
|
|
|
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
|
|
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
|
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
|
|
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
|
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
|
|
msgid "step argument is zero!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
|
|
msgid "Not a script with an instance"
|
|
msgstr "Skript nemá instanci"
|
|
|
|
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
|
|
msgid "Not based on a script"
|
|
msgstr "Není založeno na skriptu"
|
|
|
|
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
|
|
msgid "Not based on a resource file"
|
|
msgstr "Není založeno na zdrojovém souboru"
|
|
|
|
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
|
|
msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)"
|
|
msgstr "Neplatná instance slovníkového formátu (chybí @path)"
|
|
|
|
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
|
|
msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)"
|
|
msgstr "Neplatná instance slovníkového formátu (nemohu nahrát skript na @path)"
|
|
|
|
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
|
|
msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)"
|
|
msgstr "Neplatná instance slovníkového formátu (nemohu nahrát skript na @path)"
|
|
|
|
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
|
|
msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)"
|
|
msgstr "Neplatná instance slovníku (neplatné podtřídy)"
|
|
|
|
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
|
|
"properly!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Uzel zavolal yield bez pracovní paměti. Přečtěte si prosím v dokumentaci, "
|
|
"jak správně používat yield!"
|
|
|
|
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Node yielded, but did not return a function state in the first working "
|
|
"memory."
|
|
msgstr "Uzel zavolal yield, ale nevrátil stav funkce v první pracovní paměti."
|
|
|
|
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix "
|
|
"your node please."
|
|
msgstr ""
|
|
"Návratová hodnota musí být přiřazena prvnímu prvku uzlu pracovní paměti. "
|
|
"Opravte prosím váš uzel."
|
|
|
|
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
|
|
msgid "Node returned an invalid sequence output: "
|
|
msgstr "Uzel vrátil neplatnou posloupnost výstupu: "
|
|
|
|
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
|
|
msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!"
|
|
msgstr "Nalezen bit posloupnosti ale ne uzel v zásobníku. Nahlaste chybu!"
|
|
|
|
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
|
|
msgid "Stack overflow with stack depth: "
|
|
msgstr "Přetečení zásobníku s hloubkou: "
|
|
|
|
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
|
|
msgid "Functions:"
|
|
msgstr "Funkce:"
|
|
|
|
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
|
|
msgid "Variables:"
|
|
msgstr "Proměnné:"
|
|
|
|
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp
|
|
msgid "Signals:"
|
|
msgstr "Signály:"
|
|
|
|
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
|
|
msgid "Name is not a valid identifier:"
|
|
msgstr "Jméno není platný identifikátor:"
|
|
|
|
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
|
|
msgid "Name already in use by another func/var/signal:"
|
|
msgstr "Jméno už je použito jinou funkcí/proměnnou/signálem:"
|
|
|
|
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
|
|
msgid "Rename Function"
|
|
msgstr "Přejmenovat funkci"
|
|
|
|
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
|
|
msgid "Rename Variable"
|
|
msgstr "Přejmenovat proměnnou"
|
|
|
|
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
|
|
msgid "Rename Signal"
|
|
msgstr "Přejmenovat signál"
|
|
|
|
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
|
|
msgid "Add Function"
|
|
msgstr "Přidat funkci"
|
|
|
|
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
|
|
msgid "Add Variable"
|
|
msgstr "Přidat proměnnou"
|
|
|
|
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
|
|
msgid "Add Signal"
|
|
msgstr "Přidat signál"
|
|
|
|
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
|
|
msgid "Remove Function"
|
|
msgstr "Odstranit funkci"
|
|
|
|
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
|
|
msgid "Remove Variable"
|
|
msgstr "Odstranit proměnnou"
|
|
|
|
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
|
|
msgid "Editing Variable:"
|
|
msgstr "Úprava proměnné:"
|
|
|
|
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
|
|
msgid "Remove Signal"
|
|
msgstr "Odstranit signál"
|
|
|
|
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
|
|
msgid "Editing Signal:"
|
|
msgstr "Úprava signálu:"
|
|
|
|
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Change Expression"
|
|
msgstr "Animace: změna přechodu"
|
|
|
|
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
|
|
msgid "Add Node"
|
|
msgstr "Přidat uzel"
|
|
|
|
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
|
|
msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
|
|
msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
|
|
msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
|
|
msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
|
|
msgid "Hold Meta to drop a Variable Setter."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
|
|
msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Add Preload Node"
|
|
msgstr "Přidat uzel"
|
|
|
|
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
|
|
msgid "Add Node(s) From Tree"
|
|
msgstr "Přidat uzel (uzly) ze stromu"
|
|
|
|
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
|
|
msgid "Add Getter Property"
|
|
msgstr "Přidat vlastnost getter"
|
|
|
|
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
|
|
msgid "Add Setter Property"
|
|
msgstr "Přidat vlastnost setter"
|
|
|
|
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Condition"
|
|
msgstr "Přechod"
|
|
|
|
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
|
|
msgid "Sequence"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
|
|
msgid "Switch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
|
|
msgid "Iterator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
|
|
msgid "While"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Return"
|
|
msgstr "Vrátit:"
|
|
|
|
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp
|
|
msgid "Call"
|
|
msgstr "Volat"
|
|
|
|
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
|
|
msgid "Get"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
|
|
#: tools/editor/property_editor.cpp
|
|
msgid "Set"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/project_manager.cpp
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Upravit"
|
|
|
|
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
|
|
msgid "Base Type:"
|
|
msgstr "Základní typ:"
|
|
|
|
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp
|
|
msgid "Members:"
|
|
msgstr "Členové:"
|
|
|
|
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
|
|
msgid "Available Nodes:"
|
|
msgstr "Dostupné uzly:"
|
|
|
|
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
|
|
msgid "Select or create a function to edit graph"
|
|
msgstr "Pro úpravu grafu vyber nebo vytvoř funkci"
|
|
|
|
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp
|
|
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp
|
|
#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Zavřít"
|
|
|
|
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
|
|
msgid "Edit Signal Arguments:"
|
|
msgstr "Upravit argumenty signálu:"
|
|
|
|
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
|
|
msgid "Edit Variable:"
|
|
msgstr "Upravit proměnnou:"
|
|
|
|
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
|
|
msgid "Change"
|
|
msgstr "Změnit"
|
|
|
|
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
|
|
msgid "Delete Selected"
|
|
msgstr "Smazat vybraný"
|
|
|
|
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
|
msgid "Toggle Breakpoint"
|
|
msgstr "Přepnout breakpoint"
|
|
|
|
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Find Node Type"
|
|
msgstr "Vyhledat typ uzlu"
|
|
|
|
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
|
|
msgid "Copy Nodes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
|
|
msgid "Cut Nodes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Paste Nodes"
|
|
msgstr "Cesta k uzlu:"
|
|
|
|
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
|
|
msgid "Input type not iterable: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
|
|
msgid "Iterator became invalid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
|
|
msgid "Iterator became invalid: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
|
|
msgid "Invalid index property name."
|
|
msgstr "Neplatné jméno vlastnosti."
|
|
|
|
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
|
|
msgid "Base object is not a Node!"
|
|
msgstr "Základní objekt není Node!"
|
|
|
|
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
|
|
msgid "Path does not lead Node!"
|
|
msgstr "Cesta nevede k uzlu!"
|
|
|
|
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
|
|
msgid "Invalid index property name '%s' in node %s."
|
|
msgstr "Neplatné jméno vlastnosti '%s' v uzlu %s."
|
|
|
|
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
|
|
msgid ": Invalid argument of type: "
|
|
msgstr ": Neplatný argument typu: "
|
|
|
|
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
|
|
msgid ": Invalid arguments: "
|
|
msgstr ": Neplatné argumenty: "
|
|
|
|
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
|
|
msgid "VariableGet not found in script: "
|
|
msgstr "Proměnná pro získání nebyla ve skriptu nalezena: "
|
|
|
|
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
|
|
msgid "VariableSet not found in script: "
|
|
msgstr "Proměnná pro nastavení nebyla ve skriptu nalezena: "
|
|
|
|
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
|
|
msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph."
|
|
msgstr "Vlastní uzel nemá metodu _step(), takže nelze postupovat grafem."
|
|
|
|
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string "
|
|
"(error)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
|
|
msgid "just pressed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
|
|
msgid "just released"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: platform/uwp/export/export.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: platform/uwp/export/export.cpp
|
|
msgid "Error creating the signature object."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: platform/uwp/export/export.cpp
|
|
msgid "Error creating the package signature."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: platform/uwp/export/export.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"No export templates found.\n"
|
|
"Download and install export templates."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: platform/uwp/export/export.cpp
|
|
msgid "Custom debug package not found."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: platform/uwp/export/export.cpp
|
|
msgid "Custom release package not found."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: platform/uwp/export/export.cpp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Invalid unique name."
|
|
msgstr "Neplatný název."
|
|
|
|
#: platform/uwp/export/export.cpp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Invalid product GUID."
|
|
msgstr "Neplatná velikost fontu."
