Commit graph

12 commits

Author SHA1 Message Date
Rémi Verschelde
2ab7e6daab i18n: Sync translations from Weblate
Translator credits added manually based on Weblate git log.
Adds Catalan, Danish and Norwegian Bokmål initial translations.

Those were initially translations for the master branch, merged
against the 2.1 template.
2016-09-01 19:33:28 +02:00
Rémi Verschelde
3b7ab73cab i18n: Merge PO files with current template 2016-08-10 21:31:06 +02:00
Rémi Verschelde
b781dcdb1a i18n: Merge translations with synced template 2016-07-15 08:58:49 +02:00
Rémi Verschelde
2598fe5f8d i18n: Merge translations with template 2016-06-28 08:50:39 +02:00
Rémi Verschelde
48a7216f99 i18n: Update and merge translation templates
Also switched the wrapping length to 79 chars instead of 80,
which seems to be what Weblate uses by default (as well as Poedit).
2016-06-19 14:13:31 +02:00
Rémi Verschelde
425962a3aa i18n: Add translators credits in the PO headers 2016-06-19 14:13:31 +02:00
Rémi Verschelde
26d18b74ac i18n: Sync and merge translations with source 2016-06-09 17:33:24 +02:00
Rémi Verschelde
f4ee46124a i18n: Sort files to parse alphabetically
This should ensure that python produces the same tools.pot for every user,
and thus that the .po will not get useless diffs upon merge.
2016-05-31 18:24:41 +02:00
Rémi Verschelde
6cd39ed956 i18n: Sync template and PO files with source 2016-05-30 21:56:08 +02:00
Rémi Verschelde
405094c167 i18n: Enable parsing RTR strings
TTR is used in the editor, and RTR is for content that it shared between
the editor and games (e.g. in scenes/gui)
2016-05-30 19:30:39 +02:00
Rémi Verschelde
d0292a68cf i18n: Sync PO files with template 2016-05-30 19:29:03 +02:00
ZX-WT
889d141ba9 Incomplete Traditional Chinese translation(zh_HK)
probably can be used as zh_TW translation
2016-05-30 21:17:02 +08:00