i18n: Sync translations with Weblate
(cherry picked from commit c406c8512f
)
This commit is contained in:
parent
2ae4748816
commit
52df2940bc
69 changed files with 370 additions and 300 deletions
|
@ -5251,8 +5251,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
|
||||
"Light' flag is on."
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use "
|
||||
"In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
|
|
|
@ -52,12 +52,13 @@
|
|||
# ILG - Game <moegypt277@gmail.com>, 2021.
|
||||
# Hatim Jamal <hatimjamal8@gmail.com>, 2021.
|
||||
# HASSAN GAMER - حسن جيمر <gamerhassan55@gmail.com>, 2021.
|
||||
# abubakrAlsaab <madeinsudan19@gmail.com>, 2021.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-09 14:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: HASSAN GAMER - حسن جيمر <gamerhassan55@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-16 05:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: abubakrAlsaab <madeinsudan19@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/ar/>\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
|
@ -66,7 +67,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||
|
@ -3021,7 +3022,7 @@ msgstr "حول"
|
|||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Support Godot Development"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "إدعم تطوير محرك غو-دوت"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Play the project."
|
||||
|
@ -5215,9 +5216,10 @@ msgstr ""
|
|||
"الضوء المعدة مسبقا."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
|
||||
"Light' flag is on."
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use "
|
||||
"In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"لايوجد ميش لكي يتم تجهيزة. تاكد من انه يحتوي على منفذ UV2 و ان زر الضوء "
|
||||
"'المعد' مفعل."
|
||||
|
@ -5342,7 +5344,7 @@ msgstr "تعديل حجم العقدة \"Node2D \"%s إلى (s, %s%)"
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Resize Control \"%s\" to (%d, %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تغيير حجم عنصر التحكم \"٪ s\" إلى (٪ d،٪ d)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -7566,6 +7568,7 @@ msgstr "تدوير الرؤية مقفول"
|
|||
msgid ""
|
||||
"To zoom further, change the camera's clipping planes (View -> Settings...)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"للتكبير بشكل أكبر ، قم بتغيير مستويات اقتصاص الكاميرا (عرض -> الإعدادات ...)"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -9536,7 +9539,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "A reference to an existing uniform."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "إشارة إلى زي موحد موجود."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function."
|
||||
|
@ -9903,7 +9906,7 @@ msgstr "OpenGL ES 3.0"
|
|||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Not supported by your GPU drivers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "غير مدعوم من قبل برامج تشغيل GPU(اجهزة اارسوم) الخاصة بك."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -10959,6 +10962,9 @@ msgid ""
|
|||
"every time it updates.\n"
|
||||
"Switch back to the Local scene tree dock to improve performance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"إذا تم تحديده ، فسيؤدي شجرة المشهد إلى توقف المشروع في كل مرة يتم فيها "
|
||||
"تحديثه.\n"
|
||||
"قم بالتبديل مرة أخرى إلى رصيف شجرة المشهد المحلي لتحسين الأداء."
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Local"
|
||||
|
@ -11657,11 +11663,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
|
||||
msgid "Begin Bake"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ابدأ الخبز (دمج تاثير الضوء في الصورة )"
|
||||
|
||||
#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
|
||||
msgid "Preparing data structures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تحضير هياكل البيانات"
|
||||
|
||||
#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -12192,7 +12198,7 @@ msgstr "اختر جهازاً من القائمة"
|
|||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid "Unable to find the 'apksigner' tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تعذر العثور على أداة توقيع تطبيق اندرويد\"apksigner\"."
|
||||
|
||||
#: platform/android/export/export.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -5056,8 +5056,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
|
||||
"Light' flag is on."
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use "
|
||||
"In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
|
|
|
@ -5042,9 +5042,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Запазете сцената и опитайте отново."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
|
||||
"Light' flag is on."
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use "
|
||||
"In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Няма полигонни мрежи за изпичане. Уверете се, че те съдържат канал UV2 и че "
|
||||
"флагът „Изпичане на светлината“ е включен."
|
||||
|
|
|
@ -5526,8 +5526,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
|
||||
"Light' flag is on."
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use "
|
||||
"In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
|
|
|
@ -5000,8 +5000,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
|
||||
"Light' flag is on."
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use "
|
||||
"In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
|
|
|
@ -5277,9 +5277,10 @@ msgstr ""
|
|||
"camí des de les propietats de BakedLightmap."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
|
||||
"Light' flag is on."
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use "
|
||||
"In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cap Malla per precalcular. Comproveu que disposin d'un canal d'UV2 i que "
|
||||
"l'indicador 'Bake Light' és activat."
|
||||
|
|
|
@ -30,8 +30,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-25 02:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vojtěch Šamla <auzkok@seznam.cz>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-26 14:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Zbyněk <zbynek.fiala@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
|
||||
"cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
|
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||
|
@ -5139,7 +5139,7 @@ msgstr "Poslední"
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Všechny"
|
||||
msgstr "všichni"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "No results for \"%s\"."
|
||||
|
@ -5194,9 +5194,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Uložte scénu a zkuste to znovu."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
|
||||
"Light' flag is on."
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use "
|
||||
"In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Žádné sítě k zapečení. Ujistěte se, že obsahují kanál UV2 a že je nastaven "
|
||||
"příznak \"Zapéct světlo\"."
|
||||
|
@ -10546,7 +10547,7 @@ msgstr "Hodnota, o kterou se počítadlo zvýší za každý uzel"
|
|||
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
msgid "Padding"
|
||||
msgstr "Odsazení"
|
||||
msgstr "Zarovnávání"
|
||||
|
||||
#: editor/rename_dialog.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -5390,8 +5390,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
|
||||
"Light' flag is on."
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use "
|
||||
"In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
|
|
|
@ -5289,9 +5289,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Ein Speichern der Szene sollte dieses Problem beheben."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
|
||||
"Light' flag is on."
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use "
|
||||
"In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Keine Meshes zum vorrendern vorhanden. Meshes, die vorgerendert werden "
|
||||
"sollen, müssen einen UV2-Kanal beinhalten und die ‚Bake Light‘-Option "
|
||||
|
|
|
@ -4980,8 +4980,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
|
||||
"Light' flag is on."
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use "
|
||||
"In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
|
|
|
@ -5239,9 +5239,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Αποθηκεύστε τη σκηνή σας και δοκιμάστε ξανα."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
|
||||
"Light' flag is on."
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use "
|
||||
"In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Δεν υπάρχουν πλέγματα για προετοιμασία. Σιγουρευτείτε ότι εμπεριέχουν κανάλι "
|
||||
"UV2 και πως η σημαία 'Bake Light' είναι ενεργοποιημένη."
|
||||
|
|
|
@ -5204,8 +5204,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
|
||||
"Light' flag is on."