|
|
|
|
#: platform/uwp/export/export.cpp
|
|
msgid "Invalid publisher GUID."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: platform/uwp/export/export.cpp
|
|
msgid "Invalid background color."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: platform/uwp/export/export.cpp
|
|
msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: platform/uwp/export/export.cpp
|
|
msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: platform/uwp/export/export.cpp
|
|
msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: platform/uwp/export/export.cpp
|
|
msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: platform/uwp/export/export.cpp
|
|
msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: platform/uwp/export/export.cpp
|
|
msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: platform/uwp/export/export.cpp
|
|
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
|
|
"order for AnimatedSprite to display frames."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
|
|
"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
|
|
"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, "
|
|
"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
|
|
msgstr ""
|
|
"CollisionPolygon2D slouží pouze jako kontejner tvarů objektu "
|
|
"CollissionObject2D a od něj odvozených uzlů. Použijte ho pouze jako potomka "
|
|
"Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D a dalších, pro určení "
|
|
"jejich tvaru."
|
|
|
|
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
|
|
msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
|
|
msgstr "Prázdný CollisionPolygon2D nemá žádný efekt na kolizích."
|
|
|
|
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
|
|
"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, "
|
|
"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
|
|
msgstr ""
|
|
"CollisionPolygon2D slouží pouze jako kontejner tvarů objektu "
|
|
"CollissionObject2D a od něj odvozených uzlů. Použijte ho pouze jako potomka "
|
|
"Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D a dalších, pro určení "
|
|
"jejich tvaru."
|
|
|
|
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a "
|
|
"shape resource for it!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scene/2d/light_2d.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
|
|
"property."
|
|
msgstr "Textura světla musí být nastavena vlastností 'texture'."
|
|
|
|
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
|
|
msgstr ""
|
|
"Polygon stínítka musí být nastaven (nebo namalován), aby stínítko fungovalo."
|
|
|
|
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
|
|
msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
|
|
"Please set a property or draw a polygon."
|
|
msgstr ""
|
|
"Aby mohl tento uzel fungovat, musí mít vytvořen nebo nastaven zdroj "
|
|
"NavigationPolygon. Nastavte prosím vlastnost nebo nakreslete mnohoúhelník."
|
|
|
|
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D "
|
|
"node. It only provides navigation data."
|
|
msgstr ""
|
|
"NavigationPolygonInstance musí být dítětem nebo vnoučetem uzlu Navigation2D. "
|
|
"Poskytuje pouze data pro navigaci."
|
|
|
|
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
|
|
msgstr ""
|
|
"Uzel ParallaxLayer funguje pouze když je dítětem uzlu ParallaxBackground."
|
|
|
|
#: scene/2d/particles_2d.cpp
|
|
msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work."
|
|
msgstr ""
|
|
"Aby ParticleAttractor2D fungoval, musí vlastnost path ukazovat na platný "
|
|
"uzel Particles2D."
|
|
|
|
#: scene/2d/path_2d.cpp
|
|
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
|
|
msgstr "PathFollow2D funguje pouze když je dítětem uzlu Path2D."
|
|
|
|
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
|
|
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
|
|
msgstr ""
|
|
"Pro zajištění funkčnosti musí vlastnost path ukazovat na platný uzel Node2D."
|
|
|
|
#: scene/2d/sample_player_2d.cpp scene/audio/sample_player.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in "
|
|
"order for SamplePlayer to play sound."
|
|
msgstr ""
|
|
"Zdroj SampleLibrary musí být vytvořen nebo nastaven jako vlastnost "
|
|
"'samples', aby mohl SamplePlayer přehrát zvuk."
|
|
|
|
#: scene/2d/sprite.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport "
|
|
"must be set to 'render target' mode."
|
|
msgstr ""
|
|
"Pro zajištění funkčností musí vlastnost path ukazovat na platný uzel "
|
|
"Viewport. Takový Viewport musí být nastaven do módu 'render target'."
|
|
|
|
#: scene/2d/sprite.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in "
|
|
"order for this sprite to work."
|
|
msgstr ""
|
|
"Aby tento sprite mohl fungovat, Viewport nastavený ve vlastnosti path musí "
|
|
"být nastaven do módu 'render target'."
|
|
|
|
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
|
|
"as parent."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scene/3d/baked_light_instance.cpp
|
|
msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource."
|
|
msgstr "BakedLightInstance neobsahuje zdroj BakedLight."
|
|
|
|
#: scene/3d/body_shape.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject "
|
|
"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, "
|
|
"KinematicBody, etc. to give them a shape."
|
|
msgstr ""
|
|
"CollisionShape pouze poskytuje tvar kolize uzlům odvozeným z "
|
|
"CollisionObject. Použijte ho jen jako dítě uzlů Area, StaticBody, RigidBody "
|
|
"a KinematicBody, abyste jim dali tvar."
|
|
|
|
#: scene/3d/body_shape.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a "
|
|
"shape resource for it!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Aby CollisionShape mohl fungovat, musí mu být poskytnut tvar. Vytvořte mu "
|
|
"prosím zdroj tvar!"
|
|
|
|
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
|
|
"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, "
|
|
"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape."
|
|
msgstr ""
|
|
"CollisionPolygon pouze poskytuje tvar kolize uzlům odvozeným z "
|
|
"CollisionObject. Použijte ho jen jako dítě uzlů Area, StaticBody, RigidBody "
|
|
"a KinematicBody, abyste jim dali tvar."
|
|
|
|
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
|
|
msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision."
|
|
msgstr "Prázdný CollisionPolygon nemá na kolize žádný efekt."
|
|
|
|
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
|
|
msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
|
|
msgstr ""
|
|
"Aby tento uzel mohl fungovat, musí mít nastaven nebo vytvořen zdroj "
|
|
"NavigationMesh."
|
|
|
|
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. "
|
|
"It only provides navigation data."
|
|
msgstr ""
|
|
"NavigationMeshInstance musí být dítětem nebo vnoučetem uzlu Navigation. "
|
|
"Poskytuje pouze data pro navigaci."
|
|
|
|
#: scene/3d/remote_transform.cpp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
|
|
msgstr ""
|
|
"Aby ParticleAttractor2D fungoval, musí vlastnost path ukazovat na platný "
|
|
"uzel Particles2D."
|
|
|
|
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Na každou scénu (nebo skupinu instancovaných scén) je povolen pouze jeden "
|
|
"WorldEnvironment."
|
|
|
|
#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in "
|
|
"order for SpatialSamplePlayer to play sound."
|
|
msgstr ""
|
|
"Zdroj SampleLibrary musí být vytvořen nebo nastaven jako vlastnost "
|
|
"'samples', aby mohl SpatialSamplePlayer přehrát zvuk."
|
|
|
|
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
|
|
"order for AnimatedSprite3D to display frames."
|
|
msgstr ""
|
|
"Zdroj SpriteFrames musí být vytvořen nebo nastaven ve vlastnosti 'Frames', "
|
|
"aby mohl AnimatedSprite3D zobrazit rámečky."
|
|
|
|
#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Zrušit"
|
|
|
|
#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid "OK"
|
|
msgstr "OK"
|
|
|
|
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
|
msgid "Alert!"
|
|
msgstr "Pozor!"
|
|
|
|
#: scene/gui/dialogs.cpp
|
|
msgid "Please Confirm..."
|
|
msgstr "Potvrďte prosím..."
|
|
|
|
#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
|
|
msgid "File Exists, Overwrite?"
|
|
msgstr "Soubor už existuje. Přepsat?"
|
|
|
|
#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
|
|
msgid "All Recognized"
|
|
msgstr "Všechny rozpoznatelné"
|
|
|
|
#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
|
|
msgid "All Files (*)"
|
|
msgstr "Všechny soubory (*)"
|
|
|
|
#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
|
|
#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp
|
|
#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp
|
|
msgid "Open"
|
|
msgstr "Otevřít"
|
|
|
|
#: scene/gui/file_dialog.cpp
|
|
msgid "Open a File"
|
|
msgstr "Otevřít soubor"
|
|
|
|
#: scene/gui/file_dialog.cpp
|
|
msgid "Open File(s)"
|
|
msgstr "Otevřít soubor(y)"
|
|
|
|
#: scene/gui/file_dialog.cpp
|
|
msgid "Open a Directory"
|
|
msgstr "Otevřít složku"
|
|
|
|
#: scene/gui/file_dialog.cpp
|
|
msgid "Open a File or Directory"
|
|
msgstr "Otevřít soubor nebo složku"
|
|
|
|
#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Uložit"
|
|
|
|
#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
|
|
msgid "Save a File"
|
|
msgstr "Uložit soubor"
|
|
|
|
#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp
|
|
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
|
|
msgid "Create Folder"
|
|
msgstr "Vytvořit složku"
|
|
|
|
#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
|
|
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
|
|
msgid "Path:"
|
|
msgstr "Cesta:"
|
|
|
|
#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
|
|
msgid "Directories & Files:"
|
|
msgstr "Složky a soubory:"
|
|
|
|
#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
|
|
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "File:"
|
|
msgstr "Soubor:"
|
|
|
|
#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
|
|
msgid "Filter:"
|
|
msgstr "Filtr:"
|
|
|
|
#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp
|
|
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Name:"
|
|
msgstr "Jméno:"
|
|
|
|
#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp
|
|
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
|
|
msgid "Could not create folder."
|
|
msgstr "Nelze vytvořit složku."
|
|
|
|
#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
|
|
msgid "Must use a valid extension."
