Rémi Verschelde
9b2f8afcc2
i18n: Sync translations from Weblate
2016-06-20 08:17:04 +02:00
Rémi Verschelde
17f7065944
i18n: Improve a couple English strings
2016-06-20 08:08:23 +02:00
DimOkGamer
a1fcc4c33a
Update of Russian translation (commit 48a7216
)
2016-06-19 19:24:38 +03:00
Rémi Verschelde
37d1bf4d53
i18n: Also sync incomplete translations from Weblate
...
It is simpler to sync everything from Weblate and to maybe delete incomplete translations
before building release binaries, than to try to cherry-pick changes (which leads to painful
merge conflicts on Weblate's git repo
2016-06-19 14:32:08 +02:00
Rémi Verschelde
48a7216f99
i18n: Update and merge translation templates
...
Also switched the wrapping length to 79 chars instead of 80,
which seems to be what Weblate uses by default (as well as Poedit).
2016-06-19 14:13:31 +02:00
Rémi Verschelde
425962a3aa
i18n: Add translators credits in the PO headers
2016-06-19 14:13:31 +02:00
Rémi Verschelde
361c8b1dc6
i18n: Sync translations with Weblate
...
Only synced translation with > 50% completion.
2016-06-19 14:13:31 +02:00
Dmitriy Salnikov
9cf8b23570
Update russian translation from Weblate ( #5140 )
2016-06-15 07:56:24 +02:00
volzhs
5534ba83dc
update Korean translation
2016-06-10 03:47:18 +09:00
Rémi Verschelde
26d18b74ac
i18n: Sync and merge translations with source
2016-06-09 17:33:24 +02:00
Lisandro Lorea
9349e747f6
Add es.po
...
Right now it's just a copy of es_AR to be used as a
template for a more neutral version.
2016-06-09 02:41:51 +02:00
Lisandro Lorea
be71cb425b
Add es_AR.po. First complete draft.
2016-06-09 02:02:29 +02:00
DimOkGamer
ceae11ee29
Fixed localization in file dialogs
...
and two more lines.
2 fixes in ru.po.
2016-06-07 22:48:16 +03:00
volzhs
5af475cd3e
Better translation for Korean
2016-06-06 13:54:24 +09:00
Dmitriy Salnikov
b8d31c5eb5
more fixes in Russian localization ( #5006 )
2016-06-03 00:07:39 +02:00
Rémi Verschelde
fa4a82a867
Merge pull request #5001 from derderder77/master
...
Add some french translation.
2016-06-02 22:38:40 +02:00
derderder
6829b4b57b
Improve french translation
2016-06-02 22:22:37 +02:00
volzhs
d9eab56bf0
Add Korean translation
2016-06-03 04:55:31 +09:00
DimOkGamer
4a1a6c0d06
1 changed string
2016-06-01 14:36:02 +03:00
DimOkGamer
f7d0110cdf
Added 3 more translatable strings
...
and fixed russian localization based on user feedback.
Added strings already contained in the current version of the
localization.
2016-06-01 14:32:20 +03:00
hyperglow
ec3d23c323
i18n: Improve existing german translations. Merged two po files.
2016-06-01 12:13:29 +02:00
atze
195a76632a
i18n: Improve existing german translations
2016-06-01 08:28:00 +02:00
Maxim Lebedev
8f6b5ffdc7
Morphological and stylistic corrections in ru.po
...
I just corrected a small errors and has added missed signs.
2016-06-01 04:47:55 +06:00
Andreas Hirschauer
da25b76aa1
i18n: Add more German translation
2016-05-31 19:27:49 +02:00
Rémi Verschelde
f4ee46124a
i18n: Sort files to parse alphabetically
...
This should ensure that python produces the same tools.pot for every user,
and thus that the .po will not get useless diffs upon merge.
2016-05-31 18:24:41 +02:00
Geequlim
7e18de6b6a
More translation for zh_CN
2016-06-01 00:17:35 +08:00
DimOkGamer
fb2d52e116
Many improvements of Russian translation
2016-05-31 03:39:10 +03:00
Rémi Verschelde
0a21750737
Merge pull request #4934 from paviro/master
...
Added partial German translation.
2016-05-30 23:26:28 +02:00
Paul-Vincent Roll
d1f5c3a5bf
Added partial German translation.
2016-05-30 23:15:17 +02:00
Rémi Verschelde
ec9637613f
Merge pull request #4932 from vnen/pr-ptbr-translation
...
Add pt_BR editor translation file
2016-05-30 22:40:33 +02:00
Rémi Verschelde
6cd39ed956
i18n: Sync template and PO files with source
2016-05-30 21:56:08 +02:00
DimOkGamer
0fc4f1bcf4
Added more translatable strings in code. Updated template tools.pot.
...
also improved Russian localization.
2016-05-30 21:47:53 +03:00
George Marques
67d44e18f5
Add pt_BR editor translation file
2016-05-30 15:43:07 -03:00
Rémi Verschelde
405094c167
i18n: Enable parsing RTR strings
...
TTR is used in the editor, and RTR is for content that it shared between
the editor and games (e.g. in scenes/gui)
2016-05-30 19:30:39 +02:00
Rémi Verschelde
d0292a68cf
i18n: Sync PO files with template
2016-05-30 19:29:03 +02:00
Rémi Verschelde
f232782966
Merge pull request #4910 from ZX-WT/master
...
Incomplete Traditional Chinese translation(zh_HK)
2016-05-30 16:35:58 +02:00
Bonfi96
9845b08f81
Added Italian Localization ( #4908 )
...
Full Italian localization of the Godot interface
2016-05-30 15:30:33 +02:00
ZX-WT
889d141ba9
Incomplete Traditional Chinese translation(zh_HK)
...
probably can be used as zh_TW translation
2016-05-30 21:17:02 +08:00
Rémi Verschelde
8a70c6eaf1
i18n: Sync Russian translation with template
2016-05-30 09:02:44 +02:00
Rémi Verschelde
77d998934c
i18n: Convert Russian PO to Unix format
2016-05-30 09:01:44 +02:00
DimOkGamer
db4948030e
Added Russian Localization
2016-05-30 02:01:24 +03:00
Rémi Verschelde
e0e52055bc
i18n: Fix parsing bug while adding locations to the template
...
Also sync the template and PO files to reflect this change
+ the recent TTR additions/removals.
2016-05-30 00:21:36 +02:00
Geequlim
0a046e6232
Simplified Chinese Translation:
...
Fix issuse in last commit
Add more translation
2016-05-30 00:08:33 +08:00
Geequlim
f9253fa47a
Add Simplified Chinese translation
2016-05-30 00:08:33 +08:00
Rémi Verschelde
b2013603b4
i18n: Sync translations with template
2016-05-28 13:01:13 +02:00
Rémi Verschelde
71f18fdaae
i18n: Add makefile to handle translation updates
2016-05-28 13:00:57 +02:00
Rémi Verschelde
d708afdc1c
i18n: Fix typo and sync template
2016-05-28 12:46:17 +02:00
Juan Linietsky
bccdc11dde
Added translation support to Godot
...
included is a French translation!
2016-05-27 19:58:28 -03:00
Rémi Verschelde
87e8e8d372
i18n: Add gettext header template to the POT
2016-05-21 20:37:13 +02:00
Rémi Verschelde
10a50853df
i18n: Recreate template with improved script
2016-05-21 19:02:18 +02:00