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use "
|
||||
"In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
|
|
|
@ -72,7 +72,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-05 21:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-16 05:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Erick Figueroa <querecuto@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/es/>\n"
|
||||
|
@ -81,7 +81,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||
|
@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "Desarrollador Principal"
|
|||
#. you do not have to keep it in your translation.
|
||||
#: editor/editor_about.cpp
|
||||
msgid "Project Manager "
|
||||
msgstr "Gestor del Proyecto "
|
||||
msgstr "Administrador de Proyectos "
|
||||
|
||||
#: editor/editor_about.cpp
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
|
@ -3078,7 +3078,7 @@ msgstr "Apoyar el desarrollo de Godot"
|
|||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Play the project."
|
||||
msgstr "Reproducir el proyecto."
|
||||
msgstr "Ejecutar el proyecto."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Play"
|
||||
|
@ -5293,9 +5293,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Guarda tu escena e inténtalo de nuevo."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
|
||||
"Light' flag is on."
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use "
|
||||
"In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No hay mallas para hacer bake. Asegúrate que contengan un canal UV2 y que la "
|
||||
"opción de 'Bake Light' está activada."
|
||||
|
@ -10154,8 +10155,8 @@ msgid ""
|
|||
"The interface will update after restarting the editor or project manager."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Idioma cambiado.\n"
|
||||
"La interfaz se actualizará después de reiniciar el editor o el gestor de "
|
||||
"proyectos."
|
||||
"La interfaz se actualizará después de reiniciar el editor o el administrador "
|
||||
"de proyectos."
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -11737,7 +11738,7 @@ msgstr "Eliminar Rotación del Cursor"
|
|||
|
||||
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Paste Selects"
|
||||
msgstr "Pegar Selecciona"
|
||||
msgstr "Pegar Seleccionados"
|
||||
|
||||
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Clear Selection"
|
||||
|
|
|
@ -5237,9 +5237,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Guardá tu escena e inténtalo de nuevo."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
|
||||
"Light' flag is on."
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use "
|
||||
"In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No hay meshes para hacer bake. Asegúrate que contienen un canal UV2 y que el "
|
||||
"flag 'Bake Light' esta activado."
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-10 15:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-16 05:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kritzmensch <streef.gtx@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/et/>\n"
|
||||
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||
|
@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr "Suur tänu Godot kogukonnalt!"
|
|||
|
||||
#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Click to copy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klõpsa, et kopeerida."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_about.cpp
|
||||
msgid "Godot Engine contributors"
|
||||
|
@ -5039,8 +5039,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
|
||||
"Light' flag is on."
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use "
|
||||
"In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
|
@ -7244,7 +7244,7 @@ msgstr "Kuva tavaliselt"
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Display Wireframe"
|
||||
msgstr "Kuva traadiraamina"
|
||||
msgstr "Kuva traatraamina"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Display Overdraw"
|
||||
|
|
|
@ -5012,8 +5012,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
|
||||
"Light' flag is on."
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use "
|
||||
"In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
|
|
|
@ -5191,8 +5191,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
|
||||
"Light' flag is on."
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use "
|
||||
"In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
|
|
|
@ -5195,9 +5195,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Tallenna skenesi ja yritä uudelleen."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
|
||||
"Light' flag is on."
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use "
|
||||
"In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ei meshejä kehitettävänä. Varmista, että ne sisältävät UV2-kanavan, ja että "
|
||||
"'Bake Light' asetus on päällä."
|
||||
|
|
|
@ -4998,8 +4998,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
|
||||
"Light' flag is on."
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use "
|
||||
"In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
|
|
|
@ -85,8 +85,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-01 14:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clément Topy <topy72.mine@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-16 05:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pierre Caye <pierrecaye@laposte.net>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -94,7 +94,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||
|
@ -5258,7 +5258,7 @@ msgstr "Dernier"
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tout"
|
||||
msgstr "All"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "No results for \"%s\"."
|
||||
|
@ -5314,11 +5314,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
|
||||
"Light' flag is on."
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use "
|
||||
"In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aucun maillage à transférer. Assurez-vous qu'ils contiennent un canal UV2 et "
|
||||
"que l'indicateur « Bake Light » est activé."
|
||||
"Aucun maillage à précalculer. Assurez-vous qu'ils contiennent un canal UV2 "
|
||||
"et que les propriétés « Use In Bake Light » et « Generate Lightmap » soient "
|
||||
"activées."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable."
|
||||
|
|
|
@ -4995,8 +4995,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
|
||||
"Light' flag is on."
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use "
|
||||
"In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
|
|
|
@ -5162,8 +5162,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
|
||||
"Light' flag is on."
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use "
|
||||
"In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
|
|
|
@ -5214,9 +5214,10 @@ msgstr ""
|
|||
"ממאפייני BakedLightmap."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
|
||||
"Light' flag is on."
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use "
|
||||
"In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on."
|
||||
msgstr "אין רשתות לאפייה. ודא/י שהם מכילים ערוץ UV2 והדגל 'Bake Light' מאופשר."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
|
|
|
@ -5137,8 +5137,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
|
||||
"Light' flag is on."
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use "
|
||||
"In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-11 22:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-16 05:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: LeoClose <leoclose575@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/hr/>\n"
|
||||
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||
|
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Neispravan unos %i (nije uspio) u izrazu"
|
|||
|
||||
#: core/math/expression.cpp
|
||||
msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
|
||||
msgstr "self nije moguće koristiti jer je jedinka null (nije uspio)"
|
||||
msgstr "self se ne može koristiti jer instanca je null (nije prosljeđena)"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp
|
||||
msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
|
||||
|
@ -1716,7 +1716,7 @@ msgstr "Novo"
|
|||
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Uvoz"
|
||||
msgstr "Uvezi"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
|
||||
msgid "Export"
|
||||
|
@ -2861,7 +2861,7 @@ msgstr "Zajednica"
|
|||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "U vezi s"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Support Godot Development"
|
||||
|
@ -5009,8 +5009,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
|
||||
"Light' flag is on."
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use "
|
||||
"In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
|
|
|
@ -5180,9 +5180,10 @@ msgstr ""
|
|||
"tulajdonságaiból."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
|
||||
"Light' flag is on."
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use "
|
||||
"In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nincs mesh, amibe adatokat süthetne. Bizonyosodjon meg arról, hogy "
|
||||
"tartalmaznak egy UV2 csatornát, és hogy a 'Fény Besütése' opció be van "
|
||||
|
|
|
@ -5210,9 +5210,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Simpan skena Anda dan coba lagi."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
|
||||
"Light' flag is on."