|
|
msgstr "Je nutné použít platnou příponu."
|
|
|
|
#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp
|
|
#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp
|
|
msgid "Shift+"
|
|
msgstr "Shift+"
|
|
|
|
#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp
|
|
#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp
|
|
msgid "Alt+"
|
|
msgstr "Alt+"
|
|
|
|
#: scene/gui/input_action.cpp
|
|
msgid "Ctrl+"
|
|
msgstr "Ctrl+"
|
|
|
|
#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp
|
|
#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp
|
|
msgid "Meta+"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Device"
|
|
msgstr "Zařízení"
|
|
|
|
#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Button"
|
|
msgstr "Tlačítko"
|
|
|
|
#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Left Button."
|
|
msgstr "Levé tlačítko."
|
|
|
|
#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Right Button."
|
|
msgstr "Pravé tlačítko."
|
|
|
|
#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Middle Button."
|
|
msgstr "Prostřední tlačítko."
|
|
|
|
#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Wheel Up."
|
|
msgstr "Kolečko nahoru."
|
|
|
|
#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Wheel Down."
|
|
msgstr "Kolečko dolů."
|
|
|
|
#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Axis"
|
|
msgstr "Osa"
|
|
|
|
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Cut"
|
|
msgstr "Vyjmout"
|
|
|
|
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp
|
|
msgid "Copy"
|
|
msgstr "Kopírovat"
|
|
|
|
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp
|
|
msgid "Paste"
|
|
msgstr "Vložit"
|
|
|
|
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Select All"
|
|
msgstr "Vybrat vše"
|
|
|
|
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_log.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "Clear"
|
|
msgstr "Vyčistit"
|
|
|
|
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Undo"
|
|
msgstr "Zpět"
|
|
|
|
#: scene/gui/popup.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
|
|
"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will "
|
|
"hide upon running."
|
|
msgstr ""
|
|
"Popupy budou standardně skryty, dokud nezavoláte popup() nebo některou z "
|
|
"popup*() funkcí. I když je jejich zviditelnění pro úpravu v pořádku, za běhu "
|
|
"budou skryty."
|
|
|
|
#: scene/main/viewport.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
|
|
"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
|
|
"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
|
|
"texture to some node for display."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tento viewport není nastaven jako render target. Pokud chcete jeho obsah "
|
|
"zobrazit přímo na obrazovku, musíte ho nastavit jako dítě uzlu Control, aby "
|
|
"mohl získat velikost. Jinak ho nastavte jako render target a přiřaďte jeho "
|
|
"vnitřní texturu nějakému uzlu k zobrazení."
|
|
|
|
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Error initializing FreeType."
|
|
msgstr "Chyba při inicializaci FreeType."
|
|
|
|
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Unknown font format."
|
|
msgstr "Neznámý formát fontu."
|
|
|
|
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Error loading font."
|
|
msgstr "Chyba nahrávání fontu."
|
|
|
|
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Invalid font size."
|
|
msgstr "Neplatná velikost fontu."
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Disabled"
|
|
msgstr "Vypnuto"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "All Selection"
|
|
msgstr "Všechny vybrané"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Move Add Key"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Anim Change Transition"
|
|
msgstr "Animace: změna přechodu"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Anim Change Transform"
|
|
msgstr "Animace: změna transformace"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Anim Change Value"
|
|
msgstr "Animace: změna hodnoty"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Anim Change Call"
|
|
msgstr "Animace: změna volání"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Anim Add Track"
|
|
msgstr "Animace: přidat stopu"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Anim Duplicate Keys"
|
|
msgstr "Animace: duplikovat klíče"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Move Anim Track Up"
|
|
msgstr "Posun stopy animace nahoru"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Move Anim Track Down"
|
|
msgstr "Posun stopy animace dolů"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Remove Anim Track"
|
|
msgstr "Odstranit stopu animace"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Set Transitions to:"
|
|
msgstr "Změna přechodů na:"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Anim Track Rename"
|
|
msgstr "Animace: přejmenování stopy"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Anim Track Change Interpolation"
|
|
msgstr "Animace: změna interpolace stopy"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Anim Track Change Value Mode"
|
|
msgstr "Animace: změna typu hodnot"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Edit Node Curve"
|
|
msgstr "Úprava křivky uzlu"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Edit Selection Curve"
|
|
msgstr "Úprava vybraných křivek"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Anim Delete Keys"
|
|
msgstr "Animace: smazat klíče"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Duplicate Selection"
|
|
msgstr "Duplikovat výběr"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Duplicate Transposed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Remove Selection"
|
|
msgstr "Odstranit výběr"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Continuous"
|
|
msgstr "Spojité"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Discrete"
|
|
msgstr "Diskrétní"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Trigger"
|
|
msgstr "Spoušť"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Anim Add Key"
|
|
msgstr "Animace: přidat klíč"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Anim Move Keys"
|
|
msgstr "Animace: přesunout klíče"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Scale Selection"
|
|
msgstr "Změnit měřítko výběru"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Scale From Cursor"
|
|
msgstr "Změnit měřítko od kurzoru"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Goto Next Step"
|
|
msgstr "Jít k dalšímu kroku"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Goto Prev Step"
|
|
msgstr "Jít k předchozímu kroku"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp
|
|
msgid "Linear"
|
|
msgstr "Lineární"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Constant"
|
|
msgstr "Konstantní"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "In"
|
|
msgstr "In"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Out"
|
|
msgstr "Out"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "In-Out"
|
|
msgstr "In-Out"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Out-In"
|
|
msgstr "Out-In"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Transitions"
|
|
msgstr "Přechody"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Optimize Animation"
|
|
msgstr "Optimalizovat animaci"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Clean-Up Animation"
|
|
msgstr "Pročistit animaci"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
|
|
msgstr "Vytvořit NOVOU stopu pro %s a vložit klíč?"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?"
|
|
msgstr "Vytvořit %d NOVÝCH stop a vložit klíče?"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/create_dialog.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp
|
|
msgid "Create"
|
|
msgstr "Vytvořit"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Anim Create & Insert"
|
|
msgstr "Animace: Vytvořit a vložit"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Anim Insert Track & Key"
|
|
msgstr "Animace: Vložit stopu a klíč"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Anim Insert Key"
|
|
msgstr "Animace: vložit klíč"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Change Anim Len"
|
|
msgstr "Změnit délku animace"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Change Anim Loop"
|
|
msgstr "Změnit opakování animace"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Anim Create Typed Value Key"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Anim Insert"
|
|
msgstr "Animace: vložit"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Anim Scale Keys"
|
|
msgstr "Animace: změnit měřítko klíčů"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Anim Add Call Track"
|
|
msgstr "Animace: přidat stopu volání"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Animation zoom."
|
|
msgstr "Přiblížení animace."
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Length (s):"
|
|
msgstr "Délka (s):"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Animation length (in seconds)."
|
|
msgstr "Délka animace (v sekundách)."
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Step (s):"
|
|
msgstr "Krok (s):"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Cursor step snap (in seconds)."
|
|
msgstr "Krokování kurzoru (v sekundách)."
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Enable/Disable looping in animation."
|
|
msgstr "Zapnout/vypnout opakování animace."
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Add new tracks."
|
|
msgstr "Přidat nové stopy."
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Move current track up."
|
|
msgstr "Posunout aktuální stopu nahoru."
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Move current track down."
|
|
msgstr "Posunout aktuální stopu dolů."
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Remove selected track."
|
|
msgstr "Odstranit vybranou stopu."
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Track tools"
|
|
msgstr "Nástroje stopy"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Enable editing of individual keys by clicking them."
|
|
msgstr "Kliknutím na klíče zapnete jejich individuální úpravu."
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Anim. Optimizer"
|
|
msgstr "Optimalizátor animace"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Max. Linear Error:"
|
|
msgstr "Maximální lineární chyba:"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Max. Angular Error:"
|
|
msgstr "Maximální úhlová chyba:"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Max Optimizable Angle:"
|
|
msgstr "Maximální optimalizovatelný úhel:"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Optimize"
|
|
msgstr "Optimalizuj"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations."
|
|
msgstr "Pro úpravu animací vyberte ze stromu scény uzel AnimationPlayer."
