94 lines
2.4 KiB
Text
94 lines
2.4 KiB
Text
# Georgian translation of the Godot Engine extractable strings.
|
|
# Copyright (c) 2014-present Godot Engine contributors.
|
|
# Copyright (c) 2007-2014 Juan Linietsky, Ariel Manzur.
|
|
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Godot Engine extractable strings\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-23 09:02+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Georgian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
|
"godot/ka/>\n"
|
|
"Language: ka\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
|
|
|
|
msgid "Network"
|
|
msgstr "ქსელი"
|
|
|
|
msgid "Open"
|
|
msgstr "გახსნა"
|
|
|
|
msgid "Open a File"
|
|
msgstr "ფაილის გახსნა"
|
|
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "შენახვა"
|
|
|
|
msgid "Save a File"
|
|
msgstr "ფაილის შენახვა"
|
|
|
|
msgid "Go to previous folder."
|
|
msgstr "წინა საქაღალდეზე გადასვლა."
|
|
|
|
msgid "Go to next folder."
|
|
msgstr "შემდეგ საქაღალდეზე გადასვლა."
|
|
|
|
msgid "Path:"
|
|
msgstr "ბილიკი:"
|
|
|
|
msgid "Refresh files."
|
|
msgstr "ფაილების განახლება."
|
|
|
|
msgid "File:"
|
|
msgstr "ფაილი:"
|
|
|
|
msgid "Create Folder"
|
|
msgstr "საქაღალდის შექმნა"
|
|
|
|
msgid "Name:"
|
|
msgstr "სახელი:"
|
|
|
|
msgid "Zoom Out"
|
|
msgstr "დაპატარავება"
|
|
|
|
msgid "Zoom Reset"
|
|
msgstr "გადიდების გაუქმება"
|
|
|
|
msgid "Zoom In"
|
|
msgstr "გადიდება"
|
|
|
|
msgid "Auto-Detect Direction"
|
|
msgstr "მიმართულების ავტომატური დადგენა"
|
|
|
|
msgid "Left-to-Right"
|
|
msgstr "მარცხნიდან-მარჯვნივ"
|
|
|
|
msgid "Right-to-Left"
|
|
msgstr "მარჯვნიდან-მარცხნივ"
|
|
|
|
msgid "Cut"
|
|
msgstr "ამოჭრა"
|
|
|
|
msgid "Copy"
|
|
msgstr "კოპირება"
|
|
|
|
msgid "Paste"
|
|
msgstr "ჩასმა"
|
|
|
|
msgid "Select All"
|
|
msgstr "ყველას მონიშვნა"
|
|
|
|
msgid "Clear"
|
|
msgstr "სუფთა ცა"
|
|
|
|
msgid "Undo"
|
|
msgstr "დაბრუნება"
|
|
|
|
msgid "Redo"
|
|
msgstr "გამეორება"
|