Async. compilation via ubershader is currently available in the scene and particles shaders only.
Bonus:
- Use `#if defined()` syntax for not true conditionals, so they don't unnecessarily take a bit in the version flagset.
- Remove unused `ENABLE_CLIP_ALPHA` from scene shader.
- Remove unused `PARTICLES_COPY` from the particles shader.
- Remove unused uniform related code.
- Shader language/compiler: use ordered hash maps for deterministic code generation (needed for caching).
Fleshed out the "Optimize Mesh" options found in the mesh import UI
Gave a checkbox to every vertex attribute that can be compressed
Surfaced option to enable/disable Octahedral compression for
normal/tangent vectors
Also surfaces the vertex position compression option which previously
inaccessible because the defaults did not compress vertex positions
Supports all current importers (obj, fbx, collada, gltf)
Sets `AlignOperands` to `DontAlign`.
`clang-format` developers seem to mostly care about space-based indentation and
every other version of clang-format breaks the bad mismatch of tabs and spaces
that it seems to use for operand alignment. So it's better without, so that it
respects our two-tabs `ContinuationIndentWidth`.
- Make the Debugger bottom panel menu more prominent when
there are errors or warnings by adjusting the text color.
- Add some spacing to the right of the error/warning icon
for better visual appearance.
This reduces the size of the editor binaries significantly, as we otherwise
embed all WIP translations, including ones with very low completion ratios,
and end up paying for the size of all `msgid`s for each locale.
Cf. https://github.com/godotengine/godot-proposals/issues/3421 for details.
The thresholds used are:
- 30% for the editor interface (should already include most common strings
while more obscure ones like UndoRedo action names might be untranslated).
- 10% for the class reference: this is a HUGE resource and 10% is already
a lot of useful content, especially if focused on the most used APIs.
For 3.x, we also exclude languages that require complex text layout support
to be displayed properly.
This currently reduces the size of the editor binary by 17% on Linux.
The list will be synced manually every now and then.
Fixesgodotengine/godot-proposals#2051.
Relates to godotengine/godot-proposals#1215.
Implements shortucts for adjusting the camera rotation in 15-degree
increments, similar to Blender.
I did not add corresponding menu entries for these, as I didn't feel
like they would be too useful from a menu, and didn't want to make the
menu too long.
(cherry picked from commit cb15ec20bb)
Whenever we change the name (or remove) generated cpp files with the `.gen.cpp`
extension, users run into build issues when switching between branches (i.e.
switching before and after the name change/removal). This is because we glob
`*.cpp` so if a now-obsolete file from a previous build is present, we'll
include it too, potentially leading to bugs or compilation failure (due to
missing headers or invalid code).
So globbing patterns in `add_source_files` will now skip files ending with
`.gen.cpp`, which should instead be passed explicitly where they're used.
(cherry picked from commit c133480531)
- Increase drag-and-drop snapping to 50 units
(from 10 units).
- Increase Snap Object to Floor maximum height to 500 units
(from 20 units).
- Increase Snap Object to Floor negative margin to 1 unit
(from 0.2 units).
(cherry picked from commit 7a3d0b79b4)
Physical Key should be used for most game inputs as it allows
keys to work on non-QWERTY layouts out of the box.
This is especially important for WASD movement layouts.
In contrast, remapped (non-physical) keys are mainly useful in
non-game applications, where shortcuts are expected to match a
precise letter rather than a location on the keyboard.
And do the dedent and stripping for both translated and
non-translated strings for consistency, and so that we
don't need to do it at the call site.
(cherry picked from commit a16031beb6)
- Parse `.po` files from `doc/translations/*.po` like already done
with `editor/translations/*.po`.
- Add logic to register a doc translation mapping in `TranslationServer`
and `EditorSettings`.
- Add `DTR()` to lookup the doc translation mapping (similar to `TTR()`).
Strings are automatically dedented and stripped of whitespace to ensure
that they would match the translation catalog.
- Use `DTR()` to translate relevant strings in `EditorHelp`,
`EditorInspector`, `CreateDialog`, `ConnectionsDialog`.
- Small simplification to `TranslationLoaderPO`, the path argument was
not really meaningful.
(cherry picked from commit 4857648a16)