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Key"
|
|
msgstr "Klíč"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Transition"
|
|
msgstr "Přechod"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Scale Ratio:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Call Functions in Which Node?"
|
|
msgstr "Ze kterého uzlu volej funkce?"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Remove invalid keys"
|
|
msgstr "Odstranit neplatné klíče"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Remove unresolved and empty tracks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Clean-up all animations"
|
|
msgstr "Pročistit všechny animace"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)"
|
|
msgstr "Pročistit animaci (NELZE VZÍT ZPĚT!)"
|
|
|
|
#: tools/editor/animation_editor.cpp
|
|
msgid "Clean-Up"
|
|
msgstr "Pročistit"
|
|
|
|
#: tools/editor/array_property_edit.cpp
|
|
msgid "Resize Array"
|
|
msgstr "Změnit velikost pole"
|
|
|
|
#: tools/editor/array_property_edit.cpp
|
|
msgid "Change Array Value Type"
|
|
msgstr "Změnit typ hodnot pole"
|
|
|
|
#: tools/editor/array_property_edit.cpp
|
|
msgid "Change Array Value"
|
|
msgstr "Změnit hodnotu pole"
|
|
|
|
#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp tools/editor/create_dialog.cpp
|
|
#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp
|
|
#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp
|
|
msgid "Search:"
|
|
msgstr "Hledat:"
|
|
|
|
#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Sort:"
|
|
msgstr "Řadit:"
|
|
|
|
#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Reverse"
|
|
msgstr "Naopak"
|
|
|
|
#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Category:"
|
|
msgstr "Kategorie:"
|
|
|
|
#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "Všechny"
|
|
|
|
#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Site:"
|
|
msgstr "Web:"
|
|
|
|
#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Support.."
|
|
msgstr "Podpora.."
|
|
|
|
#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Official"
|
|
msgstr "Oficiální"
|
|
|
|
#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Community"
|
|
msgstr "Z komunity"
|
|
|
|
#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Testing"
|
|
msgstr "Testované"
|
|
|
|
#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Assets ZIP File"
|
|
msgstr "ZIP soubor asetů"
|
|
|
|
#: tools/editor/call_dialog.cpp
|
|
msgid "Method List For '%s':"
|
|
msgstr "Seznam metod '%s':"
|
|
|
|
#: tools/editor/call_dialog.cpp
|
|
msgid "Method List:"
|
|
msgstr "Seznam metod:"
|
|
|
|
#: tools/editor/call_dialog.cpp
|
|
msgid "Arguments:"
|
|
msgstr "Argumenty:"
|
|
|
|
#: tools/editor/call_dialog.cpp
|
|
msgid "Return:"
|
|
msgstr "Vrátit:"
|
|
|
|
#: tools/editor/code_editor.cpp
|
|
msgid "Go to Line"
|
|
msgstr "Běž na řádek"
|
|
|
|
#: tools/editor/code_editor.cpp
|
|
msgid "Line Number:"
|
|
msgstr "Číslo řádku:"
|
|
|
|
#: tools/editor/code_editor.cpp
|
|
msgid "No Matches"
|
|
msgstr "Žádné shody"
|
|
|
|
#: tools/editor/code_editor.cpp
|
|
msgid "Replaced %d Ocurrence(s)."
|
|
msgstr "Nahrazeno %d výskytů."
|
|
|
|
#: tools/editor/code_editor.cpp
|
|
msgid "Replace"
|
|
msgstr "Nahradit"
|
|
|
|
#: tools/editor/code_editor.cpp
|
|
msgid "Replace All"
|
|
msgstr "Nahradit všechny"
|
|
|
|
#: tools/editor/code_editor.cpp
|
|
msgid "Match Case"
|
|
msgstr "Rozlišovat malá/velká"
|
|
|
|
#: tools/editor/code_editor.cpp
|
|
msgid "Whole Words"
|
|
msgstr "Celá slova"
|
|
|
|
#: tools/editor/code_editor.cpp
|
|
msgid "Selection Only"
|
|
msgstr "Pouze výběr"
|
|
|
|
#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Hledat"
|
|
|
|
#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp
|
|
msgid "Find"
|
|
msgstr "Najít"
|
|
|
|
#: tools/editor/code_editor.cpp
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr "Další"
|
|
|
|
#: tools/editor/code_editor.cpp
|
|
msgid "Replaced %d ocurrence(s)."
|
|
msgstr "Nahrazeno %d výskytů."
|
|
|
|
#: tools/editor/code_editor.cpp
|
|
msgid "Not found!"
|
|
msgstr "Nenalezeno!"
|
|
|
|
#: tools/editor/code_editor.cpp
|
|
msgid "Replace By"
|
|
msgstr "Nahradit"
|
|
|
|
#: tools/editor/code_editor.cpp
|
|
msgid "Case Sensitive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/code_editor.cpp
|
|
msgid "Backwards"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/code_editor.cpp
|
|
msgid "Prompt On Replace"
|
|
msgstr "Potvrzovat nahrazení"
|
|
|
|
#: tools/editor/code_editor.cpp
|
|
msgid "Skip"
|
|
msgstr "Přeskočit"
|
|
|
|
#: tools/editor/code_editor.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Zoom In"
|
|
msgstr "Přiblížit"
|
|
|
|
#: tools/editor/code_editor.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Zoom Out"
|
|
msgstr "Oddálit"
|
|
|
|
#: tools/editor/code_editor.cpp
|
|
msgid "Reset Zoom"
|
|
msgstr "Obnovit původní přiblížení"
|
|
|
|
#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "Line:"
|
|
msgstr "Řádek:"
|
|
|
|
#: tools/editor/code_editor.cpp
|
|
msgid "Col:"
|
|
msgstr "Sloupec:"
|
|
|
|
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
|
|
msgid "Method in target Node must be specified!"
|
|
msgstr "Je nutné zadat metodu v cílovém uzlu!"
|
|
|
|
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
|
|
"Node."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
|
|
msgid "Connect To Node:"
|
|
msgstr "Připojit k uzlu:"
|
|
|
|
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
|
|
#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp tools/editor/groups_editor.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Přidat"
|
|
|
|
#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/project_manager.cpp
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Odebrat"
|
|
|
|
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
|
|
msgid "Add Extra Call Argument:"
|
|
msgstr "Přidat další argument volání:"
|
|
|
|
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
|
|
msgid "Extra Call Arguments:"
|
|
msgstr "Další argumenty volání:"
|
|
|
|
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
|
|
msgid "Path to Node:"
|
|
msgstr "Cesta k uzlu:"
|
|
|
|
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
|
|
msgid "Make Function"
|
|
msgstr "Vytvořit funkci"
|
|
|
|
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
|
|
msgid "Deferred"
|
|
msgstr "Odloženě"
|
|
|
|
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
|
|
msgid "Oneshot"
|
|
msgstr "Jednorázově"
|
|
|
|
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
|
|
msgid "Connect"
|
|
msgstr "Připojit"
|
|
|
|
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
|
|
msgid "Connect '%s' to '%s'"
|
|
msgstr "Připojit '%s' k '%s'"
|
|
|
|
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
|
|
msgid "Connecting Signal:"
|
|
msgstr "Připojuji signál:"
|
|
|
|
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
|
|
msgid "Create Subscription"
|
|
msgstr "Vytvořit odběr"
|
|
|
|
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
|
|
msgid "Connect.."
|
|
msgstr "Připojit.."
|
|
|
|
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Disconnect"
|
|
msgstr "Odpojit"
|
|
|
|
#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/node_dock.cpp
|
|
msgid "Signals"
|
|
msgstr "Signály"
|
|
|
|
#: tools/editor/create_dialog.cpp
|
|
msgid "Create New"
|
|
msgstr "Vytvořit nový"
|
|
|
|
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
|
|
#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
|
|
msgid "Favorites:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
|
|
msgid "Recent:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp
|
|
msgid "Matches:"
|
|
msgstr "Shody:"
|
|
|
|
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp
|
|
#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "Description:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/dependency_editor.cpp
|
|
msgid "Search Replacement For:"
|
|
msgstr "Hledat náhradu za:"
|
|
|
|
#: tools/editor/dependency_editor.cpp
|
|
msgid "Dependencies For:"
|
|
msgstr "Závislosti na:"
|
|
|
|
#: tools/editor/dependency_editor.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"Scene '%s' is currently being edited.\n"
|
|
"Changes will not take effect unless reloaded."
|
|
msgstr ""
|
|
"Scéna '%s' se právě upravuje.\n"
|
|
"Změny se projeví po opětovném načtení."
|
|
|
|
#: tools/editor/dependency_editor.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"Resource '%s' is in use.\n"
|
|
"Changes will take effect when reloaded."
|
|
msgstr ""
|
|
"Zdroj '%s' se právě používá.\n"
|
|
"Změny se projeví po opětovném načtení."
|
|
|
|
#: tools/editor/dependency_editor.cpp
|
|
msgid "Dependencies"
|
|
msgstr "Závislosti"
|
|
|
|
#: tools/editor/dependency_editor.cpp
|
|
msgid "Resource"
|
|
msgstr "Zdroj"
|
|
|
|
#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
|
|
#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Path"
|
|
msgstr "Cesta"
|
|
|
|
#: tools/editor/dependency_editor.cpp
|
|
msgid "Dependencies:"
|
|
msgstr "Závislosti:"
|
|
|
|
#: tools/editor/dependency_editor.cpp
|
|
msgid "Fix Broken"
|
|
msgstr "Opravit nefunkční"
|
|
|
|
#: tools/editor/dependency_editor.cpp
|
|
msgid "Dependency Editor"
|
|
msgstr "Editor závislostí"
|
|
|
|
#: tools/editor/dependency_editor.cpp
|
|
msgid "Search Replacement Resource:"
|
|
msgstr "Hledat náhradní zdroj:"
|
|
|
|
#: tools/editor/dependency_editor.cpp
|
|
msgid "Owners Of:"
|
|
msgstr "Vlastníci:"
|
|
|
|
#: tools/editor/dependency_editor.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
|
|
"work.\n"
|
|
"Remove them anyway? (no undo)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Soubory ke smazání potřebují jiné zdroje ke své činnosti.\n"
|
|
"Přesto je chcete smazat? (nelze vrátit zpět)"
|
|
|
|
#: tools/editor/dependency_editor.cpp
|
|
msgid "Remove selected files from the project? (no undo)"
|
|
msgstr "Odebrat vybrané soubory z projektu? (nelze vrátit zpět)"
|
|
|
|
#: tools/editor/dependency_editor.cpp
|
|
msgid "Error loading:"
|
|
msgstr "Chyba při načítání:"
|
|
|
|
#: tools/editor/dependency_editor.cpp
|
|
msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
|
|
msgstr "Scénu se nepodařilo načíst kvůli chybějícím závislostem:"
|
|
|
|
#: tools/editor/dependency_editor.cpp
|
|
msgid "Open Anyway"
|
|
msgstr "Přesto otevřít"
|
|
|
|
#: tools/editor/dependency_editor.cpp
|
|
msgid "Which action should be taken?"