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use "
|
||||
"In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tidak ada mesh-mesh untuk di bake. Pastikan mereka punya kanal UV2 dan 'Bake "
|
||||
"Cahaya' menyala."
|
||||
|
|
|
@ -5051,8 +5051,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
|
||||
"Light' flag is on."
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use "
|
||||
"In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
|
|
|
@ -59,12 +59,13 @@
|
|||
# Alessandro Mandelli <mandelli.alessandro@ngi.it>, 2021.
|
||||
# Jusef Azzolina <rosarioazzolina33@gmail.com>, 2021.
|
||||
# Daniele Basso <tiziodcaio@gmail.com>, 2021.
|
||||
# Riteo Siuga <riteo@posteo.net>, 2021.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-15 19:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Riteo Siuga <lorenzocerqua@tutanota.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-26 14:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Riteo Siuga <riteo@posteo.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
|
@ -72,7 +73,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||
|
@ -876,6 +877,7 @@ msgid "Deferred"
|
|||
msgstr "Differita"
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Defers the signal, storing it in a queue and only firing it at idle time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1172,7 +1174,7 @@ msgstr "Grazie dalla comunità di Godot!"
|
|||
|
||||
#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Click to copy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Clicca per copiare."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_about.cpp
|
||||
msgid "Godot Engine contributors"
|
||||
|
@ -2348,7 +2350,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Questa scena non può essere salvata perché contiene un'istanziazione "
|
||||
"ciclica.\n"
|
||||
"Riprovare ad eseguire il salvataggio dopo aver risolto il problema."
|
||||
"Riprovare a eseguire il salvataggio dopo aver risolto il problema."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2962,7 +2964,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Synchronize Scene Changes"
|
||||
msgstr "Sincronizza i cambi della scena"
|
||||
msgstr "Sincronizza i cambiamenti delle scene"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2978,9 +2980,10 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Synchronize Script Changes"
|
||||
msgstr "Sincronizza Modifiche Script"
|
||||
msgstr "Sincronizza le modifiche degli script"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"When this option is enabled, any script that is saved will be reloaded in "
|
||||
"the running project.\n"
|
||||
|
@ -2989,7 +2992,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Quando questa opzione è abilitata, qualsiasi script salvato verrà ricaricato "
|
||||
"nel progetto in esecuzione.\n"
|
||||
"Quando usato in remoto su un dispositivo, essa risulta più efficate "
|
||||
"Quando usato in remoto su un dispositivo, essa risulta più efficace "
|
||||
"abilitando l'opzione \"network filesystem\"."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
|
@ -3062,6 +3065,7 @@ msgid "Report a Bug"
|
|||
msgstr "Segnala un problema"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Send Docs Feedback"
|
||||
msgstr "Valuta la documentazione"
|
||||
|
||||
|
@ -3078,6 +3082,7 @@ msgid "Support Godot Development"
|
|||
msgstr "Supporta lo sviluppo di Godot"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Play the project."
|
||||
msgstr "Esegui il progetto."
|
||||
|
||||
|
@ -3091,7 +3096,7 @@ msgstr "Metti in pausa l'esecuzione della scena per eseguire il debug."
|
|||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Pause Scene"
|
||||
msgstr "Pausa scena"
|
||||
msgstr "Pausa la scena"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Stop the scene."
|
||||
|
@ -3115,7 +3120,7 @@ msgstr "Avvia una scena personalizzata"
|
|||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Changing the video driver requires restarting the editor."
|
||||
msgstr "Il cambiamento dei driver video necessita il riavvio dell'editor."
|
||||
msgstr "Il cambiamento dei driver video necessita di un riavvio dell'editor."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/project_settings_editor.cpp
|
||||
#: editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
|
@ -3131,6 +3136,7 @@ msgid "Update Continuously"
|
|||
msgstr "Aggiorna continuamente"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Update When Changed"
|
||||
msgstr "Aggiorna quando modificata"
|
||||
|
||||
|
@ -3209,16 +3215,17 @@ msgid "Template Package"
|
|||
msgstr "Pacchetto di modelli"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Library"
|
||||
msgstr "Esporta Libreria"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Merge With Existing"
|
||||
msgstr "Unisci Con Esistente"
|
||||
msgstr "Unisci con una esistente"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Open & Run a Script"
|
||||
msgstr "Apri ed Esegui uno Script"
|
||||
msgstr "Apri ed esegui uno script"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3244,7 +3251,7 @@ msgstr "Nuova ereditata"
|
|||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Load Errors"
|
||||
msgstr "Carica errori"
|
||||
msgstr "Errori di caricamento"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Select"
|
||||
|
@ -3252,27 +3259,28 @@ msgstr "Seleziona"
|
|||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Open 2D Editor"
|
||||
msgstr "Apri Editor 2D"
|
||||
msgstr "Apri l'editor 2D"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Open 3D Editor"
|
||||
msgstr "Apri Editor 3D"
|
||||
msgstr "Apri l'editor 3D"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Open Script Editor"
|
||||
msgstr "Apri Editor degli script"
|
||||
msgstr "Apri l'editor degli script"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open Asset Library"
|
||||
msgstr "Apri Libreria degli Asset"
|
||||
msgstr "Apri la libreria degli Asset"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Open the next Editor"
|
||||
msgstr "Apri l'Editor successivo"
|
||||
msgstr "Apri l'editor successivo"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Open the previous Editor"
|
||||
msgstr "Apri l'Editor precedente"
|
||||
msgstr "Apri l'editor precedente"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.h
|
||||
msgid "Warning!"
|
||||
|
@ -3284,7 +3292,7 @@ msgstr "Nessuna sottorisorsa trovata."
|
|||
|
||||
#: editor/editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Creating Mesh Previews"
|
||||
msgstr "Creazione Anteprime Mesh"
|
||||
msgstr "Creando le anteprime delle mesh"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Thumbnail..."
|
||||
|
@ -3292,11 +3300,11 @@ msgstr "Miniatura..."