|
|
msgstr "Jaká akce by se měla provést?"
|
|
|
|
#: tools/editor/dependency_editor.cpp
|
|
msgid "Fix Dependencies"
|
|
msgstr "Opravit závislosti"
|
|
|
|
#: tools/editor/dependency_editor.cpp
|
|
msgid "Errors loading!"
|
|
msgstr "Chyby při načítání!"
|
|
|
|
#: tools/editor/dependency_editor.cpp
|
|
msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)"
|
|
msgstr "Permanentně smazat %d položek? (nelze vrátit zpět!)"
|
|
|
|
#: tools/editor/dependency_editor.cpp
|
|
msgid "Owns"
|
|
msgstr "Vlastní"
|
|
|
|
#: tools/editor/dependency_editor.cpp
|
|
msgid "Resources Without Explicit Ownership:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Orphan Resource Explorer"
|
|
msgstr "Průzkumník sirotků zdrojů"
|
|
|
|
#: tools/editor/dependency_editor.cpp
|
|
msgid "Delete selected files?"
|
|
msgstr "Odstranit vybrané soubory?"
|
|
|
|
#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp
|
|
#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Odstranit"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
|
|
msgid "Invalid name."
|
|
msgstr "Neplatný název."
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
|
|
msgid "Valid characters:"
|
|
msgstr "Platné znaky:"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
|
|
msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name."
|
|
msgstr "Neplatný název. Nesmí kolidovat s existující názvem třídy enginu."
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
|
|
msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name."
|
|
msgstr ""
|
|
"Neplatný název. Nesmí kolidovat s existujícím jménem zabudovaného typu."
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
|
|
msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name."
|
|
msgstr ""
|
|
"Neplatný název. Nesmí kolidovat s existujícím názvem globální konstanty."
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
|
|
msgid "Invalid Path."
|
|
msgstr "Neplatná cesta."
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
|
|
msgid "File does not exist."
|
|
msgstr "Soubor neexistuje."
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
|
|
msgid "Not in resource path."
|
|
msgstr "Není v cestě ke zdroji."
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
|
|
msgid "Add AutoLoad"
|
|
msgstr "Přidat AutoLoad"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
|
|
msgid "Autoload '%s' already exists!"
|
|
msgstr "Autoload '%s' už existuje!"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
|
|
msgid "Rename Autoload"
|
|
msgstr "Přejmenovat AutoLoad"
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
|
|
msgid "Toggle AutoLoad Globals"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
|
|
msgid "Move Autoload"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
|
|
msgid "Remove Autoload"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
|
|
msgid "Enable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
|
|
msgid "Rearrange Autoloads"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
|
|
msgid "Node Name:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/project_manager.cpp
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
|
|
msgid "Singleton"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
|
|
msgid "List:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_data.cpp
|
|
msgid "Updating Scene"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_data.cpp
|
|
msgid "Storing local changes.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_data.cpp
|
|
msgid "Updating scene.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp
|
|
msgid "Choose a Directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp
|
|
msgid "Choose"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
|
|
msgid "Go Back"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
|
|
msgid "Go Forward"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
|
|
msgid "Go Up"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
|
|
msgid "Refresh"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
|
|
msgid "Toggle Hidden Files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
|
|
msgid "Toggle Favorite"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
|
|
msgid "Toggle Mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
|
|
msgid "Focus Path"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
|
|
msgid "Move Favorite Up"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
|
|
msgid "Move Favorite Down"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
|
|
msgid "Preview:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_file_system.cpp
|
|
msgid "ScanSources"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Search Help"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_help.cpp
|
|
msgid "Class List:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_help.cpp
|
|
msgid "Search Classes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/property_editor.cpp
|
|
msgid "Class:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp
|
|
#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
|
|
msgid "Inherits:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_help.cpp
|
|
msgid "Inherited by:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_help.cpp
|
|
msgid "Brief Description:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_help.cpp
|
|
msgid "Public Methods:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_help.cpp
|
|
msgid "GUI Theme Items:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_help.cpp
|
|
msgid "Constants:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_help.cpp
|
|
msgid "Method Description:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_help.cpp
|
|
msgid "Search Text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_import_export.cpp
|
|
msgid "Added:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_import_export.cpp
|
|
msgid "Removed:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_import_export.cpp tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Error saving atlas:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_import_export.cpp
|
|
msgid "Could not save atlas subtexture:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_import_export.cpp
|
|
msgid "Storing File:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_import_export.cpp
|
|
msgid "Packing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_import_export.cpp
|
|
msgid "Exporting for %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_import_export.cpp
|
|
msgid "Setting Up.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_log.cpp
|
|
msgid " Output:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp
|
|
msgid "Re-Importing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Importing:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Node From Scene"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/resources_dock.cpp
|
|
msgid "Error saving resource!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/resources_dock.cpp
|
|
msgid "Save Resource As.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid "I see.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Can't open file for writing:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Requested file format unknown:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Error while saving."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Saving Scene"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Analyzing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Creating Thumbnail"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Failed to load resource."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Error saving MeshLibrary!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Can't load TileSet for merging!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Error saving TileSet!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Can't open export templates zip."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Loading Export Templates"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Error trying to save layout!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Default editor layout overridden."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Layout name not found!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Restored default layout to base settings."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Copy Params"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Paste Params"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Paste Resource"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Copy Resource"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Make Built-In"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Make Sub-Resources Unique"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Open in Help"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "There is no defined scene to run."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"No main scene has ever been defined, select one?\n"
|
|
"You can change it later in later in \"Project Settings\" under the "
|
|
"'application' category."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n"
|
|
"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
|
|
"category."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n"
|
|
"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
|
|
"category."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Could not start subprocess!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Open Scene"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Open Base Scene"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Quick Open Scene.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Quick Open Script.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Save Scene As.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "This scene has never been saved. Save before running?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Please save the scene first."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Save Translatable Strings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Export Mesh Library"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Export Tile Set"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Quit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Exit the editor?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Current scene not saved. Open anyway?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Can't reload a scene that was never saved."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Revert"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Quick Run Scene.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"Open Project Manager? \n"
|
|
"(Unsaved changes will be lost)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Pick a Main Scene"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp
|
|
msgid "Ugh"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to "
|
|
"open the scene, then save it inside the project path."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Error loading scene."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Scene '%s' has broken dependencies:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Save Layout"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Delete Layout"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Switch Scene Tab"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "%d more file(s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "%d more file(s) or folder(s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Scene"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Go to previously opened scene."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Next tab"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Previous tab"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Operations with scene files."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "New Scene"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "New Inherited Scene.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Open Scene.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Save Scene"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Save all Scenes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Close Scene"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Close Goto Prev. Scene"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Open Recent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Quick Filter Files.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Convert To.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Translatable Strings.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "MeshLibrary.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "TileSet.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Redo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Run Script"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Project Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Revert Scene"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Quit to Project List"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Distraction Free Mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Import assets to the project."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/project_manager.cpp
|
|
msgid "Import"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Tools"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Export the project to many platforms."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Export"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Play the project."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Play"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Pause the scene"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Pause Scene"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Stop the scene."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Stop"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Play the edited scene."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Play Scene"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Play custom scene"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Play Custom Scene"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Debug options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Deploy with Remote Debug"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to "
|
|
"connect to the IP of this computer in order to be debugged."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Small Deploy with Network FS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal "
|
|
"executable.\n"
|
|
"The filesystem will be provided from the project by the editor over the "
|
|
"network.\n"
|
|
"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This "
|
|
"option speeds up testing for games with a large footprint."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Visible Collision Shapes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the "
|
|
"running game if this option is turned on."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Visible Navigation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this "
|
|
"option is turned on."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Sync Scene Changes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor "
|
|
"will be replicated in the running game.\n"
|
|
"When used remotely on a device, this is more efficient with network "
|
|
"filesystem."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Sync Script Changes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on "
|
|
"the running game.\n"
|
|
"When used remotely on a device, this is more efficient with network "
|
|
"filesystem."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp
|
|
msgid "Editor Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Editor Layout"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Toggle Fullscreen"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Install Export Templates"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "About"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Alerts when an external resource has changed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Spins when the editor window repaints!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Update Always"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Update Changes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Disable Update Spinner"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Inspector"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Create a new resource in memory and edit it."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Save the currently edited resource."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Save As.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Go to the previous edited object in history."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Go to the next edited object in history."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "History of recently edited objects."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Object properties."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "FileSystem"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
|
|
msgid "Node"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Output"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp
|
|
msgid "Re-Import"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp
|
|
msgid "Update"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Thanks!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Import Templates From ZIP File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Export Project"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Export Library"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Merge With Existing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Password:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Open & Run a Script"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_node.cpp
|
|
msgid "Load Errors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp
|
|
msgid "Installed Plugins:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp
|
|
msgid "Version:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp
|
|
msgid "Author:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp
|
|
msgid "Status:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_profiler.cpp
|
|
msgid "Stop Profiling"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_profiler.cpp
|
|
msgid "Start Profiling"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_profiler.cpp
|
|
msgid "Measure:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_profiler.cpp
|
|
msgid "Frame Time (sec)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_profiler.cpp
|
|
msgid "Average Time (sec)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_profiler.cpp
|
|
msgid "Frame %"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_profiler.cpp
|
|
msgid "Fixed Frame %"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_profiler.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "Time:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_profiler.cpp
|
|
msgid "Inclusive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_profiler.cpp
|
|
msgid "Self"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_profiler.cpp
|
|
msgid "Frame #:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp
|
|
msgid "Please wait for scan to complete."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp
|
|
msgid "Current scene must be saved to re-import."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp
|
|
msgid "Save & Re-Import"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp
|
|
msgid "Re-Import Changed Resources"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_run_script.cpp
|
|
msgid "Write your logic in the _run() method."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_run_script.cpp
|
|
msgid "There is an edited scene already."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_run_script.cpp
|
|
msgid "Couldn't instance script:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_run_script.cpp
|
|
msgid "Did you forget the 'tool' keyword?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_run_script.cpp
|
|
msgid "Couldn't run script:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_run_script.cpp
|
|
msgid "Did you forget the '_run' method?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_settings.cpp
|
|
msgid "Default (Same as Editor)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp
|
|
msgid "Select Node(s) to Import"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp
|
|
msgid "Scene Path:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp
|
|
msgid "Import From Node:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/file_type_cache.cpp
|
|
msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
|
|
msgid "Same source and destination files, doing nothing."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
|
|
msgid "Same source and destination paths, doing nothing."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
|
|
msgid "Can't move directories to within themselves."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
|
|
msgid "Can't operate on '..'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
|
|
msgid "Pick New Name and Location For:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
|
|
msgid "No files selected!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
|
|
msgid "Instance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
|
|
msgid "Edit Dependencies.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
|
|
msgid "View Owners.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
|
|
msgid "Copy Path"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
|
|
msgid "Rename or Move.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
|
|
msgid "Move To.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
|
|
msgid "Info"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
|
|
msgid "Show In File Manager"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
|
|
msgid "Re-Import.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
|
|
msgid "Previous Directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
|
|
msgid "Next Directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
|
|
msgid "Re-Scan Filesystem"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
|
|
msgid "Toggle folder status as Favorite"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
|
|
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
|
|
msgid "Move"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/groups_editor.cpp
|
|
msgid "Add to Group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/groups_editor.cpp
|
|
msgid "Remove from Group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
|
|
msgid "No bit masks to import!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Target path is empty."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Target path must be a complete resource path."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Target path must exist."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Save path is empty!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Import BitMasks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Source Texture(s):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Target Path:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Accept"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Bit Mask"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
|
|
msgid "No source font file!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
|
|
msgid "No target font resource!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"Invalid file extension.\n"
|
|
"Please use .fnt."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Can't load/process source font."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Couldn't save font."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Source Font:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Source Font Size:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Dest Resource:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
|
|
msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Test:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Options:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Font Import"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file "
|
|
"instead."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Failed opening as BMFont file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Invalid font custom source."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Font"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
|
|
msgid "No meshes to import!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Single Mesh Import"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Source Mesh(es):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Mesh"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Surface %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
|
|
msgid "No samples to import!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Import Audio Samples"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Source Sample(s):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Audio Sample"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
msgid "New Clip"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Animation Options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Flags"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Bake FPS:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Optimizer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Max Linear Error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Max Angular Error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Max Angle"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Clips"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Start(s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
msgid "End(s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Loop"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Filters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Source path is empty."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Couldn't load post-import script."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Invalid/broken script for post-import."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Error importing scene."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Import 3D Scene"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Source Scene:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Same as Target Scene"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Shared"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Target Texture Folder:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Post-Process Script:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Custom Root Node Type:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Auto"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Root Node Name:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
msgid "The Following Files are Missing:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Import Anyway"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Import & Open"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Import Scene"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Importing Scene.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Running Custom Script.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Couldn't load post-import script:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Error running post-import script:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Import Image:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Can't import a file over itself:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Couldn't localize path: %s (already local)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Saving.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
|
|
msgid "3D Scene Animation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Uncompressed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Compress Lossless (PNG)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Compress Lossy (WebP)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Compress (VRAM)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Texture Format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Texture Compression Quality (WebP):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Texture Options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Please specify some files!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "At least one file needed for Atlas."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Error importing:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Only one file is required for large texture."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Max Texture Size:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Import Textures for Atlas (2D)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Cell Size:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Large Texture"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Import Large Textures (2D)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Source Texture"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Base Atlas Texture"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Source Texture(s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Import Textures for 2D"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Import Textures for 3D"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Import Textures"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "2D Texture"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "3D Texture"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Atlas Texture"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to "
|
|
"the project."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Crop empty space."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Texture"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Import Large Texture"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Load Source Image"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Slicing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Inserting"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Saving"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Couldn't save large texture:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Build Atlas For:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Loading Image:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Couldn't load image:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Converting Images"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Cropping Images"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Blitting Images"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Couldn't save atlas image:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Couldn't save converted texture:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Invalid source!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Invalid translation source!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Column"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
|
|
msgid "No items to import!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
|
|
msgid "No target path!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Import Translations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Couldn't import!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Import Translation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Source CSV:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Ignore First Row"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Compress"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Add to Project (engine.cfg)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Import Languages:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
|
|
msgid "Translation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/multi_node_edit.cpp
|
|
msgid "MultiNode Set"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/node_dock.cpp
|
|
msgid "Groups"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/node_dock.cpp
|
|
msgid "Select a Node to edit Signals and Groups."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Toggle Autoplay"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "New Animation Name:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "New Anim"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Change Animation Name:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Remove Animation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "ERROR: Invalid animation name!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "ERROR: Animation name already exists!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Rename Animation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Add Animation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Blend Next Changed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Change Blend Time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Load Animation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Duplicate Animation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "ERROR: No animation to copy!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Pasted Animation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Paste Animation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "ERROR: No animation to edit!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Stop animation playback. (S)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Play selected animation from current pos. (D)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Animation position (in seconds)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Scale animation playback globally for the node."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Create new animation in player."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Load animation from disk."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Load an animation from disk."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Save the current animation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Save As"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Display list of animations in player."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Autoplay on Load"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Edit Target Blend Times"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Animation Tools"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Copy Animation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Create New Animation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Animation Name:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp
|
|
msgid "Error!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Blend Times:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Next (Auto Queue):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Cross-Animation Blend Times"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Animation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "New name:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Scale:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Fade In (s):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Fade Out (s):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Blend"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Mix"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Auto Restart:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Restart (s):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Random Restart (s):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Start!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Amount:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Blend:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Blend 0:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Blend 1:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "X-Fade Time (s):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Current:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Add Input"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Clear Auto-Advance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Set Auto-Advance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Delete Input"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Rename"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Animation tree is valid."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Animation tree is invalid."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Animation Node"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "OneShot Node"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Mix Node"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Blend2 Node"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Blend3 Node"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Blend4 Node"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "TimeScale Node"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "TimeSeek Node"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Transition Node"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Import Animations.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Edit Node Filters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Filters.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
|
|
msgid "Parsing %d Triangles:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
|
|
msgid "Triangle #"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
|
|
msgid "Light Baker Setup:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
|
|
msgid "Parsing Geometry"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
|
|
msgid "Fixing Lights"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
|
|
msgid "Making BVH"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
|
|
msgid "Creating Light Octree"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
|
|
msgid "Creating Octree Texture"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
|
|
msgid "Transfer to Lightmaps:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
|
|
msgid "Allocating Texture #"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
|
|
msgid "Baking Triangle #"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp
|
|
msgid "Post-Processing Texture #"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Bake!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Preview"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Configure Snap"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Grid Offset:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Grid Step:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Rotation Offset:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Rotation Step:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Move Pivot"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Move Action"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Edit IK Chain"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Edit CanvasItem"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Change Anchors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Zoom (%):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Paste Pose"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Select Mode"
|
|
msgstr "Vybrat vše"
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Drag: Rotate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Alt+Drag: Move"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Alt+RMB: Depth list selection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Move Mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Rotate Mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
|
|
"(same as Alt+RMB in select mode)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Click to change object's rotation pivot."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Pan Mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Unlock the selected object (can be moved)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Makes sure the object's children are not selectable."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Use Snap"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Show Grid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Use Rotation Snap"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Snap Relative"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Configure Snap.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Use Pixel Snap"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Expand to Parent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Skeleton.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Make Bones"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Clear Bones"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Show Bones"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Make IK Chain"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Clear IK Chain"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Zoom Reset"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Zoom Set.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Center Selection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Frame Selection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Anchor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Insert Keys"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Insert Key"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Copy Pose"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Clear Pose"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Set a Value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Snap (Pixels):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Add %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Adding %s..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid "Create Node"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid "Error instancing scene from %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid "OK :("
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid "No parent to instance a child at."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid "This operation requires a single selected node."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Change default type"
|
|
msgstr "Změnit typ hodnot pole"
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n"
|
|