|
|||
|
||||
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
|
||||
msgid "Main Script:"
|
||||
msgstr "Script Principale:"
|
||||
msgstr "Script principale:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
|
||||
msgid "Edit Plugin"
|
||||
msgstr "Modifica estensione"
|
||||
msgstr "Modifica l'estensione"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
|
||||
msgid "Installed Plugins:"
|
||||
|
@ -3328,32 +3336,37 @@ msgid "Measure:"
|
|||
msgstr "Misura:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_profiler.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Frame Time (sec)"
|
||||
msgstr "Tempo Frame (sec)"
|
||||
msgstr "Tempo fotogramma (sec)"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_profiler.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Average Time (sec)"
|
||||
msgstr "Tempo Medio (sec)"
|
||||
msgstr "Tempo medio (sec)"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_profiler.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Frame %"
|
||||
msgstr "Frame %"
|
||||
msgstr "% fotogramma"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_profiler.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Physics Frame %"
|
||||
msgstr "Fotogramma della Fisica %"
|
||||
msgstr "% fotogramma fisico"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_profiler.cpp
|
||||
msgid "Inclusive"
|
||||
msgstr "Inclusivo"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_profiler.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Self"
|
||||
msgstr "Se stesso"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_profiler.cpp
|
||||
msgid "Frame #:"
|
||||
msgstr "Frame #:"
|
||||
msgstr "Fotogramma #:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_profiler.cpp
|
||||
msgid "Time"
|
||||
|
@ -3365,7 +3378,7 @@ msgstr "Chiamate"
|
|||
|
||||
#: editor/editor_properties.cpp
|
||||
msgid "Edit Text:"
|
||||
msgstr "Modifica Testo:"
|
||||
msgstr "Modifica il testo:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
|
||||
msgid "On"
|
||||
|
@ -3389,55 +3402,57 @@ msgstr "Assegna..."
|
|||
|
||||
#: editor/editor_properties.cpp
|
||||
msgid "Invalid RID"
|
||||
msgstr "RID Invalido"
|
||||
msgstr "RID non valido"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_properties.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected resource (%s) does not match any type expected for this "
|
||||
"property (%s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La risorsa selezionata (%s) non corrisponde ad alcun tipo atteso per questa "
|
||||
"proprietà (%s)."
|
||||
"La risorsa selezionata (%s) non corrisponde ad alcun tipo previsto per "
|
||||
"questa proprietà (%s)."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_properties.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
|
||||
"Resource needs to belong to a scene."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossibile creare ViewportTexture da risorse salvate come file.\n"
|
||||
"La risorsa deve appartenere ad una scena."
|
||||
"Impossibile creare un ViewportTexture su delle risorse salvate come file.\n"
|
||||
"Esse devono appartenere a una scena."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_properties.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
|
||||
"local to scene.\n"
|
||||
"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
|
||||
"containing it up to a node)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossibile creare ViewportTexture da questa risorsa perché non è definita "
|
||||
"localmente in una scena.\n"
|
||||
"Per favore attivare la proprietà \"local to scene\" sulla risorsa (e su "
|
||||
"tutte le risorse che la contengono, fino al nodo che le utilizza)."
|
||||
"Impossibile creare un VieportTexture su questa risorsa perché non è stata "
|
||||
"impostata come locale alla scena.\n"
|
||||
"Per favore attivare la properietà \"local to scene\" su di essa (e su tutte "
|
||||
"quelle che la contengono fino ad arrivare a un nodo)."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
msgid "Pick a Viewport"
|
||||
msgstr "Scegli una Vista"
|
||||
msgstr "Selezionare una vista"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
msgid "New Script"
|
||||
msgstr "Nuovo Script"
|
||||
msgstr "Nuovo script"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Extend Script"
|
||||
msgstr "Estendi Script"
|
||||
msgstr "Estendi script"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
msgid "New %s"
|
||||
msgstr "Nuovo %s"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Make Unique"
|
||||
msgstr "Rendi Unico"
|
||||
msgstr "Rendi unico"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_properties.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||
|
@ -3455,11 +3470,12 @@ msgstr "Incolla"
|
|||
|
||||
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
msgid "Convert To %s"
|
||||
msgstr "Converti In %s"
|
||||
msgstr "Converti in %s"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Selected node is not a Viewport!"
|
||||
msgstr "Il nodo selezionato non è una Viewport!"
|
||||
msgstr "Il nodo selezionato non è un Viewport!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
|
||||
msgid "Size: "
|
||||
|
@ -3472,19 +3488,19 @@ msgstr "Pagina: "
|
|||
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
|
||||
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Remove Item"
|
||||
msgstr "Rimuovi Elemento"
|
||||
msgstr "Rimuovi l'elemento"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
|
||||
msgid "New Key:"
|
||||
msgstr "Nuova Chiave:"
|
||||
msgstr "Nuova chiave:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
|
||||
msgid "New Value:"
|
||||
msgstr "Nuovo Valore:"
|
||||
msgstr "Nuovo valore:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
|
||||
msgid "Add Key/Value Pair"
|
||||
msgstr "Aggiungi Coppia Chiave/Valore"
|
||||
msgstr "Aggiungi una coppia chiave/valore"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_run_native.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3492,13 +3508,15 @@ msgid ""
|
|||
"Please add a runnable preset in the Export menu or define an existing preset "
|
||||
"as runnable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nessuna esportazione eseguibile trovata per questa piattaforma.\n"
|
||||
"Per favore, aggiungi un preset eseguibile nel menù Export oppure definisci "
|
||||
"un preset già esistente come \"eseguibile\"."
|
||||
"Nessuna preimpostazione di esportazione eseguibile trovata per questa "
|
||||
"piattaforma.\n"
|
||||
"Per favore, aggiungerne una nel menù di esportazione o impostarne una già "
|
||||
"esistente come eseguibile."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_run_script.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Write your logic in the _run() method."
|
||||
msgstr "Scrivi la logica nel metodo _run()."
|
||||
msgstr "Inserire la logica dello script nel metodo _run()."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_run_script.cpp
|
||||
msgid "There is an edited scene already."
|
||||
|
@ -4499,7 +4517,7 @@ msgstr "Rimuovi Triangolo BlendSpace2D"
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||
msgid "BlendSpace2D does not belong to an AnimationTree node."
|
||||
msgstr "BlendSpace2D non appartiene ad un nodo AnimationTree."
|
||||
msgstr "BlendSpace2D non appartiene a un nodo AnimationTree."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||
msgid "No triangles exist, so no blending can take place."
|
||||
|
@ -5292,9 +5310,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Salva la scena e riprova."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
|
||||
"Light' flag is on."
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use "
|
||||
"In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nessuna mesh da preprocessare. Assicurarsi che contengano un canale UV2 e "
|
||||
"che la spunta \"Bake Light\" sia abilitata."
|
||||
|
@ -6658,7 +6677,7 @@ msgstr "Spostare il giunto"
|
|||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"The skeleton property of the Polygon2D does not point to a Skeleton2D node"
|
||||
msgstr "La proprietà scheletro del Polygon2D non punta ad un nodo Skeleton2D"
|
||||
msgstr "La proprietà scheletro del Polygon2D non punta a un nodo Skeleton2D"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Sync Bones"
|
||||
|
@ -6914,7 +6933,7 @@ msgstr "Preloader Risorsa"
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "AnimationTree has no path set to an AnimationPlayer"
|
||||
msgstr "AnimationTree non ha nessun percorso impostato ad un AnimationPlayer"
|
||||
msgstr "AnimationTree non ha nessun percorso impostato a un AnimationPlayer"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Path to AnimationPlayer is invalid"
|
||||
|
@ -6982,10 +7001,11 @@ msgid "Script is not in tool mode, will not be able to run."
|
|||
msgstr "Lo script non è in modalità tool, non sarà possibile eseguirlo."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"To run this script, it must inherit EditorScript and be set to tool mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Per eseguire questo script, esso deve ereditare EditorScript ed essere "
|
||||
"Per eseguire questo script, esso deve ereditare da EditorScript ed essere "
|
||||
"impostato in modalità tool."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
|
@ -9322,8 +9342,9 @@ msgid "Finds the nearest even integer to the parameter."
|
|||
msgstr "Trova il numero intero pari più vicino al parametro."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Clamps the value between 0.0 and 1.0."
|
||||
msgstr "Blocca il valore tra 0.0 ed 1.0."
|
||||
msgstr "Blocca il valore tra 0.0 e 1.0."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Extracts the sign of the parameter."
|
||||
|
@ -9342,6 +9363,7 @@ msgid "Returns the square root of the parameter."
|
|||
msgstr "Restituisce la radice quadrata del parametro."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"SmoothStep function( scalar(edge0), scalar(edge1), scalar(x) ).\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -9353,7 +9375,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Restituisce 0.0 se \"x\" è più piccolo di \"edge0\", o 1.0 se \"x\" è più "
|
||||
"grande di \"edge1\". Altrimenti, il valore di ritorno è interpolato tra 0.0 "
|
||||
"ed 1.0 usando i polinomi di Hermite."
|
||||
"e 1.0 usando i polinomi di Hermite."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -9430,6 +9452,7 @@ msgid "Transform function."
|
|||
msgstr "Funzione di trasformazione."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -9513,6 +9536,7 @@ msgid "Calculates the dot product of two vectors."
|
|||
msgstr "Calcola il prodotto scalare di due vettori."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. "
|
||||
"The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the "
|
||||
|
@ -9562,6 +9586,7 @@ msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction."
|
|||
msgstr "Restituisce un vettore che punta nella direzione della refrazione."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"SmoothStep function( vector(edge0), vector(edge1), vector(x) ).\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -9571,11 +9596,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"SmoothStep function( vector(edge0), vector(edge1), vector(x) ).\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Restituisce 0.0 se \"x\" è minore di \"edge0\", ed 1.0 se \"x\" è più grande "
|
||||
"di \"edge1\". Altrimenti, il valore di ritorno è interpolato tra 0.0 ed 1.0 "
|
||||
"Restituisce 0.0 se \"x\" è minore di \"edge0\", e 1.0 se \"x\" è più grande "
|
||||
"di \"edge1\". Altrimenti, il valore di ritorno è interpolato tra 0.0 e 1.0 "
|
||||
"usando i polinomiali di Hermite."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"SmoothStep function( scalar(edge0), scalar(edge1), vector(x) ).\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -9585,8 +9611,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"SmoothStep function( scalar(edge0), scalar(edge1), vector(x) ).\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Restituisce 0.0 se \"x\" è minore di \"edge0\", ed 1.0 se \"x\" è più grande "
|
||||
"di \"edge1\". Altrimenti, il valore di ritorno è interpolato tra 0.0 ed 1.0 "
|
||||
"Restituisce 0.0 se \"x\" è minore di \"edge0\", e 1.0 se \"x\" è più grande "
|
||||
"di \"edge1\". Altrimenti, il valore di ritorno è interpolato tra 0.0 e 1.0 "
|
||||
"usando i polinomiali di Hermite."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
|
@ -9638,13 +9664,14 @@ msgid "Vector uniform."
|
|||
msgstr "Uniforme vettore."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Custom Godot Shader Language expression, with custom amount of input and "
|
||||
"output ports. This is a direct injection of code into the vertex/fragment/"
|
||||
"light function, do not use it to write the function declarations inside."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Una espressione del Custom Godot Shader Language, con quantità "
|
||||
"personalizzabile di porte input ed output. Questa è una iniezione diretta di "
|
||||
"personalizzabile di porte input e output. Questa è una iniezione diretta di "
|
||||
"codice nella funzione vertex/fragment/light. Non usarla per scrivere le "
|
||||
"dichiarazione della funzione all'interno."
|
||||
|
||||
|
@ -9654,7 +9681,7 @@ msgid ""
|
|||
"direction of camera (pass associated inputs to it)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Restituisce il decadimento in base al prodotto scalare della normale della "
|
||||
"superfice e direzione della telecamera (passa gli input associati ad essa)."
|
||||
"superfice e direzione della telecamera (passa gli input associati a essa)."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -9669,8 +9696,9 @@ msgstr ""
|
|||
"dichiarare varianti, uniformi e costanti."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A reference to an existing uniform."
|
||||
msgstr "Un riferimento ad una uniform esistente."
|
||||
msgstr "Un riferimento a una uniform esistente."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function."
|
||||
|
@ -9713,20 +9741,22 @@ msgstr ""
|
|||
"differenziazione locale."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and "
|
||||
"'y'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"(Soltanto modalità Fragment/Light) (Vettore) Somma delle derivate assolute "
|
||||
"in \"x\" ed \"y\"."
|
||||
"in \"x\" e \"y\"."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and "
|
||||
"'y'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"(Soltanto modalità Fragment/Light) (Scalare) Somma delle derivate assolute "
|
||||
"in \"x\" ed \"y\"."
|
||||
"in \"x\" e \"y\"."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "VisualShader"
|
||||
|
@ -9757,13 +9787,14 @@ msgstr ""
|
|||
"I template di esportazione sembrano essere mancanti o non validi."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to export the project for platform '%s'.\n"
|
||||
"This might be due to a configuration issue in the export preset or your "
|
||||
"export settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossibile esportare il progetto per la piattaforma \"%s\".\n"
|
||||
"Questo potrebbe essere dovuto ad un problema di configurazione nel preset di "
|
||||
"Questo potrebbe essere dovuto a un problema di configurazione nel preset di "
|
||||
"esportazione o nelle impostazioni di esportazione."
|
||||
|
||||
#: editor/project_export.cpp
|
||||
|
@ -12264,7 +12295,7 @@ msgstr "L'oggetto base non è un Nodo!"
|
|||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
|
||||
msgid "Path does not lead Node!"
|
||||
msgstr "Il percorso non conduce ad un Nodo!"