"Drag & drop + Alt : Change node type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Create Poly"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Edit Poly"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Edit Poly (Remove Point)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Create a new polygon from scratch."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Create Poly3D"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Set Handle"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Add/Remove Color Ramp Point"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Modify Color Ramp"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Creating Mesh Library"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Thumbnail.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Remove item %d?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Add Item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Remove Selected Item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Import from Scene"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Update from Scene"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Item %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Items"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Item List Editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Create Occluder Polygon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Edit existing polygon:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "LMB: Move Point."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Ctrl+LMB: Split Segment."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "RMB: Erase Point."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Mesh is empty!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Create Static Trimesh Body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Create Static Convex Body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "This doesn't work on scene root!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Create Trimesh Shape"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Create Convex Shape"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Create Navigation Mesh"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Mesh has not surface to create outlines from!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Could not create outline!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Create Outline"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Create Trimesh Static Body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Create Convex Static Body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Create Convex Collision Sibling"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Create Outline Mesh.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Create Outline Mesh"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Outline Size:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Mesh source is invalid (invalid path)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "No surface source specified."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Surface source is invalid (invalid path)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Surface source is invalid (no geometry)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Surface source is invalid (no faces)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Parent has no solid faces to populate."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Couldn't map area."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Select a Source Mesh:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Select a Target Surface:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Populate Surface"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Populate MultiMesh"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Target Surface:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Source Mesh:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "X-Axis"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Y-Axis"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Z-Axis"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Mesh Up Axis:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Random Rotation:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Random Tilt:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Random Scale:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Populate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Create Navigation Polygon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Remove Poly And Point"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Error loading image:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Set Emission Mask"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Clear Emission Mask"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Load Emission Mask"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Generated Point Count:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Node does not contain geometry."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Node does not contain geometry (faces)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Faces contain no area!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "No faces!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Generate AABB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Create Emitter From Mesh"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Create Emitter From Node"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Clear Emitter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Create Emitter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Emission Positions:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Emission Fill:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Surface"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Volume"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Remove Point from Curve"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Add Point to Curve"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Move Point in Curve"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Move In-Control in Curve"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Move Out-Control in Curve"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Select Points"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Shift+Drag: Select Control Points"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Click: Add Point"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Right Click: Delete Point"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Select Control Points (Shift+Drag)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Add Point (in empty space)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Split Segment (in curve)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Delete Point"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Close Curve"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Curve Point #"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Set Curve Point Pos"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Set Curve In Pos"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Set Curve Out Pos"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Split Path"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Remove Path Point"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Create UV Map"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Transform UV Map"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Polygon 2D UV Editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Move Point"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Ctrl: Rotate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Shift: Move All"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Shift+Ctrl: Scale"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Move Polygon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Rotate Polygon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Scale Polygon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Polygon->UV"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "UV->Polygon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Clear UV"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Snap"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Enable Snap"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Grid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "ERROR: Couldn't load resource!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Add Resource"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Rename Resource"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Delete Resource"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Resource clipboard is empty!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Load Resource"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Parse BBCode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Length:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Open Sample File(s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "ERROR: Couldn't load sample!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Add Sample"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Rename Sample"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Delete Sample"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "16 Bits"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "8 Bits"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Stereo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Mono"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "Format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Pitch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Error while saving theme"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Error saving"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Error importing theme"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Error importing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Import Theme"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Save Theme As.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Next script"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Previous script"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/property_editor.cpp
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Save All"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Soft Reload Script"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "History Prev"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "History Next"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Reload Theme"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Save Theme"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Save Theme As"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Close Docs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Close All"
|
|
msgstr "Zavřít"
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Find.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Find Next"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Debug"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "Step Over"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "Step Into"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "Break"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "Continue"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Keep Debugger Open"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Window"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Move Left"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Move Right"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Tutorials"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Classes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Search the class hierarchy."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Search the reference documentation."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Go to previous edited document."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Go to next edited document."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Create Script"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"The following files are newer on disk.\n"
|
|
"What action should be taken?:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Reload"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Resave"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "Debugger"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
|
msgid "Pick Color"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid "Move Up"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid "Move Down"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
|
msgid "Indent Left"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
|
msgid "Indent Right"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
|
msgid "Toggle Comment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
|
msgid "Clone Down"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
|
msgid "Complete Symbol"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
|
msgid "Trim Trailing Whitespace"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
|
msgid "Auto Indent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
|
msgid "Remove All Breakpoints"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
|
msgid "Goto Next Breakpoint"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
|
msgid "Goto Previous Breakpoint"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Find Previous"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Replace.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
|
msgid "Goto Function.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Goto Line.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
|
msgid "Contextual Help"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Vertex"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Fragment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Lighting"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Change Scalar Constant"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Change Vec Constant"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Change RGB Constant"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Change Scalar Operator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Change Vec Operator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Change Vec Scalar Operator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Change RGB Operator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Toggle Rot Only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Change Scalar Function"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Change Vec Function"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Change Scalar Uniform"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Change Vec Uniform"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Change RGB Uniform"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Change Default Value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Change XForm Uniform"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Change Texture Uniform"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Change Cubemap Uniform"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Change Comment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Add/Remove to Color Ramp"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Add/Remove to Curve Map"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Modify Curve Map"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Change Input Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Connect Graph Nodes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Disconnect Graph Nodes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Remove Shader Graph Node"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Move Shader Graph Node"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Duplicate Graph Node(s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Delete Shader Graph Node(s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Error: Cyclic Connection Link"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Error: Missing Input Connections"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Add Shader Graph Node"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Orthogonal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Perspective"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Transform Aborted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "X-Axis Transform."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Y-Axis Transform."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Z-Axis Transform."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "View Plane Transform."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Scaling to %s%%."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Rotating %s degrees."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Bottom View."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Bottom"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Top View."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Top"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Rear View."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Rear"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Front View."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Front"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Left View."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Left"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Right View."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Right"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Keying is disabled (no key inserted)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Animation Key Inserted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Align with view"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Environment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Audio Listener"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Gizmos"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "XForm Dialog"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "No scene selected to instance!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Instance at Cursor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Could not instance scene!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Move Mode (W)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Rotate Mode (E)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Scale Mode (R)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Bottom View"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Top View"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Rear View"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Front View"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Left View"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Right View"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Switch Perspective/Orthogonal view"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Insert Animation Key"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Focus Origin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Focus Selection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Align Selection With View"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Transform"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Local Coords"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Transform Dialog.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Use Default Light"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Use Default sRGB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "1 Viewport"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "2 Viewports"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "2 Viewports (Alt)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "3 Viewports"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "3 Viewports (Alt)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "4 Viewports"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Display Normal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Display Wireframe"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Display Overdraw"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Display Shadeless"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "View Origin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "View Grid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Snap Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Translate Snap:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Rotate Snap (deg.):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Scale Snap (%):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Viewport Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Default Light Normal:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Ambient Light Color:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Perspective FOV (deg.):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "View Z-Near:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "View Z-Far:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Transform Change"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Translate:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Rotate (deg.):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Scale (ratio):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Transform Type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Pre"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Post"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Add Frame"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Paste Frame"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Add Empty"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Change Animation Loop"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Change Animation FPS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "(empty)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Animations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Speed (FPS):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Animation Frames"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Insert Empty (Before)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Insert Empty (After)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Up"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Down"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "StyleBox Preview:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Snap Mode:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "<None>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Pixel Snap"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Grid Snap"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Auto Slice"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Offset:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Step:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Separation:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Texture Region"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Texture Region Editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Can't save theme to file:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Add All Items"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Add All"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Remove Item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Theme"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Add Class Items"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Remove Class Items"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Create Empty Template"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Create Empty Editor Template"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "CheckBox Radio1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "CheckBox Radio2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Check Item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Checked Item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Has"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Many"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Have,Many,Several,Options!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Tab 1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Tab 2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Tab 3"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp
|
|
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "Type:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Data Type:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Icon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Style"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Color"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Paint TileMap"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid "Duplicate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Erase TileMap"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Erase selection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Find tile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Transpose"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Mirror X"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Mirror Y"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Bucket"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Pick Tile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Select"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Rotate 0 degrees"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Rotate 90 degrees"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Rotate 180 degrees"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Rotate 270 degrees"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Could not find tile:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Item name or ID:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Create from scene?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Merge from scene?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Create from Scene"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