|
||||
msgstr "Il percorso non conduce a un Nodo!"
|
||||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
|
||||
msgid "Invalid index property name '%s' in node %s."
|
||||
|
@ -12676,7 +12707,7 @@ msgid ""
|
|||
"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, "
|
||||
"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"CollisionPolygon2D serve a fornire una forma di collisione ad un nodo "
|
||||
"CollisionPolygon2D serve a fornire una forma di collisione a un nodo "
|
||||
"derivato di CollisionObject2D. Si prega di utilizzarlo solamente come figlio "
|
||||
"di Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. in modo da "
|
||||
"dargli una forma."
|
||||
|
@ -12698,13 +12729,14 @@ msgstr ""
|
|||
"costruzione \"Segmenti\"."
|
||||
|
||||
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
|
||||
"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, "
|
||||
"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"CollisionShape2D serve a fornire una forma di collisione ad un nodo derivato "
|
||||
"di CollisionObject2D. Si prega di utilizzarlo solamente come figlio di "
|
||||
"CollisionShape2D serve a fornire una forma di collisione a un nodo derivato "
|
||||
"da CollisionObject2D. Si prega di utilizzarlo solamente come figlio di "
|
||||
"Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. in modo da dargli "
|
||||
"una forma."
|
||||
|
||||
|
@ -12840,9 +12872,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Modifica invece la dimensione nelle forme di collisione figlie."
|
||||
|
||||
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La proprietà path deve puntare ad un nodo Node2D valido per funzionare."
|
||||
msgstr "La proprietà path deve puntare a un nodo Node2D valido per funzionare."
|
||||
|
||||
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
|
||||
msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
|
||||
|
@ -12888,11 +12920,12 @@ msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent."
|
|||
msgstr "ARVRController deve avere un nodo ARVROrigin come genitore."
|
||||
|
||||
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The controller ID must not be 0 or this controller won't be bound to an "
|
||||
"actual controller."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'id del controller non deve essere 0 o non verrà associato ad un controller "
|
||||
"L'id del controller non deve essere 0 o non verrà associato a un controller "
|
||||
"attuale."
|
||||
|
||||
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
|
||||
|
@ -12900,11 +12933,12 @@ msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent."
|
|||
msgstr "ARVRAnchor deve avere un nodo ARVROrigin come genitore."
|
||||
|
||||
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The anchor ID must not be 0 or this anchor won't be bound to an actual "
|
||||
"anchor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'ID dell'ancora non deve essere 0 oppure non verrà associato ad un'ancora "
|
||||
"L'ID dell'ancora non deve essere 0 oppure non verrà associato a un'ancora "
|
||||
"attuale."
|
||||
|
||||
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
|
||||
|
@ -12947,28 +12981,29 @@ msgstr ""
|
|||
"definire la sua forma."
|
||||
|
||||
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
|
||||
"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, "
|
||||
"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"CollisionPolygon serve solamente a fornire una forma di collisione ad un "
|
||||
"nodo derivato di CollisionObject. Si prega di usarlo solamente come figlio "
|
||||
"di Area, StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. in modo da dargli una "
|
||||
"forma."
|
||||
"CollisionPolygon serve solamente a fornire una forma di collisione a un nodo "
|
||||
"derivato da CollisionObject. Si prega di usarlo solamente come figlio di "
|
||||
"Area, StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. in modo da dargli una forma."
|
||||
|
||||
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
|
||||
msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision."
|
||||
msgstr "Un CollisionPolygon vuoto non ha effetti in collisione."
|
||||
|
||||
#: scene/3d/collision_shape.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject "
|
||||
"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, "
|
||||
"KinematicBody, etc. to give them a shape."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"CollisionShape serve a fornire una forma di collisione ad un nodo derivato "
|
||||
"di CollisionObject. Si prega di utilizzarlo solamente come figlio di Area, "
|
||||
"CollisionShape serve a fornire una forma di collisione a un nodo derivato da "
|
||||
"CollisionObject. Si prega di utilizzarlo solamente come figlio di Area, "
|
||||
"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. in modo da dargli una forma."
|
||||
|
||||
#: scene/3d/collision_shape.cpp
|
||||
|
@ -13288,13 +13323,14 @@ msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
|
|||
msgstr "Se \"Exp Edit\" è abilitato, \"Min Value\" deve essere maggiore di 0."
|
||||
|
||||
#: scene/gui/scroll_container.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
|
||||
"Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom "
|
||||
"minimum size manually."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ScrollContainer è inteso per funzionare con un singolo figlio di controllo.\n"
|
||||
"Usa un container come figlio (VBox, HBox, ect.), oppure un nodo Control ed "
|
||||
"Usa un container come figlio (VBox, HBox, ect.), oppure un nodo Control e "
|
||||
"imposta la dimensione minima personalizzata manualmente."
|
||||
|
||||
#: scene/gui/tree.cpp
|
||||
|
|
|
@ -5214,9 +5214,10 @@ msgstr ""
|
|||
"シーンを保存してから再度行ってください。"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
|
||||
"Light' flag is on."
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use "
|
||||
"In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ベイクするメッシュがありません。メッシュに UV2チャンネルが含まれてお"
|
||||
"り、'Bake Light' フラグがオンになっていることを確認してください。"
|
||||
|
|
|
@ -5176,8 +5176,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
|
||||
"Light' flag is on."
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use "
|
||||
"In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
|
|
|
@ -4986,8 +4986,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
|
||||
"Light' flag is on."
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use "
|
||||
"In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
|
|
|
@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-20 13:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-16 05:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Myeongjin Lee <aranet100@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/ko/>\n"
|
||||
|
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||
|
@ -5182,9 +5182,10 @@ msgstr ""
|
|||
"당신의 씬을 저장하고 다시 시도하세요."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
|
||||
"Light' flag is on."
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use "
|
||||
"In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"라이트맵을 구울 메시가 없습니다. 메시가 UV2 채널을 갖고 있고 'Bake Light' 플"
|
||||
"래그가 켜져 있는지 확인해주세요."
|
||||
|
|
|
@ -5145,8 +5145,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
|
||||
"Light' flag is on."
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use "
|
||||
"In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
|
|
|
@ -5038,8 +5038,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
|
||||
"Light' flag is on."
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use "
|
||||
"In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
|
|
|
@ -4978,8 +4978,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
|
||||
"Light' flag is on."
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use "
|
||||
"In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
|
|
|
@ -4985,8 +4985,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
|
||||
"Light' flag is on."
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use "
|
||||
"In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
|
|
|
@ -4993,8 +4993,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
|
||||
"Light' flag is on."
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use "
|
||||
"In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
|
|
|
@ -4985,8 +4985,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
|
||||
"Light' flag is on."
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use "
|
||||
"In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-29 13:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-23 12:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Keviindran Ramachandran <keviinx@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Malay <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
|
||||
"ms/>\n"
|
||||
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||
|
@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Kunci Gerak Anim"
|
|||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
|
||||
msgid "Clipboard is empty!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Papan klip kosong!"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
msgid "Paste Tracks"
|
||||
|
@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "Terima kasih dari komuniti Godot!"
|
|||
|
||||
#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Click to copy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klik untuk salin."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_about.cpp
|
||||
msgid "Godot Engine contributors"
|
||||
|
@ -1624,16 +1624,15 @@ msgstr ""
|
|||
"GLES3. Aktifkan 'Import Etc 2' atau 'Import Pvrtc' dalam Tetapan Projek."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target platform requires 'PVRTC' texture compression for the driver fallback "
|
||||
"to GLES2.\n"
|
||||
"Enable 'Import Pvrtc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback "
|
||||
"Enabled'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Platform sasaran memerlukan pemampatan tekstur 'ETC' untuk sandaran pemandu "
|
||||
"Platform sasaran memerlukan pemampatan tekstur 'PVRTC' untuk sandaran driver "
|
||||
"ke GLES2.\n"
|
||||
"Aktifkan 'Import Etc' dalam Tetapan Projek, atau nyahaktifkan 'Driver "
|
||||
"Aktifkan 'Import Pvrtc' dalam Tetapan Projek, atau nyahaktifkan 'Driver "
|
||||
"Fallback Enabled'."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp
|
||||
|
@ -2335,9 +2334,8 @@ msgid "Layout name not found!"
|
|||
msgstr "Nama susun atur tidak dijumpai!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
|
||||
msgstr "Tata letak lalai telah dipulihkan ke tetapan asas."
|
||||
msgstr "Susun atur lalai telah dipulihkan ke tetapan asas."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -4501,34 +4499,34 @@ msgstr "Tetapkan kedudukan pengadunan dalam ruang"
|
|||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||
msgid "Select and move points, create points with RMB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pilih dan pindahkan titik-titik, cipta titik-titik dengan RMB."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
|
||||
msgid "Enable snap and show grid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktifkan snap dan tunjukkan grid."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||
msgid "Point"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Titik"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Open Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Buka Editor"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
|
||||
msgid "Open Animation Node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Buka Nod Animasi"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||
msgid "Triangle already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Segi tiga sudah wujud."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -4537,39 +4535,40 @@ msgstr "Anim Tambah Trek"
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||
msgid "Change BlendSpace2D Limits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tukar Had-had BlendSpace2D"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||
msgid "Change BlendSpace2D Labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tukar Label-label BlendSpace2D"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||
msgid "Remove BlendSpace2D Point"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Keluarkan Titik BlendSpace2D"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||
msgid "Remove BlendSpace2D Triangle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Keluarkan Segi tiga BlendSpace2D"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "BlendSpace2D does not belong to an AnimationTree node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BlendSpace2D bukan milik nod AnimationTree."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||
msgid "No triangles exist, so no blending can take place."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tiada segi tiga-segi tiga wujud, jadi tiada pengadunan boleh berlaku."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||
msgid "Toggle Auto Triangles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Togol Segi Tiga Auto"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||
msgid "Create triangles by connecting points."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cipta segi tiga dengan menhubungkan titik-titik."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||
msgid "Erase points and triangles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Padamkan titik-titik dan segi tiga-segi tiga."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
|
||||
msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)"
|
||||
|
@ -5334,8 +5333,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
|
||||
"Light' flag is on."
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use "
|
||||
"In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
|
|
|
@ -5427,8 +5427,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
|
||||
"Light' flag is on."
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use "
|
||||
"In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
|
|
|
@ -46,12 +46,13 @@
|
|||
# T-rex08 <ipadtriceratops@gmail.com>, 2021.
|
||||
# Dwarffish <hoogvlietjohan@gmail.com>, 2021.
|
||||
# Arthur de Roos <arthur.de.roos@gmail.com>, 2021.
|
||||
# Vancha March <tjipkevdh@gmail.com>, 2021.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-05 08:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stijn Hinlopen <f.a.hinlopen@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-26 14:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vancha March <tjipkevdh@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
|
||||
"nl/>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
|
@ -59,7 +60,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||
|
@ -1162,7 +1163,7 @@ msgstr "Bedankt van de Godot gemeenschap!"
|
|||
|
||||
#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Click to copy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klik om te kopiëren."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_about.cpp
|
||||
msgid "Godot Engine contributors"
|
||||
|
@ -5243,9 +5244,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Sla uw scène op en probeer opnieuw."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
|
||||
"Light' flag is on."
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use "
|
||||
"In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Geen meshes om te bakken. Zorg ervoor dat ze een UV2 kanaal bevatten en dat "
|
||||
"'Bake Light' vlag aan staat."
|
||||
|
|
|
@ -4984,8 +4984,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
|
||||
"Light' flag is on."
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use "
|
||||
"In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
|
|
|
@ -52,8 +52,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-05 14:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafal Brozio <rafal.brozio@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-16 05:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tomek <kobewi4e@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
|
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||
|
@ -5229,9 +5229,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Zapisz scenę i spróbuj ponownie."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
|
||||
"Light' flag is on."
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use "
|
||||
"In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Brak siatek do cieniowania. Upewnij się, że zawierają kanał UV2 i że flaga "
|
||||
"\"Bake Light\" jest ustawiona."
|
||||
|
@ -5760,7 +5761,7 @@ msgstr "Powiększ do zaznaczenia"
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Preview Canvas Scale"
|
||||
msgstr "Skala płótna podglądu"
|
||||
msgstr "Podejrzyj skalę płótna"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Translation mask for inserting keys."
|
||||
|
|
|
@ -5153,8 +5153,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
|
||||
"Light' flag is on."
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use "
|
||||
"In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
|
|
|
@ -5209,9 +5209,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Guarde a sua cena e tente novamente."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
|
||||
"Light' flag is on."
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use "
|
||||
"In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não há malhas para consolidar. Assegure-se que contêm um canal UV2 e que a "
|
||||
"referência 'Bake Light' flag está on."
|
||||
|
|
|
@ -5320,9 +5320,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Salve sua cena e tente novamente."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
|
||||
"Light' flag is on."
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use "
|
||||
"In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não há malhas para preparar. Certifique-se de que elas possuem um canal UV2 "
|
||||
"e que a propriedade \"Preparar Luz\" está habilitada."
|
||||
|
|
|
@ -5218,9 +5218,10 @@ msgstr ""
|
|||
"cale de salvare din proprietățile BakedLightmap."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
|
||||
"Light' flag is on."