|
msgid "Merge from Scene"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
|
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Edit Script Options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Please export outside the project folder!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Error exporting project!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Error writing the project PCK!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "No exporter for platform '%s' yet."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Include"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Change Image Group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Group name can't be empty!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Invalid character in group name!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Group name already exists!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Add Image Group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Delete Image Group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Atlas Preview"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Project Export Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Target"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Export to Platform"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Resources"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Export selected resources (including dependencies)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Export all resources in the project."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Export all files in the project directory."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Export Mode:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Resources to Export:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Action"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Convert text scenes to binary on export."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Images"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Keep Original"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Convert Images (*.png):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Shrink All Images:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Compress Formats:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Image Groups"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Groups:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Compress Disk"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Compress RAM"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Compress Mode:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Lossy Quality:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Atlas:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Shrink By:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Preview Atlas"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Image Filter:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Images:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Select None"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Samples"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Keep"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Sampling Rate Limit (Hz):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Trim"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Trailing Silence:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Script"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Script Export Mode:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Compiled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Export PCK/Zip"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Export Project PCK"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Export.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Project Export"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_export.cpp
|
|
msgid "Export Preset:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_manager.cpp
|
|
msgid "Invalid project path, the path must exist!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_manager.cpp
|
|
msgid "Invalid project path, engine.cfg must not exist."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_manager.cpp
|
|
msgid "Invalid project path, engine.cfg must exist."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_manager.cpp
|
|
msgid "Imported Project"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_manager.cpp
|
|
msgid "Invalid project path (changed anything?)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_manager.cpp
|
|
msgid "Couldn't create engine.cfg in project path."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_manager.cpp
|
|
msgid "The following files failed extraction from package:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_manager.cpp
|
|
msgid "Package Installed Successfully!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_manager.cpp
|
|
msgid "Import Existing Project"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_manager.cpp
|
|
msgid "Project Path (Must Exist):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_manager.cpp
|
|
msgid "Project Name:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_manager.cpp
|
|
msgid "Create New Project"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_manager.cpp
|
|
msgid "Project Path:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_manager.cpp
|
|
msgid "Install Project:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_manager.cpp
|
|
msgid "Install"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_manager.cpp
|
|
msgid "Browse"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_manager.cpp
|
|
msgid "New Game Project"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_manager.cpp
|
|
msgid "That's a BINGO!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_manager.cpp
|
|
msgid "Unnamed Project"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_manager.cpp
|
|
msgid "Are you sure to open more than one project?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_manager.cpp
|
|
msgid "Are you sure to run more than one project?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_manager.cpp
|
|
msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_manager.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you "
|
|
"confirm?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_manager.cpp
|
|
msgid "Project Manager"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_manager.cpp
|
|
msgid "Project List"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_manager.cpp
|
|
msgid "Run"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_manager.cpp
|
|
msgid "Scan"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_manager.cpp
|
|
msgid "Select a Folder to Scan"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_manager.cpp
|
|
msgid "New Project"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_manager.cpp
|
|
msgid "Exit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Key "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Joy Button"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Joy Axis"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Mouse Button"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Action '%s' already exists!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Rename Input Action Event"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Add Input Action Event"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp
|
|
msgid "Control+"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp
|
|
msgid "Press a Key.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Mouse Button Index:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Left Button"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Right Button"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Middle Button"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Wheel Up Button"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Wheel Down Button"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Button 6"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Button 7"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Button 8"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Button 9"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Joystick Axis Index:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Joystick Button Index:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Add Input Action"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Erase Input Action Event"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Toggle Persisting"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Error saving settings."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Settings saved OK."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Add Translation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Remove Translation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Add Remapped Path"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Resource Remap Add Remap"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Change Resource Remap Language"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Remove Resource Remap"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Remove Resource Remap Option"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Project Settings (engine.cfg)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp
|
|
msgid "Property:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Del"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Copy To Platform.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Input Map"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Action:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Device:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Index:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Localization"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Translations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Translations:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Add.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Remaps"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Resources:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Remaps by Locale:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Locale"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "AutoLoad"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/project_settings.cpp
|
|
msgid "Plugins"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/property_editor.cpp
|
|
msgid "Preset.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/property_editor.cpp
|
|
msgid "Ease In"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/property_editor.cpp
|
|
msgid "Ease Out"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/property_editor.cpp
|
|
msgid "Zero"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/property_editor.cpp
|
|
msgid "Easing In-Out"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/property_editor.cpp
|
|
msgid "Easing Out-In"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/property_editor.cpp
|
|
msgid "File.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/property_editor.cpp
|
|
msgid "Dir.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp
|
|
msgid "Load"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/property_editor.cpp
|
|
msgid "Assign"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/property_editor.cpp
|
|
msgid "New Script"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/property_editor.cpp
|
|
msgid "Error loading file: Not a resource!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/property_editor.cpp
|
|
msgid "Couldn't load image"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/property_editor.cpp
|
|
msgid "Bit %d, val %d."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/property_editor.cpp
|
|
msgid "On"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/property_editor.cpp
|
|
msgid "Properties:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/property_editor.cpp
|
|
msgid "Global"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/property_editor.cpp
|
|
msgid "Sections:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/property_selector.cpp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Select Property"
|
|
msgstr "Přidat vlastnost setter"
|
|
|
|
#: tools/editor/property_selector.cpp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Select Method"
|
|
msgstr "Vybrat vše"
|
|
|
|
#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp
|
|
msgid "Could not execute PVRTC tool:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp
|
|
msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid "Reparent Node"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/reparent_dialog.cpp
|
|
msgid "Reparent Location (Select new Parent):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/reparent_dialog.cpp
|
|
msgid "Keep Global Transform"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid "Reparent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/resources_dock.cpp
|
|
msgid "Create New Resource"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/resources_dock.cpp
|
|
msgid "Open Resource"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/resources_dock.cpp
|
|
msgid "Save Resource"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/resources_dock.cpp
|
|
msgid "Resource Tools"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/resources_dock.cpp
|
|
msgid "Make Local"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp
|
|
msgid "Run Mode:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp
|
|
msgid "Current Scene"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp
|
|
msgid "Main Scene"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp
|
|
msgid "Main Scene Arguments:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp
|
|
msgid "Scene Run Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid "No parent to instance the scenes at."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid "Error loading scene from %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid "Ok"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
|
|
"of its nodes."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid "Instance Scene(s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid "This operation can't be done on the tree root."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid "Move Node In Parent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid "Move Nodes In Parent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid "Duplicate Node(s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid "Delete Node(s)?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid "This operation can't be done without a scene."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid "This operation can't be done on instanced scenes."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid "Save New Scene As.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid "Makes Sense!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid "Remove Node(s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be "
|
|
"satisfied."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid "Error saving scene."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid "Error duplicating scene to save it."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid "Edit Groups"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid "Edit Connections"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid "Delete Node(s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid "Add Child Node"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid "Instance Child Scene"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid "Change Type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid "Attach Script"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Clear Script"
|
|
msgstr "Vytvořit odběr"
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid "Merge From Scene"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid "Save Branch as Scene"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Delete (No Confirm)"
|
|
msgstr "Potvrďte prosím..."
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid "Add/Create a New Node"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node "
|
|
"exists."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid "Attach a new or existing script for the selected node."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
|
|
msgid "Clear a script for the selected node."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
|
|
msgid ""
|
|
"This item cannot be made visible because the parent is hidden. Unhide the "
|
|
"parent first."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
|
|
msgid "Toggle Spatial Visible"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
|
|
msgid "Toggle CanvasItem Visible"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
|
|
msgid "Instance:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
|
|
msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
|
|
msgid "Rename Node"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
|
|
msgid "Scene Tree (Nodes):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
|
|
msgid "Editable Children"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
|
|
msgid "Load As Placeholder"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
|
|
msgid "Discard Instancing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
|
|
msgid "Open in Editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
|
|
msgid "Clear Inheritance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
|
|
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
|
|
msgid "Clear!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
|
|
msgid "Select a Node"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
|
|
msgid "Invalid parent class name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
|
|
msgid "Valid chars:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
|
|
msgid "Invalid class name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
|
|
msgid "Valid name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
|
|
msgid "N/A"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
|
|
msgid "Class name is invalid!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
|
|
msgid "Parent class name is invalid!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
|
|
msgid "Invalid path!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
|
|
msgid "Could not create script in filesystem."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Error loading script from %s"
|
|
msgstr "Chyba nahrávání fontu."
|
|
|
|
#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
|
|
msgid "Path is empty"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
|
|
msgid "Path is not local"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
|
|
msgid "Invalid base path"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
|
|
msgid "Invalid extension"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Create new script"
|
|
msgstr "Vytvořit odběr"
|
|
|
|
#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
|
|
msgid "Load existing script"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
|
|
msgid "Class Name:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
|
|
msgid "Built-In Script"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
|
|
msgid "Attach Node Script"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "Bytes:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "Warning"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "Error:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "Source:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "Function:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "Errors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "Child Process Connected"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "Inspect Previous Instance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "Inspect Next Instance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "Stack Frames"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "Variable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "Errors:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "Stack Trace (if applicable):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "Remote Inspector"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "Live Scene Tree:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "Remote Object Properties: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "Profiler"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "Monitor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "Value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "Monitors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "List of Video Memory Usage by Resource:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "Total:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "Video Mem"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "Resource Path"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "Usage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "Misc"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "Clicked Control:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "Clicked Control Type:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "Live Edit Root:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
|
|
msgid "Set From Tree"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp
|
|
msgid "Shortcuts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
|
|
msgid "Change Light Radius"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
|
|
msgid "Change Camera FOV"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
|
|
msgid "Change Camera Size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
|
|
msgid "Change Sphere Shape Radius"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
|
|
msgid "Change Box Shape Extents"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
|
|
msgid "Change Capsule Shape Radius"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
|
|
msgid "Change Capsule Shape Height"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
|
|
msgid "Change Ray Shape Length"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
|
|
msgid "Change Notifier Extents"
|
|
msgstr ""
|