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use "
|
||||
"In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nicio structură pentru procesare. Asigură-te că acestea conțin un canal UV2 "
|
||||
"și că opțiunea 'Procesează Lumina' este pornită."
|
||||
|
|
|
@ -97,12 +97,13 @@
|
|||
# Bualma Show <appleaidar6@gmail.com>, 2021.
|
||||
# enderlorde <madel.laboratories@gmail.com>, 2021.
|
||||
# Олег Довгер <oleg.a.dovger@gmail.com>, 2021.
|
||||
# Anna Malinovskaia <tacitcoast@gmail.com>, 2021.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-13 06:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Danil Alexeev <danil@alexeev.xyz>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-19 09:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anna Malinovskaia <tacitcoast@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/ru/>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
|
@ -5286,9 +5287,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Сохраните сцену и попробуйте ещё раз."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
|
||||
"Light' flag is on."
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use "
|
||||
"In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Нет полисеток для запекания. Убедитесь, что они содержат канал UV2 и что "
|
||||
"флаг «Запекание света» включён."
|
||||
|
|
|
@ -5024,8 +5024,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
|
||||
"Light' flag is on."
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use "
|
||||
"In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
|
|
|
@ -5183,9 +5183,10 @@ msgstr ""
|
|||
"na uloženie so BakedLightmap vlastností."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
|
||||
"Light' flag is on."
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use "
|
||||
"In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Žiadne mesh-e na bake. Uistite sa že obsahujú UV2 channel a je na ňom 'Bake "
|
||||
"Light' vlajka."
|
||||
|
|
|
@ -5419,9 +5419,10 @@ msgstr ""
|
|||
"shranitev iz lastnosti Zapečene Svetlobne karte."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
|
||||
"Light' flag is on."
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use "
|
||||
"In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Brez modelov za peko. Poskrbi, da vsebujejo kanal UV2 in da je vključena "
|
||||
"oznaka 'Zapeči Svetlobo'."
|
||||
|
|
|
@ -5273,8 +5273,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
|
||||
"Light' flag is on."
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use "
|
||||
"In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
|
|
|
@ -5682,8 +5682,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
|
||||
"Light' flag is on."
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use "
|
||||
"In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Нема мрежа за печење. Провери да ли садрже UV2 канал и да је опција 'Изпеци "
|
||||
"Светла' укључена."
|
||||
|
|
|
@ -5048,8 +5048,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
|
||||
"Light' flag is on."
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use "
|
||||
"In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
|
|
|
@ -5277,8 +5277,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
|
||||
"Light' flag is on."
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use "
|
||||
"In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
|
|
|
@ -5033,8 +5033,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
|
||||
"Light' flag is on."
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use "
|
||||
"In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
|
|
|
@ -4987,8 +4987,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
|
||||
"Light' flag is on."
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use "
|
||||
"In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
|
|
|
@ -5125,9 +5125,10 @@ msgstr ""
|
|||
"ลองบันทึกฉากของคุณแล้วลองอีกครั้ง"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
|
||||
"Light' flag is on."
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use "
|
||||
"In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ไม่มีพื้นผิวให้สร้าง lightmap กรุณาตรวจสอบว่าพื้นผิวมี UV2 และได้เปิดใช้งาน 'Bake Light'"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5250,9 +5250,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Sahneyi kaydedip tekrar deneyin."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
|
||||
"Light' flag is on."
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use "
|
||||
"In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pişirilecek örüntüler yok. Örüntülerin UV2 kanalı içerdiğinden ve 'Bake "
|
||||
"Light' bayrağınının açık olduğundan emin olun."
|
||||
|
|
|
@ -4987,8 +4987,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
|
||||
"Light' flag is on."
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use "
|
||||
"In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
|
|
|
@ -4985,8 +4985,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
|
||||
"Light' flag is on."
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use "
|
||||
"In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
|
|
|
@ -5222,9 +5222,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Збережіть вашу сцену і повторіть спробу."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
|
||||
"Light' flag is on."
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use "
|
||||
"In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Немає полісеток для запікання. Переконайтеся, що вони містять канал UV2 і що "
|
||||
"прапор 'Запікання світла' включений."
|
||||
|
|
|
@ -5091,8 +5091,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
|
||||
"Light' flag is on."
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use "
|
||||
"In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
|
|
|
@ -5156,8 +5156,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
|
||||
"Light' flag is on."
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use "
|
||||
"In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
|
|
|
@ -83,7 +83,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Godot Engine)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-13 06:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-23 12:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Haoyu Qiu <timothyqiu32@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"godot-engine/godot/zh_Hans/>\n"
|
||||
|
@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr "改变字典值"
|
|||
|
||||
#: editor/editor_about.cpp
|
||||
msgid "Thanks from the Godot community!"
|
||||
msgstr "Godot 社区感谢你!"
|
||||
msgstr "Godot 社区感谢大家!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Click to copy."
|
||||
|
@ -5171,9 +5171,10 @@ msgstr ""
|
|||
"BakedLightmap 属性。"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
|
||||
"Light' flag is on."
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use "
|
||||
"In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on."
|
||||
msgstr "没有可烘焙的网格。请确保网格包含 UV2 通道并且勾选 “Bake Light” 选项。"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
|
@ -7338,7 +7339,7 @@ msgstr "顶视图。"
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Bottom View."
|
||||
msgstr "仰视图。"
|
||||
msgstr "底视图。"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
|
@ -7547,11 +7548,11 @@ msgstr "使用吸附"
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Bottom View"
|
||||
msgstr "仰视图"
|
||||
msgstr "底视图"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Top View"
|
||||
msgstr "俯视图"
|
||||
msgstr "顶视图"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Rear View"
|
||||
|
@ -7559,7 +7560,7 @@ msgstr "后视图"
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Front View"
|
||||
msgstr "正视图"
|
||||
msgstr "前视图"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Left View"
|
||||
|
@ -8240,7 +8241,7 @@ msgstr "新建自动图块"
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "New Atlas"
|
||||
msgstr "新建合集"
|
||||
msgstr "新建图集"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Next Coordinate"
|
||||
|
|
|
@ -5380,8 +5380,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
|
||||
"Light' flag is on."
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use "
|
||||
"In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
|
|
|
@ -5118,9 +5118,10 @@ msgstr ""
|
|||
"請保存場景並重試。"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
|
||||
"Light' flag is on."
|
||||
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use "
|
||||
"In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"無可烘焙之網格。請確保這些網格包含 UV2 通道並已開啟「Bake Light」旗標。"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue